1 00:01:14,236 --> 00:01:17,537 Albuquerque police. Hello. 2 00:01:30,055 --> 00:01:31,554 Sir, we'd like to talk with you for a minute. 3 00:01:32,155 --> 00:01:34,322 Could you open the door, please? 4 00:01:36,776 --> 00:01:38,260 Look, we know you're in there. 5 00:01:38,275 --> 00:01:40,909 You're casting a shadow through your peephole. 6 00:01:40,944 --> 00:01:42,611 All we want to do is talk. 7 00:01:42,613 --> 00:01:43,995 Would you please open the door? 8 00:01:45,282 --> 00:01:48,333 I'd, uh, I'd prefer not to, officers. 9 00:01:48,368 --> 00:01:51,086 Sir, come on and open up. 10 00:01:51,121 --> 00:01:53,622 I have a condition. 11 00:01:53,624 --> 00:01:55,090 Uh, I can't go outside 12 00:01:55,125 --> 00:01:57,426 or be exposed to what's out there. 13 00:01:57,461 --> 00:01:59,928 You were able to come outside to steal your neighbor's newspaper. 14 00:01:59,963 --> 00:02:00,962 I didn't steal it. 15 00:02:00,964 --> 00:02:02,264 I left $5. 16 00:02:02,299 --> 00:02:05,016 The... the cover price is 50 cents. 17 00:02:05,052 --> 00:02:08,470 Did your neighbor consent to sell you her paper? 18 00:02:08,472 --> 00:02:09,855 I, uh... 19 00:02:09,890 --> 00:02:13,141 She... I... Isn't... 20 00:02:14,445 --> 00:02:17,729 L... um, officer, let's... let's... 21 00:02:17,781 --> 00:02:20,899 Let's talk about something called "probable cause." 22 00:02:20,951 --> 00:02:23,235 As I'm sure you know, in the state of New Mexico, 23 00:02:23,287 --> 00:02:24,569 there is a two-part test 24 00:02:24,621 --> 00:02:26,238 to determine whether police officers 25 00:02:26,290 --> 00:02:28,957 have an objectively reasonable basis... 26 00:02:39,636 --> 00:02:43,588 The situation a-as missing, versus Arizona, 27 00:02:43,640 --> 00:02:47,259 as I pointed out, uh, creates an event... 28 00:02:55,853 --> 00:02:58,603 Hey, Tommy. Come around here, would you? 29 00:02:58,655 --> 00:03:01,740 And that's why the 10th circuit court of appeals 30 00:03:01,775 --> 00:03:04,659 ruled that a coercive order... 31 00:03:04,695 --> 00:03:07,162 Check this out. 32 00:03:12,870 --> 00:03:16,371 Requiring an individual leave his house is seizure... 33 00:03:16,373 --> 00:03:19,508 And, therefore, 34 00:03:19,543 --> 00:03:23,044 protected under the fourth amendment, right? 35 00:03:24,464 --> 00:03:26,882 Whole lot of camp-stove fuel. 36 00:03:26,884 --> 00:03:28,517 Guy sure as shit sounds like a tweaker. 37 00:03:28,552 --> 00:03:30,135 You see what he did to the breaker box? 38 00:03:30,187 --> 00:03:34,356 Is he coming out, or are we going in? 39 00:03:42,316 --> 00:03:44,733 You got 10 seconds to open this door, 40 00:03:44,735 --> 00:03:46,785 or it's coming down. You hear me? 41 00:03:46,820 --> 00:03:48,620 - Ah. - Final warning! 42 00:03:48,655 --> 00:03:50,455 Okay, I'll... I'll... I'll... I'll let you in, 43 00:03:50,490 --> 00:03:52,574 but you have to leave your electronic devices outside. 44 00:03:52,576 --> 00:03:54,042 No phones, no walkie-talkies, 45 00:03:54,077 --> 00:03:55,327 no flashlights... 46 00:03:55,379 --> 00:03:58,630 Definitely, definitely no tasers. 47 00:03:58,665 --> 00:04:01,416 I can't emphasize that enough. Deal? 48 00:04:01,418 --> 00:04:03,168 Or... look, look. I'll give the paper back. 49 00:04:18,134 --> 00:04:22,034 Synced and corrected by oykubuyuk www.addic7ed.com 50 00:04:42,457 --> 00:04:43,706 Yeah? 51 00:04:43,741 --> 00:04:47,043 Uh, James McGill to see Mr. Richard Sipes. 52 00:04:47,078 --> 00:04:48,911 Ricky... call me "Ricky." 53 00:04:48,963 --> 00:04:50,746 Come on in. 54 00:05:18,493 --> 00:05:21,577 Uh. Uh, this is my assistant's car. 55 00:05:23,031 --> 00:05:24,780 Well, my Mercedes is in the shop. 56 00:05:26,334 --> 00:05:28,618 I ought to give him a raise. You're right. 57 00:05:32,840 --> 00:05:34,540 Jim, I saw you on the TV... 58 00:05:34,542 --> 00:05:35,558 That billboard thing. 59 00:05:35,641 --> 00:05:37,341 And I had me a pair of insights. 60 00:05:37,343 --> 00:05:39,643 Insight the first... 61 00:05:39,679 --> 00:05:41,846 You ain't afraid to put yourself out there. 62 00:05:41,848 --> 00:05:43,731 And insight the second... 63 00:05:43,766 --> 00:05:46,267 You believe in the real America... 64 00:05:46,319 --> 00:05:49,153 Freedom, self-sufficiency. 65 00:05:49,188 --> 00:05:50,404 I do. 66 00:05:50,439 --> 00:05:53,023 I... I really do. 67 00:05:53,025 --> 00:05:55,826 When I see a man like you 68 00:05:55,862 --> 00:05:57,077 driving that foreign shitbox of a car... 69 00:05:57,113 --> 00:05:58,495 Well, see, actually, it's... 70 00:05:58,531 --> 00:06:02,700 It's a sign a good man can't get ahead today. 71 00:06:02,702 --> 00:06:04,835 It's a damned travesty. That's what it is. 72 00:06:06,172 --> 00:06:08,172 Well, that may be Ricky, 73 00:06:08,207 --> 00:06:09,673 but, uh... 74 00:06:09,709 --> 00:06:13,544 I refuse to consider myself a victim. 75 00:06:14,881 --> 00:06:19,049 You know, we are once again at a point in our history 76 00:06:19,051 --> 00:06:21,852 where the fly-swatting hand of government 77 00:06:21,888 --> 00:06:24,688 is crushing the spirit of entrepreneurship... 78 00:06:24,724 --> 00:06:28,475 Taxes, osha requirements, 79 00:06:28,527 --> 00:06:30,945 the I.N.S. poking their big, fat nose 80 00:06:30,980 --> 00:06:34,198 into every mother-loving hire. 81 00:06:34,233 --> 00:06:36,283 It's damned oppressive. 82 00:06:36,319 --> 00:06:38,118 It's tragic. 83 00:06:38,154 --> 00:06:39,737 It's un-American. 84 00:06:43,042 --> 00:06:46,577 Jim, I think you are just the lawyer I need, 85 00:06:46,579 --> 00:06:51,715 'cause I got me a case... Major... I say, a major case. 86 00:06:51,751 --> 00:06:54,501 Are you ready to clear your calendar? 