1 00:00:05,583 --> 00:00:08,416 Als Nächstes sehen wir den ersten Antritt eines Rookies. 2 00:00:08,750 --> 00:00:11,541 Es ist der Wagen 86 mit einem Herausforderer aus England. 3 00:00:11,541 --> 00:00:14,041 Sein Name lautet Katagiri Kanata und er ist 19 Jahre alt. 4 00:00:14,666 --> 00:00:16,041 Kanata …? 5 00:00:20,875 --> 00:00:23,083 Das darf doch nicht wahr sein! Etwa Kanata?! 6 00:00:26,875 --> 00:00:30,166 Was machst du denn hier, Kanata? 7 00:00:31,708 --> 00:00:35,416 Vertue ich mich oder hat sie für einen Moment überrascht gewirkt? 8 00:00:32,333 --> 00:00:33,208 Six, 9 00:00:33,208 --> 00:00:34,208 five, 10 00:00:34,208 --> 00:00:35,416 four, 11 00:00:35,416 --> 00:00:36,291 three, 12 00:00:36,291 --> 00:00:37,375 two, 13 00:00:37,375 --> 00:00:38,333 one … 14 00:00:42,291 --> 00:00:43,625 Kanata … 15 00:01:03,416 --> 00:01:06,208 JUNGLE FIRE! Funkel, funkel 16 00:01:09,500 --> 00:01:12,416 JUNGLE FIRE! Funkel, funkel 17 00:01:14,500 --> 00:01:15,750 MF GHOST 18 00:01:15,750 --> 00:01:22,166 Wenn Ausweichen den Fortschritt verhindert, dann stell dich entgegen – Let’s game on now 19 00:01:22,166 --> 00:01:28,000 Je härter es ist, desto mehr tanzt dein Herz zu diesem Move – Your heart is on fire 20 00:01:28,375 --> 00:01:34,916 Ohne eine Ganzkörperumarmung wird die Hitze nicht übertragen 21 00:01:34,916 --> 00:01:40,833 Schließ deine Augen und spring nackt hinein 22 00:01:39,166 --> 00:01:41,708 Show me what you got inside your eyes 23 00:01:41,708 --> 00:01:48,125 JUNGLE FIRE! Funkel, funkel – Steig auf bis zum Gipfel – To get the wild style 24 00:01:48,125 --> 00:01:54,166 JUNGLE FIRE! Never give up – Brich die Regeln und wirf sie weg – You got to do it now 25 00:01:54,166 --> 00:02:00,416 JUNGLE FIRE! Funkel, funkel – Lass die heiße Luft beben – Screaming to the sky 26 00:02:00,416 --> 00:02:06,500 JUNGLE FIRE! Funkel, funkel – Bis du dein wahres, wildes Selbst erkennst – Ride on 27 00:02:06,500 --> 00:02:09,791 Ride on now let’s go big noise – Mit einem dröhnenden Brummen 28 00:02:09,791 --> 00:02:12,666 Zöger nicht, entscheide dich bald, schwankender Boss 29 00:02:12,666 --> 00:02:16,291 Es dreht auf, es brodelt, dieses Game ist ein höllischer Gleichklang 30 00:02:16,291 --> 00:02:19,500 Now show me your JUNGLE FIRE 31 00:02:21,541 --> 00:02:26,000 Turn 02: Die schockierende nächste Generation des MFG 32 00:02:22,416 --> 00:02:23,458 Es geht los! 33 00:02:24,250 --> 00:02:27,750 Eine vollständig KI-gesteuerte Drohne verfolgt ihn! 34 00:02:28,708 --> 00:02:30,125 Damit zeigen wir den Fans 35 00:02:30,125 --> 00:02:32,958 das brandheiße MFG-Bildmaterial auf der ganzen Welt! 36 00:02:33,375 --> 00:02:36,166 Er fährt mit Vollgas den Hügel hinauf! 37 00:02:36,750 --> 00:02:39,375 Was für ein Rennen wird uns der Herausforderer 38 00:02:39,375 --> 00:02:41,125 aus England liefern? 39 00:02:41,666 --> 00:02:43,208 Schauen wir uns das genau an! 40 00:02:45,208 --> 00:02:47,041 Das überrascht mich. 41 00:02:47,333 --> 00:02:51,166 Ich hätte nicht gedacht, dass er unter dem Nachnamen seines Vaters, Katagiri, antritt. 42 00:02:51,833 --> 00:02:54,250 Das könnte eine Botschaft sein. 43 00:02:54,708 --> 00:02:57,458 Was, wenn er versucht, Kenny zu erreichen, 44 00:02:57,458 --> 00:02:58,958 der von irgendwo zuschaut. 