1 00:00:13,625 --> 00:00:16,291 Hier spricht Ōgata! Was war das gerade für ein Slide?! 2 00:00:16,291 --> 00:00:17,500 Stimmt was nicht, Kanata?! 3 00:00:17,500 --> 00:00:20,083 Hast du Probleme mit der Balance des Wagens? 4 00:00:20,375 --> 00:00:23,125 No problem. Ich nehme nur eine kleine Anpassung vor. 5 00:00:23,541 --> 00:00:26,625 Der Honda und Alfa vor mir wetteifern gerade wild miteinander. 6 00:00:26,625 --> 00:00:30,583 Aber es ist niemand hinter mir, also kann ich meiner Idealspur folgen. 7 00:00:31,291 --> 00:00:34,291 Der Moment, in dem ich mich in diesen Kampf einmische, 8 00:00:34,291 --> 00:00:36,500 könnte schneller kommen als erwartet. 9 00:00:37,666 --> 00:00:40,250 Möchte er sich in diesen Dogfight einmischen …? 10 00:00:40,250 --> 00:00:43,000 Ich frage mich, wie ernst der das meint … 11 00:00:43,458 --> 00:00:46,000 Bei diesem offensichtlichen Leistungsunterschied 12 00:00:46,000 --> 00:00:47,583 zum Wagen vor ihm … 13 00:01:03,416 --> 00:01:06,208 JUNGLE FIRE! Funkel, funkel 14 00:01:09,500 --> 00:01:12,416 JUNGLE FIRE! Funkel, funkel 15 00:01:14,500 --> 00:01:15,750 MF GHOST 16 00:01:15,750 --> 00:01:22,166 Wenn Ausweichen den Fortschritt verhindert, dann stell dich entgegen – Let’s game on now 17 00:01:22,166 --> 00:01:28,000 Je härter es ist, desto mehr tanzt dein Herz zu diesem Move – Your heart is on fire 18 00:01:28,375 --> 00:01:34,916 Ohne eine Ganzkörperumarmung wird die Hitze nicht übertragen 19 00:01:34,916 --> 00:01:40,833 Schließ deine Augen und spring nackt hinein 20 00:01:39,166 --> 00:01:41,708 Show me what you got inside your eyes 21 00:01:41,708 --> 00:01:48,125 JUNGLE FIRE! Funkel, funkel – Steig auf bis zum Gipfel – To get the wild style 22 00:01:48,125 --> 00:01:54,166 JUNGLE FIRE! Never give up – Brich die Regeln und wirf sie weg – You got to do it now 23 00:01:54,166 --> 00:02:00,416 JUNGLE FIRE! Funkel, funkel – Lass die heiße Luft beben – Screaming to the sky 24 00:02:00,416 --> 00:02:06,500 JUNGLE FIRE! Funkel, funkel – Bis du dein wahres, wildes Selbst erkennst – Ride on 25 00:02:06,500 --> 00:02:09,791 Ride on now let’s go big noise – Mit einem dröhnenden Brummen 26 00:02:09,791 --> 00:02:12,666 Zöger nicht, entscheide dich bald, schwankender Boss 27 00:02:12,666 --> 00:02:16,291 Es dreht auf, es brodelt, dieses Game ist ein höllischer Gleichklang 28 00:02:16,291 --> 00:02:19,500 Now show me your JUNGLE FIRE 29 00:02:21,541 --> 00:02:26,000 Turn 05: Das koordinierte Rennen 30 00:02:21,833 --> 00:02:24,166 Nachdem sich das Chaos beim Start etwas gelegt hat, 31 00:02:24,500 --> 00:02:26,875 hat die Formation Gestalt angenommen. 32 00:02:35,875 --> 00:02:40,791 Diese 15 Kämpfer erklimmen mit voller Kraft die steilen Hänge von Sektor eins. 33 00:03:05,041 --> 00:03:08,416 Schon in der Offensive, was, Aiba? 34 00:03:08,708 --> 00:03:14,125 Aber wenn du zu hitzig wirst, kann eine einzige Entscheidung deinen Untergang bedeuten. 35 00:03:14,625 --> 00:03:16,625 So läuft das nun mal bei MFG. 36 00:03:17,583 --> 00:03:21,708 Jetzt nach drei Jahren habe ich endlich das Gefühl, konkurrenzfähig zu sein … 37 00:03:22,166 --> 00:03:24,791 Beim MFG ist Erfahrung einfach alles! 38 00:03:38,833 --> 00:03:41,583 Was ist los, Daigo? Kannst du nicht schneller werden? 39 00:03:41,583 --> 00:03:43,333 Was zum Teufel denkst du, was hier los ist? 40 00:03:43,333 --> 00:03:45,666 Ich hab das Gaspedal nur noch nicht richtig durchgetreten. 41 00:03:46,208 --> 00:03:49,375 Wenn ich nur eine größere Reifengröße bekommen könnte …! 42 00:03:49,375 --> 00:03:52,875 Diese verdammte Grip Weight Ratio! 43 00:03:59,166 --> 00:04:03,833 Ich hab viel Geld ausgegeben, um hier einen schnellen Wagen zu kriegen! 44 00:04:03,833 --> 00:04:06,666 Lass mich einfach mehr aufs Gaspedal treten! 