1 00:01:33,927 --> 00:01:35,136 He's dead. 2 00:01:40,183 --> 00:01:41,267 Who? 3 00:01:47,065 --> 00:01:48,525 I don't know you. 4 00:01:51,444 --> 00:01:52,277 Don't go in there. 5 00:01:52,278 --> 00:01:55,823 - Stop it. - I am telling you, go back. 6 00:01:55,824 --> 00:01:57,033 No. 7 00:02:00,703 --> 00:02:02,580 His brains are on the floor. 8 00:02:08,753 --> 00:02:10,130 You're lying. 9 00:02:53,756 --> 00:02:55,675 - Hey. - Hey. 10 00:03:01,806 --> 00:03:03,099 Fuck. 11 00:03:09,480 --> 00:03:10,647 You been out? 12 00:03:10,648 --> 00:03:12,149 Yeah, thought about setting up a watch, 13 00:03:12,150 --> 00:03:14,611 in case one of those patrols gets too close. 14 00:03:15,945 --> 00:03:18,405 Made it about an hour. 15 00:03:18,406 --> 00:03:19,531 We'll do shifts. 16 00:03:19,532 --> 00:03:21,284 I'll get you something to warm up. 17 00:03:21,993 --> 00:03:23,077 Fuck. 18 00:03:24,329 --> 00:03:26,122 It did not look like that in the dark. 19 00:03:26,956 --> 00:03:29,209 Shit. Hey, you two. Hey. Come on. 20 00:03:30,043 --> 00:03:31,126 Get up, get up, get up. 21 00:03:31,127 --> 00:03:32,753 - Let me see. - Well, it's alright. 22 00:03:32,754 --> 00:03:36,423 Now that we know what we're dealing with, we can come up with a plan. 23 00:03:36,424 --> 00:03:38,176 - Right? - Definitely. 24 00:03:39,177 --> 00:03:40,969 - Fuck. - Oh, shit. 25 00:03:40,970 --> 00:03:43,597 Wha-- It's a city, Abs. 26 00:03:43,598 --> 00:03:45,474 I thought it would be like a tent colony or something. 27 00:03:45,475 --> 00:03:46,892 Well, we knew they had lights. 28 00:03:46,893 --> 00:03:48,518 Yeah, I thought they were from little generators 29 00:03:48,519 --> 00:03:49,937 - like we use at the FOB. - Nope. 30 00:03:49,938 --> 00:03:51,688 They got full fuckin' power lines. 31 00:03:51,689 --> 00:03:53,315 Oh, well, isn't that great? 32 00:03:53,316 --> 00:03:54,943 Power lines aren't a problem. 33 00:03:55,818 --> 00:03:57,152 Here are the problems. 34 00:03:57,153 --> 00:03:59,404 They've got four main gates, no other ins or outs. 35 00:03:59,405 --> 00:04:01,490 Guard towers flanking each exit. 36 00:04:01,491 --> 00:04:04,368 Mounted patrols, all heavily armed, overlapping routes. 37 00:04:04,369 --> 00:04:05,827 These guys are trained. 38 00:04:05,828 --> 00:04:08,331 Yeah, they've got some vets down there, for sure. 39 00:04:09,499 --> 00:04:11,334 But, okay. 40 00:04:12,335 --> 00:04:16,296 Let's just say we get past the gates, the guards, the patrols-- 41 00:04:16,297 --> 00:04:17,882 They also got dogs. 42 00:04:19,217 --> 00:04:21,469 'Kay. And the dogs. 43 00:04:22,929 --> 00:04:25,098 We still don't know where Joel is in there. 44 00:04:27,350 --> 00:04:29,643 Okay, how about this? 45 00:04:29,644 --> 00:04:32,938 We ambush a patrol. We tie 'em up. 46 00:04:32,939 --> 00:04:34,982 - Make 'em tell us where Joel is. - Make them? 47 00:04:34,983 --> 00:04:36,692 Yeah, we said that we weren't gonna hurt anyone else. 48 00:04:36,693 --> 00:04:38,652 - Just Joel. I'm not gonna-- - Mel, fuck. Relax. 49 00:04:38,653 --> 00:04:41,780 I'm not saying we would. I'm saying we bluff. 50 00:04:41,781 --> 00:04:43,199 Scare 'em, you know? 51 00:04:44,158 --> 00:04:46,994 And if they don't talk, then what? 52 00:04:46,995 --> 00:04:49,247 Yeah, it's not like we could let 'em go. 53 00:04:55,628 --> 00:05:00,716 I do have the beginnings of an idea for a plan, maybe. 54 00:05:00,717 --> 00:05:02,968 Just need some time. I have to let it crystallize. 55 00:05:02,969 --> 00:05:04,304 But you're onto something? 56 00:05:05,680 --> 00:05:06,764 I'm onto something. 57 00:05:07,765 --> 00:05:11,144 Okay. Then let's buy you some time, then. 58 00:05:12,562 --> 00:05:13,855 I'll take the next watch. 