45 00:03:01,666 --> 00:03:07,083 Indem er ohne Worte sagt, dass sein Sohn genau hier ist. 46 00:03:08,458 --> 00:03:09,958 Würde er so weit gehen, 47 00:03:10,208 --> 00:03:14,708 um seinen Vater zu erreichen, der ihn und seine Mutter im Stich ließ? 48 00:03:15,625 --> 00:03:17,500 Er ist der Einzige, 49 00:03:18,333 --> 00:03:20,708 der diese Frage beantworten kann. 50 00:03:21,708 --> 00:03:23,833 Nachdem seine Mutter gestorben ist, 51 00:03:23,833 --> 00:03:26,000 verließ er sein Land, wo seine Großeltern leben, 52 00:03:26,000 --> 00:03:28,791 und kam ganz alleine in ein fremdes Land. 53 00:03:33,250 --> 00:03:36,125 Wenn ich nur daran denke, wie er sich fühlen muss, 54 00:03:36,125 --> 00:03:38,416 kriege ich ein beklemmendes Gefühl. 55 00:03:39,083 --> 00:03:41,791 Er tut mir so leid, dass ich mir das nicht ansehen kann. 56 00:03:44,083 --> 00:03:46,833 Hier spricht Ogata. Wie ist die Funkqualität? 57 00:03:47,166 --> 00:03:49,125 Ich hör dich klar und deutlich, Ogata. 58 00:03:49,125 --> 00:03:52,833 Das ist ’ne lange Strecke. Bleib konzentriert! Over! 59 00:03:53,208 --> 00:03:54,083 Roger. 60 00:03:54,708 --> 00:03:56,541 Aber Ogata … 61 00:03:56,833 --> 00:04:00,250 86 … Unglaublich, dass er eine zweistellige Zahl gekriegt hat. 62 00:04:00,541 --> 00:04:01,958 Ich hab auch nicht geglaubt, 63 00:04:01,958 --> 00:04:04,666 dass das was wird, als ich mich dafür einsetzte, 64 00:04:04,666 --> 00:04:07,125 aber zum Glück war sie noch frei. 65 00:04:11,500 --> 00:04:14,208 Sektor eins sieht wirklich heftig aus. 66 00:04:14,750 --> 00:04:18,125 Wie soll er überhaupt mit einer H-Schaltung mithalten? 67 00:04:18,958 --> 00:04:23,666 Paddle-Shift und Doppelkupplung sind jetzt nicht mehr wegzudenken und ein Muss. 68 00:04:24,416 --> 00:04:25,416 Hä? 69 00:04:25,416 --> 00:04:26,333 Was? 70 00:04:27,291 --> 00:04:29,958 54. Platz? Unsinn. 71 00:04:30,208 --> 00:04:32,625 Das muss ein Systemfehler sein. 72 00:04:32,625 --> 00:04:34,208 So was passiert ständig. 73 00:04:34,208 --> 00:04:37,125 Diese alte, kaputte 86 von dir könnte niemals so weit oben sein. 74 00:04:37,125 --> 00:04:39,458 Der Wagen ist nicht kaputt, verdammt noch mal! 75 00:04:40,125 --> 00:04:41,416 Abgesehen davon … 76 00:04:41,916 --> 00:04:43,666 halte ich es auch für einen Fehler … 77 00:04:56,291 --> 00:04:59,458 Der steigt ja noch weiter auf. Jetzt ist er auf Platz 53! 78 00:04:59,458 --> 00:05:01,375 Das ist kein Fehler! Schau dir das an! 79 00:05:01,708 --> 00:05:06,083 Der Zentralcomputer hat die 86 mit Fokus-Flagge markiert! 80 00:05:06,083 --> 00:05:07,625 Unmöglich … 81 00:05:08,041 --> 00:05:10,000 Völlig unmöglich! 82 00:05:10,000 --> 00:05:11,708 Hä? Was ist denn da los?! 83 00:05:11,708 --> 00:05:14,875 Der Wagen 86 wurde mit der Fokus-Flagge markiert! 84 00:05:15,333 --> 00:05:19,458 Und soweit ich mich erinnern kann, war der einzig andere Fahrer, dem dieses Kunststück 85 00:05:19,458 --> 00:05:23,250 beim ersten Rennen im letzten Jahr gelang, Michael Beckenbauer! 86 00:05:23,541 --> 00:05:27,208 Katagiri Kanata ist mit seinen 19 Jahren auf einem guten Weg! 87 00:05:30,458 --> 00:05:32,625 Das macht doch gar keinen Sinn. 88 00:05:32,625 --> 00:05:34,166 Die Top 100 … 89 00:05:34,166 --> 00:05:36,416 Nein, die Top 200 90 00:05:36,416 --> 00:05:39,750 ist voll von Autos mit mehr PS als Kanatas 86er. 91 00:05:39,750 --> 00:05:42,375 Wie kann er also einen höheren Rang kriegen? 92 00:05:42,750 --> 00:05:47,083 Heißt das simpel gesagt, dass Kanata schnell Kurven nimmt? 93 00:05:47,083 --> 00:05:49,583 So einfach ist das nicht, Ogata. Mensch … 94 00:05:49,916 --> 00:05:51,625 Das ist es nicht. 