1 00:00:40,433 --> 00:00:44,670 Greetings. Let me start by saying l am Ambassador Richards. 2 00:00:44,766 --> 00:00:46,567 This is Ambassador Carlyle. 3 00:00:46,666 --> 00:00:48,000 Ambassador Thompson. 4 00:00:48,100 --> 00:00:52,037 And we are all very proud to be representing the planet Earth 5 00:00:52,133 --> 00:00:53,601 in these negotiations. 6 00:00:54,200 --> 00:00:56,635 [ Alien language ] 7 00:00:57,066 --> 00:00:59,902 Sir, we have the translator box up and running now, l think. 8 00:01:00,066 --> 00:01:01,167 Well, it worked. 9 00:01:01,700 --> 00:01:03,868 All over her tits. 10 00:01:03,966 --> 00:01:06,468 Ha, ha, ha, ha, ha, ha! 11 00:01:06,566 --> 00:01:10,202 Ha, ha, ha! 12 00:01:12,599 --> 00:01:13,567 That.... 13 00:01:13,700 --> 00:01:15,301 Oh... 14 00:01:15,400 --> 00:01:16,501 Good one. 15 00:01:17,833 --> 00:01:19,701 Well, now that the ice has been broken, 16 00:01:19,799 --> 00:01:21,535 let's commence with the negotiations. 17 00:01:21,700 --> 00:01:24,002 Okay, good. 18 00:01:24,166 --> 00:01:25,901 We want all of your women. 19 00:01:28,933 --> 00:01:30,167 Oh. 20 00:01:30,266 --> 00:01:32,334 Um.... 21 00:01:35,099 --> 00:01:41,473 Well, that certainly... is a starting position. 22 00:01:41,566 --> 00:01:44,035 What would we get in return? 23 00:01:44,133 --> 00:01:49,805 See, the thing is, we kind of need some of our women, 24 00:01:49,900 --> 00:01:54,204 just for the whole continuation of the species thing. 25 00:01:56,766 --> 00:02:01,070 Could we maybe keep... three women? 26 00:02:01,233 --> 00:02:02,334 Or maybe six women? 27 00:02:02,500 --> 00:02:03,300 Say our wives. 28 00:02:03,400 --> 00:02:04,901 They can fucking keep Meredith. 29 00:02:05,000 --> 00:02:07,435 Say our wives and Carlyle's secretary. 30 00:02:07,533 --> 00:02:10,235 Present company's reproductive partners will be spared, 31 00:02:10,333 --> 00:02:13,069 but all other women must be delivered. 32 00:02:13,233 --> 00:02:15,268 Okay, um.... 33 00:02:15,366 --> 00:02:23,774 Now, say we were to give you all 500 of our women. 34 00:02:23,933 --> 00:02:25,901 What would you do with them? 35 00:02:27,099 --> 00:02:28,668 A great war has erupted 36 00:02:28,766 --> 00:02:30,767 on the outer reaches of the Xanax system. 37 00:02:30,866 --> 00:02:35,303 Your women's ovaries are needed to power our machines of death. 38 00:02:36,066 --> 00:02:37,934 Okay. 39 00:02:40,466 --> 00:02:42,034 ln return for this offering, 40 00:02:42,133 --> 00:02:44,869 the Robotussian warriors will protect this sector 41 00:02:45,033 --> 00:02:48,569 from the Provasic invaders. 42 00:02:48,666 --> 00:02:51,502 They have been systematically colonizing and draining 43 00:02:51,666 --> 00:02:54,135 these more primitive planets of their resources. 44 00:02:54,733 --> 00:02:56,935 We stand as their sole opponents 45 00:02:57,033 --> 00:02:59,702 in their quest to conquer the universe 46 00:02:59,800 --> 00:03:01,201 and have traveled here 47 00:03:01,300 --> 00:03:05,504 to make ourselves known to you as allies and defenders. 48 00:03:05,599 --> 00:03:09,837 We make this offer of protection to any and all less civilized planets 49 00:03:09,933 --> 00:03:13,636 and only request their allegiance and meager contribution. 50 00:03:14,099 --> 00:03:16,936 Well? 51 00:03:17,033 --> 00:03:18,901 Uh.... 52 00:03:19,900 --> 00:03:22,102 Um.... 53 00:03:22,199 --> 00:03:23,568 This.... 54 00:03:23,666 --> 00:03:25,000 Yeah. 55 00:03:25,099 --> 00:03:29,237 Um, that sounds... good to me. 56 00:03:30,233 --> 00:03:31,467 [ Farts ] 57 00:03:35,566 --> 00:03:38,101 Um.... 58 00:03:38,199 --> 00:03:44,039 lf this is going down, then we're gonna wanna be protected. 