45 00:04:19,625 --> 00:04:24,333 Vereinfacht ausgedrückt ist die Grip Weight Ratio 46 00:04:24,333 --> 00:04:28,041 eine Möglichkeit, um die Kurven- geschwindigkeit zu standardisieren. 47 00:04:28,041 --> 00:04:31,208 Die reine Regulierung der Grip Weight Ratio 48 00:04:31,208 --> 00:04:33,916 und nicht der Karosserie oder des Hubraums … 49 00:04:33,916 --> 00:04:37,333 Ich erinnere mich noch gut, wie geschockt ich war, als ich davon hörte. 50 00:04:37,333 --> 00:04:39,833 Ja, es ist so simpel … 51 00:04:39,833 --> 00:04:43,041 und doch so schwer zu begründen. 52 00:04:43,041 --> 00:04:46,583 Aber da es in den Kurven wenig zu gewinnen gibt, 53 00:04:46,583 --> 00:04:50,041 können die stärkeren Wagen besser auf den Geraden beschleunigen, 54 00:04:49,541 --> 00:04:51,500 Maezono Kazuhiro Kitahara Nozomi Katagiri Kanata 55 00:04:50,041 --> 00:04:52,666 wodurch sie einen Vorteil haben. 56 00:04:52,666 --> 00:04:56,458 Das ist also der Grund, warum sich dieser Kräftekampf so intensiviert, oder? 57 00:04:56,708 --> 00:04:58,208 Genau so ist es. 58 00:04:58,208 --> 00:05:01,541 Hochwertige europäische Highend-Modelle haben die oberen Ränge dominiert, 59 00:05:01,541 --> 00:05:04,375 weswegen man sie auch als „rich man’s regulation“ bezeichnet. 60 00:05:04,875 --> 00:05:09,208 Aber ich glaube, dass wir uns gerade einem Wendepunkt dieser Denkweise nähern. 61 00:05:09,541 --> 00:05:10,666 Was meinen Sie damit? 62 00:05:11,333 --> 00:05:15,833 Nachdem letztes Jahr Michael Beckenbauer in diesen Wettbewerb eingestiegen ist, 63 00:05:15,833 --> 00:05:18,666 denkt man jetzt eher an einen ausgewogenen Ansatz als an reine Kraft. 64 00:05:19,208 --> 00:05:23,833 Der Neuling, Katagiri Kanata, ist das perfekte Beispiel für diese Denkweise. 65 00:05:23,833 --> 00:05:24,875 Oh … 66 00:05:25,416 --> 00:05:28,333 Seinem Wagen fehlte es von Anfang an Leistung, 67 00:05:28,708 --> 00:05:32,791 weswegen man das aber wohl kaum als ausgewogen bezeichnen könnte. 68 00:05:33,125 --> 00:05:36,250 Tut mir leid … Das war mir bereits klar … 69 00:05:36,916 --> 00:05:39,750 Die Regulation, die von Ryō Takahashi entwickelt wurde, 70 00:05:39,750 --> 00:05:43,000 ist so ausgeklügelt in Bezug auf die Haltbarkeit der Reifen, 71 00:05:43,000 --> 00:05:46,250 dass es die Möglichkeit für einen unerwarteten Umbruch gibt, 72 00:05:46,250 --> 00:05:47,875 der absichtlich und gründlich 73 00:05:47,875 --> 00:05:50,416 vorbereitet wurde. 74 00:05:51,291 --> 00:05:53,958 Dieses Maß an Genialität 75 00:05:53,958 --> 00:05:57,000 macht mich einfach sprachlos. 76 00:05:57,666 --> 00:06:00,833 Kogashiwa hat definitiv eine Menge Erfahrung, 77 00:06:00,833 --> 00:06:04,041 da er viele Jahre in der Rennwelt verbracht hat. 78 00:06:04,041 --> 00:06:05,833 Er macht da einen guten Job. 79 00:06:06,333 --> 00:06:09,416 MFG ist laut Ryōsuke die nächste Evolutionsstufe von Project D 80 00:06:09,416 --> 00:06:13,625 und die Antwort auf die Theorie für öffentliche Schnellstraßen. 81 00:06:14,583 --> 00:06:17,333 Ich kann mir nicht vorstellen, dass jemand das schwere Rätsel löst, 82 00:06:17,333 --> 00:06:21,291 das Ryōsuke geschaffen hat. 83 00:06:23,416 --> 00:06:26,958 Die Gruppe an der Spitze erreicht bald das Rasthaus! 84 00:06:29,416 --> 00:06:33,333 Aiba in Wagen neun greift Sakamoto in Wagen fünf heftig an! 85 00:06:33,333 --> 00:06:35,625 Ich kann bei diesem Kampf einfach nicht wegsehen! 86 00:06:35,958 --> 00:06:39,583 Verdammte Scheiße! Ich verliere doch nicht gegen ein europäisches Auto! 87 00:06:39,958 --> 00:06:43,708 Zeigen wir ihm den Geist Yamatos, GTR! 88 00:06:44,291 --> 00:06:45,500 Aiba. 89 00:06:45,500 --> 00:06:47,500 Wenn du bei diesem verrückten Kurs 90 00:06:47,500 --> 00:06:50,958 zu offensiv wirst, verbrauchste alle sieben Katzenleben! 