95 00:05:51,625 --> 00:05:54,666 Unterschätz ja nicht die Grip Weight Ratio von MFG. 96 00:05:55,375 --> 00:05:58,375 Es reicht nicht, einfach nur ein wenig schneller in den Kurven zu sein. 97 00:05:58,750 --> 00:06:02,500 In Sektor eins kommt man nur mit einem leistungsstarken Wagen weiter. 98 00:06:03,500 --> 00:06:05,666 Ja schon, aber … 99 00:06:07,458 --> 00:06:10,708 Bei dem Grip Weight Ratio muss man aufpassen, 100 00:06:10,875 --> 00:06:13,666 dass ein schwereres Auto auch dickere Reifen braucht. 101 00:06:13,833 --> 00:06:17,625 Das heißt, dass Mittelmotoren und Allradantrieb im Nachteil sind. 102 00:06:17,625 --> 00:06:22,125 Selbst wenn man mit Geld woanders an Gewicht spart, bringen dünne Reifen keinen Vorteil. 103 00:06:22,708 --> 00:06:27,791 Bei der Motorleistung gibt’s keine Grenze, aber mit zu viel Gas halten die Reifen nicht lange. 104 00:06:27,791 --> 00:06:32,583 Selbst manche von den besten Teams haben noch nicht die richtige Balance gefunden. 105 00:06:32,916 --> 00:06:39,000 Bisher waren ausbalancierte, leistungsstarke europäische Wagen ohne Modifikationen stark. 106 00:06:39,541 --> 00:06:44,208 Deshalb spricht man auch von der „rich man’s regulation“. 107 00:06:44,208 --> 00:06:45,916 Ich glaube, 108 00:06:45,916 --> 00:06:48,708 das stimmt nicht so ganz. 109 00:06:48,708 --> 00:06:50,666 Es gibt da sicher einen Weg. 110 00:06:51,125 --> 00:06:55,291 Aber trotzdem … Das ist ganz schön exciting. 111 00:06:55,291 --> 00:06:59,250 Unglaublich, dass die Grip Weight Ratio die einzige Regel ist … 112 00:06:59,750 --> 00:07:02,208 Wer um alles in der Welt könnte sich so was ausdenken? 113 00:07:02,208 --> 00:07:02,958 Vermutlich … 114 00:07:03,375 --> 00:07:06,166 der leitende Organisator von MFG, 115 00:07:06,166 --> 00:07:08,291 ein Typ namens Ryō Takahashi. 116 00:07:09,291 --> 00:07:12,208 Obwohl MFG bereits so groß geworden ist, 117 00:07:12,208 --> 00:07:15,041 kennt man weder sein Alter, noch woher er kommt. 118 00:07:15,041 --> 00:07:19,000 Er zeigt sich auch niemals öffentlich, was ihn absolut mysteriös macht. 119 00:07:19,750 --> 00:07:23,166 Er muss verdammt klug sein. 120 00:07:23,166 --> 00:07:27,250 Auf Japanisch würde man ihn wohl als „Tensai“, also Genie, bezeichnen. 121 00:07:28,958 --> 00:07:31,083 Kanata hat das gesagt? 122 00:07:34,041 --> 00:07:37,625 Der Wagen 86 ist fast aus dem ersten Sektor raus! 123 00:07:37,625 --> 00:07:40,375 Er ist schon wieder aufgestiegen und ist jetzt auf Platz 52! 124 00:07:40,625 --> 00:07:42,833 Von jetzt an geht’s bergab! 125 00:07:43,125 --> 00:07:45,291 Du wirst mehr Gewicht auf der Vorderseite haben, 126 00:07:45,291 --> 00:07:47,166 also pass deine Bremsbalance an! 127 00:07:47,166 --> 00:07:48,000 Over! 128 00:07:48,333 --> 00:07:50,250 Das war der Schalter am , richtig? 129 00:07:50,250 --> 00:07:51,583 Genau! 130 00:07:51,958 --> 00:07:54,541 Ich gewöhne mich langsam an diesen Wagen. 131 00:07:54,541 --> 00:07:56,125 Ich probier mal, das Tempo zu erhöhen. 132 00:07:56,416 --> 00:07:59,250 Hä?! Er will das Tempo erhöhen! 133 00:07:59,250 --> 00:08:01,875 Was war dann das bisherige Tempo?! 134 00:08:01,875 --> 00:08:02,583 Äh … 135 00:08:03,416 --> 00:08:06,000 Wer zum Teufel ist dieser Kanata? 136 00:08:06,000 --> 00:08:07,708 Haste was über seinen Lebenslauf gefragt? 137 00:08:08,083 --> 00:08:09,916 Ich weiß gar nichts. 138 00:08:09,916 --> 00:08:12,708 Jemand, dem ich vertraue, hat ihn mir vorgestellt. 139 00:08:12,708 --> 00:08:15,666 Und als ich ihn traf, schien er ein netter Typ zu sein. 140 00:08:15,666 --> 00:08:20,875 Ich weiß nur, dass er auf einer berühmten Rennfahrerschule in England war … 141 00:08:29,875 --> 00:08:32,250 Fantastic, Ogata. 