87 00:06:57,506 --> 00:07:00,724 Ricky, I'm all ears. 88 00:07:00,760 --> 00:07:04,845 I want to secede from the United States. 89 00:07:04,897 --> 00:07:08,232 Now, I got 1,100 acres of property here, 90 00:07:08,267 --> 00:07:11,101 self-sustaining with solar power and wells, 91 00:07:11,103 --> 00:07:15,572 a sovereign state immune to the business-killing regulations 92 00:07:15,608 --> 00:07:19,693 of the country in which it geographically lies. 93 00:07:19,745 --> 00:07:23,414 We are going to be America's Vatican city. 94 00:07:26,118 --> 00:07:28,752 Ricky... 95 00:07:28,788 --> 00:07:30,004 I'm your man. 96 00:07:30,039 --> 00:07:32,506 Yeah, let's do this. 97 00:07:32,541 --> 00:07:35,426 Let's show 'em all. 98 00:07:35,461 --> 00:07:37,511 Yee-haw! 99 00:07:37,546 --> 00:07:39,179 Yee-haw! 100 00:07:39,215 --> 00:07:40,681 Yee-haw! 101 00:07:40,716 --> 00:07:42,883 Yes! We are doing this! 102 00:07:42,935 --> 00:07:44,718 Ah. 103 00:07:44,770 --> 00:07:46,520 Now, it's not gonna be easy, sir. 104 00:07:46,555 --> 00:07:49,390 I mean, the government is gonna fight us tooth and nail. 105 00:07:49,442 --> 00:07:50,975 We could end up in the supreme court... 106 00:07:50,977 --> 00:07:53,227 I'm talking thousands of man-hours... 107 00:07:53,279 --> 00:07:56,280 I mean, years of effort. 108 00:07:57,783 --> 00:08:00,150 Are you ready for that? 109 00:08:00,152 --> 00:08:01,986 Me? 110 00:08:01,988 --> 00:08:04,038 I say bring 'em on. 111 00:08:04,073 --> 00:08:06,323 Let's talk Turkey. 112 00:08:06,325 --> 00:08:07,541 What's your rate? 113 00:08:11,330 --> 00:08:13,664 $450 an hour. 114 00:08:16,335 --> 00:08:18,135 The hell with hourly. 115 00:08:18,170 --> 00:08:20,004 I want you on retainer. 116 00:08:20,006 --> 00:08:24,141 How about $1 million even... 117 00:08:24,176 --> 00:08:29,096 $500,000 up front and $500,000 when we're done? 118 00:08:29,148 --> 00:08:31,098 A million? 119 00:08:31,150 --> 00:08:35,185 That seems... Fair. 120 00:08:35,187 --> 00:08:37,488 Would you like that in cash? 121 00:09:12,558 --> 00:09:14,224 Uh. 122 00:09:23,369 --> 00:09:24,735 Well... 123 00:09:24,737 --> 00:09:27,738 Tax-free and backed by the full faith and credit 124 00:09:27,740 --> 00:09:29,907 of the sovereign Sandia Republic. 125 00:09:31,744 --> 00:09:34,545 It's, uh... 126 00:09:36,665 --> 00:09:40,417 Son... You are getting in on the ground floor. 127 00:10:00,539 --> 00:10:03,240 Mr. McGill, hi. 128 00:10:03,275 --> 00:10:04,408 Thanks so much for coming. 129 00:10:04,443 --> 00:10:06,160 Roland Jaycocks. Roland. 130 00:10:06,195 --> 00:10:07,778 Hey, Roland. Great to meet you. 131 00:10:07,780 --> 00:10:08,996 You can call me "Jimmy." 132 00:10:09,031 --> 00:10:10,330 Jimmy, absolutely. 133 00:10:10,366 --> 00:10:12,499 Uh, hello. Please, come on in. 134 00:10:12,535 --> 00:10:13,951 Oh, well, thank you. 135 00:10:13,953 --> 00:10:15,586 God, what was it like climbing that billboard? 136 00:10:15,621 --> 00:10:17,254 Must have been pretty scary, huh? 137 00:10:18,591 --> 00:10:21,125 Guy needed help... that's all. 138 00:10:21,127 --> 00:10:23,844 You know, if I could do it, anybody could. 139 00:10:24,964 --> 00:10:26,597 Well, my hat is off to you. 140 00:10:26,632 --> 00:10:28,465 So, here we are. 141 00:10:28,467 --> 00:10:30,767 And patent law is something you... 142 00:10:30,803 --> 00:10:33,637 Oh, yeah. In fact, I... I do so many patent cases, 143 00:10:33,639 --> 00:10:36,106 I should probably just go ahead and specialize already. 144 00:10:36,142 --> 00:10:38,442 So, what do we got? 145 00:10:38,477 --> 00:10:40,360 Uh, I feel silly asking this. Yeah. 146 00:10:40,396 --> 00:10:42,112 But before I show you my invention, 147 00:10:42,148 --> 00:10:44,448 would you mind signing a non-disclosure agreement? 148 00:10:44,483 --> 00:10:47,234 You got it. No problem. 149 00:10:49,155 --> 00:10:51,121 It's my idea of a lifetime. 150 00:10:51,157 --> 00:10:53,824 If Fisher-price or Playskool ever got their hands on this... 151 00:10:53,826 --> 00:10:54,992 No worries. 152 00:11:03,502 --> 00:11:05,002 You ready? 153 00:11:12,144 --> 00:11:15,262 I may have seen one of these before. 154 00:11:15,314 --> 00:11:16,930 Not like this. 155 00:11:16,982 --> 00:11:18,599 This one has this little unit I've added. 156 00:11:18,651 --> 00:11:20,017 This is my invention. 157 00:11:20,019 --> 00:11:21,435 Do you have children? 158 00:11:21,487 --> 00:11:22,819 No. 159 00:11:22,855 --> 00:11:24,521 My wife and I have two boys... 4 and 6. 160 00:11:24,523 --> 00:11:26,690 And let me tell you... Toilet-training them? 161 00:11:26,692 --> 00:11:28,492 Nightmare, both times. 162 00:11:28,590 --> 00:11:30,723 They just didn't want to use the commode. 163 00:11:30,759 --> 00:11:32,975 So I wired a motion sensor to a voice chip, 164 00:11:33,011 --> 00:11:35,178 and, well, no sense getting all technical, 165 00:11:35,230 --> 00:11:38,181 but it's all about positive reinforcement. 166 00:11:38,233 --> 00:11:40,349 Meet Tony the toilet buddy. 167 00:11:40,401 --> 00:11:43,102 And when you sit down to do your business, 168 00:11:43,104 --> 00:11:45,354 this is how he works. 169 00:11:50,528 --> 00:11:54,447 Oh, yeah, that's the way! 170 00:11:57,786 --> 00:11:59,502 Gosh, you're big! 171 00:11:59,537 --> 00:12:02,538 You're so big! 172 00:12:02,590 --> 00:12:04,090 My goodness! 173 00:12:04,125 --> 00:12:05,708 Look at you! 174 00:12:09,264 --> 00:12:11,464 Fill me up, Chandler! 175 00:12:11,466 --> 00:12:12,799 Put it in me! 176 00:12:12,801 --> 00:12:14,467 Chandler's my youngest... loves it. 177 00:12:14,469 --> 00:12:16,135 Huh. 178 00:12:17,639 --> 00:12:20,606 Give it to me, Chandler! I want it all! 179 00:12:20,642 --> 00:12:22,441 Mmm! 180 00:12:22,477 --> 00:12:24,227 Ahhh! 181 00:12:26,314 --> 00:12:28,114 Anyway, it goes on from there. 