1 00:00:39,917 --> 00:00:41,667 To respond to environmental protection, 2 00:00:41,667 --> 00:00:43,833 and prevent resource depletion, 3 00:00:43,833 --> 00:00:47,875 the production of internal combustion engine cars has stopped around the world. 4 00:00:47,875 --> 00:00:52,083 Currently, these high-performance cars are on the verge of extinction. 5 00:00:52,792 --> 00:00:55,208 For these endangered cars, 6 00:00:55,208 --> 00:00:58,000 a type of car racing sport appeared in Japan, 7 00:00:58,000 --> 00:01:00,333 like a requiem for these cars. 8 00:01:00,333 --> 00:01:04,875 Currently, it's sweeping the globe with great popularity, 9 00:01:05,458 --> 00:01:07,958 with 30 million viewers worldwide. 10 00:01:10,042 --> 00:01:15,000 The only rule of the competition is grip-to-weight ratio equalization. 11 00:01:15,542 --> 00:01:18,917 All cars will fight mercilessly on the course. 12 00:01:20,000 --> 00:01:21,458 The name of this competition 13 00:01:21,458 --> 00:01:22,958 is MFG. 14 00:01:22,958 --> 00:01:28,000 (MF GHOST) 15 00:01:29,042 --> 00:01:30,833 (Turn01: Challenger from England) 16 00:01:30,833 --> 00:01:32,417 MFG opener 17 00:01:32,417 --> 00:01:33,875 in Odawara Pikes Peak. 18 00:01:33,875 --> 00:01:35,208 Today is the second day of the preliminaries. 19 00:01:35,208 --> 00:01:36,875 It's finally about to start. 20 00:01:39,208 --> 00:01:40,500 Countdown ten seconds. 21 00:01:40,500 --> 00:01:41,500 Nine. 22 00:01:41,500 --> 00:01:42,458 Eight. 23 00:01:42,458 --> 00:01:43,500 Seven. 24 00:01:43,500 --> 00:01:44,458 Six. 25 00:01:44,458 --> 00:01:45,500 Five. 26 00:01:45,500 --> 00:01:46,375 Four. 27 00:01:46,375 --> 00:01:47,375 Three. 28 00:01:47,375 --> 00:01:48,292 Two. 29 00:01:48,292 --> 00:01:49,167 One. 30 00:01:59,292 --> 00:02:01,958 Go, Aiba! Come on! 31 00:02:01,958 --> 00:02:03,500 He's putting an awful lot of effort in. 32 00:02:04,458 --> 00:02:05,750 MFG? 33 00:02:06,500 --> 00:02:10,250 I'd love to see it live just once. 34 00:02:10,250 --> 00:02:12,000 There is no way. 35 00:02:12,000 --> 00:02:14,042 The course is restricted. 36 00:02:14,042 --> 00:02:19,042 Since that wildfire, poisonous gas still sometimes drifts over with the wind. 37 00:02:19,042 --> 00:02:22,000 My friends in England are also very into it. 38 00:02:22,000 --> 00:02:24,625 And this is its birthplace, Japan. 39 00:02:25,708 --> 00:02:28,958 Speaking of which, Japan's address is hard to understand. 40 00:02:28,958 --> 00:02:30,583 It's a headache. 41 00:02:32,417 --> 00:02:34,167 Hello, Wakana. 42 00:02:34,167 --> 00:02:37,000 That English guy is coming today, right? 43 00:02:37,000 --> 00:02:40,500 Strictly speaking, he's half-British and half-Japanese. 44 00:02:40,500 --> 00:02:42,792 You'd better not expect too much. 45 00:02:42,792 --> 00:02:45,792 After all, English men are not very handsome. 46 00:02:45,792 --> 00:02:48,500 Why would you say something like that? 47 00:02:48,500 --> 00:02:51,250 If he is handsome, you must introduce me to him. 48 00:02:51,250 --> 00:02:53,167 I can't stand Wakana. 49 00:02:53,167 --> 00:02:57,500 She always judges people by appearances, so she falls for boring dudes. 50 00:02:58,542 --> 00:03:01,125 Love at first sight will never happen to me. 51 00:03:02,333 --> 00:03:05,083 My name is Shun Aiba. 52 00:03:05,083 --> 00:03:07,000 I ranked ninth last year. 53 00:03:07,000 --> 00:03:08,375 Well... 54 00:03:08,375 --> 00:03:10,333 From the moment I first saw you... 55 00:03:11,625 --> 00:03:13,708 Anyway, I'm serious. 56 00:03:13,708 --> 00:03:14,917 Sorry. 57 00:03:14,917 --> 00:03:15,958 Already? 58 00:03:15,958 --> 00:03:17,958 You know nothing about me. 59 00:03:17,958 --> 00:03:20,750 Saying these things to me only makes me more confused. 