142 00:08:32,250 --> 00:08:36,958 Dieser Wagen hat mit seinen Bremsen eine hervorragende Fahrdynamik. 143 00:08:36,958 --> 00:08:38,416 Damit sollte ich … 144 00:08:38,916 --> 00:08:41,875 mein ursprüngliches Ziel erreichen können! 145 00:08:46,875 --> 00:08:49,625 Und jetzt ist er unter den besten 50! 146 00:08:49,625 --> 00:08:52,333 Er ist schnell! Er rast förmlich bergab! 147 00:08:52,333 --> 00:08:55,541 Möglicherweise erleben wir gerade die Geburtsstunde eines neuen Sterns! 148 00:08:55,541 --> 00:08:58,166 Wir sehen den 19-jährigen Katagiri Kanata! 149 00:08:58,166 --> 00:09:00,000 Unmöglich … Heftig! 150 00:09:00,541 --> 00:09:04,708 Maebashi … Nein, stell mich direkt zu Ryōsuke durch! Das ist ein Notfall! 151 00:09:09,291 --> 00:09:12,416 Ich bin’s, Ryōsuke! Siehst du dir gerade live das Rennen an? 152 00:09:12,708 --> 00:09:16,333 Nein. Ich habe gleich einen ziemlich großen Eingriff, 153 00:09:16,333 --> 00:09:19,000 also bereite ich mich gerade darauf vor. Ist irgendwas passiert? 154 00:09:19,000 --> 00:09:22,708 Fujiwaras Schüler ist tatsächlich hier! 155 00:09:23,250 --> 00:09:26,875 Allerdings hat er sich mit dem Namen Katagiri anstelle von Rivington angemeldet. 156 00:09:26,875 --> 00:09:28,958 Ich fasse es nicht, dass ich das übersehen habe … 157 00:09:28,958 --> 00:09:32,041 Verstehe. Das sind gute Neuigkeiten. 158 00:09:32,333 --> 00:09:35,250 Behalte diesen Fahrer im Auge, Fumihiro. 159 00:09:35,583 --> 00:09:40,375 Nun, die KI hat bereits die Fokus-Flagge auf ihn gesetzt … 160 00:09:41,125 --> 00:09:46,708 Er hat das Potenzial, die von mir aufgestellte Regulierung zu verstehen und zu überwinden. 161 00:09:46,708 --> 00:09:49,500 Als Teil der neuen Generation von MFG. 162 00:09:50,625 --> 00:09:52,333 Ich muss jetzt operieren, man hört sich. 163 00:09:56,208 --> 00:09:58,458 Immer so kurz angebunden … 164 00:09:59,000 --> 00:10:03,250 Aber was meinte er damit, dass er die Regulierung versteht? 165 00:10:03,250 --> 00:10:05,666 Davon hat er mir bisher noch nie was erzählt. 166 00:10:06,375 --> 00:10:08,708 Ryōsuke! 167 00:10:09,958 --> 00:10:14,000 Der Wagen Nummer 86 bahnt sich mit Lichtgeschwindigkeit an die Spitze! 168 00:10:14,250 --> 00:10:16,250 Derzeit ist er auf Platz 44! 169 00:10:16,250 --> 00:10:19,333 Nachdem er das Torii-Tor passiert hat, führt die Strecke vom Ufer weg 170 00:10:19,333 --> 00:10:21,458 und geht wieder bergauf. 171 00:10:32,625 --> 00:10:35,333 Wagen 86 ist jetzt um einen Platz zurückgefallen. 172 00:10:35,625 --> 00:10:37,708 Bergauf verliert er etwas an Geschwindigkeit. 173 00:10:37,708 --> 00:10:42,458 Wie erwartet hat der Toyota 86 GT im Vergleich zur Konkurrenz einen großen Hubraumnachteil. 174 00:10:42,791 --> 00:10:47,208 Nachdem er die alte Route eins passiert hat, gelangt er in Sektor drei. 175 00:10:47,208 --> 00:10:49,541 Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass die Zeiten hier 176 00:10:49,541 --> 00:10:53,750 Odawara Pikes Peak ausmachen! 177 00:10:54,166 --> 00:10:57,458 Ogata, ich werde noch ein bisschen mehr Gas geben. 178 00:10:57,750 --> 00:11:00,625 Dieser Trottel! Los, gib mir das Headset, Ogata! 179 00:11:00,625 --> 00:11:02,791 W-Was hast du da vor?! 180 00:11:03,125 --> 00:11:05,791 Du befindest dich direkt vor Sektor drei! 181 00:11:05,791 --> 00:11:06,791 Mach keinen Scheiß! 182 00:11:06,791 --> 00:11:09,500 Haste vergessen, was ich dir geraten hab, du Trottel? Kanata! 