182 00:12:28,149 --> 00:12:29,315 You get the picture. 183 00:12:29,317 --> 00:12:31,818 Yeah, I, uh... 184 00:12:33,822 --> 00:12:35,404 Yeah. 185 00:12:35,456 --> 00:12:38,124 So, what do you think? 186 00:12:40,128 --> 00:12:44,580 It's a little sexual, maybe? 187 00:12:44,632 --> 00:12:46,582 Sexual? What... what does that... 188 00:12:46,634 --> 00:12:47,834 Suggestive, maybe... 189 00:12:47,836 --> 00:12:50,803 Maybe that's a better word. 190 00:12:50,839 --> 00:12:52,255 Look, I'm not... 191 00:12:52,307 --> 00:12:53,840 I'm not saying this thing won't make you rich. 192 00:12:53,842 --> 00:12:56,843 I mean, some of your wealthier pacific rim nations... 193 00:12:56,845 --> 00:12:59,512 They'll love this... the crazy bastards. 194 00:13:01,182 --> 00:13:04,317 I created this for children... Children, understand? 195 00:13:04,352 --> 00:13:05,985 Well, hey, 196 00:13:06,020 --> 00:13:09,772 Viagra was originally invented to treat hypertension. 197 00:13:09,824 --> 00:13:11,824 Look how that turned out. 198 00:13:14,028 --> 00:13:16,495 You're completely disgusting, you know that?! 199 00:13:16,531 --> 00:13:18,664 Hey, buddy, you're the one with the sex toilet. 200 00:13:18,700 --> 00:13:19,866 Get off my property! 201 00:13:19,868 --> 00:13:21,000 Hey, you know what? 202 00:13:21,035 --> 00:13:22,835 I hope you do make a fortune, 203 00:13:22,871 --> 00:13:26,172 'cause Chandler's gonna need it to help pay for his therapy! 204 00:14:00,541 --> 00:14:03,659 I found the alpine Shepherd boy! 205 00:14:30,405 --> 00:14:32,405 No, no. You just stay put. 206 00:14:32,440 --> 00:14:34,523 I'll be right over. 207 00:14:57,131 --> 00:14:58,798 Oh. 208 00:15:18,319 --> 00:15:19,652 Now, where were we? 209 00:15:19,654 --> 00:15:21,370 Oh, would you like some more tea? 210 00:15:21,406 --> 00:15:24,040 No! No, thank you. I'm... I'm fine. 211 00:15:24,075 --> 00:15:26,075 Now, the Shepherd boy Hummel... 212 00:15:26,127 --> 00:15:28,577 That's gonna go to your nephew Clarence? 213 00:15:28,629 --> 00:15:30,830 As long as he finishes college. Okay. 214 00:15:30,832 --> 00:15:33,249 If he drops out, it goes to my niece Raylene. 215 00:15:33,301 --> 00:15:35,468 But then, Raylene doesn't get the girl... 216 00:15:35,503 --> 00:15:37,086 The girl with the geese. Mm. 217 00:15:37,138 --> 00:15:39,005 Yeah. No, then that would go to your cousin Helen... 218 00:15:39,007 --> 00:15:40,339 Mm-hmm. 219 00:15:40,341 --> 00:15:43,392 So long as she never remarries Frederick? 220 00:15:43,428 --> 00:15:44,927 - Exactly. - Yeah. 221 00:15:44,979 --> 00:15:48,681 And no matter what, I want the towheaded twins 222 00:15:48,683 --> 00:15:51,017 to go to Reverend Lawrence's grandson. 223 00:15:51,019 --> 00:15:53,319 Um, don't you mean Reverend Hanes? 224 00:15:53,354 --> 00:15:56,188 'Cause Reverend Lawrence's grandson is going to get 225 00:15:56,190 --> 00:16:00,409 the, uh, lute-playing angel, 'cause he was in the choir. 226 00:16:00,445 --> 00:16:03,863 Very sharp, Mr. McGill. 227 00:16:03,865 --> 00:16:06,665 And here I thought all lawyers were idiots. 228 00:16:06,701 --> 00:16:08,584 No, only half of us are idiots. 229 00:16:08,619 --> 00:16:09,869 The other half are crooks. 230 00:16:12,206 --> 00:16:15,007 - Aren't you a spicy one? - Well... 231 00:16:15,043 --> 00:16:16,926 If I were 40 years younger, 232 00:16:16,961 --> 00:16:19,211 I'd have you buy me a piƱa colada. 233 00:16:19,213 --> 00:16:21,180 Well, if you want me to draw up a DNR, 234 00:16:21,215 --> 00:16:24,016 I'll bring a blender and some pineapple. 235 00:16:24,052 --> 00:16:26,052 I knew I'd like you 236 00:16:26,054 --> 00:16:29,772 when I saw how you saved that poor man on the television. 237 00:16:29,807 --> 00:16:31,023 Well... 238 00:16:31,059 --> 00:16:33,893 Moxie is in such short supply these days. 239 00:16:33,895 --> 00:16:34,977 Yeah. 240 00:16:35,029 --> 00:16:37,279 Well, I pride myself on my moxie. 241 00:16:37,315 --> 00:16:39,198 Now, I hate to do this, 242 00:16:39,233 --> 00:16:41,867 but I do need to bring up my payment. 243 00:16:41,903 --> 00:16:44,036 Um and I'm sorry, 244 00:16:44,072 --> 00:16:46,322 but I can't accept s&h green stamps. 245 00:16:48,409 --> 00:16:52,211 Now, uh, my fee is $140. 246 00:16:52,246 --> 00:16:54,980 $140? 247 00:16:55,016 --> 00:16:58,667 I'll gladly accept $70 today 248 00:16:58,719 --> 00:17:00,386 and $70 when I come back 249 00:17:00,421 --> 00:17:02,721 with the completed documents, if... 250 00:17:21,776 --> 00:17:25,995 $20, $40, $60... 251 00:17:26,030 --> 00:17:31,584 $80, $100... 252 00:17:31,619 --> 00:17:34,870 And $20, $40. 253 00:17:36,207 --> 00:17:38,624 Uh. Okay. 254 00:17:42,130 --> 00:17:43,846 Shall we continue, Mr. McGill? 255 00:17:43,881 --> 00:17:46,932 Yes. Yes, we shall, Mrs. Strauss. 256 00:17:48,136 --> 00:17:51,387 Put it on the nail, not the skin. 257 00:17:51,439 --> 00:17:54,273 I can't help it if your toes are too small. 258 00:17:54,308 --> 00:17:56,225 They should all be the same size... 259 00:17:56,277 --> 00:17:57,643 The size of the big toe. 260 00:17:57,645 --> 00:17:58,811 That one I can do. 261 00:17:58,813 --> 00:18:00,446 Yeah, that would be attractive. 262 00:18:02,783 --> 00:18:07,236 So... how's it go again? 263 00:18:07,288 --> 00:18:11,457 Oh, you're huge, Chandler! 264 00:18:11,492 --> 00:18:13,909 You're a big, big boy! 265 00:18:13,961 --> 00:18:16,745 Oh, where does it end?! 266 00:18:16,797 --> 00:18:18,881 Oh, don't stop, Chandler! 