59 00:03:44,199 --> 00:03:47,303 We will also offer you 500 Xanax women. 60 00:03:47,466 --> 00:03:47,866 Oh! 61 00:03:47,966 --> 00:03:49,100 Well, no. 62 00:03:49,199 --> 00:03:53,070 l, um.... l don't think that would be necessary. 63 00:03:53,199 --> 00:03:54,200 l'll take one. 64 00:03:55,933 --> 00:03:58,735 lmagine what you could do. 65 00:03:58,866 --> 00:04:01,768 We will also provide you with communications technology 66 00:04:01,866 --> 00:04:04,902 so that you might receive messages from our most high leader 67 00:04:05,000 --> 00:04:05,967 Lunesta Seven. 68 00:04:06,099 --> 00:04:08,135 He will provide you with updates of our struggle. 69 00:04:08,300 --> 00:04:09,668 Oh, my God. 70 00:04:10,866 --> 00:04:12,500 Do not be alarmed. 71 00:04:12,599 --> 00:04:14,735 We know that your species male genitalia 72 00:04:14,833 --> 00:04:18,836 bears a striking resemblance to our zarflogs. 73 00:04:18,933 --> 00:04:20,200 What? 74 00:04:20,300 --> 00:04:23,036 No! No.... 75 00:04:23,133 --> 00:04:24,601 l thought it was a zarflog! 76 00:04:24,699 --> 00:04:27,002 l was thinking zarflog the whole time. 77 00:04:27,166 --> 00:04:30,402 Hold on. l know how to make it go down. 78 00:04:30,533 --> 00:04:32,234 Guys.... 79 00:04:37,300 --> 00:04:38,100 Yup. 80 00:04:38,866 --> 00:04:40,934 Well, will you accept our offer? 81 00:04:41,100 --> 00:04:43,569 Um... sounds like a deal. 82 00:04:43,666 --> 00:04:44,533 Sounds like a deal. 83 00:04:44,666 --> 00:04:45,433 Shall we shake on it? 84 00:04:45,533 --> 00:04:47,801 Uh, nope. You know what? We don't really shake hands on Earth. 85 00:04:47,899 --> 00:04:51,136 But good luck with the war and take whatever women you want. 86 00:04:54,199 --> 00:04:56,735 That was the most embarrassing meeting of my life. 87 00:04:56,833 --> 00:04:59,268 l can't believe l clumped all over myself. 88 00:04:59,366 --> 00:05:00,934 l don't think they noticed. 89 00:05:01,033 --> 00:05:04,169 Then my zarflog erupted on my face! 90 00:05:04,266 --> 00:05:05,500 lt's okay. 91 00:05:05,600 --> 00:05:08,569 l should have never come to work this sick. 92 00:05:30,000 --> 00:05:33,203 -Hey, what's up, man? -Sup, homies? 93 00:05:33,300 --> 00:05:34,200 Hello, brother. 94 00:05:34,366 --> 00:05:36,101 l've never seen y'all before. You new to the hood? 95 00:05:36,266 --> 00:05:38,835 Yeah, we're from a ghetto in a different city. 96 00:05:39,000 --> 00:05:40,501 Oh, y'all from D.C.? 97 00:05:42,333 --> 00:05:44,501 What? 98 00:05:45,100 --> 00:05:48,102 You got a Skins hat on... D.C. 99 00:05:49,600 --> 00:05:50,400 Oh! 100 00:05:50,500 --> 00:05:51,334 Oh! 101 00:05:51,433 --> 00:05:52,901 Yeah, yeah. 102 00:05:53,000 --> 00:05:53,567 Oh! 103 00:05:53,666 --> 00:05:56,468 -Yeah, we're from a ghetto in D.C. -Yes. 104 00:05:56,566 --> 00:05:59,435 But not like the CIA or anything! 105 00:05:59,533 --> 00:06:00,500 No. 106 00:06:00,600 --> 00:06:03,002 [ Laughter ] 107 00:06:05,100 --> 00:06:09,170 Man, l am just really stressed out lately. 108 00:06:09,266 --> 00:06:12,135 Just really, really tense. 109 00:06:12,233 --> 00:06:15,536 Dude, you should try some of this crack! 110 00:06:15,633 --> 00:06:17,401 That's a great idea! 111 00:06:17,500 --> 00:06:21,337 Some crack would really hit the spot right now. 112 00:06:21,433 --> 00:06:22,534 What y'all talking about? 113 00:06:22,666 --> 00:06:28,171 Oh, it's just the new inexpensive way to get incredibly high. 114 00:06:28,266 --> 00:06:30,601 You wouldn't be interested. 115 00:06:30,766 --> 00:06:31,766 Yeah, no, you're right. 