183 00:11:09,500 --> 00:11:13,458 Anfänger, die die Strecke nicht kennen und zu aggressiv fahren, könnten sterben! Over! 184 00:11:13,833 --> 00:11:15,750 Don’t worry, Aiba. 185 00:11:16,125 --> 00:11:17,166 Die Strecke hier 186 00:11:17,458 --> 00:11:19,375 hab ich wie einen Movie in meinem Kopf. 187 00:11:19,750 --> 00:11:21,958 Ich konzentriere mich jetzt, also verzeih mir bitte, 188 00:11:21,958 --> 00:11:23,666 wenn ich jetzt schweige. 189 00:11:23,666 --> 00:11:24,166 Over. 190 00:11:27,208 --> 00:11:29,333 Und er hat sich reingestürzt! 191 00:11:29,625 --> 00:11:36,125 In die steile Abfahrt, die sich wie ein Meteor 864 Meter ins Ziel stürzt! 192 00:11:36,458 --> 00:11:39,166 Der Neuling Katagiri Kanata stellt sich einer Herausforderung! 193 00:11:39,166 --> 00:11:41,041 Was wird ihn erwarten? 194 00:11:41,041 --> 00:11:44,333 Ruhm oder doch ein Rückschlag? 195 00:11:51,916 --> 00:11:55,958 MF Ghost 196 00:11:53,250 --> 00:11:54,875 MF Ghost. 197 00:11:57,000 --> 00:12:00,958 MF Ghost 198 00:11:58,250 --> 00:12:00,041 MF Ghost. 199 00:12:01,625 --> 00:12:04,708 Dieser Trottel. Wenn er zurückkommt, kriegt der eins auf den Deckel. 200 00:12:04,958 --> 00:12:08,666 Jemand, der meinen Rat als alten Hasen nicht respektiert, muss bestraft werden … 201 00:12:09,000 --> 00:12:12,208 Ich weiß jetzt, dass du eine gute Technik drauf hast. 202 00:12:12,208 --> 00:12:14,916 Aber ein reiches Gör, das Runden gefahren ist, 203 00:12:14,916 --> 00:12:18,166 versteht nicht den Schrecken vom natürlich entstandenen Downhill. 204 00:12:18,583 --> 00:12:20,625 Das, was sie dir in der Schule beibringen, 205 00:12:20,625 --> 00:12:23,250 ist lauter Zeug, was dir da draußen nicht hilft! 206 00:12:23,625 --> 00:12:25,333 Ist dir das eigentlich klar, Kanata?! 207 00:12:38,625 --> 00:12:40,125 Was ist da los?! 208 00:12:40,375 --> 00:12:43,583 Bei jedem weiteren Checkpoint steigt er im Rang auf … 209 00:12:46,500 --> 00:12:48,500 Das ist ja unglaublich … 210 00:12:48,833 --> 00:12:52,541 Das kommt wohl davon, dass er der Schüler 211 00:12:52,541 --> 00:12:55,083 eines legendären Downhill-Fahrers ist … 212 00:13:07,333 --> 00:13:10,250 Die 86 bewegt sich wie ein Rennkart. 213 00:13:10,250 --> 00:13:12,250 Er könnte jeden Moment herumschleudern … 214 00:13:12,791 --> 00:13:16,583 Nein, er lässt ihn absichtlich halb herumschleudern, während er ihn fährt! 215 00:13:17,208 --> 00:13:18,958 Ein Tanz mit dem Teufel … 216 00:13:19,250 --> 00:13:21,208 Will der etwa bis zum Ende weitertanzen? 217 00:13:21,875 --> 00:13:23,958 Bist du noch bei Trost, Kanata?! 218 00:13:25,500 --> 00:13:29,833 Er meint es ernst, wenn er versucht, eine Qualifikationszeit zu erreichen! 219 00:13:29,833 --> 00:13:31,750 Er will unter die Göttlichen 15 kommen?! 220 00:13:32,583 --> 00:13:35,916 Unmöglich! Das ist ganz ausgeschlossen! 221 00:13:35,916 --> 00:13:37,833 Das ist die 86! 222 00:13:38,208 --> 00:13:41,375 Es ist zwar nicht sehr wahrscheinlich, aber auch nicht unmöglich. 223 00:13:42,041 --> 00:13:46,875 In dem Fall sollten wir ihn nicht zum Bremsen drängen. 224 00:13:47,083 --> 00:13:50,666 Vielleicht wäre es sogar sicherer, 225 00:13:50,666 --> 00:13:52,541 ihn seine hohe Motivation ausleben zu lassen. 226 00:13:53,083 --> 00:13:56,083 Ich kenne mich mit Fahrerpsychologie besser aus als du. 227 00:13:57,875 --> 00:13:59,875 Was hältst du davon? 228 00:14:01,833 --> 00:14:04,041 Das kann doch nur in die Hose gehen … 229 00:14:04,041 --> 00:14:06,083 Ich kann doch nicht sagen, dass er angreifen soll … 230 00:14:06,333 --> 00:14:09,500 Mach dir keinen Kopf. Glaub einfach an ihn. 231 00:14:09,500 --> 00:14:15,666 Er … Wie soll ich es sagen? Er passt als Fahrer in keine für dich vorstellbare Kategorie. 