91 00:06:50,958 --> 00:06:52,875 Mit meinem riesigen Hubraum 92 00:06:52,875 --> 00:06:55,958 und Allradantrieb mit elektronischer Steuerung bin ich voll ausgerüstet! 93 00:06:55,958 --> 00:06:59,041 Mein Wagen dreht und beschleunigt sich damit mit einem großen Knall! 94 00:06:59,291 --> 00:07:02,625 Bei MFG ist der Wagen einfach alles! 95 00:07:07,666 --> 00:07:11,166 Die Gruppe an Maschinen rast von Sektor eins zu Sektor zwei! 96 00:07:11,916 --> 00:07:16,125 Und der Abschnitt beginnt nach einem steilen Anstieg mit einem Downhill! 97 00:07:16,125 --> 00:07:21,125 Wie wird sich das gegenwärtige Kraftverhältnis ändern, wenn der Power-Abschnitt vorbei ist? 98 00:07:26,666 --> 00:07:31,041 Derzeit sind 14 Wagen am Rasthaus vorbeigefahren! 99 00:07:31,041 --> 00:07:35,041 Wagen 86 nimmt etwas weiter hinten die letzte Position ein! 100 00:07:35,333 --> 00:07:38,666 Alle Wagen haben Sektor zwei nun betreten! 101 00:07:38,916 --> 00:07:40,625 Hier spricht Ōgata! 102 00:07:40,625 --> 00:07:43,000 Es gibt keine Öltemperatur- oder Öldruck-Anomalie! 103 00:07:43,000 --> 00:07:45,166 Und dein Treibstoffverbrauch ist auch im Rahmen! 104 00:07:45,166 --> 00:07:46,333 Hast du eine Frage? 105 00:07:46,625 --> 00:07:50,500 Ōgata, verrate mir bitte die Entfernung zum Wagen vor mir. 106 00:07:50,500 --> 00:07:52,041 Ich kann ihn nämlich gar nicht sehen. 107 00:07:52,041 --> 00:07:56,333 Vor dir ist … die Nummer 18, der Alfa Romeo! 108 00:07:56,333 --> 00:07:58,583 Er ist 6,8 Sekunden vor dir! 109 00:07:58,583 --> 00:08:00,750 Roger! Ich werde ihn jagen. 110 00:08:01,250 --> 00:08:03,791 Jagen? Leichter gesagt als getan … 111 00:08:03,791 --> 00:08:07,458 6,8 Sekunden sind ein ganz schönes Stück Zeit zum Aufholen … 112 00:08:13,375 --> 00:08:16,333 Hier spricht Kakeru! Was machst du da, Nozomi? 113 00:08:16,333 --> 00:08:18,666 Fahr an diesem Honda vorbei und hol zu mir auf! 114 00:08:18,958 --> 00:08:21,125 Der ist härter im Nehmen, als ich dachte! 115 00:08:21,125 --> 00:08:23,541 Trotz seines FF-Modells kommt er schnell aus den Kurven! 116 00:08:23,833 --> 00:08:25,500 Ich brauche deine Hilfe, Bruder! 117 00:08:25,833 --> 00:08:27,708 Dann bleibt mir wohl nichts anderes übrig … 118 00:08:27,708 --> 00:08:29,958 Ich komme, wenn die Zeit dafür reif ist! 119 00:08:29,958 --> 00:08:31,916 Bereite schon mal Formation drei vor! 120 00:08:31,916 --> 00:08:33,083 Roger! 121 00:08:33,083 --> 00:08:35,125 Ich zähl auf dich, Bruder! 122 00:08:40,916 --> 00:08:45,875 Ich hab aufgeholt! Der FK8 hat beim Downhill eine bessere Stabilität! 123 00:08:46,041 --> 00:08:48,916 Der Lotus ACG ist wohl doch nicht so toll! 124 00:08:48,916 --> 00:08:50,708 Ich lass dich Staub schlucken! 125 00:08:51,000 --> 00:08:52,708 Nicht so! Du lässt außen zu weit offen! 126 00:08:53,166 --> 00:08:54,791 Los! 127 00:09:01,041 --> 00:09:03,000 Jetzt musst du reinziehen, Nozomi! 128 00:09:03,708 --> 00:09:06,333 Bis später! 129 00:09:06,708 --> 00:09:08,625 Was soll der Dreck? 130 00:09:08,625 --> 00:09:12,458 Hat er etwa absichtlich offen gelassen, um mich zu ködern?! 131 00:09:12,458 --> 00:09:14,666 Nimm dich in Acht, Maezono! Hinter dir! 132 00:09:14,666 --> 00:09:15,750 Jemand ist hinter dir her! 133 00:09:15,750 --> 00:09:18,625 Zu spät! Der Alfa ist schon da! 134 00:09:18,625 --> 00:09:19,666 Nicht der! 135 00:09:22,833 --> 00:09:24,916 Mach deinen Job richtig! 136 00:09:24,916 --> 00:09:27,416 Wenn der Wagen 86 aufgeholt hat, dann sag das auch, verdammt! 137 00:09:27,416 --> 00:09:28,708 Hab ich doch! 138 00:09:28,708 --> 00:09:30,750 Wenn er schon da ist, ist es zu spät! 139 00:09:30,750 --> 00:09:33,166 Ich habe meine Augen nur nach vorne gerichtet! 