59 00:05:14,814 --> 00:05:15,815 Where's the spot? 60 00:05:17,650 --> 00:05:21,445 Up the hill. A little outcropping. You'll know it when you see it. 61 00:05:21,446 --> 00:05:22,947 Okay. 62 00:05:24,324 --> 00:05:26,200 Better be a good fuckin' plan. 63 00:05:37,170 --> 00:05:38,880 Oh, fuck. 64 00:05:40,715 --> 00:05:42,216 Fuckin' hour out here? 65 00:06:06,366 --> 00:06:07,950 You don't actually have a plan, do you? 66 00:06:09,535 --> 00:06:10,578 No, I do. 67 00:06:12,413 --> 00:06:16,167 The plan is to convince her to go back. 68 00:06:18,669 --> 00:06:21,756 'Cause if we don't, the only people getting killed out here are us. 69 00:06:33,643 --> 00:06:35,186 I'm coming. 70 00:06:44,028 --> 00:06:44,986 Hey. 71 00:06:44,987 --> 00:06:46,905 Wow, you look like shit. 72 00:06:46,906 --> 00:06:48,573 Dude, what do you want? 73 00:06:48,574 --> 00:06:52,787 I want you to fulfill your obligation to the community of Jackson Hole, Wyoming. 74 00:06:53,663 --> 00:06:54,747 8:00 a.m. patrol. 75 00:06:55,373 --> 00:06:56,331 It's eight? 76 00:06:56,332 --> 00:06:59,334 No, it's-- 7:30. But you're riding with me and I like to be on time. 77 00:06:59,335 --> 00:07:01,170 Okay, gimme a minute, I'll get changed. 78 00:07:02,713 --> 00:07:04,382 I heard you had quite the night after I left. 79 00:07:06,426 --> 00:07:07,801 Yeah. 80 00:07:07,802 --> 00:07:09,803 Yeah, she kissed me. 81 00:07:09,804 --> 00:07:11,304 It was just Dina being Dina. 82 00:07:11,305 --> 00:07:12,722 She was high, she won't even remember it-- 83 00:07:12,723 --> 00:07:17,727 I was talking about some fight you had with Seth and Joel. 84 00:07:17,728 --> 00:07:18,896 You kissed her? 85 00:07:19,772 --> 00:07:21,773 - No. - Ellie, come on. 86 00:07:21,774 --> 00:07:23,233 We've been broken up one week, 87 00:07:23,234 --> 00:07:24,693 - and you made a move on her? - I didn't. 88 00:07:24,694 --> 00:07:25,902 - I didn't make-- - Seriously? 89 00:07:25,903 --> 00:07:27,988 Dina-- you-- It didn't mean anything. 90 00:07:27,989 --> 00:07:29,531 She was probably just trying to make you jealous. 91 00:07:29,532 --> 00:07:30,949 It didn't mean anything. It didn't. 92 00:07:30,950 --> 00:07:32,659 - I wouldn't do that. - I'm screwing with you, man. 93 00:07:32,660 --> 00:07:33,827 I already know. I don't care. 94 00:07:33,828 --> 00:07:35,788 Come on, get dressed. We gotta go. 95 00:07:36,622 --> 00:07:37,957 You're the worst. 96 00:07:39,709 --> 00:07:41,377 It's kind of fucked up you did that, though. 97 00:07:43,838 --> 00:07:45,213 What's everyone doing? 98 00:07:45,214 --> 00:07:46,798 Council put the town on alert. 99 00:07:46,799 --> 00:07:49,426 Last night, Kylie and Max found a pile of dead infected 100 00:07:49,427 --> 00:07:51,344 near Seven Cabins. 101 00:07:51,345 --> 00:07:53,805 - Frozen stiff. - Okay? 102 00:07:53,806 --> 00:07:56,224 They didn't think anything of it until 30 live ones 103 00:07:56,225 --> 00:07:58,977 broke through from underneath the corpses. 104 00:07:58,978 --> 00:08:01,605 They're using their own dead like insulation. 105 00:08:01,606 --> 00:08:03,899 Thirty? Fuck. They okay? 106 00:08:03,900 --> 00:08:07,486 Yeah, sprinted back on their horses. Sent a squad out to clear the infected, 107 00:08:07,487 --> 00:08:09,404 but now we're thinking we don't know how many 108 00:08:09,405 --> 00:08:11,281 are underneath the snow. 109 00:08:11,282 --> 00:08:14,034 Could be 30 more. Could be a thousand more. 110 00:08:14,035 --> 00:08:16,496 A thousand? Get the fuck outta here. 111 00:08:17,079 --> 00:08:20,790 Ah, yes. Certainty masquerading as knowledge. 112 00:08:20,791 --> 00:08:22,959 - It's very Ellie of you. - Suck my dick. 113 00:08:22,960 --> 00:08:25,754 Also, somebody told the council a ghost story 114 00:08:25,755 --> 00:08:27,547 about the world's smartest infected, 115 00:08:27,548 --> 00:08:29,674 and now everybody's spooked out of their minds. 116 00:08:29,675 --> 00:08:32,385 It wasn't a ghost story. You know, no offense, man. 117 00:08:32,386 --> 00:08:34,305 I'm gonna do my patrol with Joel. 118 00:08:34,931 --> 00:08:36,431 Yes, offense, 'cause that's the one person 119 00:08:36,432 --> 00:08:38,058 you've been avoiding like the plague. 