232 00:14:15,958 --> 00:14:18,625 Ich bin auf dem fünften Platz und erkenne so was. 233 00:14:18,625 --> 00:14:20,625 Bei ihm ist … 234 00:14:20,625 --> 00:14:22,041 grundlegend etwas anders. 235 00:14:23,375 --> 00:14:26,000 Hey, schnell! Sag’s ihm, Ogata! 236 00:14:26,916 --> 00:14:31,166 Hier spricht Ogata! Ich gebe dir nur eine Info weiter! Halte dich nicht zurück! 237 00:14:32,041 --> 00:14:34,916 Du hast noch 26 Wagen vor dir! Over! 238 00:14:34,916 --> 00:14:38,541 Good job, Ogata. Genau das wollte ich hören! 239 00:14:49,208 --> 00:14:53,625 Seine Art, wie er in der Rangliste nach oben geschnellt ist, ist schwindelerregend! 240 00:14:53,916 --> 00:14:57,250 Kann das wirklich ein Rookie in seinem ersten Rennen sein? 241 00:14:57,250 --> 00:15:00,833 Katagiri Kanata zeigt ein unvorstellbares Potenzial! 242 00:15:01,291 --> 00:15:06,000 Aber bei seinem Fahrstil liegt auch eine große Gefahr in der Luft. 243 00:15:06,000 --> 00:15:08,583 Denn er nähert sich der berühmten 244 00:15:08,583 --> 00:15:10,791 Todeszone von Odawara Pikes Peak! 245 00:15:13,750 --> 00:15:17,791 Der Kommentator, Tanaka, ist ja völlig aus dem Häusschen … 246 00:15:17,791 --> 00:15:19,958 Das kann ich förmlich spüren … 247 00:15:22,208 --> 00:15:25,000 Kanata ist in den Bergen von Hakone. 248 00:15:25,541 --> 00:15:27,750 Du großer Idiot, Kanata! 249 00:15:27,750 --> 00:15:30,875 Du hast mir gar nicht gesagt, dass du beim MFG mitfährst! 250 00:15:31,458 --> 00:15:33,416 In den Bergen von Hakone … 251 00:15:33,416 --> 00:15:36,166 wimmelt es nur so von Tigern, Leoparden, Krokodilen und Bären … 252 00:15:36,166 --> 00:15:38,958 Hinter jeder Ecke lauern furchterregende Bestien … 253 00:15:38,958 --> 00:15:41,291 Da ist es unglaublich gefährlich! 254 00:15:41,583 --> 00:15:45,833 Das ist kein Ort für einen lieben Softie, wie du einer bist! 255 00:15:46,250 --> 00:15:49,041 Du Trottel! Lügner! 256 00:15:51,000 --> 00:15:56,250 Du hast doch gesagt, dass du in Japan bist, um deinen Vater zu suchen! 257 00:15:57,916 --> 00:16:03,375 Schaut nur! Seht ihr, wie das ganze Gebiet um Kawaki-en in einen Schleier gehüllt ist? 258 00:16:03,958 --> 00:16:06,833 Seit dem Ausbruch auf der Nordseite des Berges Fuji vor einigen Jahren 259 00:16:06,833 --> 00:16:10,791 ist dieses Gebiet, abhängig vom Wind, von vulkanischen Gasen umgeben. 260 00:16:11,291 --> 00:16:13,583 Dieser verlassene Bezirk mit heißen Quellen 261 00:16:13,583 --> 00:16:17,875 ist Jahr für Jahr in einen dichten Nebel gehüllt. 262 00:16:18,083 --> 00:16:22,208 Wie ein herbeigerufener Todesgott, der in dieser Geisterstadt umherwandert. 263 00:16:24,166 --> 00:16:26,500 Und die Nummer 86 … 264 00:16:29,916 --> 00:16:32,625 bahnt sich ihren Weg hindurch! 265 00:16:33,416 --> 00:16:38,125 Hey … Geht es nur mir so oder ist er sogar dichter als sonst? 266 00:16:38,666 --> 00:16:43,333 Auf dem Odawara Pikes Peak gibt es eine Menge Unfälle und die meisten passieren dort. 267 00:16:43,333 --> 00:16:47,583 Selbst wir Veteranen bevorzugen einen sichereren Weg. 268 00:16:55,583 --> 00:16:59,625 Er hat selbstsicher behauptet, dass er die Strecke im Kopf hat, 269 00:16:59,625 --> 00:17:02,125 und bisher scheint es auch zu stimmen. 270 00:17:02,708 --> 00:17:06,166 Er kann vielleicht nicht sehen, aber er scheint die Entfernung zur nächsten Kurve 271 00:17:06,166 --> 00:17:09,500 und in welche Richtung sie geht, zu erkennen. 