140 00:09:34,000 --> 00:09:38,875 Aber war der Wagen 86 nicht weiter hinten? 141 00:09:38,875 --> 00:09:43,208 In dem Moment, in dem es bergab ging, hat er den Abstand geschlossen! 142 00:09:43,208 --> 00:09:44,833 Was ist das nur für ein Hexenwerk? 143 00:09:45,333 --> 00:09:47,750 Wagen 86 ist hinter uns, Bruder! 144 00:09:47,750 --> 00:09:49,250 Kanata ist da! 145 00:09:49,250 --> 00:09:54,416 Scheiße! Gegen den haben wir in einem fairen Kampf keine Chance! 146 00:09:54,416 --> 00:09:55,875 Fliehen wir mit voller Kraft! 147 00:09:56,125 --> 00:09:59,208 Roger! Jetzt wird es lustig, was, Bruder? 148 00:09:59,208 --> 00:10:01,125 Was soll daran lustig sein?! 149 00:10:06,916 --> 00:10:08,458 MF Ghost. 150 00:10:06,916 --> 00:10:11,000 MF Ghost 151 00:10:12,041 --> 00:10:16,000 MF Ghost 152 00:10:13,500 --> 00:10:15,041 MF Ghost. 153 00:10:17,833 --> 00:10:20,958 Es gab einen Positionswechsel! Es kann losgehen! 154 00:10:20,958 --> 00:10:22,333 Okay! 155 00:10:27,916 --> 00:10:30,375 Darf ich dich etwas fragen, Kyōko? 156 00:10:30,625 --> 00:10:32,791 Ja, frag mich alles, was du willst. 157 00:10:32,791 --> 00:10:35,333 Das ist immerhin dein erstes Rennen, was, Ren? 158 00:10:35,833 --> 00:10:37,625 Es geht darum. 159 00:10:37,625 --> 00:10:42,333 Yashio Kakeru Kitahara Nozomi Katagiri Kanata 160 00:10:38,250 --> 00:10:42,333 Warum benutzt man hier noch analoge Anzeigetafeln? 161 00:10:42,750 --> 00:10:45,291 Dabei ist bei MFG doch sonst alles so modern. 162 00:10:45,541 --> 00:10:47,875 Da hast du gut aufgepasst. 163 00:10:47,875 --> 00:10:49,791 Schau einfach zu, dann verstehst du es. 164 00:10:52,291 --> 00:10:53,750 Ach nö! 165 00:10:54,083 --> 00:10:56,583 Zoom doch nicht auf meinen Po, Uehara! 166 00:10:56,583 --> 00:10:58,458 Dafür fehlt mir das Selbstbewusstsein! 167 00:10:58,458 --> 00:11:01,208 Oh! Hä?! Jetzt echt?! 168 00:11:01,833 --> 00:11:04,958 Das ist ein wichtiger Teil der Arbeit, was den Fanservice angeht. 169 00:11:04,958 --> 00:11:08,833 Die Angels-Kamera ist total beliebt und wird oft angeschaut. 170 00:11:08,833 --> 00:11:11,458 Besser, du machst dir das auch schnell bewusst, Ren. 171 00:11:11,458 --> 00:11:13,458 Ich hatte ja keine Ahnung … 172 00:11:13,458 --> 00:11:15,166 Zeit für ein paar Fragen! 173 00:11:15,583 --> 00:11:19,000 Moe, wer ist dein Lieblingsfahrer? 174 00:11:19,000 --> 00:11:22,625 Oh … Das ist so eine schwierige Frage! 175 00:11:22,916 --> 00:11:25,916 Alle unsere Fahrer sind einfach großartig, 176 00:11:25,916 --> 00:11:28,583 aber sie wirken für mich irgendwie so unnahbar! 177 00:11:28,875 --> 00:11:33,083 Sie schüchtern mich aus der Nähe einfach so sehr ein. 178 00:11:33,250 --> 00:11:36,583 Deswegen sind meine Favoriten alle 15 von ihnen! 179 00:11:36,583 --> 00:11:40,791 Und solange sie die Ziellinie durchfahren, macht mich das megaglücklich! 180 00:11:40,791 --> 00:11:42,791 Das war doch die perfekte Antwort! 181 00:11:42,791 --> 00:11:44,791 Moe ist so süß! 182 00:11:44,791 --> 00:11:47,250 Und das waren die Antworten von der Nummer eins, Moe! 183 00:11:47,250 --> 00:11:49,541 Wie hart die auf süß macht … 184 00:11:49,541 --> 00:11:53,708 Bei einer Abstimmung über die verdorbenste Art wär sie auf Platz eins mit Auszeichnung. 185 00:11:54,125 --> 00:11:57,125 Ich dachte, ich müsste hier nur singen und tanzen … 186 00:11:57,125 --> 00:12:00,041 Als eine von den Angels hat man es echt nicht leicht … 187 00:12:07,458 --> 00:12:09,041 Es geht jetzt in die zweite Hälfte. 188 00:12:09,041 --> 00:12:12,666 Noch ein bisschen und die Strecke geht wieder bergauf. 189 00:12:12,666 --> 00:12:16,958 Dort müssen wir etwas Abstand zwischen uns und Wagen 86 bringen und einen Vorsprung kriegen. 