120 00:08:38,059 --> 00:08:39,893 Well, we're better now, okay? 121 00:08:39,894 --> 00:08:41,603 As of when? 'Cause last night I did-- 122 00:08:41,604 --> 00:08:44,315 Yeah, I know what happened last night. Can you shut the fuck... 123 00:08:51,239 --> 00:08:52,822 My shit with Joel is complicated. 124 00:08:52,823 --> 00:08:56,409 I know that. From the outside, it probably looks really bad. 125 00:08:56,410 --> 00:08:57,911 It has been really bad. 126 00:08:57,912 --> 00:09:00,831 But I'm still me, he's still Joel, and we-- 127 00:09:03,042 --> 00:09:05,710 And nothing's ever gonna change that, ever. 128 00:09:05,711 --> 00:09:07,212 So, you can all stop talking about us, 129 00:09:07,213 --> 00:09:10,048 worrying about us, and thinking about us, alright? 130 00:09:10,049 --> 00:09:12,051 So, you two hashed it out? 131 00:09:14,262 --> 00:09:15,304 Alright. 132 00:09:15,972 --> 00:09:18,723 Now, if you don't mind, I'm gonna go on patrol with him 133 00:09:18,724 --> 00:09:20,976 like fucking daddy-daughter day. 134 00:09:20,977 --> 00:09:23,353 - Okay? Okay. - He already went out. 135 00:09:23,354 --> 00:09:25,605 What? With who? 136 00:09:25,606 --> 00:09:27,857 Dina. They left an hour ago. 137 00:09:27,858 --> 00:09:29,359 For what it's worth, he wanted to go with you, 138 00:09:29,360 --> 00:09:31,820 but he said we should let you sleep. 139 00:09:31,821 --> 00:09:34,614 - Let's hit the restaurant. - I'm not hungry. 140 00:09:34,615 --> 00:09:36,449 Neither am I, but Maria wants to talk to you. 141 00:09:36,450 --> 00:09:38,703 And don't ask. I don't know. 142 00:09:39,537 --> 00:09:41,204 Now, the most likely outcome is none of this 143 00:09:41,205 --> 00:09:42,665 is necessary, okay? 144 00:09:43,708 --> 00:09:45,333 You wanna remind me next week how I made y'all 145 00:09:45,334 --> 00:09:47,002 go through all this crap for no reason? 146 00:09:47,003 --> 00:09:49,504 - Yeah. - Nothin' will make me happier. 147 00:09:49,505 --> 00:09:50,714 But you know the drill. 148 00:09:50,715 --> 00:09:53,883 Prepare for the worst, hope for the best. 149 00:09:53,884 --> 00:09:55,844 Now, half of y'all is hung over and want me to shut up. 150 00:09:55,845 --> 00:09:57,304 But... 151 00:09:57,305 --> 00:09:59,014 I'ma go through this anyway 'cause it's been a minute. 152 00:09:59,015 --> 00:10:03,643 If you see flares, if you hear bells, stop what you're doin'. 153 00:10:03,644 --> 00:10:06,230 You follow the plan. What's the plan? 154 00:10:06,939 --> 00:10:08,148 Vanessa, what's the plan? 155 00:10:08,149 --> 00:10:10,358 We go to the forest? 156 00:10:10,359 --> 00:10:11,735 To the forest? 157 00:10:11,736 --> 00:10:15,197 Do not go to the forest, sweetheart. Be such a bad idea. 158 00:10:15,865 --> 00:10:17,657 Now, young ones, old ones, 159 00:10:17,658 --> 00:10:19,784 right quick into basements and cellars. 160 00:10:19,785 --> 00:10:22,162 You lock the doors, you reinforce, shelter in place 161 00:10:22,163 --> 00:10:23,622 'til we tell you it's safe to come out. 162 00:10:23,623 --> 00:10:25,248 Now, for the rest of us, where do we go? 163 00:10:25,249 --> 00:10:26,791 - Up! - Up, that's right. 164 00:10:26,792 --> 00:10:28,918 Rooftops, second floors. What do we bring? 165 00:10:28,919 --> 00:10:30,170 Guns! 166 00:10:30,171 --> 00:10:31,796 - You wanted to-- - That means everyone is carrying 167 00:10:31,797 --> 00:10:32,964 when we're on alert. 168 00:10:32,965 --> 00:10:34,716 Sidearms, rifles, take 'em with you. 169 00:10:34,717 --> 00:10:36,718 Keep 'em on you. Safeties, please. 170 00:10:36,719 --> 00:10:38,303 Somebody shot themselves in the leg last week. 171 00:10:38,304 --> 00:10:39,804 Earl! 172 00:10:39,805 --> 00:10:41,057 Alright, don't be Earl. 173 00:10:42,099 --> 00:10:44,726 Now, bigger weapons, security team will handle those. 174 00:10:44,727 --> 00:10:47,605 For the rest of you, if there's a breach, 175 00:10:48,606 --> 00:10:51,941 God forbid, stay off the main street. 