272 00:17:09,500 --> 00:17:11,708 So wie er aufsteigt, zeigt er keine Unsicherheit. 273 00:17:12,583 --> 00:17:18,500 Aber eine zweidimensionale Karte im Kopf bringt einen gar nicht weiter. 274 00:17:18,500 --> 00:17:22,041 Das ist hier keine Rennstrecke, sondern eine öffentliche Straße mit Rissen im Asphalt. 275 00:17:22,375 --> 00:17:23,500 Und auch Schlaglöchern. 276 00:17:24,000 --> 00:17:28,250 Bei einer Vollbremsung kann einem die G-Kraft einen Streich spielen 277 00:17:28,250 --> 00:17:34,208 und es kommt auch oft vor, dass man während der Kurve zwei Meter von seiner Bahn abweicht. 278 00:17:34,625 --> 00:17:39,416 Wenn man das nicht vorher weiß und das Verhalten seiner Maschine nicht kennt, crasht man sofort! 279 00:17:39,833 --> 00:17:42,833 Warum ist Kanata dazu in der Lage? 280 00:17:42,833 --> 00:17:43,875 Die Strecke hier 281 00:17:44,583 --> 00:17:46,625 hab ich wie einen Movie in meinem Kopf. 282 00:17:47,000 --> 00:17:49,125 Wie einen Movie? Was meint er nur damit? 283 00:17:50,583 --> 00:17:53,666 Meint er damit die Demofahrten von der offiziellen Website? 284 00:17:54,666 --> 00:17:55,750 Unmöglich … 285 00:17:56,125 --> 00:17:59,333 Odawara Pikes Peak hat einen Umfang von 40 km. 286 00:17:59,333 --> 00:18:02,708 Das kann man sich doch unmöglich alles merken! 287 00:18:20,125 --> 00:18:21,833 Das macht mir Angst, Shun. 288 00:18:22,416 --> 00:18:27,750 Kanata kann nichts sehen und geht mit so einem Speed in die Kurven … 289 00:18:27,750 --> 00:18:30,583 Es ist so furchteinflößend, dass ich nicht mehr hinsehen kann … 290 00:18:30,958 --> 00:18:32,666 Ich bin viel zu nervös! 291 00:18:33,291 --> 00:18:36,291 Der ganze Stress sorgt gerade schon dafür, dass mir übel ist. 292 00:18:38,833 --> 00:18:41,125 Oh nein! Ich muss glaub ich echt brechen! 293 00:18:41,125 --> 00:18:43,083 Jetzt reiß dich mal zusammen, Ogata! 294 00:18:43,083 --> 00:18:44,333 Erledige deinen Job! 295 00:18:45,250 --> 00:18:46,416 Hier spricht Ogata! 296 00:18:46,958 --> 00:18:48,583 Es sind noch 16 Wagen vor dir. 297 00:18:48,583 --> 00:18:50,625 Ich wiederhole! Noch 16 Wagen! 298 00:18:51,708 --> 00:18:52,458 Over! 299 00:18:56,208 --> 00:19:00,208 Die 86 hat bald einen Platz erreicht, um Punkte zu erhalten! 300 00:19:00,208 --> 00:19:04,833 Er zeigt keine Spur von Angst vor der Todeszone! 301 00:19:05,041 --> 00:19:07,833 Diese Leistung ist nicht von dieser Welt! 302 00:19:07,833 --> 00:19:10,416 Es fährt der 19-jährige Kanata Katagiri! 303 00:19:11,791 --> 00:19:15,083 Er könnte tatsächlich Punkte sammeln … 304 00:19:15,666 --> 00:19:18,250 Davon hab ich nicht einmal geträumt … 305 00:19:18,250 --> 00:19:19,750 MFG-Punktesystem 306 00:19:18,250 --> 00:19:19,750 Platz Punkte Platz Punkte 307 00:19:18,833 --> 00:19:21,916 Unter den ersten 30 zu landen und Punkte zu erlangen, 308 00:19:21,916 --> 00:19:24,208 ist für alle MFG-Teilnehmer 309 00:19:24,208 --> 00:19:26,458 ein Traum und ihr großes Ziel … 310 00:19:26,791 --> 00:19:31,125 Selbst wenn er nur 0,1 Punkte kriegt, bringt das viele Vorteile mit sich. 311 00:19:31,125 --> 00:19:33,250 Man kriegt umsonst Reifen 312 00:19:33,250 --> 00:19:37,666 und sie stellen ohne Anmeldung einen Second Boost zur Verfügung. 313 00:19:38,166 --> 00:19:42,875 Am meisten gefällt mir wohl, dass man eine goldgerahmte Fahrzeugnummer bekommt. 314 00:19:44,916 --> 00:19:46,833 Die sieht so cool aus. 315 00:19:47,250 --> 00:19:50,166 Das schmeichelt dem Stolz derer, die einen Rang mit Punkten erreichen. 