116 00:06:31,866 --> 00:06:34,301 l got to keep my mind clear, stick to the books. 117 00:06:34,466 --> 00:06:35,900 l'm trying to go to school in the fall. 118 00:06:36,066 --> 00:06:40,537 Yeah. It's just this new way to help you get into school this fall. 119 00:06:40,633 --> 00:06:43,235 You wouldn't be interested. 120 00:06:43,333 --> 00:06:44,934 Wait. 121 00:06:45,600 --> 00:06:47,935 This can actually help me get into school? 122 00:06:48,100 --> 00:06:49,468 Yeah. Just a little bit 123 00:06:49,566 --> 00:06:52,168 will really help you concentrate on your studies. 124 00:06:52,266 --> 00:06:55,669 Plus, you could sell it and save all that money for college. 125 00:06:55,766 --> 00:06:59,002 Just an ounce of it will get you up to $100. 126 00:06:59,100 --> 00:07:00,768 $1 oo?! 127 00:07:00,866 --> 00:07:03,735 Wow, that would help me pay for all my books and stuff. 128 00:07:03,933 --> 00:07:06,869 Yeah, it could help you pay for all your books and stuff. 129 00:07:07,033 --> 00:07:09,368 $1 OO an ounce. 130 00:07:09,466 --> 00:07:12,368 Wait a minute. What's that gonna cost me? 131 00:07:13,533 --> 00:07:18,804 Oh, for you, we have two vans full of it over there for free. 132 00:07:18,933 --> 00:07:21,201 For free?! That's great! 133 00:07:21,366 --> 00:07:23,367 And remember, it's called crack. 134 00:07:23,466 --> 00:07:24,366 -Crack? -Yeah. 135 00:07:24,466 --> 00:07:27,168 C-R-A-C-K, crack. 136 00:07:27,300 --> 00:07:28,834 Here's a pager if you need any more. 137 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 Wow. 138 00:07:31,633 --> 00:07:32,834 Guys, wait. 139 00:07:34,199 --> 00:07:37,770 l just -- l just want to say this is a blessing. 140 00:07:37,866 --> 00:07:42,003 l don't know if you notice, but things have been kind of rough around here. 141 00:07:42,366 --> 00:07:46,169 Holding down three jobs, got a baby girl coming in May, 142 00:07:46,266 --> 00:07:50,770 l just wasn't sure how l was gonna make it, but.... 143 00:07:50,866 --> 00:07:53,702 This is really gonna help me get my life back on track. 144 00:07:53,800 --> 00:07:57,103 So, thanks, guys. Thank you. 145 00:07:59,233 --> 00:08:01,468 Hey, just doing what we can. 146 00:08:01,566 --> 00:08:02,566 Here to help. 147 00:08:02,733 --> 00:08:04,067 Thanks, guys. Have a good day. 148 00:08:05,766 --> 00:08:11,505 Oh, by the way, there aren't any up-and-coming 149 00:08:11,600 --> 00:08:15,904 Martin Luther King Jr. types we should know about, are there? 150 00:08:18,033 --> 00:08:20,368 [ Baby crying ] 151 00:08:23,000 --> 00:08:24,701 What is it, baby? 152 00:08:24,800 --> 00:08:27,836 What's going on? 153 00:08:29,800 --> 00:08:31,368 Nothing?! 154 00:08:31,466 --> 00:08:33,935 Nothing's going on?! 155 00:08:34,033 --> 00:08:35,634 Thank you! 156 00:08:35,733 --> 00:08:41,505 See, l was asleep in the other room and would have had no idea 157 00:08:41,600 --> 00:08:46,071 that absolutely nothing is going on in here 158 00:08:46,166 --> 00:08:49,302 unless you alerted me to the fact. 159 00:08:49,399 --> 00:08:52,169 Hold on, l'll get your mother. 160 00:08:52,266 --> 00:08:55,502 Hey, honey! Get in here! 161 00:08:55,600 --> 00:09:00,705 The baby wants us to know that nothing is going on! 162 00:09:00,799 --> 00:09:03,202 Nothing going on? 163 00:09:03,299 --> 00:09:06,236 That is remarkable news, baby! 164 00:09:06,333 --> 00:09:08,768 Both of you, wait right here. 165 00:09:08,866 --> 00:09:09,967 Hang on. 166 00:09:10,066 --> 00:09:11,901 Oh, nothing. 167 00:09:12,000 --> 00:09:14,836 Thanks, baby. l'll cherish this forever. 