60 00:03:20,750 --> 00:03:22,833 Please... Wait a moment. 61 00:03:22,833 --> 00:03:25,458 I looked at the profiles of MFG angels. 62 00:03:25,458 --> 00:03:28,417 Only yours is blank. 63 00:03:28,417 --> 00:03:31,583 At least tell me your name, please. 64 00:03:34,542 --> 00:03:36,750 I'm MFGA7. 65 00:03:36,750 --> 00:03:39,000 You can just call me No. 7. 66 00:03:40,667 --> 00:03:43,958 Appearance is about outer beauty. 67 00:03:43,958 --> 00:03:45,917 It has nothing to do with the inner beauty. 68 00:03:46,500 --> 00:03:50,958 Even if 99 girls say he doesn't look good, 69 00:03:50,958 --> 00:03:55,542 I still want to fall for someone who I think is handsome. 70 00:03:57,542 --> 00:03:59,333 I'm back. 71 00:03:59,333 --> 00:04:01,542 Why are you so late? 72 00:04:01,542 --> 00:04:03,792 Come here, let me introduce you. 73 00:04:03,792 --> 00:04:08,417 Didn't I tell mother this morning that I need to work today and be back late. 74 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 This is Kanata, Kanata Rivington. 75 00:04:18,000 --> 00:04:20,208 He just arrived this afternoon. 76 00:04:20,208 --> 00:04:24,167 He just arrived here, so there must be many things he is not used to. 77 00:04:24,167 --> 00:04:27,083 Try your best to help him. 78 00:04:28,625 --> 00:04:31,750 Nice to meet you, Miss Ren. 79 00:04:31,750 --> 00:04:33,375 You can just call me Kanata. 80 00:04:36,958 --> 00:04:38,708 I... 81 00:04:38,708 --> 00:04:39,833 Well... 82 00:04:39,833 --> 00:04:41,708 I still have math homework. 83 00:04:45,208 --> 00:04:48,042 Well, that's what girls at her age are like. 84 00:04:48,375 --> 00:04:52,625 By the way, your Japanese is surprisingly good. 85 00:04:52,625 --> 00:04:55,708 My mother taught me Japanese since I was little. 86 00:04:56,292 --> 00:04:57,417 I see. 87 00:04:57,875 --> 00:05:00,958 I'm really sorry about Catherine. 88 00:05:01,500 --> 00:05:05,708 Seeing you reminds me of her when she was young. 89 00:05:10,125 --> 00:05:11,708 Oh no. 90 00:05:11,708 --> 00:05:14,625 I feel being hit by a million-volt electric current. 91 00:05:15,417 --> 00:05:17,542 Why is my heart beating fast? 92 00:05:17,542 --> 00:05:20,792 I never judge people by appearance. 93 00:05:21,625 --> 00:05:23,042 If that's the case, 94 00:05:23,500 --> 00:05:25,083 what is this? 95 00:05:26,125 --> 00:05:29,083 KATASE ENOSHINA STATION, ODAWARA 96 00:05:29,708 --> 00:05:31,042 Good morning, Ren. 97 00:05:31,958 --> 00:05:33,083 Wakana. 98 00:05:33,083 --> 00:05:35,167 What do you think? 99 00:05:35,167 --> 00:05:36,292 About what? 100 00:05:36,292 --> 00:05:39,833 The guest from England, of course. 101 00:05:40,250 --> 00:05:42,500 Nothing. I don't know. 102 00:05:43,167 --> 00:05:44,667 What does that mean? 103 00:05:44,667 --> 00:05:46,417 Let me take a look at his photo. 104 00:05:46,417 --> 00:05:48,500 I didn't take any photos. 105 00:05:48,500 --> 00:05:52,000 He seems to stay at my home temporarily, so you can come and see for yourself. 106 00:05:52,000 --> 00:05:53,208 That's great. 107 00:05:53,208 --> 00:05:56,417 You're living under the same roof with a mixed-race British guy. 108 00:05:56,417 --> 00:05:58,625 What did he come to Japan for? 109 00:05:58,625 --> 00:06:00,042 Just for a trip? 110 00:06:00,042 --> 00:06:01,375 I don't know. 111 00:06:01,375 --> 00:06:04,833 Speaking of which, I didn't ask him anything. 112 00:06:04,833 --> 00:06:06,792 OGATA MOTOR COMPANY 113 00:06:10,917 --> 00:06:12,458 Is this the place? 114 00:06:12,458 --> 00:06:14,917 YOSUKE OHTANI, QUALIFYING 115 00:06:15,208 --> 00:06:16,333 Excuse me. 116 00:06:16,333 --> 00:06:18,667 You're very punctual. 117 00:06:18,667 --> 00:06:19,875 Well... 118 00:06:19,875 --> 00:06:22,000 Are you Kanata Rivinton? 