1 00:00:00,667 --> 00:00:02,292 The emergence of this racer 2 00:00:02,292 --> 00:00:05,542 is certain to become the biggest topic of this season. 3 00:00:06,958 --> 00:00:08,792 He's passed the death zone. 4 00:00:09,750 --> 00:00:11,792 Ahead of car 86, 5 00:00:11,792 --> 00:00:16,125 every turn is in clear view. 6 00:00:38,458 --> 00:00:41,000 For a moment, I feel like 7 00:00:41,500 --> 00:00:43,958 I saw that black and white TURENO. 8 00:00:45,000 --> 00:00:49,000 Takumi Fujiwara's ultra-high-speed four-wheel drift. 9 00:00:50,792 --> 00:00:51,833 UP, P24 This is Ogata. 10 00:00:52,208 --> 00:00:53,708 Nine cars left. 11 00:00:55,042 --> 00:00:56,125 Over. 12 00:01:00,042 --> 00:01:04,833 I never thought that car 86 could pass sector 3. 13 00:01:04,833 --> 00:01:08,667 But since it's made it to this point, we naturally have expectations for it. 14 00:01:11,208 --> 00:01:14,042 For our thirty million MFG viewers worldwide, 15 00:01:14,042 --> 00:01:17,292 I'm pretty sure everyone feels the same, 16 00:01:18,042 --> 00:01:20,833 and it's very likely to come true. 17 00:01:21,833 --> 00:01:23,208 I'll be frank. 18 00:01:24,375 --> 00:01:28,208 I want to see Kanata Katagiri driving in the final race. 19 00:01:52,458 --> 00:01:53,708 (MF GHOST) 20 00:03:00,250 --> 00:03:03,708 (Turn03: The Kamaboko Straight) 21 00:03:04,833 --> 00:03:09,292 I want to report some data to all MFG viewers. 22 00:03:10,750 --> 00:03:13,042 This is only a prediction, 23 00:03:13,042 --> 00:03:16,667 but car 86 might be able to 24 00:03:16,667 --> 00:03:20,083 improve the sector score in sector 3. 25 00:03:20,958 --> 00:03:22,625 The current record holder 26 00:03:22,625 --> 00:03:27,000 is Michael Beckenbauer, the assassin from Stuttgart. 27 00:03:27,000 --> 00:03:29,417 Will Kanata Katagiri be able to break his record? 28 00:03:29,417 --> 00:03:31,250 MICHAEL BECKENBAUER Will Kanata Katagiri be able to break his record? 29 00:03:32,042 --> 00:03:34,000 How intriguing! 30 00:03:39,792 --> 00:03:41,167 Did you hear that? 31 00:03:42,375 --> 00:03:44,958 What do you think, Michael? 32 00:03:44,958 --> 00:03:46,292 I don't care. 33 00:03:46,292 --> 00:03:47,583 I have no thoughts. 34 00:03:48,292 --> 00:03:52,458 I can tell at a glance that this red car lacks combat power. 35 00:03:59,000 --> 00:04:03,125 He is exploiting the tires for power. I can hardly watch it. 36 00:04:07,125 --> 00:04:09,875 The track ahead is flat, 37 00:04:09,875 --> 00:04:12,208 and there is a long straight before the finish line. 38 00:04:12,875 --> 00:04:14,750 He will lose speed there. 39 00:04:15,417 --> 00:04:19,000 Moreover, I never really cared about time records. 40 00:04:19,000 --> 00:04:21,208 I still have a lot of room to improve. 41 00:04:21,792 --> 00:04:24,667 After all, I was holding back in the race. 42 00:04:26,875 --> 00:04:31,792 There's a gearbox in the top racers' minds too. 43 00:04:31,792 --> 00:04:36,333 If there are five gears in the gearbox in my mind, 44 00:04:37,875 --> 00:04:39,125 like this, 45 00:04:39,667 --> 00:04:44,792 I haven't used the top speed yet since I joined MFG. 46 00:04:44,792 --> 00:04:47,833 I can get the best result with just the fourth gear. 47 00:04:48,500 --> 00:04:51,625 That's just what MFG is, sister. 