168 00:09:14,933 --> 00:09:17,568 Well, if it's all right with you now, baby, 169 00:09:17,666 --> 00:09:19,300 l'm gonna go back to sleep. 170 00:09:19,399 --> 00:09:21,702 You be sure to let me know 171 00:09:21,799 --> 00:09:28,239 the very next time that absolutely nothing happens though, okay? 172 00:09:28,333 --> 00:09:31,869 Come, Harold, let us give thanks to the Lord for blessing us 173 00:09:31,966 --> 00:09:35,269 with such a vigilant little infant. 174 00:09:37,799 --> 00:09:40,302 [ Grunting ] 175 00:09:41,933 --> 00:09:43,000 Damn it! 176 00:09:43,100 --> 00:09:45,268 Oh, God, Tank. What are we gonna do? 177 00:09:45,366 --> 00:09:46,700 Majesto is getting away! 178 00:09:46,866 --> 00:09:48,300 There's nothing to do. 179 00:09:48,399 --> 00:09:51,169 What? What do you mean there's nothing to do? 180 00:09:51,299 --> 00:09:54,536 Well, he's tied us to chairs and threw us out of a plane. 181 00:09:54,633 --> 00:09:57,669 We gotta think! We gotta think of a way to get out of this. 182 00:09:57,833 --> 00:09:59,601 There's no way out of this situation. 183 00:09:59,700 --> 00:10:01,701 He tied to us to chairs, 184 00:10:01,833 --> 00:10:05,536 and on top of that, he threw us out of an airplane. 185 00:10:05,633 --> 00:10:08,268 Checkmate. Game over. 186 00:10:08,366 --> 00:10:10,835 So you're just gonna give up? 187 00:10:11,000 --> 00:10:11,867 Listen, lady. 188 00:10:11,966 --> 00:10:15,569 Even if somehow l could magically be untied from these ropes, 189 00:10:15,666 --> 00:10:18,435 we're still falling from an airplane. 190 00:10:18,566 --> 00:10:21,402 What about that parachute that got sucked out of the plane 191 00:10:21,500 --> 00:10:22,667 when they opened the door? 192 00:10:22,766 --> 00:10:24,667 That's way over there. 193 00:10:24,766 --> 00:10:26,134 l can't believe you. 194 00:10:26,233 --> 00:10:29,803 Not half an hour ago you drove a convertible off a bridge, 195 00:10:29,933 --> 00:10:33,736 leapt out, and managed to grab hold of the rungs of an enemy helicopter. 196 00:10:33,833 --> 00:10:36,702 And you said the coolest funniest thing when you did it. 197 00:10:36,833 --> 00:10:39,502 What was it that you said? 198 00:10:39,600 --> 00:10:40,701 You rung? 199 00:10:40,833 --> 00:10:42,734 Yeah! That was incredible! 200 00:10:42,833 --> 00:10:44,801 Why don't you do something like that right now? 201 00:10:44,966 --> 00:10:47,435 Well, l had a convertible. 202 00:10:47,566 --> 00:10:49,901 There was a helicopter there. 203 00:10:50,000 --> 00:10:54,304 This situation... Chairs nothing to do. 204 00:10:54,399 --> 00:10:56,468 Maybe we can kick and waggle our arms 205 00:10:56,566 --> 00:10:58,734 to swim over to the parachute. 206 00:10:58,899 --> 00:11:00,468 [ Laughs ] You said waggle! 207 00:11:15,866 --> 00:11:18,468 You've been Yellow-Mustarded! 208 00:11:27,866 --> 00:11:31,269 When is your stupid fucking show gonna leave our town? 209 00:11:31,366 --> 00:11:33,367 lt is a sentiment that has been voiced frequently 210 00:11:33,466 --> 00:11:35,568 here in Rapaport for quite some time. 211 00:11:35,666 --> 00:11:37,768 The cultural phenomenon that is the show 212 00:11:37,866 --> 00:11:39,367 ''You've Been Yellow-Mustarded'' 213 00:11:39,466 --> 00:11:41,467 has been renewed for its fourth season 214 00:11:41,566 --> 00:11:43,868 and garnered its third consecutive Emmy. 215 00:11:43,966 --> 00:11:46,902 Yet, despite the shows success and popularity 216 00:11:47,000 --> 00:11:50,470 the program refuses to leave this sleepy hamlet. 217 00:11:50,633 --> 00:11:52,735 lt was all fun and games at first. 218 00:11:52,833 --> 00:11:55,468 Hell, l had a laugh. 