176 00:10:51,942 --> 00:10:54,194 Last place you wanna be, trust me on that one. 177 00:10:54,195 --> 00:10:55,987 Any questions? 178 00:10:55,988 --> 00:10:58,573 Alright then. Get with your group leaders. 179 00:10:58,574 --> 00:11:00,158 Spread the word to your neighbors. 180 00:11:00,159 --> 00:11:01,910 - Let's get everyone in the loop. - Go hug Daddy. 181 00:11:01,911 --> 00:11:03,245 Tell him he did good. 182 00:11:05,039 --> 00:11:06,040 Come on. 183 00:11:07,875 --> 00:11:10,502 This is bullshit, right? It's just a drill. 184 00:11:10,503 --> 00:11:12,087 Yep, it's a drill. 185 00:11:12,088 --> 00:11:14,422 Unless we're attacked, and then it's not. 186 00:11:14,423 --> 00:11:15,966 Correct. 187 00:11:17,843 --> 00:11:20,221 - Oh, fuck me. - Stay where you are. 188 00:11:21,305 --> 00:11:23,014 Thank you. 189 00:11:23,015 --> 00:11:24,767 Seth, we have something to say? 190 00:11:26,227 --> 00:11:27,395 Yeah. 191 00:11:28,062 --> 00:11:31,314 So, last night, I obviously had a few too many. 192 00:11:31,315 --> 00:11:33,066 It happens to everyone. 193 00:11:33,067 --> 00:11:35,527 People get drunk and say awful shit they've never thought before. 194 00:11:35,528 --> 00:11:37,780 - Ellie. - No, that's fair. 195 00:11:39,281 --> 00:11:40,616 I shouldn't have said it. 196 00:11:43,077 --> 00:11:46,288 I shouldn't even thought it. I'm sorry. 197 00:11:48,791 --> 00:11:52,837 I made you two some sandwiches if you're going out there. 198 00:11:56,048 --> 00:11:57,466 They're steak. 199 00:12:03,472 --> 00:12:04,765 - Thanks. - Yeah. 200 00:12:05,808 --> 00:12:06,851 Well... 201 00:12:08,394 --> 00:12:10,354 - You be safe out there. - Yep. 202 00:12:21,073 --> 00:12:22,783 Cottonwood run, moving out. 203 00:12:24,076 --> 00:12:25,910 Are we worrying about that? 204 00:12:25,911 --> 00:12:27,454 Nah, it'll just be up in the mountains. 205 00:12:27,455 --> 00:12:28,913 Fucking hope so. 206 00:12:28,914 --> 00:12:31,083 Ten seconds in, I already can't feel my ass. 207 00:12:45,639 --> 00:12:46,807 Goddammit. 208 00:12:58,068 --> 00:12:59,403 Fuck it. 209 00:13:38,484 --> 00:13:40,318 We're runnin' out of rope. 210 00:13:40,319 --> 00:13:41,362 One, two, three. 211 00:13:44,615 --> 00:13:45,658 Rope it. 212 00:13:48,160 --> 00:13:50,329 Take those ammo cans. Put 'em right there. 213 00:13:56,961 --> 00:13:59,547 This is mountaintop patrol. Visibility dropping. 214 00:14:03,384 --> 00:14:04,552 Mountaintop, repeat. 215 00:14:05,469 --> 00:14:08,138 Again, low visibility. We're coming back to camp. 216 00:14:09,431 --> 00:14:10,683 Repeat. 217 00:14:15,020 --> 00:14:16,938 - June. - Yeah? 218 00:14:16,939 --> 00:14:18,731 Go find Amy in the radio room. 219 00:14:18,732 --> 00:14:20,942 Tell her to crank the signal. Call all the patrols back. 220 00:14:20,943 --> 00:14:22,444 Okay, I'm on it. 221 00:14:33,789 --> 00:14:36,624 Cottonwood patrol, return to Jackson ASAP. 222 00:14:36,625 --> 00:14:37,793 What? 223 00:14:40,045 --> 00:14:42,422 - Repeat. - Cottonwood patrol, 224 00:14:42,423 --> 00:14:44,883 - return to Jackson ASAP. - Yeah, alright. 225 00:14:44,884 --> 00:14:47,094 But I think we're too far out to make it back. 226 00:14:49,221 --> 00:14:51,055 I know a spot, we can hole up there. 227 00:14:51,056 --> 00:14:54,475 Copy. Shelter in place until we contact you. Stay warm. 228 00:14:54,476 --> 00:14:55,977 Yeah, you too. Over. 229 00:14:55,978 --> 00:14:58,564 - What spot? - This way. 230 00:15:13,412 --> 00:15:15,622 - They gonna be okay? - As soon as they eat. 231 00:15:15,623 --> 00:15:17,373 - Okay, what about us? - This way. 232 00:15:17,374 --> 00:15:18,584 Okay. 233 00:15:40,397 --> 00:15:41,398 Fuck. 234 00:15:44,109 --> 00:15:45,526 Am I fucking hallucinating? 235 00:15:45,527 --> 00:15:49,113 Maybe. Do you see a 7-Eleven full of weed? 236 00:15:49,114 --> 00:15:50,866 - Yep. - Then no. 237 00:15:55,913 --> 00:15:57,414 How'd you know about this place? 238 00:15:58,415 --> 00:15:59,500 Eugene. 