48 00:04:53,000 --> 00:04:54,375 It's really boring. 49 00:04:55,125 --> 00:04:57,875 If I can be the champion this season, 50 00:04:57,875 --> 00:05:01,292 I will move back to Germany in autumn. 51 00:05:01,292 --> 00:05:02,458 Why? 52 00:05:02,458 --> 00:05:06,417 You start missing home after being in Japan for less than a year? 53 00:05:07,000 --> 00:05:11,000 Do you miss mother's cooking? What a spoiled child. 54 00:05:11,000 --> 00:05:12,958 That's not it. 55 00:05:12,958 --> 00:05:15,375 As you are shortsighted, 56 00:05:15,375 --> 00:05:17,500 explaining to you would just be a waste of time. 57 00:05:18,667 --> 00:05:22,208 What a pity. You can make money easily if you stay here. 58 00:05:22,542 --> 00:05:26,708 You've always been a difficult kid to handle, as you are too self-righteous. 59 00:05:27,000 --> 00:05:28,500 Do as you like. 60 00:05:29,375 --> 00:05:32,000 But I tell you I'm staying here. 61 00:05:32,625 --> 00:05:34,917 Tokyo is so interesting. 62 00:05:34,917 --> 00:05:37,083 Germany is frightening. 63 00:05:38,917 --> 00:05:40,417 UP, P18 64 00:05:48,458 --> 00:05:51,667 He continues to make a tightrope-like full-out sprint, 65 00:05:52,458 --> 00:05:56,333 maintaining a speed that could renew the sector 3 record. 66 00:06:05,708 --> 00:06:09,958 Superior driving skills and a burning competitive spirit. 67 00:06:09,958 --> 00:06:13,542 Looks like a very competitive man has come from England. 68 00:06:17,333 --> 00:06:18,583 Shun. 69 00:06:19,333 --> 00:06:20,792 I just had an idea. 70 00:06:20,792 --> 00:06:23,125 Could Kanata have a split personality? 71 00:06:23,125 --> 00:06:24,208 What do you mean? 72 00:06:24,208 --> 00:06:28,375 The kid is normally harmless. He seems like he can't even kill a bug. 73 00:06:28,375 --> 00:06:30,625 But look at 74 00:06:30,625 --> 00:06:31,750 the current Kanata. 75 00:06:34,125 --> 00:06:36,833 And his competitive spirit. 76 00:06:36,833 --> 00:06:39,208 I can hardly imagine that. 77 00:06:39,833 --> 00:06:44,042 In that case, all the drivers in the MFG are like this. 78 00:06:45,250 --> 00:06:49,125 The switch inside are flipped the moment they grip the steering wheel. 79 00:06:49,125 --> 00:06:52,917 That's just how racers are. 80 00:06:55,125 --> 00:06:56,750 Furthermore, Ogata. 81 00:06:57,500 --> 00:07:02,792 Maybe he is not in full competitive mode as you imagine. 82 00:07:02,792 --> 00:07:04,083 What do you mean? 83 00:07:04,083 --> 00:07:09,667 I mean he might still be holding back. 84 00:07:15,125 --> 00:07:17,917 Although it seems like he's about to lose control, 85 00:07:17,917 --> 00:07:19,708 he still keeps a firm grip on it. 86 00:07:19,708 --> 00:07:21,750 The car is entirely under his control. 87 00:07:21,750 --> 00:07:23,333 And he has had good results. 88 00:07:30,458 --> 00:07:34,500 There are such people in this world. 89 00:07:36,417 --> 00:07:39,583 Even if he tells me he can go faster, 90 00:07:40,000 --> 00:07:42,292 I won't be surprised anymore. 91 00:07:55,042 --> 00:07:55,792 UP, P16 92 00:07:56,917 --> 00:07:58,750 There's only one car left, Kanata. 