267 00:18:18,916 --> 00:18:20,749 Don't stop! 268 00:18:20,801 --> 00:18:23,419 Oh, here it comes! 269 00:18:23,471 --> 00:18:24,920 Oh, what is that? 270 00:18:24,972 --> 00:18:26,805 - Is that a piece of corn? - No, don't. 271 00:18:26,841 --> 00:18:28,557 Did you eat corn, Chandler? 272 00:18:28,593 --> 00:18:30,176 - Is that a niblet I see, Chandler? - That's disgusting. 273 00:18:30,178 --> 00:18:32,428 - No, don't. - Too much? 274 00:18:32,480 --> 00:18:34,680 Hey, good times. 275 00:18:34,682 --> 00:18:37,099 Oh. Even your lousy days 276 00:18:37,151 --> 00:18:38,767 are more interesting than my good ones. 277 00:18:38,819 --> 00:18:41,020 Yeah, well, we should definitely do something about that. 278 00:18:44,025 --> 00:18:46,992 Seriously, don't ever try to make a living at this. 279 00:18:47,028 --> 00:18:48,577 Stick with the law. 280 00:18:48,613 --> 00:18:51,247 Yeah, because I'm really... 281 00:18:51,282 --> 00:18:53,916 Lighting the world on fire in that department. 282 00:18:53,951 --> 00:18:56,285 Did two wills today. 283 00:18:56,337 --> 00:18:58,954 Two wills, and I started a living trust. 284 00:18:59,006 --> 00:19:01,173 Whoopee! Old people love me. 285 00:19:01,209 --> 00:19:03,092 Maybe you got a future in elder law. 286 00:19:03,127 --> 00:19:05,294 You think I could handle all that glamour? 287 00:19:05,346 --> 00:19:06,929 No, I'm serious. 288 00:19:06,964 --> 00:19:10,015 I... I've thought about getting into elder law myself. 289 00:19:10,051 --> 00:19:12,635 I watched my grandmother at the end. 290 00:19:12,687 --> 00:19:14,687 It's... 291 00:19:14,722 --> 00:19:16,972 It's awful what people have to deal with... 292 00:19:17,024 --> 00:19:19,108 Insurance companies, 293 00:19:19,143 --> 00:19:22,861 my scumbag cousins stealing her savings and her pain meds. 294 00:19:22,897 --> 00:19:25,648 Getting old sucks. 295 00:19:25,700 --> 00:19:27,399 Seniors need someone on their side. 296 00:19:35,243 --> 00:19:36,959 It's Howard. 297 00:19:36,994 --> 00:19:39,545 What the hell does he want? 298 00:19:39,580 --> 00:19:42,464 Shh! 299 00:19:42,500 --> 00:19:44,833 Hi, Howard. 300 00:19:44,885 --> 00:19:49,138 Uh, no. I mean, I haven't, uh... 301 00:19:49,173 --> 00:19:51,640 Oh, my God. When? 302 00:19:51,676 --> 00:19:53,809 Yeah, okay. 303 00:19:53,844 --> 00:19:57,429 I'll see if I can, um, track Jimmy down. 304 00:19:57,431 --> 00:19:59,932 I'll call you back. S-sure. 305 00:20:03,237 --> 00:20:04,937 It's Chuck. 306 00:20:15,934 --> 00:20:17,401 Chuck. 307 00:20:17,434 --> 00:20:18,566 Chuck, you with me? 308 00:20:18,601 --> 00:20:20,435 Chuck, hey, buddy. It's me. 309 00:20:20,500 --> 00:20:23,084 Hey, can you talk to me? Jim... 310 00:20:23,136 --> 00:20:26,387 Jesus Christ. These sons of bitches. 311 00:20:27,674 --> 00:20:29,924 Hey, hey. Sir, you can't do that. 312 00:20:29,976 --> 00:20:32,810 - All of this needs to stay on. - No, no. No electricity. 313 00:20:32,846 --> 00:20:35,297 - You understand? - No, it needs to be on. 314 00:20:35,345 --> 00:20:37,098 - I'm getting security. - No, uh, wait, wait. 315 00:20:37,150 --> 00:20:38,516 Wait, wait. Uh, no. Wait, wait, wait, wait. 316 00:20:38,518 --> 00:20:39,918 Huh? Why isn't that one going out? 317 00:20:39,953 --> 00:20:42,437 - Jimmy. Jimmy. - Damn it. 318 00:20:42,489 --> 00:20:45,273 I just... Jimmy, wait a second. Jimmy. Think. 319 00:20:45,325 --> 00:20:49,110 - What's the plan here? - Sir? Sir? 320 00:20:49,162 --> 00:20:50,995 Sir, I need you to get down from there. 321 00:20:51,031 --> 00:20:52,947 What the hell kind of torture chamber you running here? 322 00:20:52,999 --> 00:20:54,782 He... he's allergic to electricity, all right? 323 00:20:54,834 --> 00:20:57,201 - You heard the doc. Get down now. - No, all these lights and machines... 324 00:20:57,203 --> 00:20:58,536 You might as well throw him into a microwave. 325 00:20:58,588 --> 00:20:59,871 - Come on down now. - No, don't touch me! 326 00:20:59,923 --> 00:21:03,174 He is this patient's brother. Please, listen to him. 327 00:21:06,880 --> 00:21:09,097 - Let's go. - Hey. Wait, Edwin, hold up. 328 00:21:09,132 --> 00:21:10,431 Hold on a second, Edwin. 329 00:21:10,467 --> 00:21:12,801 Sir, are you ready to calm down now? 330 00:21:12,830 --> 00:21:15,429 Yes. His name is Jimmy, and, yes, he is gonna calm down. 331 00:21:15,430 --> 00:21:16,762 I need you to say the words, Jimmy. 332 00:21:16,797 --> 00:21:18,430 I need to hear it from you. 333 00:21:18,465 --> 00:21:20,048 I'm calm, okay? I'm calm. 334 00:21:21,435 --> 00:21:23,468 Edwin, why don't you go wait in the hallway? 335 00:21:23,470 --> 00:21:25,938 I'll call if we need you. 336 00:21:25,973 --> 00:21:30,192 Okay, so, tell me about the electricity. 337 00:21:30,227 --> 00:21:33,529 Yeah, look, I know how it sounds, but it's real. 338 00:21:33,564 --> 00:21:35,147 Oh, shit. 339 00:21:35,149 --> 00:21:38,567 My phone and stuff... Anything with a battery in it... 340 00:21:38,619 --> 00:21:40,285 He can't have it near him. 341 00:21:40,321 --> 00:21:42,538 Hang on. 342 00:21:42,573 --> 00:21:45,073 Here's my phone. Okay, that's it. 343 00:21:45,125 --> 00:21:48,126 Thanks. 344 00:21:52,333 --> 00:21:54,750 Okay, what the hell happened to him? 345 00:21:54,802 --> 00:21:56,585 - Why is he here? - Apparently, it started 346 00:21:56,637 --> 00:21:58,670 when Charles stole his neighbor's newspaper. 347 00:21:58,672 --> 00:22:00,756 What? He... he never leaves the house. 348 00:22:00,808 --> 00:22:02,474 I don't... I don't have all the details, 349 00:22:02,509 --> 00:22:04,560 but the police found him in a very agitated state. 350 00:22:04,595 --> 00:22:07,479 He was confrontational and incoherent. 