119 00:06:22,000 --> 00:06:24,500 You're Mr. Ogata, right? 120 00:06:24,500 --> 00:06:27,000 Nice to meet you. My name is Kanata. 121 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 So you can speak Japanese. 122 00:06:29,000 --> 00:06:30,458 That's great. 123 00:06:30,458 --> 00:06:34,167 I heard that you graduated from a well-known racing school in the UK. 124 00:06:34,167 --> 00:06:38,333 When Mr. Saionji told me, I thought he was joking. 125 00:06:39,417 --> 00:06:41,000 I think you should understand. 126 00:06:41,000 --> 00:06:45,958 There is a strange rule in MFG, that is grip-to-weight ratio equalization. 127 00:06:46,958 --> 00:06:48,333 The current masters 128 00:06:48,333 --> 00:06:52,958 drive high-end European supercars with top performance without major modifications. 129 00:06:52,958 --> 00:06:54,125 Maybe because of this, 130 00:06:54,125 --> 00:06:56,833 this rule has been ridiculed for being set by rich people. 131 00:06:57,458 --> 00:06:59,500 The car I have prepared for you 132 00:06:59,500 --> 00:07:04,458 might not allow you to have outstanding results in MFG. 133 00:07:04,458 --> 00:07:06,208 I've heard about that. 134 00:07:06,208 --> 00:07:07,208 But even so, 135 00:07:07,208 --> 00:07:10,625 I'm more than happy to be able to experience MFG. 136 00:07:10,625 --> 00:07:12,250 OK. 137 00:07:12,250 --> 00:07:15,000 In that case, I'll help you as much as I can. 138 00:07:16,833 --> 00:07:18,542 Do you want to check out the car? 139 00:07:27,500 --> 00:07:28,833 Good. 140 00:07:29,417 --> 00:07:30,708 Cool. 141 00:07:30,708 --> 00:07:32,417 I'll save the courtesy. 142 00:07:32,417 --> 00:07:34,708 This is an outdated three-pedal car. 143 00:07:34,708 --> 00:07:36,000 Can you drive it? 144 00:07:36,000 --> 00:07:37,833 No problem. 145 00:07:37,833 --> 00:07:41,875 At school, we basically practiced with H-pattern shift cars with three pedals. 146 00:07:41,875 --> 00:07:44,125 I've already signed you up. 147 00:07:44,125 --> 00:07:46,917 You will race on the seventh day of preliminaries. 148 00:07:47,958 --> 00:07:49,917 YUDAI SAKAMOTO, QUALIFYING ODAWARA PIKES PEAK QUALIFYING OFFICIAL LIVE BROADCAST 149 00:07:53,667 --> 00:07:54,875 Eh? 150 00:07:55,667 --> 00:07:57,083 What a coincidence. 151 00:07:57,083 --> 00:07:58,875 Yes, it is. 152 00:07:58,875 --> 00:08:01,000 Miss Ren, are you going home after school? 153 00:08:01,000 --> 00:08:02,583 Don't call me Miss. 154 00:08:02,583 --> 00:08:04,917 I'm younger than you. 155 00:08:04,917 --> 00:08:06,542 Just call me Ren. 156 00:08:07,292 --> 00:08:09,792 Where have you been, Kanata? 157 00:08:09,792 --> 00:08:11,750 I took a trip to Tokyo. 158 00:08:11,750 --> 00:08:14,333 I went to the British Embassy in Yotsuya. 159 00:08:14,333 --> 00:08:17,000 I also bought a new phone. 160 00:08:17,000 --> 00:08:18,417 I see. 161 00:08:18,417 --> 00:08:21,167 Let's exchange contacts. 162 00:08:21,167 --> 00:08:22,750 Don't misunderstand me. 163 00:08:22,750 --> 00:08:27,083 In this way, you can contact me immediately when you're in trouble. 164 00:08:27,083 --> 00:08:28,542 That makes sense. 165 00:08:28,542 --> 00:08:30,083 Wait a moment, please. 166 00:08:37,583 --> 00:08:40,292 Ren, I remember you went to work yesterday, right? 167 00:08:40,292 --> 00:08:42,083 Aren't you going today? 168 00:08:42,083 --> 00:08:45,833 My work hours are a bit irregular. 169 00:08:45,833 --> 00:08:49,958 I work two to three days a week, and there is a break in between. 170 00:08:49,958 --> 00:08:51,375 I see. 171 00:08:51,375 --> 00:08:54,875 Well... There's something I want to ask of you. 172 00:08:54,875 --> 00:08:57,000 Would you mind taking a photo with me? 173 00:08:57,000 --> 00:08:58,208 Taking a photo? 