190 00:12:16,958 --> 00:12:18,958 Denn wenn wir erst mal in Sektor drei sind, 191 00:12:18,958 --> 00:12:21,083 wird er mit einem Schlag beschleunigen! 192 00:12:22,000 --> 00:12:26,416 Die beiden Wagen an der Spitze haben das Torii-Tor passiert und Beckenbauer kommt! 193 00:12:26,416 --> 00:12:29,416 Er hat sich dicht an Ishigami geheftet! 194 00:12:30,666 --> 00:12:33,166 Ishigami hat es echt nicht leicht … 195 00:12:33,166 --> 00:12:35,583 Ihm bleibt da nicht mehr viel Luft zum Atmen. 196 00:12:35,583 --> 00:12:40,583 Ich würde zu gerne sehen, wie er als zwei Jahre amtierender Champ gegen den neuen Star antritt. 197 00:12:41,166 --> 00:12:42,791 Was für eine verdammte Blamage … 198 00:12:43,291 --> 00:12:45,208 Ein ganz gewöhnlicher Cayman, 199 00:12:45,208 --> 00:12:48,750 der einen berühmten GT3 überholen kann … 200 00:12:49,125 --> 00:12:51,458 Das geht mir voll unter die Haut … 201 00:12:52,000 --> 00:12:54,666 Mache ich mir zu viele Gedanken darüber, 202 00:12:54,666 --> 00:12:57,208 dass er auf der Porsche-Akademie war? 203 00:13:00,416 --> 00:13:02,875 Warum fühle ich mich nur so elend, 204 00:13:02,875 --> 00:13:05,708 als würde man von oben auf mich herabsehen? 205 00:13:08,708 --> 00:13:12,625 Bist du auch qualifiziert, dieses Auto zu fahren? 206 00:13:12,625 --> 00:13:13,625 Ishigami. 207 00:13:14,000 --> 00:13:19,250 Der 991 GT3 ist der stärkste Heckmotor-Porsche aller Zeiten. 208 00:13:19,250 --> 00:13:21,958 Weißt du auch, 209 00:13:21,958 --> 00:13:23,958 wie man dieses Auto richtig fährt? 210 00:13:24,583 --> 00:13:27,541 Hat ein armseliges Volk aus einer Ecke Asiens das Recht, 211 00:13:27,541 --> 00:13:32,208 auf dem Meisterwerk eines Sitzes zu sitzen, den das germanische Volk geschaffen hat? 212 00:13:32,458 --> 00:13:33,916 Zeig es mir! 213 00:13:35,125 --> 00:13:38,000 Und hier sehen wir den Kampf um den dritten Platz! 214 00:13:38,000 --> 00:13:41,583 Hierbei handelt es sich wohl um die am härtesten umkämpfte Position! 215 00:13:50,208 --> 00:13:55,708 Aiba Shun wechselt von links nach rechts und versucht, Sakamoto in Wagen fünf zu verfolgen! 216 00:13:55,708 --> 00:13:59,416 Mach dich vom Acker, du dunkler Lord von der dunklen Seite! 217 00:13:59,833 --> 00:14:01,708 Bist du eigentlich blöde? 218 00:14:01,708 --> 00:14:03,833 Denk doch mal vernünftig an deine Reifen! 219 00:14:03,833 --> 00:14:06,833 Ich habe die Schnauze voll, das hier zu ertragen! 220 00:14:07,083 --> 00:14:10,166 Der Kuss von der süßen Nummer sieben gehört mir! 221 00:14:12,125 --> 00:14:13,125 Was ist denn los? 222 00:14:13,125 --> 00:14:15,916 Ach, ich hab gerade nur ein unangenehmes Gefühl gekriegt … 223 00:14:15,916 --> 00:14:18,833 Wow! Akaba von Wagen zwei hebt ab! 224 00:14:18,833 --> 00:14:23,291 Die Nummer elf zieht an Natsumes BMW vorbei und belegt den neunten Platz! 225 00:14:24,000 --> 00:14:26,750 In der Vorrunde kostete ihm sein Turbo ein paar Ränge, 226 00:14:27,125 --> 00:14:30,791 aber Akaba würde sich nicht mit dieser Position zufriedengeben. 227 00:14:30,791 --> 00:14:34,416 Im letzten Jahr war er die Nummer zwei und als Rennfahrer 228 00:14:34,416 --> 00:14:36,250 ist er ein erstklassiges Talent. 229 00:14:39,333 --> 00:14:45,041 Und jetzt hat Akaba den Lamborghini vor ihm im Fadenkreuz! 230 00:14:49,125 --> 00:14:51,708 Da bist du ja, Akaba Kaitō. 231 00:14:51,708 --> 00:14:54,625 Ich wusste doch, dass du bald kommst … 232 00:14:55,000 --> 00:14:57,250 Was willste mit diesem Turbo schon erreichen? 233 00:14:57,250 --> 00:15:00,250 Das Emblem mit dem springenden Pferd ist echt tief gefallen. 234 00:15:00,250 --> 00:15:03,083 Der NA 5,2-Liter-V10-Motor 235 00:15:03,083 --> 00:15:05,583 lacht nur darüber. 