351 00:22:07,514 --> 00:22:08,814 How come you didn't call me? 352 00:22:08,849 --> 00:22:10,566 Uh, why did I have to hear about this 353 00:22:10,601 --> 00:22:13,602 through my brother's prick of a law partner? 354 00:22:13,654 --> 00:22:15,153 The only contact information we could find 355 00:22:15,189 --> 00:22:17,155 was a business card. 356 00:22:17,191 --> 00:22:21,193 Jimmy, in my opinion, Charles should be committed 357 00:22:21,195 --> 00:22:24,696 for 30 days of psychiatric observation. 358 00:22:24,698 --> 00:22:26,164 As a family member, 359 00:22:26,200 --> 00:22:29,034 you can submit a petition for him to be evaluated. 360 00:22:29,036 --> 00:22:31,536 There's an excellent facility in Las Cruces. 361 00:22:31,538 --> 00:22:34,840 He can be there tomorrow. 362 00:22:34,875 --> 00:22:36,959 I'd rather not. 363 00:22:37,011 --> 00:22:39,962 Hey, buddy. Hey, I'm right here. 364 00:22:40,014 --> 00:22:41,013 Oh, hey, Chuck. 365 00:22:41,048 --> 00:22:42,931 Excuse me. 366 00:22:42,967 --> 00:22:45,601 Mr. McGill, my name is Dr. Cruz. 367 00:22:45,636 --> 00:22:47,302 Do you know why you're in the hospital? 368 00:22:47,354 --> 00:22:52,808 The police kicked in my door... No warrant, no cause. 369 00:22:52,860 --> 00:22:54,142 I wasn't incoherent. 370 00:22:54,194 --> 00:22:55,811 They just weren't listening. 371 00:22:55,863 --> 00:22:58,063 They tasered me, Jimmy. 372 00:22:58,065 --> 00:22:59,615 Aw, Jesus. 373 00:22:59,650 --> 00:23:02,067 Kim? 374 00:23:02,069 --> 00:23:04,236 I'm sorry. I can give you privacy. 375 00:23:04,238 --> 00:23:06,405 Oh, no, no, no. That's all right. Stay. 376 00:23:06,407 --> 00:23:08,123 Howard... Called me. 377 00:23:08,158 --> 00:23:09,908 He's very concerned about you. 378 00:23:09,910 --> 00:23:12,494 How are you feeling now, Mr. McGill? 379 00:23:12,546 --> 00:23:15,414 Uh, do... do you have a phone or a... a pager, 380 00:23:15,416 --> 00:23:17,082 anything with a battery? 381 00:23:17,084 --> 00:23:19,751 I don't think so. I... 382 00:23:21,588 --> 00:23:23,255 Uh... 383 00:23:24,091 --> 00:23:26,141 Yeah. 384 00:23:26,176 --> 00:23:28,260 Oversight. Sorry about that. 385 00:23:30,564 --> 00:23:34,316 Can you tell me a little more about your... Situation? 386 00:23:34,351 --> 00:23:36,518 It's not a situation. 387 00:23:36,570 --> 00:23:38,570 It's a condition... 388 00:23:38,605 --> 00:23:40,856 Electromagnetic hypersensitivity. 389 00:23:40,908 --> 00:23:44,526 For reasons unknown, my nervous system has become sensitized 390 00:23:44,578 --> 00:23:47,746 to certain frequencies of electromagnetic radiation. 391 00:23:47,781 --> 00:23:50,415 Your brother called it an allergy to electricity. 392 00:23:50,451 --> 00:23:52,334 Well, it's an oversimplification, 393 00:23:52,369 --> 00:23:54,920 but it's essentially correct. 394 00:23:54,955 --> 00:24:00,693 Electronic devices create their own electromagnetic fields. 395 00:24:01,128 --> 00:24:05,097 The closer I am to such devices, the worse my symptoms. 396 00:24:05,132 --> 00:24:06,548 Which are? 397 00:24:06,600 --> 00:24:09,051 Burning sensation on my skin, 398 00:24:09,103 --> 00:24:12,137 a sharp, cold pain in my bones, 399 00:24:12,139 --> 00:24:15,190 muscle fatigue, heart palpitations, 400 00:24:15,225 --> 00:24:17,526 blurred vision, tinnitus, 401 00:24:17,561 --> 00:24:20,862 vertigo, nausea, shortness of breath, 402 00:24:20,898 --> 00:24:23,115 a general... it hurts. 403 00:24:23,150 --> 00:24:24,900 Yes, it hurts. 404 00:24:24,952 --> 00:24:27,652 When did you first experience these symptoms? 405 00:24:27,654 --> 00:24:29,905 Oh, it must have been... 406 00:24:29,957 --> 00:24:33,408 Y... you left the office 18 months ago. 407 00:24:33,460 --> 00:24:37,162 Huh. Well, in that case, uh, must have been almost two years. 408 00:24:37,164 --> 00:24:38,880 - Two years? - Mm-hmm. 409 00:24:38,916 --> 00:24:41,583 That's a... that's a long time to live with discomfort. 410 00:24:41,635 --> 00:24:42,834 Oh, there it is. 411 00:24:44,505 --> 00:24:47,005 You think I'm crazy. 412 00:24:47,007 --> 00:24:49,141 I never said that. 413 00:24:49,176 --> 00:24:51,309 No, you didn't, because you're very polite, 414 00:24:51,345 --> 00:24:52,928 but you think it. 415 00:24:52,980 --> 00:24:55,313 Otherwise, you wouldn't be talking about commitment. 416 00:24:55,349 --> 00:24:57,099 You find that idea distressing. 417 00:24:57,151 --> 00:24:58,600 Who the hell wouldn't? 418 00:24:58,652 --> 00:25:01,153 I... I find it inappropriate 419 00:25:01,188 --> 00:25:05,090 for a person suffering from a physical condition. 420 00:25:07,194 --> 00:25:09,528 Anyone who's spent more than a few minutes with me 421 00:25:09,530 --> 00:25:12,447 knows that this isn't some kind of delusion. 422 00:25:12,499 --> 00:25:13,698 Wouldn't you agree, Kim? 423 00:25:13,700 --> 00:25:15,500 Of course she does. 424 00:25:15,536 --> 00:25:17,202 Well, I'm not a doctor. 425 00:25:17,204 --> 00:25:19,671 You've known me for the better part of a decade. 426 00:25:19,706 --> 00:25:21,757 Have you ever seen me exhibit any sign... 427 00:25:21,792 --> 00:25:24,259 Any sign whatsoever of mental illness? 428 00:25:24,294 --> 00:25:25,761 See? 429 00:25:25,796 --> 00:25:27,712 If I thought for one second you could cure me, 430 00:25:27,714 --> 00:25:30,549 believe me, I'd jump at the chance. 431 00:25:30,551 --> 00:25:31,716 But with all due respect, 432 00:25:31,718 --> 00:25:33,218 psychiatry doesn't have the answers. 433 00:25:33,220 --> 00:25:34,719 I'd very much like to try. 434 00:25:34,721 --> 00:25:38,523 Section 43-1-11, part (E)(3)... 435 00:25:38,559 --> 00:25:40,559 "The proposed commitment is consistent with 436 00:25:40,561 --> 00:25:42,644 "the treatment needs of the client 437 00:25:42,696 --> 00:25:46,148 and with the least drastic means principle." 