174 00:08:58,208 --> 00:09:01,667 When I mentioned you to my friend, she wanted to see what you look like. 175 00:09:02,167 --> 00:09:03,375 Are you ready? 176 00:09:03,375 --> 00:09:04,875 I'm taking it. Smile. 177 00:09:07,000 --> 00:09:08,583 It's a good photo. 178 00:09:08,583 --> 00:09:09,750 Do you want to see it? 179 00:09:10,458 --> 00:09:12,333 I don't like taking photos very much. 180 00:09:13,708 --> 00:09:15,125 Kanata, 181 00:09:15,125 --> 00:09:18,833 why did you leave your hometown and come to Japan? 182 00:09:21,292 --> 00:09:25,167 I'll make an exception and tell you. 183 00:09:25,167 --> 00:09:27,917 I came to Japan for two reasons. 184 00:09:27,917 --> 00:09:30,917 No... Strictly speaking, there's only one. 185 00:09:30,917 --> 00:09:32,292 And that is? 186 00:09:34,500 --> 00:09:37,458 I came to look for my missing father. 187 00:09:38,083 --> 00:09:39,583 Your father... 188 00:09:43,792 --> 00:09:46,000 (MF GHOST) 189 00:09:48,708 --> 00:09:51,000 (MF GHOST) 190 00:09:53,625 --> 00:09:55,500 Good morning, Ren. 191 00:09:56,167 --> 00:09:57,417 Good morning, Wakana. 192 00:09:57,417 --> 00:09:59,167 Hurry up, let me see. 193 00:09:59,167 --> 00:10:01,125 I knew you would do that. 194 00:10:03,375 --> 00:10:04,292 Here. 195 00:10:08,875 --> 00:10:10,167 He's super handsome. 196 00:10:10,917 --> 00:10:14,208 Kanata is really a handsome guy? 197 00:10:15,417 --> 00:10:16,708 This is... 198 00:10:16,708 --> 00:10:19,542 A photo taken about 20 years ago. 199 00:10:19,542 --> 00:10:22,417 It's the only photo that captured my father. 200 00:10:22,875 --> 00:10:26,125 My mother was smiling happily. 201 00:10:26,125 --> 00:10:28,250 I really like this photo. 202 00:10:28,250 --> 00:10:31,042 The location is somewhere in Kamakura. 203 00:10:31,042 --> 00:10:37,208 So I decided if I come to Japan, I would look for this place. 204 00:10:37,208 --> 00:10:39,208 Kamakura is very close to here. 205 00:10:39,208 --> 00:10:40,833 I am quite familiar with it. 206 00:10:41,625 --> 00:10:42,958 Kanata. 207 00:10:42,958 --> 00:10:45,125 Do you mind if I help you look for it? 208 00:10:45,792 --> 00:10:48,458 It feels very romantic. 209 00:10:48,458 --> 00:10:51,417 I want to look for this place too. 210 00:10:52,833 --> 00:10:54,750 What's wrong, Kanata? 211 00:10:55,708 --> 00:10:59,375 Why are you so nice to me? 212 00:10:59,958 --> 00:11:04,375 I don't even know how to express my feeling of gratitude. 213 00:11:04,958 --> 00:11:08,375 The Saionji couple and Ren are all so gentle. 214 00:11:08,875 --> 00:11:11,458 I am very grateful to you. 215 00:11:11,458 --> 00:11:13,917 Japanese people are amazing. 216 00:11:17,750 --> 00:11:19,708 FUUJIN ISHIGAMI 217 00:11:20,042 --> 00:11:22,458 I can't help you with this, Mr. Aiba. 218 00:11:22,458 --> 00:11:24,542 Don't be so stubborn. 219 00:11:24,542 --> 00:11:25,708 I just want to know 220 00:11:25,708 --> 00:11:27,333 the name and age of my beloved Miss No.7. 221 00:11:27,333 --> 00:11:28,042 MFGA 07 UNKNOWN NAME, BIRTHDAY, BIRTHPLACE The name and age of my beloved Miss No.7. 222 00:11:28,042 --> 00:11:31,000 MFGA 07 UNKNOWN NAME, BIRTHDAY, BIRTHPLACE Don't the other angels make their profiles public? 223 00:11:31,292 --> 00:11:35,042 Private information must not be disclosed. 224 00:11:35,042 --> 00:11:38,542 Then at least tell me the work schedule of her. 225 00:11:38,542 --> 00:11:40,458 Well... I can do that. 226 00:11:40,458 --> 00:11:42,083 Kanata Katagiri, 227 00:11:42,083 --> 00:11:44,250 please sign here. 228 00:11:44,250 --> 00:11:45,250 Alright. 229 00:11:46,750 --> 00:11:48,750 I haven't seen him before. 