239 00:16:00,501 --> 00:16:02,086 He was my first patrol partner. 240 00:16:02,836 --> 00:16:05,922 One day, he showed it to me, said he found it a year earlier 241 00:16:05,923 --> 00:16:07,507 when he was on a solo patrol. 242 00:16:07,508 --> 00:16:09,801 Swore me to secrecy. 243 00:16:09,802 --> 00:16:13,138 Said Maria wouldn't be supportive of his farming. 244 00:16:21,355 --> 00:16:22,356 You okay? 245 00:16:26,652 --> 00:16:27,820 Yeah. 246 00:16:31,407 --> 00:16:34,534 - Eugene was a Firefly? - Yup. 247 00:16:34,535 --> 00:16:36,412 Just early on, though. 248 00:16:37,121 --> 00:16:39,205 - Quit back in 2010. - How come? 249 00:16:39,206 --> 00:16:41,667 He said he was tired of killing people. 250 00:16:42,710 --> 00:16:44,753 I think he was in Vietnam. 251 00:16:51,427 --> 00:16:54,972 That was a raw deal. Joel having to put him down. 252 00:16:57,766 --> 00:16:59,184 Fuckin' shame. 253 00:17:00,477 --> 00:17:03,772 Guy makes it through a war, end up going out like that. 254 00:17:06,692 --> 00:17:09,903 What are you gonna do? Couldn't be saved. 255 00:17:11,363 --> 00:17:12,656 Yeah. 256 00:20:37,819 --> 00:20:38,946 Fuck! 257 00:21:43,051 --> 00:21:47,264 Give me your hand! 258 00:21:48,515 --> 00:21:50,016 - Can you run? - Yeah. 259 00:21:50,017 --> 00:21:51,935 Run! That way! 260 00:22:04,823 --> 00:22:05,699 Joel? 261 00:22:08,160 --> 00:22:08,993 Joel? 262 00:22:08,994 --> 00:22:11,621 Up here. I'm comin', I'm comin'. 263 00:22:13,749 --> 00:22:14,916 You good? 264 00:22:15,709 --> 00:22:17,501 Hey, kid! 265 00:22:17,502 --> 00:22:19,838 - Yeah, yeah, I'm good. - Any bites? 266 00:22:22,632 --> 00:22:24,217 Then let's go. 267 00:22:26,011 --> 00:22:26,887 Now! 268 00:22:32,559 --> 00:22:34,226 - What do we do? - We leave! 269 00:22:34,227 --> 00:22:35,728 Back to Jackson? 270 00:22:35,729 --> 00:22:37,897 It's too far. We'll freeze before we get halfway. 271 00:22:37,898 --> 00:22:39,648 - I'm aware. - Where the fuck did they even come from? 272 00:22:39,649 --> 00:22:42,277 - Where did you come from? - The mountain. 273 00:22:45,989 --> 00:22:48,824 Okay, Joel, if we stay here, we die. If we go out there, we die. 274 00:22:48,825 --> 00:22:50,326 I don't know, I don't know, I'm thinkin'! 275 00:22:50,327 --> 00:22:54,038 The lodge. My friends are holed up in a lodge halfway up the mountain. 276 00:22:54,039 --> 00:22:56,874 Not far. If the infected are down here, 277 00:22:56,875 --> 00:22:59,127 maybe there aren't anymore up there. 278 00:23:02,798 --> 00:23:04,340 Fuck it, it's all we got. Are your friends armed? 279 00:23:04,341 --> 00:23:05,841 - Yeah. - Good. 280 00:23:05,842 --> 00:23:07,886 We're gonna need 'em. Get on. 281 00:23:19,606 --> 00:23:22,441 - How we doin'? - Range is pretty compromised. 282 00:23:22,442 --> 00:23:24,360 But you heard from all of 'em, right? They're on their way back? 283 00:23:24,361 --> 00:23:25,779 Or taking shelter, yeah. 284 00:23:26,780 --> 00:23:28,240 Except Joel and Dina. 285 00:23:29,616 --> 00:23:32,284 - Well, where the fuck are they? - I don't know. 286 00:23:32,285 --> 00:23:33,953 They're not responding. 287 00:23:33,954 --> 00:23:35,579 Try 'em again. 288 00:23:35,580 --> 00:23:36,748 Again! 289 00:23:39,084 --> 00:23:41,169 Copper Mine, this is Jackson, come in. 290 00:23:46,425 --> 00:23:47,926 Copper Mine, come in. 291 00:23:53,265 --> 00:23:55,559 Joel, answer the goddamn radio! 292 00:24:02,065 --> 00:24:03,150 Fuck! 293 00:24:04,901 --> 00:24:07,319 Every ten seconds, Amy. You hear me? 294 00:24:07,320 --> 00:24:09,030 Every ten seconds! 295 00:24:10,031 --> 00:24:12,409 Copper Mine, this is Jackson, come in. 296 00:24:15,787 --> 00:24:18,622 - Jesse. - What? 297 00:24:18,623 --> 00:24:20,292 Check it. 298 00:24:22,419 --> 00:24:23,419 Did he make this? 299 00:24:23,420 --> 00:24:25,588 - Yeah. - I'm taking this with me. 300 00:24:25,589 --> 00:24:27,673 - No, you're not. - Yes, I am. 301 00:24:27,674 --> 00:24:30,468 And as much weed as I can shove into my pack. 302 00:24:30,469 --> 00:24:32,303 - Nope. - Dude, you're gonna be in charge 303 00:24:32,304 --> 00:24:33,846 of Jackson one day, we all know. 304 00:24:33,847 --> 00:24:35,599 But that day has not yet come. 305 00:24:42,481 --> 00:24:44,024 Repeat. 