438 00:25:46,200 --> 00:25:50,068 Do you think subjecting me to this kind of pain for a month 439 00:25:50,070 --> 00:25:51,486 is the least drastic means? 440 00:25:51,538 --> 00:25:53,572 He might as well spend a month in a wood chipper. 441 00:25:55,492 --> 00:25:59,461 I understand your frustration. I do. 442 00:25:59,496 --> 00:26:02,714 You're obviously a highly intelligent man 443 00:26:02,749 --> 00:26:07,085 in difficult circumstances. 444 00:26:07,087 --> 00:26:10,388 May I ask you a question, just for my own interest? 445 00:26:10,424 --> 00:26:13,725 How do you meet the needs of daily life? 446 00:26:13,760 --> 00:26:15,310 What do you do for light, or... 447 00:26:15,345 --> 00:26:16,928 How do you prepare food? 448 00:26:16,930 --> 00:26:19,681 I use white-gas lanterns. 449 00:26:19,733 --> 00:26:21,266 For cooking, I have a camp stove. 450 00:26:21,268 --> 00:26:24,069 I have a large cooler I keep filled with ice. 451 00:26:24,104 --> 00:26:28,073 It's not ideal, but I make do. 452 00:26:28,108 --> 00:26:29,357 I see. 453 00:26:29,409 --> 00:26:31,693 Well, thank you. 454 00:26:31,745 --> 00:26:33,528 Would you mind if I took a moment 455 00:26:33,580 --> 00:26:35,947 to speak with your brother? 456 00:26:35,949 --> 00:26:38,783 Oh, uh, make sure you still have your wallet when you're done. 457 00:26:38,785 --> 00:26:41,203 Funny guy. 458 00:26:41,255 --> 00:26:42,621 Jimmy. 459 00:26:44,708 --> 00:26:47,926 I want to go home. 460 00:26:56,887 --> 00:26:58,220 That was a dirty trick. 461 00:26:58,272 --> 00:27:00,605 That wasn't a trick... It was a demonstration. 462 00:27:00,641 --> 00:27:03,058 This allergy to electricity isn't real... 463 00:27:03,110 --> 00:27:05,227 It's a manifestation of something deeper. 464 00:27:05,279 --> 00:27:06,862 I'm not saying it's 100% real, okay? 465 00:27:06,897 --> 00:27:09,231 But Chuck is smarter than you and me put together, 466 00:27:09,283 --> 00:27:11,066 so we're not talking him out of this, 467 00:27:11,118 --> 00:27:13,869 and I'm not sending him to a rubber room. 468 00:27:13,904 --> 00:27:15,904 No one is talking about rubber rooms. 469 00:27:15,956 --> 00:27:17,038 There are specialists who will... 470 00:27:17,074 --> 00:27:18,290 He's seen specialists, okay? 471 00:27:18,325 --> 00:27:19,824 The best doctors from here to Denver, 472 00:27:19,826 --> 00:27:21,293 and none of them helped... not one. 473 00:27:21,328 --> 00:27:22,544 So you're ready to give up. 474 00:27:22,579 --> 00:27:24,713 Who's giving up, huh? 475 00:27:24,748 --> 00:27:27,716 I'm... I'm the one doing the heavy lifting here. 476 00:27:27,751 --> 00:27:29,301 That white gas he was talking about... 477 00:27:29,336 --> 00:27:30,719 Who do you think brings him that? 478 00:27:30,754 --> 00:27:32,387 And milk and bread and toilet paper 479 00:27:32,422 --> 00:27:34,422 and ice and every other damn thing he needs. 480 00:27:34,474 --> 00:27:38,226 Is that helping or enabling? 481 00:27:38,262 --> 00:27:40,562 If you testify in a custodial hearing, 482 00:27:40,597 --> 00:27:42,898 he can get the help he needs... That's in your power. 483 00:27:42,933 --> 00:27:44,816 To be committed involuntarily, 484 00:27:44,851 --> 00:27:46,818 he has to be a danger to himself or others. 485 00:27:46,853 --> 00:27:48,320 And he is. 486 00:27:48,355 --> 00:27:51,323 Coleman lanterns indoors, a camp stove? 487 00:27:51,358 --> 00:27:53,024 I mean, he could burn his house down 488 00:27:53,026 --> 00:27:55,243 or the entire neighborhood, 489 00:27:55,279 --> 00:27:57,746 and then you're looking at a commitment of 10 to 20 years. 490 00:27:57,781 --> 00:27:59,281 What if... 491 00:27:59,333 --> 00:28:01,366 What if he just hurts himself in a household accident? 492 00:28:01,368 --> 00:28:03,535 How does he call for help? 493 00:28:06,039 --> 00:28:08,506 You have the power to help your brother... 494 00:28:08,542 --> 00:28:11,042 Truly help him. 495 00:28:13,297 --> 00:28:15,380 Ignoring this won't make it go away. 496 00:28:20,137 --> 00:28:22,887 What would you do? 497 00:28:24,224 --> 00:28:26,107 All I know is... 498 00:28:26,143 --> 00:28:27,642 He needs help. 499 00:28:37,037 --> 00:28:38,069 Untie him. 500 00:28:38,071 --> 00:28:39,704 I'm getting him out of here. 501 00:28:43,076 --> 00:28:44,826 A nurse will bring you the release forms. 502 00:28:58,892 --> 00:29:00,925 Oh, boy. 503 00:29:02,346 --> 00:29:04,095 Jimmy. Jimmy. I found him. 504 00:29:04,097 --> 00:29:06,598 I thought I'd wait till you got here. 505 00:29:06,600 --> 00:29:08,266 Great. How's he doing? 506 00:29:08,268 --> 00:29:09,934 Better. Resting. 507 00:29:09,936 --> 00:29:12,153 Good. 508 00:29:12,189 --> 00:29:14,606 Uh, Jimmy... 509 00:29:14,608 --> 00:29:16,574 I want you to know that I've talked to the D.A., 510 00:29:16,610 --> 00:29:20,245 and he absolutely will not sign off on any commitment papers. 511 00:29:20,280 --> 00:29:22,497 This is a physical condition, not a mental one. 512 00:29:22,532 --> 00:29:23,915 Chuck is of sound mind. 513 00:29:23,950 --> 00:29:26,034 I think we can all agree on that. 514 00:29:27,120 --> 00:29:29,170 You're a real peach, Howard. 515 00:29:29,206 --> 00:29:31,339 Of course you don't want Chuck committed. 516 00:29:31,375 --> 00:29:33,875 No, I don't. Why would I? 517 00:29:33,927 --> 00:29:35,877 Because if Chuck were committed, 518 00:29:35,929 --> 00:29:37,345 then I'd become his legal guardian, 519 00:29:37,381 --> 00:29:38,513 and I cash him out of HHM. 520 00:29:38,548 --> 00:29:40,015 Jesus, Jimmy. Now? 521 00:29:40,050 --> 00:29:41,683 You want to hash that out while he's lying in here? 522 00:29:41,718 --> 00:29:43,268 You know, the tanning bed must have melted your brain 523 00:29:43,303 --> 00:29:44,602 if you think for one second... 