236 00:15:06,041 --> 00:15:10,500 Es ist nicht so, dass ich eine besondere Zuneigung zur Marke Ferrari habe … 237 00:15:11,000 --> 00:15:13,583 Ich habe sie nur gewählt, weil sie 238 00:15:13,583 --> 00:15:15,875 als Kampfausrüstung hervorragend ist. 239 00:15:16,625 --> 00:15:18,458 Aber aus irgendeinem Grund … 240 00:15:18,458 --> 00:15:20,625 löst dieses wilde Stier-Emblem 241 00:15:20,625 --> 00:15:22,666 bei mir einen Nervenkitzel aus! 242 00:15:23,166 --> 00:15:25,916 Die heutigen wahren Kings of the Super Car 243 00:15:25,916 --> 00:15:27,541 sind nur noch Lambos! 244 00:15:28,125 --> 00:15:30,166 Die ganze Grand-Prix-Tradition 245 00:15:30,166 --> 00:15:31,583 geht mir am Arsch vorbei! 246 00:15:34,208 --> 00:15:36,541 Irgendwer flüstert mir ins Ohr. 247 00:15:36,958 --> 00:15:37,750 Brich aus! 248 00:15:37,958 --> 00:15:39,125 Stürm nach vorne! 249 00:15:39,333 --> 00:15:42,500 Gerate nur nicht in die Staubwolke dieses Autos! 250 00:15:45,125 --> 00:15:48,625 Und die Spitze passiert den höchsten Punkt von Route eins! 251 00:15:48,625 --> 00:15:52,708 Präfektur Shinagawa 252 00:15:48,750 --> 00:15:52,708 Und die beiden Porsche rasen in den dritten Sektor! 253 00:15:52,708 --> 00:15:54,875 Name: Sakamoto Yūdai Alter: 27 Größe: 168 cm Nationalität: japanisch Wagentyp: Audi / R8 Coupé V10 Plus 254 00:15:52,708 --> 00:15:59,666 m 0 0 l 250 0 250 90 0 90 0 0 255 00:15:52,958 --> 00:15:56,375 Es folgen Wagen fünf auf dem dritten und Wagen neun auf dem vierten Platz! 256 00:15:54,875 --> 00:15:56,291 Name: Aiba Shun Alter: 24 Größe: 175 cm Nationalität: japanisch Wagentyp: NISSAN / GT-R 257 00:15:56,291 --> 00:15:57,750 Name: Ōtani Yōsuke Alter: 23 Größe: 170 cm Nationalität: japanisch Wagentyp: AMG / C190 GTS 258 00:15:56,375 --> 00:15:59,666 Wagen sieben auf dem fünften und Wagen sechs auf dem sechsten Platz! 259 00:15:57,750 --> 00:15:59,666 Name: Yanagida Takuya Alter: 27 Größe: 178 cm Nationalität: japanisch Wagentyp: BMW / M6 Coupé 260 00:15:59,666 --> 00:16:02,333 Wagen acht auf dem siebten und Wagen drei auf dem achten Platz! 261 00:16:02,333 --> 00:16:03,916 Wagen zwei auf dem neunten Platz! 262 00:16:03,916 --> 00:16:07,041 Wagen elf auf dem zehnten und Wagen zehn auf dem elften Platz! 263 00:16:07,041 --> 00:16:09,500 Auf dieser Position befinden sich die Yajikita-Geschwister! 264 00:16:09,500 --> 00:16:10,875 Wagen 16 auf dem zwölften 265 00:16:10,875 --> 00:16:12,958 und Wagen 18 auf dem 13. Platz! 266 00:16:12,958 --> 00:16:14,958 Und dann etwas weiter hinten … 267 00:16:15,541 --> 00:16:20,166 Was für eine Überraschung! Wagen 86 ist auf dem vierzehnten Platz! 268 00:16:22,541 --> 00:16:25,750 Der Civic ist direkt hinter ihm auf Platz 15! 269 00:16:26,416 --> 00:16:30,208 Somit sind alle 15 Fahrer in Sektor drei angekommen! 270 00:16:30,541 --> 00:16:32,916 Ich hab wirklich nicht damit gerechnet, 271 00:16:32,916 --> 00:16:35,666 dass Wagen 86 so weit vorne ist! 272 00:16:36,625 --> 00:16:41,333 Mit dem 86er gegen solche Leute zu kämpfen, ist doch totaler Irrsinn … 273 00:16:41,333 --> 00:16:44,500 Ist es nicht schon ein Wunder, dass Kanata 274 00:16:44,500 --> 00:16:47,125 nicht auf dem letzten Platz liegt? 275 00:16:53,583 --> 00:16:56,083 Ich habe zu einer idealen Position aufgeholt. 276 00:16:56,083 --> 00:16:58,166 Diese Position ist etwas ganz Besonderes! 277 00:16:58,666 --> 00:17:03,750 Ist doch ein Scherz, dass er vor der Kamaboko Straight schneller als Beckenbauer war. 278 00:17:03,750 --> 00:17:06,916 Wie kann dieser 86er von der Stange so etwas bewerkstelligen? 279 00:17:07,583 --> 00:17:10,708 Wenn er dafür einen speziellen Trick hat, 280 00:17:10,708 --> 00:17:13,083 werde ich ihn finden und stehlen! 281 00:17:13,500 --> 00:17:15,208 Wenn ich diesen Trick kenne, 282 00:17:15,458 --> 00:17:17,541 kann auch ich den Spieß umdrehen! 