93 00:07:58,750 --> 00:07:59,792 Over. 94 00:07:59,792 --> 00:08:00,458 UP, P15 95 00:08:02,125 --> 00:08:03,792 He's in the top 15. 96 00:08:03,792 --> 00:08:05,708 What am I supposed to tell him next? 97 00:08:05,708 --> 00:08:06,917 Shun? 98 00:08:08,625 --> 00:08:10,375 -I... -It's enough. 99 00:08:10,375 --> 00:08:12,083 Don't say anything, Ogata. 100 00:08:12,917 --> 00:08:15,292 We will no longer give him information. 101 00:08:15,833 --> 00:08:17,708 Our words are useless now. 102 00:08:18,500 --> 00:08:21,000 It's too early to celebrate. 103 00:08:21,000 --> 00:08:24,583 There are no downhill sections left to make up for his car's lack of horsepower. 104 00:08:24,583 --> 00:08:27,958 There's a tremendously long straight just before the finish line. 105 00:08:28,708 --> 00:08:32,667 By then, the drivers he overtook will catch up. 106 00:08:33,875 --> 00:08:35,958 He needs to widen the gap 107 00:08:35,958 --> 00:08:38,417 as much as possible. 108 00:08:40,000 --> 00:08:44,667 He has passed the closed Hakone Yumoto Station like a whirlwind. 109 00:08:46,583 --> 00:08:51,167 A long straight will soon appear in front of car 86. 110 00:08:51,167 --> 00:08:54,000 A straight longer than the 1.5km Fuji Speedway, 111 00:08:54,000 --> 00:08:56,708 that is the 1.9km section where full horsepower can be applied, 112 00:08:56,708 --> 00:08:58,292 the Kamaboko Straight. 113 00:08:58,583 --> 00:08:59,250 UP, P14 114 00:09:01,292 --> 00:09:04,083 Can he keep his position and qualify for the final race? 115 00:09:04,083 --> 00:09:06,333 He must apply full power from here. 116 00:09:06,333 --> 00:09:10,875 The drone with the highest speed of 180km/h is beginning to be left behind. 117 00:09:10,875 --> 00:09:15,375 From now on, you can no longer see the footage transmitted by the drone. 118 00:09:15,875 --> 00:09:19,625 Please watch the race through the fixed cameras set up at five locations. 119 00:09:25,250 --> 00:09:27,750 The naturally aspirated 2.0 Toyota 86GT 120 00:09:27,750 --> 00:09:31,542 is unleashing its full horsepower. 121 00:09:31,542 --> 00:09:35,792 A thick wall of air is blocking the path of the car 86. 122 00:09:35,792 --> 00:09:37,375 Its speed gain has slowed down. 123 00:09:37,375 --> 00:09:40,667 Those cars behind are closing in. 124 00:09:40,667 --> 00:09:41,625 DOWN, P15 125 00:09:42,125 --> 00:09:44,417 Not good. The sixth gear isn't fast enough. 126 00:09:44,417 --> 00:09:45,958 He dropped by one place. 127 00:09:45,958 --> 00:09:47,208 Come on, Kanata. 128 00:09:47,208 --> 00:09:49,000 Hang in there, 86. 129 00:09:51,083 --> 00:09:54,500 Kanata gained the lead through his driving skills, 130 00:09:54,500 --> 00:09:58,125 but now he's losing it due to insufficient horsepower of the car I provided. 131 00:09:58,833 --> 00:10:00,583 I can't accept this. 132 00:10:01,208 --> 00:10:03,292 I'm sorry, Kanata. 133 00:10:04,083 --> 00:10:08,208 The car 86 with a maximum speed of 230km/h is struggling. 134 00:10:08,500 --> 00:10:10,500 However, the opponents from the Godly Fifteen 135 00:10:10,500 --> 00:10:13,583 can almost all speed up to 300km/h in this section. 