230 00:11:48,750 --> 00:11:50,167 Is he new? 231 00:11:52,292 --> 00:11:53,542 Hello, bro. 232 00:11:54,500 --> 00:11:56,333 Are you going to participate in MFG? 233 00:11:56,333 --> 00:11:57,375 Yes. 234 00:11:57,375 --> 00:11:58,375 You are... 235 00:11:58,375 --> 00:11:59,917 My name is Shun Aiba. 236 00:11:59,917 --> 00:12:02,333 I ranked 9th in MFG. 237 00:12:03,000 --> 00:12:04,000 I know you. 238 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 You are Aiba who drives the NISSAN GT-R. 239 00:12:06,000 --> 00:12:07,125 Amazing. 240 00:12:07,125 --> 00:12:08,625 I'm glad to meet you. 241 00:12:08,625 --> 00:12:11,792 You and your GT-R are also very famous in England. 242 00:12:11,792 --> 00:12:12,667 England? 243 00:12:12,667 --> 00:12:13,500 Yes. 244 00:12:13,500 --> 00:12:15,500 I came to Japan the day before yesterday. 245 00:12:15,500 --> 00:12:17,917 I'm Kanata Rivi... No. 246 00:12:17,917 --> 00:12:19,708 I am Kanata Katagiri. 247 00:12:19,708 --> 00:12:22,208 I will participate in the final day of preliminaries. 248 00:12:22,208 --> 00:12:24,125 Can you do that? 249 00:12:24,125 --> 00:12:26,000 It's MFG after all. 250 00:12:26,000 --> 00:12:29,375 Never mind. Fate brought us together. 251 00:12:29,375 --> 00:12:31,750 I will take good care of you. 252 00:12:32,167 --> 00:12:33,458 Listen well, Kanata. 253 00:12:33,458 --> 00:12:35,958 From now on, you should call me senior. 254 00:12:35,958 --> 00:12:38,833 This is the excellent tradition of this country. 255 00:12:38,833 --> 00:12:40,042 Do you understand? 256 00:12:40,042 --> 00:12:42,083 Yes, Senior Aiba. 257 00:12:42,083 --> 00:12:45,167 This guy is a cute rookie. 258 00:12:45,708 --> 00:12:47,125 ODAWARA OFFICE You haven't eaten yet, right? 259 00:12:47,125 --> 00:12:48,792 ODAWARA OFFICE I'll take you to try some delicious Japanese food. 260 00:12:48,792 --> 00:12:49,833 ODAWARA OFFICE Come with me. 261 00:12:49,833 --> 00:12:50,875 ODAWARA OFFICE Yes. 262 00:12:51,375 --> 00:12:52,333 MICHAEL BECKENBAUER He keeps moving up in the sector 3. 263 00:12:52,333 --> 00:12:54,958 He keeps moving up in the sector 3. 264 00:12:54,958 --> 00:12:56,958 There's one car ahead of him. 265 00:12:56,958 --> 00:12:59,958 The performances of Michael Beckenbauer are flawless. 266 00:13:00,417 --> 00:13:04,333 This Porsche seems smaller than the other cars. 267 00:13:04,792 --> 00:13:06,583 This model is called CAYMAN. 268 00:13:06,583 --> 00:13:09,542 It's even smaller than 911CARERRA. 269 00:13:09,542 --> 00:13:11,542 You don't even know that? 270 00:13:12,458 --> 00:13:17,500 It's said Beckenbauer is a super elite from the Porsche training system. 271 00:13:18,042 --> 00:13:19,292 Normally, 272 00:13:19,292 --> 00:13:21,583 he should participate in the Le Mans 24-hour endurance race. 273 00:13:21,583 --> 00:13:22,167 QUALIFYING 274 00:13:22,167 --> 00:13:23,500 CURRENT 1ST PLACE QUALIFYING 275 00:13:23,500 --> 00:13:25,750 He's currently ranking first. 276 00:13:26,083 --> 00:13:27,875 What's going on? 277 00:13:27,875 --> 00:13:31,375 With the performance of CAYMAN, how could he only get this result? 278 00:13:31,375 --> 00:13:32,833 Sorry for the wait. 279 00:13:34,125 --> 00:13:35,500 Don't be shy. Let's eat. 280 00:13:35,500 --> 00:13:37,125 The beef rice is really good. 281 00:13:37,125 --> 00:13:38,750 I'll start then. 282 00:13:40,500 --> 00:13:43,083 FUJISAWA 390 By the way, Kanata, how old are you? 283 00:13:43,083 --> 00:13:44,458 FUJISAWA 390 I'm 19. 284 00:13:44,458 --> 00:13:46,208 You really are young. 285 00:13:46,208 --> 00:13:48,125 Five years younger than me. 286 00:13:49,750 --> 00:13:52,125 You can't use chopsticks? 287 00:13:52,625 --> 00:13:55,625 Excuse me, miss, please give him a spoon. 