219 00:11:56,000 --> 00:11:58,569 lt's been four years now. 220 00:11:58,666 --> 00:12:02,569 They got everyone in town multiple, multiple times. 221 00:12:02,733 --> 00:12:04,468 Well, the whole thing started a while back 222 00:12:04,566 --> 00:12:08,603 when we offered the movie networks and the TV studios a 400/o tax rebate 223 00:12:08,700 --> 00:12:10,268 to shoot here in Rapaport. 224 00:12:10,366 --> 00:12:12,034 lt's been kind of dead here job-wise 225 00:12:12,133 --> 00:12:13,801 since the motor plant shut down a while ago, 226 00:12:13,899 --> 00:12:18,638 so we thought, hey, it might boost the economy and the morale a bit. 227 00:12:18,733 --> 00:12:20,134 But it didn't. 228 00:12:20,233 --> 00:12:22,268 Because the only show that came here 229 00:12:22,366 --> 00:12:24,534 was the Goddamn mustard program. 230 00:12:24,700 --> 00:12:27,436 Excuse me, sir. Our car is making odd sounds. 231 00:12:27,533 --> 00:12:30,002 Could you help us out? 232 00:12:32,833 --> 00:12:34,434 lt's not funny anymore. 233 00:12:34,566 --> 00:12:37,001 The reason this show will never not be funny 234 00:12:37,100 --> 00:12:38,434 is that it's real! 235 00:12:38,533 --> 00:12:41,068 These are real people -- they're not actors -- 236 00:12:41,166 --> 00:12:44,335 And they're really getting yellow-mustarded! 237 00:12:44,466 --> 00:12:47,402 Chad Orwell is the award-winning executive producer 238 00:12:47,500 --> 00:12:49,368 behind ''You've Been Yellow-Mustarded.'' 239 00:12:49,533 --> 00:12:51,034 These are not actors. 240 00:12:51,133 --> 00:12:54,002 These are your everyday, run of the mill 241 00:12:54,100 --> 00:12:57,536 ma and pa, salt of the earth, dumb as doorknobs 242 00:12:57,633 --> 00:13:00,268 backbones of America! 243 00:13:00,433 --> 00:13:02,434 l don't think he respects Rapaport, 244 00:13:02,533 --> 00:13:05,168 and l don't think he respects the people of Rapaport. 245 00:13:05,299 --> 00:13:07,969 l think he sees us as iust a bunch of small-town people 246 00:13:08,066 --> 00:13:09,367 to dump mustard on. 247 00:13:09,466 --> 00:13:12,902 And he keeps going on and on about how the reactions are so real. 248 00:13:13,000 --> 00:13:14,901 Well, they're real because we're mad! 249 00:13:15,000 --> 00:13:17,802 We're just mad, and we want it to stop! 250 00:13:17,899 --> 00:13:20,502 And it's not even like we're surprised anymore anyway. 251 00:13:20,600 --> 00:13:22,101 We're all expecting it. 252 00:13:22,700 --> 00:13:24,001 Can l get a hot dog? 253 00:13:24,100 --> 00:13:26,469 Sure. Do you want any ketchup or mustard with that? 254 00:13:26,566 --> 00:13:29,235 Oh.... Never mind. Never mind. 255 00:13:29,333 --> 00:13:32,803 Oh, no, no, no. l'm not one of those mustard guys. 256 00:13:34,600 --> 00:13:38,403 The people of Rapaport have caught on to the prank a little bit, 257 00:13:38,500 --> 00:13:40,368 so to keep the show fresh, 258 00:13:40,466 --> 00:13:42,868 we have to keep upping that ante and, you know, 259 00:13:42,966 --> 00:13:46,436 really think of ways to get them when they least expect it. 260 00:13:47,500 --> 00:13:49,301 [ Woman screams ] 261 00:13:54,733 --> 00:13:56,000 What the hell?! 262 00:13:56,533 --> 00:13:59,168 You know, for every complaint that we get, 263 00:13:59,266 --> 00:14:04,571 there's also 1 O,OOO people out there who really love this show. 264 00:14:04,666 --> 00:14:08,069 And l also think that somewhere deep down, 265 00:14:08,166 --> 00:14:11,202 the people of Rapaport Iove this show, too. 266 00:14:11,299 --> 00:14:12,834 Besides, not many people know this, 267 00:14:12,933 --> 00:14:16,603 but yellow mustard is actually very good for the skin. 268 00:14:16,700 --> 00:14:18,101 Oh, that's right. 