136 00:10:13,583 --> 00:10:17,250 At the end of the straight, Higashi Kazamatsuri Crossroad awaits him. 137 00:10:17,250 --> 00:10:19,250 It's a sharp and narrow right-angled bend. 138 00:10:19,250 --> 00:10:21,583 He rushed straight through! 139 00:10:28,292 --> 00:10:31,167 Although the car tilted slightly, he still managed to make the turn. 140 00:10:31,167 --> 00:10:34,292 He continues to push the car to its limit. 141 00:10:34,292 --> 00:10:37,083 Once he gets through this large S-curve, it's the main straight. 142 00:10:37,083 --> 00:10:38,042 The finish line is in sight. 143 00:10:38,042 --> 00:10:39,417 P15, TIME DIFFERENCE -0.3 The finish line is in sight. 144 00:10:39,417 --> 00:10:42,250 P15, TIME DIFFERENCE -0.3 P16 has reduced time difference to 0.3 seconds. 145 00:10:42,542 --> 00:10:45,000 As long as this guy doesn't overtake him... 146 00:10:45,000 --> 00:10:46,958 Race, Kanata! 147 00:10:46,958 --> 00:10:48,458 Give your all to race! 148 00:10:48,458 --> 00:10:48,708 TIME DIFFERENCE -0.3 149 00:10:48,708 --> 00:10:49,875 TIME DIFFERENCE -0.003 150 00:10:49,875 --> 00:10:51,625 It's so close. 151 00:10:51,625 --> 00:10:53,250 Who's going to win? 152 00:10:53,250 --> 00:10:56,583 If a powerful car is closing in, that's trouble. 153 00:10:56,583 --> 00:11:01,375 But how could a car in this position lack horsepower? 154 00:11:03,625 --> 00:11:06,167 It's almost the finish line! 155 00:11:50,000 --> 00:11:52,042 (MF GHOST) 156 00:11:54,750 --> 00:11:57,083 (MF GHOST) 157 00:11:57,542 --> 00:11:59,042 DOWN, P16, TIME DIFFERENCE 0.019 P16! 158 00:11:59,208 --> 00:12:03,667 He missed the final race by a mere 0.019 seconds. 159 00:12:06,875 --> 00:12:08,417 Well, well. 160 00:12:09,208 --> 00:12:11,208 I can hardly bear it. 161 00:12:12,333 --> 00:12:14,292 This is really bad for my heart. 162 00:12:20,875 --> 00:12:22,708 Don't be so upset, Ogata. 163 00:12:22,708 --> 00:12:25,042 This isn't your fault. 164 00:12:25,042 --> 00:12:27,750 Alright, let's go and cheer him up. 165 00:12:44,792 --> 00:12:46,958 I'm sorry, Kanata. 166 00:12:46,958 --> 00:12:50,167 No. Why would you say that, Mr. Ogata? 167 00:12:50,167 --> 00:12:52,625 You're a superb technician. 168 00:12:52,625 --> 00:12:54,875 I thank you from the bottom of my heart. 169 00:12:55,583 --> 00:13:00,083 This car didn't disappoint me until the end. 170 00:13:00,792 --> 00:13:03,708 This 86 is really a good car. 171 00:13:04,583 --> 00:13:06,667 Kanata... 172 00:13:06,667 --> 00:13:07,875 May I hug you? 173 00:13:07,875 --> 00:13:10,000 No, your nose is running. 174 00:13:11,125 --> 00:13:15,042 Alright, I'll treat you tonight to comfort you. 175 00:13:15,042 --> 00:13:16,583 Let's go for a big meal. 176 00:13:17,500 --> 00:13:19,792 Beef rice bowl? 177 00:13:19,792 --> 00:13:22,000 It's not just that. 178 00:13:22,000 --> 00:13:23,458 Who do you think I am? 179 00:13:23,458 --> 00:13:27,583 I'm Shun Aiba, ranking ninth and being rich. 180 00:13:27,583 --> 00:13:32,000 I will let you witness the beauty of Japanese cuisine. 181 00:13:32,000 --> 00:13:33,833 The beauty of Japanese cuisine... 