288 00:13:58,708 --> 00:14:00,500 OGATA MOTOR COMPANY 289 00:14:01,167 --> 00:14:03,000 Mr. Ogata, are you there? 290 00:14:03,917 --> 00:14:05,417 Kanata. 291 00:14:05,417 --> 00:14:06,375 What's up? 292 00:14:06,375 --> 00:14:09,958 I was wondering if there's anything I can help with, so I just came over. 293 00:14:11,500 --> 00:14:12,792 Never mind. 294 00:14:12,792 --> 00:14:15,333 I wanted to take a rest too. 295 00:14:19,250 --> 00:14:20,333 Good. 296 00:14:20,792 --> 00:14:24,417 I can't get such delicious snacks in England. 297 00:14:24,417 --> 00:14:26,500 Japan is incredible. 298 00:14:26,500 --> 00:14:30,042 And the beef rice too. I like whatever I can eat here. 299 00:14:31,625 --> 00:14:33,708 You're exaggerating. 300 00:14:33,708 --> 00:14:35,875 But Japanese cookies are indeed very delicious. 301 00:14:36,375 --> 00:14:38,083 To tell you the truth, Kanata. 302 00:14:38,083 --> 00:14:42,458 My car once participated in the MFG. 303 00:14:42,458 --> 00:14:44,417 It still has the configuration at that time. 304 00:14:44,417 --> 00:14:47,000 So it can easily pass the MFG inspection. 305 00:14:47,000 --> 00:14:48,958 You don't need to make any changes. 306 00:14:48,958 --> 00:14:50,958 Who was driving it back then? 307 00:14:52,417 --> 00:14:54,000 Mr. Ogata? 308 00:14:54,542 --> 00:14:55,792 Yeah. 309 00:14:55,792 --> 00:14:57,417 I drove it when I was young. 310 00:14:57,417 --> 00:15:00,958 I was a street racer, so I knew a bit about driving skills. 311 00:15:02,000 --> 00:15:03,917 It's just that my record was terrible. 312 00:15:05,250 --> 00:15:08,083 The downhill in sector 3 was really scary. 313 00:15:08,083 --> 00:15:11,542 By the time I reached the finish line, I was exhausted. 314 00:15:12,417 --> 00:15:13,417 But, 315 00:15:13,417 --> 00:15:17,375 compared to driving, I am better at repairing cars. 316 00:15:17,958 --> 00:15:22,042 I really love these fuel cars from the bottom of my heart. 317 00:15:25,750 --> 00:15:28,000 Not here either? 318 00:15:28,542 --> 00:15:31,375 The style of the buildings is completely different. 319 00:15:31,375 --> 00:15:36,208 The photo does look like it was taken inside a temple or shrine. 320 00:15:36,208 --> 00:15:41,375 That's a headache. There are lots of temples and shrines in Kamakura. 321 00:15:42,000 --> 00:15:45,500 We can only keep searching one by one. 322 00:15:45,958 --> 00:15:47,042 Let's go! 323 00:15:48,917 --> 00:15:53,042 Since I came here, I really have an incredible feeling. 324 00:15:53,542 --> 00:15:57,500 It's hard for me to convey this feeling to you. 325 00:15:57,500 --> 00:15:59,250 You mean... 326 00:15:59,250 --> 00:16:04,333 This city is where my mother and father met when they were young. 327 00:16:04,333 --> 00:16:09,458 They fell in love, lived together, and then they had me. 328 00:16:10,083 --> 00:16:14,167 It's hard to believe that I am staying in Kamakura now. 329 00:16:14,167 --> 00:16:15,708 It's like I'm dreaming. 330 00:16:15,708 --> 00:16:19,625 This city is like the hometown in my heart. 331 00:16:20,250 --> 00:16:22,875 I have longed for this place since I was a child. 332 00:16:23,583 --> 00:16:25,125 Kanata... 333 00:16:26,292 --> 00:16:27,792 Right, Kanata. 334 00:16:27,792 --> 00:16:29,417 Let's go in and pay respect. 335 00:16:38,375 --> 00:16:40,167 He's so serious. 336 00:16:40,667 --> 00:16:41,625 So cute. 337 00:16:41,917 --> 00:16:43,625 KAMAKURA KOMACHI STREET 338 00:16:43,625 --> 00:16:47,083 Ren, what did you wish for? 339 00:16:47,083 --> 00:16:48,750 It's a secret. 340 00:16:48,750 --> 00:16:50,542 If I say it out, 341 00:16:50,542 --> 00:16:54,000 the deity might not hear it. 342 00:16:58,875 --> 00:17:01,708 Oh no, it's already so late. 343 00:17:01,708 --> 00:17:04,333 Mother, I have to work today. 