306 00:24:44,691 --> 00:24:46,692 Copper Mine, do you copy? 307 00:24:46,693 --> 00:24:48,945 This is Jesse, you're barely there. Amy? 308 00:24:50,405 --> 00:24:53,199 Jesse, have you seen Joel or Dina? 309 00:24:53,200 --> 00:24:54,409 Repeat. 310 00:24:55,202 --> 00:24:57,620 Have you heard from Joel or Dina? 311 00:24:57,621 --> 00:24:58,747 No, why? 312 00:24:59,831 --> 00:25:02,708 They haven't checked in. Are you near Copper Mine? 313 00:25:02,709 --> 00:25:04,711 - Fuck. - Amy. 314 00:25:06,338 --> 00:25:07,339 Amy, come back. 315 00:25:10,258 --> 00:25:11,259 Amy! 316 00:25:44,543 --> 00:25:46,126 The route's an oval around the mine. 317 00:25:46,127 --> 00:25:48,254 We gotta split up and come at it from both sides. 318 00:25:48,255 --> 00:25:50,339 Northwest and northeast. Meet up in the middle. 319 00:25:50,340 --> 00:25:52,716 I'll take northeast. How much time do you think we have? 320 00:25:52,717 --> 00:25:54,468 If the wind holds steady, maybe 20 minutes. 321 00:25:54,469 --> 00:25:57,179 You gotta get to the mine by then, Ellie, whether you find them or not. 322 00:25:57,180 --> 00:25:58,974 Yeah, you fucking too, Jesse. 323 00:26:08,608 --> 00:26:10,359 Joel, we gotta go faster! 324 00:26:10,360 --> 00:26:11,903 I know! I'm tryin'! 325 00:27:06,833 --> 00:27:08,043 Tommy! 326 00:27:09,085 --> 00:27:10,462 Tommy! 327 00:27:26,686 --> 00:27:30,106 Bell! Bell! Hit the bell! 328 00:27:36,946 --> 00:27:38,989 - They're coming! - Raiders or infected? 329 00:27:38,990 --> 00:27:40,366 Infected! Five minutes out! 330 00:27:40,367 --> 00:27:41,992 Follow the plan. I'll take the roofs. 331 00:27:41,993 --> 00:27:43,370 You take Main Street. 332 00:27:45,538 --> 00:27:46,873 - Go. - Go! Let's go! 333 00:27:48,416 --> 00:27:50,877 Hey, you two with me! Roofs! Let's go! 334 00:27:55,090 --> 00:28:00,845 Basements and roofs! Get off the street! 335 00:28:02,639 --> 00:28:03,640 Okay. 336 00:28:17,529 --> 00:28:18,530 Hurry! 337 00:29:37,484 --> 00:29:40,486 - Jackson Hole! - Jackson Hole! 338 00:29:40,487 --> 00:29:41,946 Get ready! 339 00:29:55,710 --> 00:29:57,295 Push! Push! 340 00:29:58,588 --> 00:30:00,256 - Go, go, go! - Go! Go! 341 00:30:01,174 --> 00:30:02,091 Push! 342 00:30:05,261 --> 00:30:06,262 Push! 343 00:30:12,435 --> 00:30:14,562 Rifles! 344 00:30:31,371 --> 00:30:33,164 Now! Now! 345 00:31:30,889 --> 00:31:32,681 What? Oh, God. 346 00:31:32,682 --> 00:31:34,850 - I have to go back. - We won't make it. 347 00:31:34,851 --> 00:31:36,895 - If I don't make it, I don't make it. - We're almost there! 348 00:31:38,563 --> 00:31:41,148 The lodge is just up ahead. It's like a minute. 349 00:31:41,149 --> 00:31:43,108 - Really? - We've got blankets, ammo. 350 00:31:43,109 --> 00:31:44,776 My friends can help you get back. 351 00:31:44,777 --> 00:31:46,112 We can fight. 352 00:31:51,576 --> 00:31:52,619 Fast! 353 00:32:42,627 --> 00:32:44,003 They're gonna breach. 354 00:32:45,213 --> 00:32:47,048 They're gonna breach! 355 00:32:54,722 --> 00:32:57,141 They're breaking through! Get ready! 356 00:33:01,729 --> 00:33:03,231 Get in there. 357 00:34:46,959 --> 00:34:48,127 Hey! 358 00:34:49,212 --> 00:34:51,172 Hey! Hey! 359 00:34:55,510 --> 00:34:57,553 Hey! Right here! 360 00:34:58,596 --> 00:34:59,597 Hey! 361 00:35:02,433 --> 00:35:03,893 Come here! Come here! 362 00:35:23,579 --> 00:35:24,664 You good? 363 00:35:39,554 --> 00:35:40,513 No! 364 00:35:44,475 --> 00:35:45,893 Fuck! 365 00:36:47,747 --> 00:36:49,582 Come on, let's go! 366 00:37:14,106 --> 00:37:15,191 Jesus. 367 00:37:42,301 --> 00:37:43,302 Go! 368 00:37:46,472 --> 00:37:47,348 Go! 369 00:38:19,505 --> 00:38:21,257 - Abby! - Abby! 370 00:38:22,133 --> 00:38:27,304 - Abby! - Abby! 371 00:38:27,305 --> 00:38:28,805 - Hey, horses! - Horses! 