283 00:17:29,541 --> 00:17:31,166 Wie schnell er um die Kurve ist … 284 00:17:31,166 --> 00:17:35,291 Aber das ist unmöglich … Unsere Wagen sollten in der gleichen Liga spielen … 285 00:17:40,250 --> 00:17:43,208 Wenn ich das Pedal durchtrete, bin ich eindeutig schneller … 286 00:17:43,208 --> 00:17:47,291 Wir haben zwar Zwei-Liter-Motoren, aber der Unterschied zwischen NA und Turbo ist riesig! 287 00:17:50,000 --> 00:17:52,916 Wenn ich jetzt bei der Kurve bremse, hängt er mich ab! 288 00:17:53,125 --> 00:17:54,541 Er wird nicht langsamer! 289 00:17:59,916 --> 00:18:02,041 Ich darf ihn nicht entkommen lassen! Gib mir mehr! 290 00:18:02,041 --> 00:18:03,791 Mehr Zeit, um in das Gaspedal zu treten! 291 00:18:03,791 --> 00:18:05,208 Ich brauche eine Gerade! 292 00:18:06,125 --> 00:18:07,041 Keine Chance … 293 00:18:07,041 --> 00:18:08,291 Er entfernt sich von mir … 294 00:18:10,000 --> 00:18:11,250 Er entkommt mir … 295 00:18:11,958 --> 00:18:13,333 Was ist hier nur los? 296 00:18:14,416 --> 00:18:16,333 Das begreife ich einfach nicht … 297 00:18:17,041 --> 00:18:20,250 Kaum zu glauben, dass wir an einem Ort sind, wo dieselben Gesetze der Physik gelten … 298 00:18:33,666 --> 00:18:35,541 Anscheinend gibt es einen Unfall! 299 00:18:35,750 --> 00:18:39,875 Der BMW auf dem zehnten Platz, Natsume, wurde langsamer! 300 00:18:40,208 --> 00:18:44,083 Was für ein Glück! Unser Preisgeld wurde soeben ohne extra Arbeit aufgestockt! 301 00:18:47,583 --> 00:18:50,666 Bruder! Ich hab gerade ein rotes Auto im Rückspiegel gesehen! 302 00:18:50,958 --> 00:18:53,458 Verdammt, ist er etwa schon da? 303 00:18:53,458 --> 00:18:56,625 Unser hart erkämpfter Vorsprung ist in kürzester Zeit verpufft … 304 00:18:56,916 --> 00:18:59,250 Was sollen wir tun? Nehmen wir die Block Formation ein? 305 00:18:59,500 --> 00:19:01,208 Nein, das machen wir nicht! 306 00:19:01,208 --> 00:19:03,083 Das würde uns Geschwindigkeit kosten! 307 00:19:03,083 --> 00:19:05,208 So fallen wir noch weiter hinter die Spitze zurück! 308 00:19:05,208 --> 00:19:09,333 Wenn wir ihm keine Chance bieten, überholt er uns 309 00:19:09,333 --> 00:19:10,916 auf dieser engen Straße nicht! 310 00:19:11,666 --> 00:19:13,958 Bleib also auf der Ideallinie! 311 00:19:13,958 --> 00:19:17,541 Nur zu gerne! Ich bin bereit, mich mit Kanata direkt zu messen! 312 00:19:17,833 --> 00:19:21,500 Wenn du das tust, hast du allerdings nicht den Hauch einer Chance. 313 00:19:23,708 --> 00:19:28,083 Während Wagen drei und zwei im Nebel verschwinden, scheinen sie zu verschmelzen. 314 00:19:28,500 --> 00:19:33,500 Die Todeswolke der Geisterstadt umhüllt einen Wagen nach dem anderen! 315 00:19:34,000 --> 00:19:38,666 Auch ich als Live-Kommentator habe Probleme mit diesem Bereich. 316 00:19:38,666 --> 00:19:42,833 Ja, die mangelnde Sichtbarkeit der Drohnenaufnahmen 317 00:19:42,833 --> 00:19:46,125 lässt einen nur schwer erahnen, was wirklich vor sich geht. 318 00:19:46,125 --> 00:19:50,125 Anscheinend haben die Yajikita-Geschwister Wagen 86 festgenagelt und stürmen nach vorne! 319 00:19:54,291 --> 00:19:57,875 Das ist jetzt vielleicht nicht die beste Gelegenheit, 320 00:19:57,875 --> 00:20:01,791 aber lasst mich euch erzählen, was ich für Infos über Katagiri herausgefunden habe! 321 00:19:59,833 --> 00:20:01,791 Name: Kanata Katagiri Alter: 19 Größe: 181 cm Nationalität: britisch Auto-Modell: Toyota / GT86 322 00:20:02,500 --> 00:20:04,458 Sein wahrer Name lautet Kanata Rivington. 323 00:20:04,458 --> 00:20:08,458 Der Name Katagiri wird wohl von seinem japanischen Vater stammen. 324 00:20:09,125 --> 00:20:11,458 Er stammt aus Cambridge in England. 325 00:20:11,458 --> 00:20:14,333 Er besuchte die Royal Donington Park Racing School. 