316 00:19:50,375 --> 00:19:52,666 Das wäre schon mehr als genug … 317 00:19:53,250 --> 00:19:55,541 Du musst für mich nicht 318 00:19:55,541 --> 00:19:57,166 zu den Göttlichen 15 aufsteigen. 319 00:19:57,666 --> 00:20:00,625 Ich bitte dich, mach keinen Unsinn, Kanata … 320 00:20:01,125 --> 00:20:03,916 Selbst wenn das Auto total beschädigt wäre, 321 00:20:03,916 --> 00:20:06,500 wünsche ich mir nur, dass du sicher zurückkommst, 322 00:20:06,500 --> 00:20:09,500 dann würde ich dich auch lächelnd umarmen! 323 00:20:17,666 --> 00:20:22,000 Er bremst an einem steilen Hügel voll ab und nimmt eine steile rechte Kurve! 324 00:20:22,000 --> 00:20:24,791 Er rast mit Stil über die Miyanoshita-Kreuzung! 325 00:20:25,666 --> 00:20:30,000 Schaut nur! Im Bildmaterial von der Drohne beim Wagen 86 326 00:20:30,000 --> 00:20:33,500 ist die Landschaft vor dem Rennwagen überhaupt nicht zu sehen! 327 00:20:33,750 --> 00:20:36,416 Diese Bilder sind einfach nur erschreckend! 328 00:20:36,416 --> 00:20:40,000 Er ist in der Todeszone an unglaublichen acht Wagen vorbeigezogen! 329 00:20:40,833 --> 00:20:42,708 Ich bin sprachlos. 330 00:20:42,708 --> 00:20:48,416 Mein beschränkter Wortschatz reicht nicht, um der Performance des 86er gerecht zu werden! 331 00:20:49,541 --> 00:20:50,708 Platz 26! 332 00:20:54,875 --> 00:20:56,458 25! 333 00:20:57,125 --> 00:21:00,500 Und genau das ist es, was MFG so interessant macht! 334 00:21:00,750 --> 00:21:06,083 Die Existenz dieses Fahrers wird ohne Zweifel das größte Thema dieser Saison werden! 335 00:21:07,208 --> 00:21:09,083 Er hat die Todeszone durchbrochen! 336 00:21:10,250 --> 00:21:16,375 Vor Wagen 86 taucht eine deutliche Haarnadelkurve auf der hohen Strecke auf! 337 00:21:38,916 --> 00:21:41,291 Ich hatte gerade ein Déjà-vu! Für eine Sekunde … 338 00:21:41,750 --> 00:21:44,500 sah ich den schwarzweißen Panda Trueno … 339 00:21:45,208 --> 00:21:49,375 Das ist Takumi Fujiwaras ultraschneller Vierrad-Drift! 340 00:21:52,583 --> 00:21:54,958 Hier spricht Ogata! Du hast noch neun Wagen vor dir! 341 00:21:55,583 --> 00:21:56,791 Over! 342 00:22:00,000 --> 00:22:03,791 Übersetzung: Andre Podzierski 343 00:22:03,791 --> 00:22:07,625 Spotting: Peter Schirrmeister 344 00:22:07,625 --> 00:22:10,666 Revision & Typesetting: Steffi Petrik 345 00:22:10,666 --> 00:22:15,625 Qualitätskontrolle: Nico Keßler 346 00:22:15,625 --> 00:22:20,875 Projektleitung: Tobias Philippi 347 00:22:21,291 --> 00:22:26,541 Wie eine Illusion Wie eine Fata Morgana 348 00:22:26,541 --> 00:22:31,500 Der vorbeiziehende 349 00:22:31,833 --> 00:22:37,500 Ich wollte, dass du mich bemerkst, ohne dass es so wirkt 350 00:22:37,791 --> 00:22:40,125 Ich habe dich beobachtet 351 00:22:40,125 --> 00:22:43,000 Ich habe von dir geträumt 352 00:22:43,000 --> 00:22:45,583 La, la, la, komm mir näher 353 00:22:45,583 --> 00:22:48,250 La, la, la, wir entfernen uns 354 00:22:48,250 --> 00:22:52,666 In einer unveränderlichen Zeit 355 00:22:53,583 --> 00:22:58,750 Ein sanfter Duft durchdringt mein Herz 356 00:22:58,750 --> 00:23:02,666 ist wie der Wind 357 00:23:02,666 --> 00:23:07,791 Bitte lasse Stereo und die Liebe nicht enden 358 00:23:07,791 --> 00:23:13,166 Das im Fenster bleibt nicht unbemerkt 359 00:23:13,166 --> 00:23:18,291 Wenn wir eines Tages die unbeschreibliche Ferne 360 00:23:18,291 --> 00:23:21,250 überwinden können, 361 00:23:21,250 --> 00:23:25,041 erreichen wir einen Ort jenseits der Nacht 362 00:23:36,500 --> 00:23:38,958 Nächstes Mal in Episode 3: 363 00:23:38,958 --> 00:23:40,083 „Die Kamaboko Straight“.