372 00:38:28,806 --> 00:38:31,100 - Horses! - We got horses! 373 00:38:40,109 --> 00:38:43,487 Come on. Come on. Inside! Inside! 374 00:38:46,240 --> 00:38:47,658 Abby, you okay? 375 00:38:49,535 --> 00:38:51,162 Oh, fuck. 376 00:38:59,086 --> 00:39:00,171 Help them too. 377 00:39:06,594 --> 00:39:08,887 No, no, no, let's keep your coat on, alright? 378 00:39:08,888 --> 00:39:12,766 It's okay. I think I see just a little frostbite on your wrist, 379 00:39:12,767 --> 00:39:15,268 but it's not too bad. I'm gonna take a look. 380 00:39:15,269 --> 00:39:18,939 Easy. We're gonna raise your body temperature up slowly, okay? 381 00:39:19,732 --> 00:39:21,775 What's the, who are you? 382 00:39:21,776 --> 00:39:24,194 Hang on. I gotta jump on this, or you're gonna lose skin. 383 00:39:24,195 --> 00:39:25,820 Okay, everybody grab blankets, ammo, 384 00:39:25,821 --> 00:39:27,364 whatever weapons you have, we're headin' out 385 00:39:27,365 --> 00:39:29,282 - in three minutes. - Sorry. 386 00:39:29,283 --> 00:39:31,534 I'm Abby. 387 00:39:31,535 --> 00:39:34,287 This is Nora, Manny, Owen, and Mel. 388 00:39:34,288 --> 00:39:35,705 Jackson, come in. 389 00:39:35,706 --> 00:39:37,792 Tommy, come in. Do you copy? 390 00:39:38,793 --> 00:39:39,793 Her name's Dina. 391 00:39:39,794 --> 00:39:41,378 - Jackson, come in. - Dina? 392 00:39:41,379 --> 00:39:43,214 - Jackson! - And he... 393 00:39:44,673 --> 00:39:46,092 is Joel. 394 00:39:46,842 --> 00:39:48,385 Hey, Jackson, do you copy? 395 00:39:48,386 --> 00:39:50,720 Does anyone copy? Any patrols, anyone? 396 00:39:50,721 --> 00:39:51,805 Tommy, if you can hear me, 397 00:39:51,806 --> 00:39:53,265 - we've got these-- - Joel. Joel. Joel. 398 00:40:02,191 --> 00:40:03,609 We're not gonna hurt her. 399 00:40:05,403 --> 00:40:07,029 Not if you cooperate. 400 00:40:08,030 --> 00:40:10,032 We're just gonna put her to sleep for a while. 401 00:40:12,451 --> 00:40:14,537 Trust me. It's for the best. 402 00:40:16,080 --> 00:40:17,164 Do it. 403 00:40:20,251 --> 00:40:22,336 If you don't do it, I'm gonna smash her in the fuckin' head. 404 00:40:25,881 --> 00:40:28,216 You wanna rob us? Fine, take what you want. 405 00:40:28,217 --> 00:40:30,386 Do we look like raiders to you? 406 00:40:35,641 --> 00:40:36,642 No. 407 00:40:37,977 --> 00:40:39,478 What do we look like? 408 00:40:42,606 --> 00:40:43,816 Military. 409 00:40:49,697 --> 00:40:50,823 Fireflies? 410 00:40:51,824 --> 00:40:52,908 Used to be. 411 00:40:53,909 --> 00:40:55,119 Haven't you heard? 412 00:40:56,662 --> 00:40:58,622 There are no more Fireflies. 413 00:41:00,124 --> 00:41:01,667 They're all gone. 414 00:41:09,884 --> 00:41:10,968 Okay. 415 00:41:12,553 --> 00:41:15,096 - No, get-- Get that shit away from-- - This is gonna put you to sleep. 416 00:41:15,097 --> 00:41:16,764 This is going to put you to sleep for one hour. 417 00:41:16,765 --> 00:41:18,142 That is all, I promise. 418 00:41:19,018 --> 00:41:20,019 I promise. 419 00:41:25,774 --> 00:41:27,526 No. No. No! 420 00:41:38,621 --> 00:41:41,123 See? Breathing. 421 00:41:47,087 --> 00:41:49,340 That's a nice scar you have on your right temple there. 422 00:41:50,341 --> 00:41:53,093 I'd say you're about, what, six feet? 423 00:41:54,136 --> 00:41:55,596 In your 60s now? 424 00:41:57,306 --> 00:41:59,767 You actually are pretty handsome. 425 00:42:01,101 --> 00:42:02,186 Congrats on that. 426 00:42:07,316 --> 00:42:10,778 I'm gonna give you one chance to tell the truth, Joel. 427 00:42:11,987 --> 00:42:15,157 If you do, let's face it. 428 00:42:16,116 --> 00:42:17,701 We'll all know. 429 00:42:19,370 --> 00:42:20,621 I'll let her live. 430 00:42:21,622 --> 00:42:24,083 - Wait, Abby, I thought-- - Shut up! 431 00:42:30,422 --> 00:42:34,218 Where was the last place you saw the Fireflies? 432 00:42:47,314 --> 00:42:48,691 Salt Lake. 433 00:42:52,027 --> 00:42:53,529 At least you're honest. 