326 00:20:14,333 --> 00:20:16,833 Abgekürzt nennt man sie auch RDRS. 327 00:20:17,625 --> 00:20:19,000 Mit vier fing er mit Kartfahren an 328 00:20:19,250 --> 00:20:22,208 und mit sieben fuhr er bei der englischen Kartmeisterschaft mit. 329 00:20:22,208 --> 00:20:26,500 In zwei Jahren gewann er sechs bedeutende englische Renntitel. 330 00:20:27,000 --> 00:20:31,291 Mit zehn trat er der Formel vier bei und holte in zwei Jahren weitere Titel. 331 00:20:31,291 --> 00:20:34,708 Einen Moment mal! Das ist ja eine unglaubliche Karriere! 332 00:20:35,166 --> 00:20:37,166 Jetzt echt?! 333 00:20:37,166 --> 00:20:40,541 Bei ihm ist … 334 00:20:40,541 --> 00:20:42,333 grundlegend etwas anders. 335 00:20:42,875 --> 00:20:46,208 Ich dachte, Shun macht nur einen Scherz … 336 00:20:47,333 --> 00:20:53,750 Es soll bei den Racing-School-Schülern so etwas wie Abschlussprüfungen in Japan geben. 337 00:20:54,041 --> 00:21:00,041 Und Katagiri hat dort sein Studium bei jeder Mission mit den besten Ergebnissen absolviert. 338 00:21:00,791 --> 00:21:06,250 Er hat mit seiner Gesamtpunktzahl anscheinend einen neuen Schulrekord aufgestellt. 339 00:21:06,500 --> 00:21:09,125 Leute von der RDRS erzählten mir, dass er 340 00:21:09,125 --> 00:21:12,666 real wie auch im Simulator auf einem Level gefahren ist, 341 00:21:12,666 --> 00:21:16,000 welches ein großes Gespür für Bestzeiten voraussetzt. 342 00:21:16,875 --> 00:21:22,291 Aufgrund seines Talents soll er nach seinem Abschluss viele Angebote gekriegt haben. 343 00:21:22,583 --> 00:21:25,875 Aber schockierenderweise hat er sie alle abgelehnt 344 00:21:25,875 --> 00:21:28,708 und zog sich stattdessen für eine Zeit in sein Elternhaus zurück. 345 00:21:29,041 --> 00:21:31,625 Das wird ungefähr zu der Zeit gewesen sein, 346 00:21:31,625 --> 00:21:34,833 als sich Katherines Zustand verschlechterte. 347 00:21:35,125 --> 00:21:38,583 Stimmt. Er ist nun mal ein lieber Junge. 348 00:21:40,000 --> 00:21:44,000 Aber ich habe bei meinen Nachforschungen auch etwas Überraschendes erfahren. 349 00:21:44,625 --> 00:21:47,333 An der Akademie in Donington gibt es 350 00:21:47,333 --> 00:21:51,208 einen japanischen Dozenten. 351 00:21:51,875 --> 00:21:53,250 Sein Name lautet … 352 00:21:53,750 --> 00:21:55,708 Takumi Fujiwara! 353 00:22:00,000 --> 00:22:03,791 Übersetzung: Andre Podzierski 354 00:22:03,791 --> 00:22:07,625 Spotting: Peter Schirrmeister 355 00:22:07,625 --> 00:22:10,666 Revision & Typesetting: Steffi Petrik 356 00:22:10,666 --> 00:22:15,625 Qualitätskontrolle: Nico Keßler 357 00:22:15,625 --> 00:22:20,875 Projektleitung: Tobias Philippi 358 00:22:21,291 --> 00:22:26,541 Wie eine Illusion Wie eine Fata Morgana 359 00:22:26,541 --> 00:22:31,500 Der vorbeiziehende 360 00:22:31,833 --> 00:22:37,500 Ich wollte, dass du mich bemerkst, ohne dass es so wirkt 361 00:22:37,791 --> 00:22:40,125 Ich habe dich beobachtet 362 00:22:40,125 --> 00:22:43,000 Ich habe von dir geträumt 363 00:22:43,000 --> 00:22:45,583 La, la, la, komm mir näher 364 00:22:45,583 --> 00:22:48,250 La, la, la, wir entfernen uns 365 00:22:48,250 --> 00:22:52,666 In einer unveränderlichen Zeit 366 00:22:53,583 --> 00:22:58,750 Ein sanfter Duft durchdringt mein Herz 367 00:22:58,750 --> 00:23:02,666 ist wie der Wind 368 00:23:02,666 --> 00:23:07,791 Bitte lasse Stereo und die Liebe nicht enden 369 00:23:07,791 --> 00:23:13,166 Das im Fenster bleibt nicht unbemerkt 370 00:23:13,166 --> 00:23:18,291 Wenn wir eines Tages die unbeschreibliche Ferne 371 00:23:18,291 --> 00:23:21,250 überwinden können, 372 00:23:21,250 --> 00:23:25,041 erreichen wir einen Ort jenseits der Nacht 373 00:23:36,458 --> 00:23:39,000 Nächstes Mal in Episode 6: 374 00:23:39,000 --> 00:23:40,958 „Der unglückliche Rallyefahrer“.