269 00:14:18,200 --> 00:14:21,803 We actually no longer use yellow mustard on the show. 270 00:14:21,899 --> 00:14:24,836 Turns out it was actually a lot cheaper to just use yellow ink. 271 00:14:25,000 --> 00:14:28,002 Yeah, l remember the day they made that switch. 272 00:14:28,100 --> 00:14:31,736 That was horrible in a whole other kind of way. 273 00:14:31,899 --> 00:14:33,101 lt's great. 274 00:14:33,200 --> 00:14:36,336 And this is the first time that l'm announcing it, 275 00:14:36,433 --> 00:14:41,371 but the network has just signed a ground-breaking deal 276 00:14:41,466 --> 00:14:43,868 that renews ''You've Been Yellow-Mustarded'' 277 00:14:43,966 --> 00:14:49,304 for an unprecedented five additional seasons. 278 00:14:49,399 --> 00:14:53,170 So, we're gonna be here in Rapaport, Michigan 279 00:14:53,266 --> 00:14:57,703 for a very, very long time. 280 00:14:57,866 --> 00:15:00,401 Five more years? 281 00:15:00,500 --> 00:15:02,301 Why doesn't anybody help us? 282 00:15:02,399 --> 00:15:04,502 We try to write letters to family and friends, 283 00:15:04,600 --> 00:15:06,902 but you know how the post office is always getting mustarded, 284 00:15:07,000 --> 00:15:10,002 and we'd call somebody for help, but you know how the show is, 285 00:15:10,100 --> 00:15:13,002 with taking our phones away and all. 286 00:15:23,166 --> 00:15:25,368 ANNOUNCER: rhey were five of the roughest convicts 287 00:15:25,466 --> 00:15:27,267 the state had ever seen. 288 00:15:27,433 --> 00:15:31,003 You boys are in a chain gang! 289 00:15:31,133 --> 00:15:33,101 On the run from the law. 290 00:15:34,733 --> 00:15:36,534 With nowhere to hide. 291 00:15:37,500 --> 00:15:42,071 Until they found their way out of the frying pan.. . 292 00:15:43,966 --> 00:15:46,268 ...and into the fire. 293 00:15:50,000 --> 00:15:52,569 Oh, good. You're the new teachers. 294 00:15:58,000 --> 00:16:01,636 Shut your traps or l'll cut each one of your fucking heads off! 295 00:16:01,733 --> 00:16:04,735 You got that, cholos? 296 00:16:05,533 --> 00:16:07,968 [ Children begin to cry ] 297 00:16:08,233 --> 00:16:09,901 We can't teach those kids. 298 00:16:10,066 --> 00:16:13,702 We're just gonna teach them what we know. 299 00:16:13,799 --> 00:16:16,502 Let's say Cleveland Steve from cell-block D 300 00:16:16,600 --> 00:16:19,536 just got this fine new ladyboy for a cell-mate. 301 00:16:19,700 --> 00:16:23,570 And let's say he's offering 20 minutes with this little punk 302 00:16:23,733 --> 00:16:25,267 for two packs of Newports. 303 00:16:25,433 --> 00:16:27,434 Then how much would it cost 304 00:16:27,600 --> 00:16:30,369 for us to get 10 minutes with this little trick boy? 305 00:16:30,533 --> 00:16:32,601 One pack of Newports? 306 00:16:32,766 --> 00:16:36,936 Very good, Natalie. No hole for you today. 307 00:16:37,100 --> 00:16:38,634 They're bringing the big house.. . 308 00:16:38,799 --> 00:16:40,501 What's with the underwear, kid? 309 00:16:40,666 --> 00:16:42,801 Bobby gave me a wedgie at recess. 310 00:16:42,966 --> 00:16:44,467 Oh, he did? 311 00:16:44,633 --> 00:16:45,834 .. .to the schoolhouse. 312 00:16:45,933 --> 00:16:47,801 Die, snitch! 313 00:16:54,733 --> 00:16:57,102 Kindergarten Cons. 314 00:17:00,600 --> 00:17:03,502 The other day Steve did the funniest thing. 315 00:17:02,966 --> 00:17:04,634 l asked him to go to the store.... 316 00:17:04,733 --> 00:17:06,201 -You didn't! -l did! 317 00:17:06,299 --> 00:17:07,934 l asked him to go pick up some milk, 318 00:17:08,033 --> 00:17:10,235 and you would not believe what he came back with. 319 00:17:10,400 --> 00:17:13,269 l couldn't begin to imagine. 