344 00:17:04,333 --> 00:17:05,667 I got it. 345 00:17:05,667 --> 00:17:07,583 Don't rush. You might fall. 346 00:17:07,583 --> 00:17:08,875 Be careful. 347 00:17:08,875 --> 00:17:10,417 See you! 348 00:17:11,333 --> 00:17:13,500 Ren is going to work today. 349 00:17:14,583 --> 00:17:17,083 I have my own race too. 350 00:17:18,875 --> 00:17:21,875 Hello, this is Joyu from the Tokyo headquarters. 351 00:17:22,417 --> 00:17:25,708 The CEO personally entrusted me. 352 00:17:25,708 --> 00:17:28,625 I need your help to find a name from the registration list. 353 00:17:29,250 --> 00:17:31,708 Kanata Rivington, 19 years old. 354 00:17:32,583 --> 00:17:33,958 He's British. 355 00:17:36,417 --> 00:17:37,583 Not on the list? 356 00:17:37,583 --> 00:17:38,667 That's strange. 357 00:17:39,125 --> 00:17:42,500 The person Ryousuke said didn't participate in the race? 358 00:17:43,292 --> 00:17:47,667 Hello, the thirty million MFG fans around the world. 359 00:17:47,667 --> 00:17:50,625 Yoji Tanaka, known as the Living Legend of MFG, 360 00:17:50,625 --> 00:17:52,667 will give the live commentary today. 361 00:17:53,167 --> 00:17:56,042 The preliminaries have finally reached the last day. 362 00:17:56,042 --> 00:18:00,333 The most impressive thing is the change in the top few ranks. 363 00:18:00,750 --> 00:18:03,250 While Porsche models are gradually making progress, 364 00:18:03,250 --> 00:18:07,292 Italian models like Ferrari and Lamborghini are in a tough fight. 365 00:18:08,208 --> 00:18:10,792 Among them, the rising star of domestic cars, 366 00:18:10,792 --> 00:18:13,833 Shun Aiba, who drives the GT-R, is currently in fifth place. 367 00:18:13,833 --> 00:18:16,167 The performance of Kamikaze Yankee from Odawara 368 00:18:16,167 --> 00:18:17,667 can be described as remarkable. 369 00:18:18,625 --> 00:18:21,500 Out of the 302 participating cars, 370 00:18:21,500 --> 00:18:23,625 only 15 cars can advance to the finals. 371 00:18:23,625 --> 00:18:26,208 That's why they are called the Godly Fifteen. 372 00:18:26,208 --> 00:18:28,083 Godly Fifteen... 373 00:18:28,083 --> 00:18:31,417 For now, we just need to finish the preliminaries. 374 00:18:31,417 --> 00:18:35,792 A set of new tires should help run for about three laps. 375 00:18:35,792 --> 00:18:37,000 Mr. Ogata. 376 00:18:37,000 --> 00:18:40,583 I want to tell you in advance. If I wear out the tires in just one lap, 377 00:18:40,583 --> 00:18:42,917 I'm deeply sorry about that. 378 00:18:44,125 --> 00:18:46,000 Ok, the timer board is up. 379 00:18:46,000 --> 00:18:47,333 The first car is ready to go. 380 00:18:47,333 --> 00:18:48,625 Countdown ten seconds. 381 00:18:48,625 --> 00:18:52,167 This time, Miss No. 7 will hold the board. She just joined the angel team this year. 382 00:18:52,167 --> 00:18:55,125 I am personally a fan of her. 383 00:18:56,250 --> 00:18:58,042 She has a curvy body, 384 00:18:58,042 --> 00:18:59,875 which just makes people exclaim in admiration. 385 00:18:59,875 --> 00:19:01,667 Are you kidding me, Tanaka? 386 00:19:01,667 --> 00:19:04,500 Don't look at my No. 7 with your dirty mind. 387 00:19:04,792 --> 00:19:06,167 It starts! 388 00:19:07,167 --> 00:19:09,458 Even just looking at her makes my heart pound. 389 00:19:09,458 --> 00:19:11,792 My beloved No. 7. 390 00:19:11,792 --> 00:19:13,125 It's senior Aiba. 391 00:19:14,708 --> 00:19:16,000 You're Shun? 392 00:19:16,000 --> 00:19:17,292 Long time no see. 393 00:19:17,292 --> 00:19:19,125 You're Ogata? 394 00:19:19,125 --> 00:19:20,958 What are you doing here? 395 00:19:20,958 --> 00:19:23,083 Haven't you already finished the preliminaries? 396 00:19:23,083 --> 00:19:25,250 No... I... 397 00:19:25,250 --> 00:19:27,625 I'm here to cheer for Kanata. 