182 00:13:34,333 --> 00:13:37,542 Let's meet at Odawara Station east exit at 6 p.m. 183 00:13:37,542 --> 00:13:40,500 What? Can't we just go there now? 184 00:13:40,500 --> 00:13:45,250 You don't understand. A person of my status has other business. 185 00:13:48,333 --> 00:13:50,792 Here comes my business. 186 00:13:51,792 --> 00:13:53,708 No. 7. 187 00:13:55,833 --> 00:13:59,292 You're here for me, aren't you? 188 00:14:19,125 --> 00:14:20,167 Idiot! 189 00:14:35,000 --> 00:14:37,542 What just happened? 190 00:14:37,542 --> 00:14:39,833 What's up, Kanata? 191 00:14:39,833 --> 00:14:43,167 You know Angel No. 7? 192 00:14:43,167 --> 00:14:45,000 I don't know... 193 00:14:45,000 --> 00:14:46,125 I don't know. 194 00:14:46,125 --> 00:14:48,417 How could you not know? 195 00:14:48,417 --> 00:14:50,875 Why did she slap you? 196 00:14:50,875 --> 00:14:54,000 I wish you could tell me, senior Aiba. 197 00:14:54,458 --> 00:14:57,375 I've only been in this country for six days. 198 00:14:57,375 --> 00:15:00,458 I'm not a sociable person. 199 00:15:00,458 --> 00:15:03,208 I don't even chat with strangers. 200 00:15:03,208 --> 00:15:08,750 The only people I've talked with are my host family, Mr. Ogata, Senior Aiba, 201 00:15:08,750 --> 00:15:11,417 and the lady from the nearby convenience store. 202 00:15:12,250 --> 00:15:14,875 I don't know any angel of MFG. 203 00:15:14,875 --> 00:15:17,750 Even if you never talked to her, you could have done something else. 204 00:15:17,750 --> 00:15:19,708 Maybe you grabbed her butt before the match? 205 00:15:19,708 --> 00:15:21,458 NO, NEVER! 206 00:15:21,458 --> 00:15:22,667 Shun... 207 00:15:22,667 --> 00:15:24,500 That's your wish, isn't it? 208 00:15:29,500 --> 00:15:31,000 I'm back. 209 00:15:31,875 --> 00:15:34,500 You must be hungry. 210 00:15:34,500 --> 00:15:36,333 Dinner will be ready soon. 211 00:15:36,333 --> 00:15:38,083 Get changed and come down for dinner. 212 00:15:38,083 --> 00:15:39,375 Okay. 213 00:15:46,667 --> 00:15:47,917 Where is Kanata? 214 00:15:48,500 --> 00:15:52,417 He called and said he would have dinner with his friends and come back later. 215 00:16:00,500 --> 00:16:01,667 ODAWARA INTERNAL GRILL 216 00:16:01,667 --> 00:16:04,625 Let me say this beforehand. 217 00:16:04,625 --> 00:16:08,500 I have a heartfelt affection for Angel No. 7. 218 00:16:08,500 --> 00:16:09,958 Heartfelt affection? 219 00:16:09,958 --> 00:16:12,292 It means he really likes her. 220 00:16:14,542 --> 00:16:19,083 Although I have no response from her, I'm considering marrying her in future. 221 00:16:19,083 --> 00:16:21,125 Despite that, I don't even know her name. 222 00:16:22,083 --> 00:16:24,083 Senior Aiba, you're so romantic. 223 00:16:24,083 --> 00:16:25,667 That's awesome. 224 00:16:25,667 --> 00:16:27,333 You'll support me, right? 225 00:16:27,333 --> 00:16:28,583 Yes. 226 00:16:28,583 --> 00:16:31,042 Can you make a promise to me, Kanata? 227 00:16:31,042 --> 00:16:33,583 This is an agreement between men. 228 00:16:33,583 --> 00:16:36,583 No matter what happens, you can't like that girl 229 00:16:36,583 --> 00:16:38,208 or date her. 230 00:16:39,250 --> 00:16:41,000 Can you promise that? 231 00:16:41,000 --> 00:16:42,167 I can. 232 00:16:42,167 --> 00:16:43,542 Senior Aiba. 233 00:16:43,542 --> 00:16:45,042 I... 234 00:16:45,042 --> 00:16:47,125 How should I say it? 235 00:16:47,125 --> 00:16:50,208 I have a bit of a hard time handling girls 236 00:16:50,208 --> 00:16:51,875 who would hit a stranger. 