524 00:29:44,638 --> 00:29:46,971 Guys... Chuck. That's why we're here. 525 00:29:46,973 --> 00:29:49,224 Yes. Let's stay on point. 526 00:29:49,276 --> 00:29:51,393 We're talking about the well-being of a man 527 00:29:51,445 --> 00:29:52,894 whom we all love very much. 528 00:29:52,946 --> 00:29:54,479 There's many factors at play. 529 00:29:54,481 --> 00:29:55,980 Spite doesn't have to be one of them. 530 00:29:55,982 --> 00:29:57,365 You know what, Howard? 531 00:29:57,401 --> 00:29:58,616 I was on the fence till you showed up, 532 00:29:58,652 --> 00:29:59,951 but thanks for helping me decide. 533 00:29:59,986 --> 00:30:01,986 Wave bye-bye to your cash cow, 534 00:30:01,988 --> 00:30:04,122 'cause it's leaving the pasture. 535 00:30:04,157 --> 00:30:05,407 I'm committing him. 536 00:30:09,663 --> 00:30:11,746 Jimmy. Uh, j... wait. 537 00:30:11,798 --> 00:30:13,832 Jimmy, wait. Jimmy. 538 00:30:13,834 --> 00:30:15,800 Jimmy, can you wait? 539 00:30:15,836 --> 00:30:17,752 Jimmy, wait a second. 540 00:30:17,804 --> 00:30:19,637 Listen, I agree that Chuck needs help, 541 00:30:19,673 --> 00:30:21,473 and maybe it's the right thing to do, 542 00:30:21,508 --> 00:30:23,007 but you can't do it like this. 543 00:30:23,009 --> 00:30:25,844 I just want to see that son of a bitch sweat. 544 00:30:25,846 --> 00:30:28,813 It's so obvious what he's afraid of. 545 00:30:28,849 --> 00:30:31,483 I'm taking my brother home. 546 00:30:45,354 --> 00:30:46,488 There you go, buddy. 547 00:30:46,554 --> 00:30:47,953 - Yeah. - There you go. 548 00:30:47,989 --> 00:30:50,272 Okay, some steps. One and two. 549 00:30:50,308 --> 00:30:51,640 And there you go. 550 00:30:51,692 --> 00:30:53,976 Hey, you're home, all right? 551 00:30:54,028 --> 00:30:57,279 Everything's gonna be all right. 552 00:30:57,315 --> 00:30:59,398 Uh, you want something to eat... 553 00:30:59,400 --> 00:31:01,734 Uh, some tea... a cup of tea? 554 00:31:01,736 --> 00:31:04,203 - Coffee? - Yeah. 555 00:31:04,238 --> 00:31:06,539 Coffee. Coffee it is. 556 00:31:06,574 --> 00:31:09,492 Uh, Jimmy, I'm... I'm... I'm gonna need my... 557 00:31:09,544 --> 00:31:13,295 I don't... I... I... I... I... 558 00:31:13,331 --> 00:31:15,464 Oh, it's... 559 00:31:17,251 --> 00:31:18,551 Yeah. 560 00:32:00,962 --> 00:32:02,294 You want to talk about this? 561 00:32:04,048 --> 00:32:06,215 - There's nothing to talk about. - You took the paper. 562 00:32:06,267 --> 00:32:07,466 You saw this. 563 00:32:07,468 --> 00:32:10,686 You got sick. 564 00:32:10,721 --> 00:32:12,388 What's your point? 565 00:32:12,440 --> 00:32:17,059 Chuck, I think you got sick 'cause you saw this story. 566 00:32:17,111 --> 00:32:20,312 No, w... whenever you think I've done something wrong, 567 00:32:20,314 --> 00:32:23,065 something questionable, you get worse. 568 00:32:23,117 --> 00:32:24,400 I didn't get sick 569 00:32:24,452 --> 00:32:25,734 because I read about you in the paper. 570 00:32:25,786 --> 00:32:27,236 I got sick 571 00:32:27,288 --> 00:32:29,788 because I went out of my house to retrieve the paper. 572 00:32:29,824 --> 00:32:31,957 W... 573 00:32:31,993 --> 00:32:34,293 I'm too tired for this argument, Jimmy. 574 00:32:34,328 --> 00:32:36,212 I... I've had it too many times. 575 00:32:36,247 --> 00:32:38,581 You think this is the return of slippin' Jimmy, 576 00:32:38,633 --> 00:32:41,050 but it's not. All right. 577 00:32:41,085 --> 00:32:44,920 Uh, you think the billboard thing was unethical, 578 00:32:44,972 --> 00:32:47,006 but it was... Promotion. 579 00:32:47,008 --> 00:32:48,807 It was advertising... that's all. 580 00:32:48,843 --> 00:32:51,477 Which wasn't even allowed until five supreme court justices 581 00:32:51,512 --> 00:32:54,263 went completely bonkers in Bates vs. State bar of Arizona. 582 00:32:54,315 --> 00:32:55,731 Aha! 583 00:32:55,766 --> 00:32:57,816 But in any event... 584 00:32:57,852 --> 00:32:59,235 It's legal. 585 00:32:59,270 --> 00:33:01,520 If you want to advertise, that's your business. 586 00:33:01,522 --> 00:33:04,156 "Business" being the operative word there, Chuck, 587 00:33:04,191 --> 00:33:06,525 because I-I have gotten business off of this... 588 00:33:06,527 --> 00:33:10,112 Legit business... wills, uh, trusts. 589 00:33:10,164 --> 00:33:14,617 Uh, I'm... I'm kind of starting to specialize in elder law. 590 00:33:14,669 --> 00:33:16,118 Elder law? 591 00:33:16,170 --> 00:33:17,920 Yeah, the things the elderly have to deal with... 592 00:33:17,955 --> 00:33:20,956 I mean, you know, relatives coming after their savings, 593 00:33:21,008 --> 00:33:23,592 telemarketers, reverse-mortgage scams... 594 00:33:23,628 --> 00:33:25,594 I mean, getting old sucks. 595 00:33:25,630 --> 00:33:28,297 Seniors need someone on their side, so... 596 00:33:28,349 --> 00:33:30,599 You're looking at him. 597 00:33:30,635 --> 00:33:33,636 Well, that sounds... 598 00:33:33,688 --> 00:33:35,387 Promising. 599 00:33:35,389 --> 00:33:38,223 But it has nothing to do with my condition. 600 00:33:38,225 --> 00:33:40,859 Chuck, listen. I'm gonna make you a promise right now, okay? 601 00:33:40,895 --> 00:33:44,910 - No, not necessary, not requested. - Okay. 602 00:33:44,994 --> 00:33:46,878 The billboard was a one-time thing. 603 00:33:46,913 --> 00:33:48,296 I... I'm a good lawyer. 604 00:33:48,331 --> 00:33:50,298 I just needed some razzmatazz, you know, 605 00:33:50,333 --> 00:33:52,333 to get the ball rolling, some showmanship... 