320 00:17:13,366 --> 00:17:14,533 Diet Milk? 321 00:17:14,700 --> 00:17:15,967 -Milk! -Oh! 322 00:17:16,066 --> 00:17:17,400 l can't believe it! 323 00:17:17,500 --> 00:17:20,269 l know! You are so cute! 324 00:17:20,366 --> 00:17:21,166 Yeah. 325 00:17:21,266 --> 00:17:23,835 Our lives should be, like, a sitcom! 326 00:17:23,933 --> 00:17:25,834 l know! 327 00:17:25,933 --> 00:17:29,703 lt could be about two couples that are best friends 328 00:17:29,799 --> 00:17:33,770 and every week they meet to talk about the crazy things 329 00:17:33,866 --> 00:17:36,101 that are happening in their lives! 330 00:17:36,266 --> 00:17:41,537 And one of the couples is thinking about getting a doggy! 331 00:17:41,700 --> 00:17:48,206 Scratch that. Both couples are thinking about getting a doggy! 332 00:17:48,366 --> 00:17:49,033 No! 333 00:17:49,200 --> 00:17:49,800 Yes! 334 00:17:49,966 --> 00:17:50,466 No! 335 00:17:50,566 --> 00:17:52,401 -l know! -Oh! 336 00:17:52,500 --> 00:17:55,102 Our doggies should get married! 337 00:17:55,200 --> 00:17:56,868 That would make us.... 338 00:17:56,966 --> 00:18:02,604 Grand-doggiiiiieeees! 339 00:18:02,766 --> 00:18:04,400 [ Screams ] 340 00:18:16,733 --> 00:18:18,367 Hmm. 341 00:18:20,166 --> 00:18:24,136 Awkward. 342 00:18:24,299 --> 00:18:26,168 Wow. 343 00:18:26,266 --> 00:18:28,801 Table monster. 344 00:18:28,966 --> 00:18:30,334 Table monster? 345 00:18:30,500 --> 00:18:34,270 Yeah. Table monsters get people all the time. 346 00:18:34,433 --> 00:18:38,703 So anyway, what color are you gonna dye your puppy? 347 00:18:38,799 --> 00:18:43,204 Oh, well, l hadn't really thought about it yet. 348 00:18:43,299 --> 00:18:44,034 Really? 349 00:18:44,133 --> 00:18:45,434 Just kidding! 350 00:18:45,533 --> 00:18:48,335 l'm gonna dye it rose velvet. 351 00:18:48,433 --> 00:18:50,268 But velvet's not a color. 352 00:18:50,366 --> 00:18:52,167 l know, but it should be. 353 00:18:52,266 --> 00:18:53,433 Yeah. 354 00:18:53,533 --> 00:18:57,203 l'm gonna go and try and take a shit. 355 00:18:57,299 --> 00:19:00,569 So, are you gonna make your doggy go to church? 356 00:19:00,666 --> 00:19:02,601 Every Sunday. 357 00:19:02,700 --> 00:19:05,569 -We could carpool! -Yeah! 358 00:19:10,000 --> 00:19:11,801 Hey! 359 00:19:13,733 --> 00:19:15,568 -What's up, dude? -What the hell, man? 360 00:19:16,766 --> 00:19:18,267 Yeah, sorry, dude. 361 00:19:18,366 --> 00:19:22,970 lt's just like... the two of them in there at once, they're just -- 362 00:19:23,066 --> 00:19:24,534 l just can't, man. 363 00:19:24,666 --> 00:19:26,934 So you just leave me in there and you fake your own death? 364 00:19:27,033 --> 00:19:28,300 You know, l did this a while ago. 365 00:19:28,400 --> 00:19:30,335 l, like, made up this table monster thing 366 00:19:30,433 --> 00:19:33,469 and Debbie, like, totally believes whatever, so.... 367 00:19:33,566 --> 00:19:37,703 Really? She doesn't ask questions when you both go home together 368 00:19:37,799 --> 00:19:39,334 or later on at home? 369 00:19:40,466 --> 00:19:41,934 No, dude. 370 00:19:42,033 --> 00:19:44,368 Debbie does not think about that kind of shit. 371 00:19:44,466 --> 00:19:46,301 A while back, l told her l was off to the woods 372 00:19:46,400 --> 00:19:49,169 to, like, fight ghosts or something for two weeks at a time, 373 00:19:49,266 --> 00:19:51,534 and she just said, ''Good luck '' and then packed me lunch. 374 00:19:51,666 --> 00:19:52,600 Really? 