237 00:16:52,417 --> 00:16:54,208 I don't like her. 238 00:16:55,750 --> 00:16:58,125 I feel relieved hearing you say that. 239 00:16:58,625 --> 00:17:01,167 Alright, don't be so mad. 240 00:17:01,167 --> 00:17:04,125 After all, she is going to be my future wife. 241 00:17:04,125 --> 00:17:09,500 Girls who are a bit emotional make it more fun. 242 00:17:10,417 --> 00:17:15,500 I wish she would slap me every day. 243 00:17:17,250 --> 00:17:20,000 Senior Aiba is a bit weird. 244 00:17:20,000 --> 00:17:22,375 He's not weird, but he's just a perv. 245 00:17:23,333 --> 00:17:26,333 But I still don't understand... 246 00:17:26,333 --> 00:17:28,000 That girl... 247 00:17:28,000 --> 00:17:29,375 Idiot! 248 00:17:29,375 --> 00:17:31,667 She slapped Kanata while saying that. 249 00:17:32,583 --> 00:17:38,292 It looks to me like a couple quarreling. 250 00:17:39,125 --> 00:17:41,458 Shun has believed what he said, 251 00:17:41,458 --> 00:17:45,375 but Kanata doesn't seem to be lying either. 252 00:17:50,792 --> 00:17:54,042 Someone was disqualified for violating the rules? 253 00:17:54,042 --> 00:17:57,125 It was discovered during the post-race car inspection. 254 00:17:57,125 --> 00:17:59,250 This racer used tires that didn't conform to the specified specifications. 255 00:17:59,833 --> 00:18:04,417 A new inspection station that recognizes tire patterns shall be introduced at once. 256 00:18:04,875 --> 00:18:07,000 I will urge the relevant personnel. 257 00:18:07,000 --> 00:18:10,125 It shouldn't be difficult technically. 258 00:18:10,125 --> 00:18:15,125 Okay, car 86 who ranked 16th will replace him. 259 00:18:15,125 --> 00:18:17,375 Make an official announcement right away. 260 00:18:17,375 --> 00:18:18,417 Yes. 261 00:18:19,500 --> 00:18:20,792 Well, well. 262 00:18:21,333 --> 00:18:23,708 You're very lucky, Kanata Katagiri. 263 00:18:24,833 --> 00:18:28,542 You even managed to inherit this from your master. 264 00:18:29,667 --> 00:18:31,875 ODAWARA INTERNAL GRILL 265 00:18:36,958 --> 00:18:38,125 Delicious. 266 00:18:38,125 --> 00:18:39,917 This is so good. 267 00:18:39,917 --> 00:18:43,667 Sweet and juicy. I've never tasted anything like it. 268 00:18:43,667 --> 00:18:45,458 What is this? 269 00:18:45,458 --> 00:18:47,417 Do you want to know... 270 00:18:48,167 --> 00:18:50,042 It's pig intestines. 271 00:18:50,042 --> 00:18:51,917 Oh my. 272 00:18:51,917 --> 00:18:53,792 Unbelievable. 273 00:18:55,375 --> 00:18:58,417 If you like it, I'll order as much as you want. 274 00:19:01,000 --> 00:19:02,250 What's the matter? 275 00:19:03,000 --> 00:19:05,958 MFG seems to have announced something. 276 00:19:08,042 --> 00:19:09,292 ODAWARA PIKES PEAK, QUALIFYING RESULT No kidding. 277 00:19:09,292 --> 00:19:10,417 ODAWARA PIKES PEAK, QUALIFYING RESULT Check your phone, Ogata. 278 00:19:10,417 --> 00:19:11,125 Check your phone, Ogata. 279 00:19:11,125 --> 00:19:13,542 You can participate in the final race the day after tomorrow! 