606 00:33:52,335 --> 00:33:53,418 That's all it was. 607 00:33:53,470 --> 00:33:54,953 It's done now. It's over. 608 00:33:54,969 --> 00:33:55,785 All right. 609 00:33:55,869 --> 00:33:57,502 From here on out, I'm gonna play by the rules. 610 00:33:58,269 --> 00:33:59,936 As any lawyer should. 611 00:33:59,938 --> 00:34:01,270 Exactly. 612 00:34:01,272 --> 00:34:03,356 There are clients out there who need me, 613 00:34:03,408 --> 00:34:05,575 and I'm gonna give them the best representation 614 00:34:05,610 --> 00:34:06,692 I know how to provide. 615 00:34:06,744 --> 00:34:08,861 I... I'm on the up-and-up, okay? 616 00:34:08,913 --> 00:34:11,080 I will be good. 617 00:34:11,115 --> 00:34:12,331 Slippin' Jimmy... 618 00:34:12,367 --> 00:34:16,085 He's back in Cicero, dead and buried. 619 00:34:20,291 --> 00:34:23,793 Okay. 620 00:34:23,795 --> 00:34:25,795 We'll see. 621 00:34:25,797 --> 00:34:28,014 Where you going? 622 00:34:28,049 --> 00:34:30,132 Somebody's got to make that coffee. 623 00:34:38,610 --> 00:34:40,560 I'm sure the truth will come out, 624 00:34:40,612 --> 00:34:43,279 if, indeed, that's what we're all interested in. 625 00:34:43,314 --> 00:34:46,732 I know everybody in this courtroom has strong feelings 626 00:34:46,784 --> 00:34:48,568 about Nicholas Baron's past, 627 00:34:48,620 --> 00:34:53,456 but I submit he is not on trial here for his past. 628 00:34:53,491 --> 00:34:56,909 He is on trial for the murders of Donald Kovack 629 00:34:56,961 --> 00:34:58,744 and Eddie Alonzo. 630 00:35:00,999 --> 00:35:03,132 Single-breasted... 631 00:35:06,004 --> 00:35:08,554 Light blue or cream. 632 00:35:08,590 --> 00:35:10,006 Blue. 633 00:35:11,643 --> 00:35:14,310 Linen. 634 00:35:22,520 --> 00:35:24,854 Single pocket. 635 00:36:40,014 --> 00:36:41,480 Hello, there. 636 00:36:41,516 --> 00:36:43,432 James McGill, attorney at law. 637 00:36:43,434 --> 00:36:45,434 How are you this fine morning? 638 00:36:45,436 --> 00:36:48,321 - I'm just fine. And how about you? - Very good. 639 00:36:48,356 --> 00:36:50,272 Play fair. 640 00:36:50,274 --> 00:36:51,824 Oh, what do we got here? 641 00:36:51,859 --> 00:36:53,859 I see. 642 00:36:53,911 --> 00:36:56,412 A piece is trying to get away. 643 00:36:56,447 --> 00:36:58,080 Enjoy the jello. 644 00:36:58,116 --> 00:36:59,915 Get to the bottom. 645 00:36:59,951 --> 00:37:01,701 Wait. Who's the banker here? 646 00:37:01,753 --> 00:37:04,203 That's the only one I want to talk to. There he is. 647 00:37:04,255 --> 00:37:05,454 Hey. How are ya? 648 00:37:05,456 --> 00:37:07,757 I'm good. Whoa! What a grip, young man! 649 00:37:07,792 --> 00:37:08,924 Yeah, watch out. 650 00:37:08,960 --> 00:37:10,459 That's my will-writing hand. 651 00:37:10,461 --> 00:37:12,678 Okay. 652 00:37:12,714 --> 00:37:16,265 Hello, ladies. You look beautiful today. 653 00:37:16,300 --> 00:37:17,933 All right over there? 654 00:37:17,969 --> 00:37:20,603 Very good. Play fair. 655 00:37:20,638 --> 00:37:22,021 Ah, no betting. 656 00:37:22,056 --> 00:37:24,523 Oh, wait a second. Is that Veronica lake? 657 00:37:24,559 --> 00:37:27,943 Give me a hug, beautiful. 658 00:37:27,979 --> 00:37:30,112 Yes. You look great today. 659 00:37:30,148 --> 00:37:32,448 All right, no cheating. No hiding the tablet. 660 00:37:32,483 --> 00:37:34,367 Oh, what do we have here? 661 00:37:44,250 --> 00:37:46,300 Hey, there he is... the man in the booth, 662 00:37:46,335 --> 00:37:48,886 John Wilkes booth, booth Tarkington. 663 00:37:48,921 --> 00:37:50,470 What you reading there? 664 00:37:50,506 --> 00:37:52,839 "The complete annotated book of rules 665 00:37:52,892 --> 00:37:54,341 for parking validation"? 666 00:37:54,393 --> 00:37:56,009 No. 667 00:37:56,061 --> 00:37:59,096 The rules for parking validation are actually pretty simple. 668 00:37:59,098 --> 00:38:01,231 Most people get it on the first try. 669 00:38:01,267 --> 00:38:03,901 Well, you'll be pleased to know 670 00:38:03,936 --> 00:38:06,770 I have the requisite stickers. 671 00:38:06,772 --> 00:38:09,189 Well, be still my heart. 672 00:38:09,241 --> 00:38:10,607 And... 673 00:38:10,609 --> 00:38:13,911 You can have this, as well. 674 00:38:13,946 --> 00:38:16,246 I'm doing elder law now. 675 00:38:16,282 --> 00:38:18,115 Need a will? Call McGill. 676 00:38:18,117 --> 00:38:22,836 So, give me a call if you, uh... 677 00:38:22,871 --> 00:38:26,790 Uh, if, uh, you happen to know any elders. 678 00:38:27,793 --> 00:38:29,126 Good night. 679 00:38:29,128 --> 00:38:31,428 Couldn't have a bad one if I tried. 680 00:39:05,497 --> 00:39:07,748 - Good night. - Night. 681 00:42:21,740 --> 00:42:22,757 Out here in the hall and everything? 682 00:42:22,839 --> 00:42:23,738 Don't be so silly. 683 00:42:23,739 --> 00:42:24,772 Well, there's nobody around. 684 00:42:24,839 --> 00:42:25,792 Oh, but you never can tell when there's 685 00:42:25,817 --> 00:42:26,696 - someone around. - Then I'll come in. 686 00:42:26,724 --> 00:42:28,307 Oh, no, Dan, I wouldn't come in if I were you. 687 00:42:28,342 --> 00:42:30,843 - Really, we're going to be awfully late. - Well, don't be bashful, Lucy. 688 00:42:30,895 --> 00:42:32,728 Well, I'm not bashful, but I've never kissed you before, 689 00:42:32,763 --> 00:42:34,730 and I don't think this is exactly the place. 690 00:42:34,765 --> 00:42:36,682 Gosh, if you knew how crazy I am about you, 691 00:42:36,734 --> 00:42:39,834 you wouldn't hesitate... I can't sleep nights. 692 00:42:40,034 --> 00:42:41,734 Oh, why don't you take some hot milk? 693 00:42:41,786 --> 00:42:43,569 I guess I must be in love, 'cause it started right... 694 00:43:18,120 --> 00:43:20,220 Long way from home, aren't you? 695 00:43:20,255 --> 00:43:22,589 You and me both.