375 00:19:52,766 --> 00:19:53,466 Yeah, dude. 376 00:19:53,566 --> 00:19:55,534 l got this other apartment on the other side of town 377 00:19:55,633 --> 00:19:58,135 and just head over there and get ripped all the time. It's sweet. 378 00:19:59,000 --> 00:20:01,035 -W ow. -l know. 379 00:20:01,133 --> 00:20:02,467 l'm heading over there now, actually. 380 00:20:02,566 --> 00:20:04,834 l'm gonna listen to some mixed tapes l made in high school 381 00:20:04,933 --> 00:20:06,167 and do a shitload of bro-caine. 382 00:20:06,266 --> 00:20:08,034 You wanna come? 383 00:20:08,133 --> 00:20:09,834 More than anything. 384 00:20:09,933 --> 00:20:13,102 But uh, you know, l gotta get back to dinner. 385 00:20:13,200 --> 00:20:15,802 Dude, just get in there, table monster that shit, 386 00:20:15,966 --> 00:20:17,701 and we can bounce. 387 00:20:17,866 --> 00:20:19,334 l don't care. l'll say it. 388 00:20:19,433 --> 00:20:24,805 ''The Loveliest Bride'' was the best movie ever made! 389 00:20:24,900 --> 00:20:26,901 Oh, l know! 390 00:20:27,000 --> 00:20:30,570 That bride was so lovely! 391 00:20:30,733 --> 00:20:36,038 l laughed and l cried, and l cried, and l cried, and l cried, 392 00:20:36,133 --> 00:20:39,536 and l cried, and l cried, and l cried.... 393 00:20:39,633 --> 00:20:40,900 l know! 394 00:20:41,000 --> 00:20:42,401 For weeks! 395 00:20:42,500 --> 00:20:45,169 Hey, what are you two girls talking about? 396 00:20:45,266 --> 00:20:46,700 Whoa! 397 00:20:46,799 --> 00:20:48,134 Whoa! 398 00:20:48,233 --> 00:20:49,400 Whoa! 399 00:20:49,500 --> 00:20:50,400 Ohh! 400 00:20:50,500 --> 00:20:53,369 [ Screams ] 401 00:20:53,466 --> 00:20:55,334 Oh! Table monster! 402 00:20:55,433 --> 00:20:57,802 That was no table monster! 403 00:20:57,900 --> 00:20:59,001 What? 404 00:20:59,099 --> 00:21:00,134 Look. 405 00:21:00,299 --> 00:21:01,467 [ Gasps ] 406 00:21:02,133 --> 00:21:04,568 Table monsters don't sound like that. 407 00:21:04,666 --> 00:21:06,200 Table monsters sound like: 408 00:21:06,299 --> 00:21:08,935 Guuuaargh! 409 00:21:09,566 --> 00:21:14,304 Frank! Did you try to fake your death at this nice restaurant? 410 00:21:14,466 --> 00:21:15,567 Whoa! 411 00:21:16,066 --> 00:21:17,267 Whoa! 412 00:21:17,666 --> 00:21:19,200 Whoa! 413 00:21:19,299 --> 00:21:20,234 Whooaa! 414 00:21:20,333 --> 00:21:22,101 Frank, no. 415 00:21:22,200 --> 00:21:23,167 Ah! 416 00:21:23,266 --> 00:21:24,767 Fuck! 417 00:21:24,933 --> 00:21:25,900 Fuck! Ah! 418 00:21:26,000 --> 00:21:27,000 Connie! 419 00:21:28,833 --> 00:21:31,101 Cocaine, dude? What's up? 420 00:21:31,266 --> 00:21:33,534 We should go back to my place 421 00:21:33,700 --> 00:21:38,504 and play and watch MASH all night long! 422 00:21:38,599 --> 00:21:44,005 Well, l was supposed to go to work tomorrow, but not anymore! 423 00:21:44,099 --> 00:21:46,302 Whoo! 424 00:21:46,400 --> 00:21:50,504 Hey, hey. You know, l heard that there are all these ghosts in town, 425 00:21:50,599 --> 00:21:53,736 and l should probably go and kill them, right? 426 00:21:54,599 --> 00:21:56,468 Fuck! Ah! 427 00:21:56,566 --> 00:21:57,767 Girls' night! 428 00:21:57,933 --> 00:21:58,600 Girls' night! 429 00:21:58,700 --> 00:21:59,467 Girls' night! 430 00:21:59,566 --> 00:22:00,266 Girls' night! 431 00:22:00,366 --> 00:22:01,233 Girls' night! 432 00:22:01,333 --> 00:22:01,833 Ahhh! 433 00:22:01,933 --> 00:22:04,702 Ahhh! 434 00:22:04,799 --> 00:22:06,635 Whoo! 435 00:22:06,733 --> 00:22:08,234 -Whoo! -Ah h! Ah h! 436 00:22:08,333 --> 00:22:10,835 -Whoo! -Whoo! Whoo! 437 00:22:10,933 --> 00:22:13,435 Girls' night! Girls' night! Girls' night! 438 00:22:13,599 --> 00:22:16,703 [ Screaming ]