280 00:19:14,333 --> 00:19:16,833 There's a cash prize! 281 00:19:23,875 --> 00:19:24,875 15th place. 282 00:19:24,875 --> 00:19:25,917 KANATA KATAGIRI 283 00:19:26,542 --> 00:19:28,792 You ranked 15th! 284 00:19:28,792 --> 00:19:31,667 Congratulations, Kanata! 285 00:19:31,667 --> 00:19:34,458 But the other racers are all familiar. 286 00:19:39,167 --> 00:19:40,000 FUUJIN ISHIGAMI 287 00:19:40,333 --> 00:19:42,458 Fuujin Ishigami driving Porsche. 288 00:19:42,458 --> 00:19:44,042 He ranked 1st again? 289 00:19:47,458 --> 00:19:48,917 MICHAEL BECKENBAUER Look... 290 00:19:49,250 --> 00:19:52,125 Beckenbauer's goal is to get the first place. 291 00:19:53,958 --> 00:19:54,833 YUDAI SAKAMOTO 292 00:19:55,292 --> 00:19:57,458 Sakamoto driving Audi ranked third. 293 00:19:59,875 --> 00:20:01,375 YOSUKE OHTANI The fourth place went to AMG's Ohtani. 294 00:20:01,375 --> 00:20:02,208 The fourth place went to AMG's Ohtani. 295 00:20:02,208 --> 00:20:04,208 Aiba driving the GT-R ranked fifth. 296 00:20:04,500 --> 00:20:06,417 SHUN AIBA I thought his rank would be higher. 297 00:20:06,417 --> 00:20:07,833 SHUN AIBA Can't wait to see him in the final race. 298 00:20:08,625 --> 00:20:08,958 Oishi driving the Lamborghini 299 00:20:08,958 --> 00:20:10,292 DAIGO OISHI Oishi driving the Lamborghini 300 00:20:10,292 --> 00:20:11,833 and Akabane driving Ferrari are here? 301 00:20:11,833 --> 00:20:12,833 KAITO AKABANE and Akabane driving Ferrari are here? 302 00:20:12,833 --> 00:20:13,667 KAITO AKABANE I'm really looking forward to their prize fight. 303 00:20:13,667 --> 00:20:15,458 I'm really looking forward to their prize fight. 304 00:20:16,125 --> 00:20:18,917 The champion will get a prize of 100 million yen. 305 00:20:18,917 --> 00:20:20,750 The one with the most points in the season 306 00:20:20,750 --> 00:20:23,208 will be awarded an additional billion yen. 307 00:20:37,000 --> 00:20:39,917 Why did I do that to Kanata? 308 00:20:42,542 --> 00:20:45,000 Was it because I was worried about him? 309 00:20:45,542 --> 00:20:49,333 Or because he didn't tell me that he was participating in the MFG? 310 00:20:50,042 --> 00:20:54,250 But I am also at fault for this... 311 00:20:55,292 --> 00:20:59,250 I didn't tell him that I'm an angel of the MFG. 312 00:21:00,000 --> 00:21:03,458 Because the costume was too embarrassing. 313 00:21:04,875 --> 00:21:08,500 Why was I so restless then? 314 00:21:09,375 --> 00:21:14,750 If Kanata becomes famous, I feel like he will drift further away from me. 315 00:21:15,292 --> 00:21:18,792 That's why I panicked. 316 00:21:20,125 --> 00:21:23,417 Kanata is no one's possession. 317 00:21:24,083 --> 00:21:27,000 I really messed up today... 318 00:21:28,500 --> 00:21:32,000 Kanata will definitely hate me. 319 00:21:33,625 --> 00:21:35,208 What should I do? 320 00:21:35,208 --> 00:21:38,000 This is the biggest crisis of my life. 321 00:21:40,083 --> 00:21:42,250 ODAWARA INTERNAL GRILL We must get the billion yen. 322 00:21:43,917 --> 00:21:45,042 Kanata. 323 00:21:46,750 --> 00:21:50,500 Man, you're amazing. 324 00:23:31,833 --> 00:23:34,167 Next episode: Turn 04 325 00:23:34,167 --> 00:23:35,542 Tire Management.