398 00:19:27,625 --> 00:19:29,333 I am a bit worried about him. 399 00:19:29,333 --> 00:19:32,083 By the way, how do you know Kanata? 400 00:19:32,083 --> 00:19:35,375 Senior Aiba treated me to beef rice. 401 00:19:35,375 --> 00:19:37,500 I happened to meet him in front of the office. 402 00:19:37,500 --> 00:19:39,875 What a coincidence. 403 00:19:39,875 --> 00:19:41,583 What a small world. 404 00:19:41,583 --> 00:19:43,792 No, there's no time for chatting. 405 00:19:43,792 --> 00:19:45,750 You are going in ten minutes. 406 00:19:45,750 --> 00:19:47,167 Hurry up and get in the car, Kanata. 407 00:19:47,167 --> 00:19:48,500 I will help too. 408 00:19:48,500 --> 00:19:49,750 Which car is it? 409 00:19:49,750 --> 00:19:51,917 It's the car I used to drive. 410 00:19:51,917 --> 00:19:53,208 Right there. 411 00:20:01,208 --> 00:20:02,708 86? 412 00:20:07,333 --> 00:20:08,375 Good. 413 00:20:09,333 --> 00:20:10,917 Listen carefully, Kanata. 414 00:20:10,917 --> 00:20:14,042 Remember what I'm going to say next. 415 00:20:14,042 --> 00:20:18,500 The most important thing in preliminaries is to complete the race. 416 00:20:18,500 --> 00:20:20,292 Absolutely do not crash the car. 417 00:20:20,875 --> 00:20:22,000 Odawara Pikes Peak has a lap of 40 km. 418 00:20:22,000 --> 00:20:23,583 COURSE INFORMATION Odawara Pikes Peak has a lap of 40 km. 419 00:20:23,583 --> 00:20:24,167 It's the longest of all MFG courses. 420 00:20:24,167 --> 00:20:24,875 ROUND 1 ODAWARA PIKES PEAK It's the longest of all MFG courses. 421 00:20:24,875 --> 00:20:26,542 QUALIFYING 1 LAP It's the longest of all MFG courses. 422 00:20:26,542 --> 00:20:27,875 FINAL 2 LAPS Even experienced racers like us 423 00:20:27,875 --> 00:20:29,375 LENGTH OF COURSE 40KM can't fully remember every detail of the course. 424 00:20:29,375 --> 00:20:30,750 ELEVATION 964 METERS can't fully remember every detail of the course. 425 00:20:31,333 --> 00:20:33,500 Have you visited the official strategy website? 426 00:20:33,500 --> 00:20:36,417 Senior, I remember every detail of the course. 427 00:20:36,417 --> 00:20:38,833 Really? You've read it hundreds of times? 428 00:20:38,833 --> 00:20:42,333 Well... About three times. 429 00:20:42,333 --> 00:20:45,292 Stop joking now, Kanata. 430 00:20:45,833 --> 00:20:48,500 Listen, your car does not have much horsepower. 431 00:20:48,500 --> 00:20:51,458 You only need to run at 70 percent force uphill. 432 00:20:51,458 --> 00:20:51,833 Downhill is pretty terrifying. 433 00:20:51,833 --> 00:20:53,208 SECTOR 3 Downhill is pretty terrifying, 434 00:20:53,208 --> 00:20:54,542 SECTOR 3 especially the sector 3. 435 00:20:54,542 --> 00:20:58,000 SECTOR 3 It's better to run at between 50 and 60 percent force. 436 00:20:58,458 --> 00:21:02,125 By the time you complete the race, you should understand what I mean. 437 00:21:03,375 --> 00:21:04,500 Okay, go. 438 00:21:05,125 --> 00:21:08,750 Car 86, please come to the inspection station. 439 00:21:09,708 --> 00:21:12,833 The next one is a first-time racer. 440 00:21:12,833 --> 00:21:15,542 Car 86 is a challenger from England. 441 00:21:15,542 --> 00:21:18,333 Kanata Katagiri, 19 years old. 442 00:21:18,792 --> 00:21:20,333 Kanata... 443 00:21:25,083 --> 00:21:27,167 No way. Kanata? 444 00:21:31,083 --> 00:21:33,167 Why are you there? 445 00:21:33,167 --> 00:21:34,208 Kanata? 446 00:21:35,958 --> 00:21:39,250 She seemed surprised just now. 447 00:21:39,250 --> 00:21:40,250 Three. 448 00:21:40,250 --> 00:21:41,167 Two. 449 00:21:41,167 --> 00:21:42,250 One. 450 00:21:46,583 --> 00:21:47,833 Kanata... 451 00:23:31,625 --> 00:23:34,000 Next episode: Turn 02 452 00:23:34,000 --> 00:23:36,458 The Shocking New MFG Generation.