434 00:42:59,285 --> 00:43:00,286 I saved your life. 435 00:43:01,287 --> 00:43:02,371 What life? 436 00:43:11,088 --> 00:43:12,131 Tourniquet him. 437 00:43:13,173 --> 00:43:14,800 Mel, let's just do what we came to do. 438 00:43:40,826 --> 00:43:42,119 You're tough. 439 00:43:43,662 --> 00:43:46,624 I guess you probably have to be, killing all those people. 440 00:43:47,708 --> 00:43:49,585 Do you know how many you killed that day? 441 00:43:51,003 --> 00:43:52,880 Did you count as you went, or... 442 00:43:54,131 --> 00:43:55,924 I guess maybe it just didn't matter? 443 00:43:58,927 --> 00:44:00,763 Eighteen soldiers. 444 00:44:02,514 --> 00:44:04,016 And one doctor. 445 00:44:07,478 --> 00:44:09,063 You remember that one. 446 00:44:10,773 --> 00:44:15,736 An unarmed doctor you shot in the head. 447 00:44:19,490 --> 00:44:20,491 Yeah. 448 00:44:22,201 --> 00:44:23,702 That was my dad. 449 00:44:25,954 --> 00:44:27,706 Guess you probably already figured. 450 00:44:30,834 --> 00:44:32,752 The nurses said you barely even looked at him 451 00:44:32,753 --> 00:44:34,254 when you pulled the trigger. 452 00:44:36,340 --> 00:44:38,883 And then, you just walked right past his body 453 00:44:38,884 --> 00:44:40,386 and out the door. 454 00:44:43,806 --> 00:44:45,099 But I looked at him. 455 00:44:48,227 --> 00:44:49,478 I saw him. 456 00:44:52,231 --> 00:44:53,982 I was 19. 457 00:45:07,663 --> 00:45:11,500 I've been in a militia for five years now. 458 00:45:12,459 --> 00:45:15,921 Seattle. I'd warn you not to go there, but little chance of that. 459 00:45:17,047 --> 00:45:21,760 Anyway, our commander trained us to follow a code. 460 00:45:23,303 --> 00:45:26,181 We don't kill people that can't defend themselves. 461 00:45:32,604 --> 00:45:34,189 And right now, 462 00:45:36,233 --> 00:45:37,317 that's you. 463 00:45:40,946 --> 00:45:43,615 But I am going to kill you. 464 00:45:46,702 --> 00:45:52,331 Because it doesn't matter if you have a code like me 465 00:45:52,332 --> 00:45:56,962 or you're a lawless piece of shit like you. 466 00:46:01,258 --> 00:46:03,010 There are just some things 467 00:46:04,636 --> 00:46:10,058 everyone agrees are just fucking wrong. 468 00:46:47,095 --> 00:46:49,388 You know, it's funny. I have waited so long-- 469 00:46:49,389 --> 00:46:52,059 Oh, just shut the fuck up and do it already. 470 00:47:16,708 --> 00:47:17,793 You 471 00:47:19,795 --> 00:47:20,921 stupid 472 00:47:22,005 --> 00:47:23,215 old man. 473 00:47:28,011 --> 00:47:29,888 You don't get to rush this. 474 00:48:31,700 --> 00:48:32,743 Abby. 475 00:48:36,163 --> 00:48:37,164 Abby. 476 00:49:22,459 --> 00:49:23,961 That's enough! 477 00:49:29,341 --> 00:49:30,300 No! 478 00:49:33,220 --> 00:49:34,054 Fuck! 479 00:49:42,980 --> 00:49:44,397 - Stupid fucking bitch! - No! 480 00:49:44,398 --> 00:49:45,774 No! 481 00:49:47,651 --> 00:49:49,903 - No! - Joel! 482 00:49:50,904 --> 00:49:52,196 Joel! Joel! 483 00:49:52,197 --> 00:49:53,907 Joel, get up. 484 00:49:54,992 --> 00:49:56,159 Joel, get up. 485 00:49:57,494 --> 00:49:58,870 Joel, fucking get up! 486 00:50:00,330 --> 00:50:02,832 Joel, get up. Get up. 487 00:50:02,833 --> 00:50:03,916 End it. 488 00:50:03,917 --> 00:50:06,920 Joel, get up. Please. 489 00:50:08,171 --> 00:50:11,008 Please, get up. Get up. 490 00:50:14,636 --> 00:50:16,304 Fucking get up! 491 00:50:21,309 --> 00:50:22,686 Get up. Get up. 492 00:50:24,396 --> 00:50:25,814 Get up. 493 00:50:32,195 --> 00:50:33,321 No. 494 00:50:35,407 --> 00:50:37,116 Please, no, please. 495 00:50:37,117 --> 00:50:39,535 Please don't. Please-- please don't. 496 00:50:39,536 --> 00:50:41,328 Please don't do it! Please! 497 00:50:41,329 --> 00:50:46,126 Please don't! Don't! 498 00:51:13,028 --> 00:51:14,446 I'm gonna kill you. 499 00:51:16,114 --> 00:51:17,532 I'm gonna kill you! 500 00:51:18,241 --> 00:51:19,575 You're gonna die! 501 00:51:19,576 --> 00:51:21,620 You're all gonna fucking die! 502 00:51:43,183 --> 00:51:44,893 Fucking pendejo.