1 00:00:01,361 --> 00:00:03,196 10:00 UHR 2 00:00:03,280 --> 00:00:05,490 An einem Montag 3 00:00:05,574 --> 00:00:08,452 Nur, um es nochmals klarzustellen: 4 00:00:08,535 --> 00:00:10,412 Sie sagen, Ihr Vater hätte gedroht, 5 00:00:10,495 --> 00:00:12,080 Sie "zu fressen". 6 00:00:15,751 --> 00:00:17,002 Das ist richtig. 7 00:00:17,753 --> 00:00:19,755 Mr. Kelly, in Ihrer eidlichen Aussage 8 00:00:19,838 --> 00:00:21,506 heißt es, der Häftling sagte, 9 00:00:21,590 --> 00:00:23,133 wenn Sie es nicht täten, 10 00:00:23,884 --> 00:00:26,470 würde er Ihnen "einiges in den Arsch stopfen". 11 00:00:27,262 --> 00:00:30,849 Er würde Sie "so vergewaltigen, dass die Luft stinken" würde. 12 00:00:33,018 --> 00:00:36,438 Und er würde Ihren, Zitat, 13 00:00:36,521 --> 00:00:40,901 "Arsch und den seines Sohnes in dem Gestank essen, 14 00:00:41,401 --> 00:00:43,570 "bis sein Magen voll" von Ihren 15 00:00:45,113 --> 00:00:46,156 "Ärschen" wäre. 16 00:00:47,658 --> 00:00:48,950 Ist das richtig? 17 00:00:49,534 --> 00:00:51,244 Es ist auch richtig. Verzeihung. 18 00:00:51,328 --> 00:00:55,332 Direktor, sie lügen. Ich will ihnen nicht wehtun. 19 00:00:55,415 --> 00:01:01,380 Vielmehr will ich den beiden so fern sein wie nur möglich. 20 00:01:01,463 --> 00:01:02,589 -Einspruch! -Einspruch! 21 00:01:02,673 --> 00:01:04,174 Euer Ehren, er lügt. 22 00:01:04,257 --> 00:01:06,593 -Hey! -Antrag, es als nichtig zu betrachten! 23 00:01:06,677 --> 00:01:09,346 -Ruhe! Setzen Sie sich! -Er lügt! 24 00:01:09,429 --> 00:01:10,972 Setzen. Hände weg vom Mikro. 25 00:01:11,056 --> 00:01:12,057 Nun ja ... 26 00:01:12,140 --> 00:01:13,892 Lassen Sie es in der Mitte. 27 00:01:13,975 --> 00:01:14,976 Nicht anfassen! 28 00:01:15,060 --> 00:01:16,520 Hände weg vom Mikrofon. 29 00:01:16,603 --> 00:01:18,105 -Hände weg. -Nicht die Mitte. 30 00:01:18,188 --> 00:01:19,314 Lassen Sie es so. 31 00:01:20,857 --> 00:01:22,067 Ja. 32 00:01:22,192 --> 00:01:27,197 Vor einigen Wochen entschuldigten sie sich für meine Verhaftung. 33 00:01:27,531 --> 00:01:29,324 Ich akzeptierte das nicht. 34 00:01:29,408 --> 00:01:30,742 -Falsch! -Er bedrohte ... 35 00:01:30,826 --> 00:01:32,452 -Halt die Klappe, Charlie! -Ruhe! 36 00:01:32,536 --> 00:01:33,745 Ruhe bei der Anhörung! 37 00:01:35,330 --> 00:01:36,665 Ach ja, Dad? 38 00:01:36,748 --> 00:01:39,251 Du schlägst die Entschuldigung aus? Schön. 39 00:01:39,334 --> 00:01:41,670 Plan B, Bitch. Wir werden dich begraben. 40 00:01:41,753 --> 00:01:44,798 Ja, Mr. Mac. Ich werde den Deppen vom Ausschuss sagen, 41 00:01:44,881 --> 00:01:47,968 du wolltest mich vergewaltigen, bis die Luft stinkt, 42 00:01:48,051 --> 00:01:51,430 und dir den Bauch mit meinem Arsch 43 00:01:51,513 --> 00:01:54,057 und dem von Mac vollschlagen. 44 00:01:55,267 --> 00:01:57,519 -So wirst du es nicht ausdrücken. -Etwa so. 45 00:01:57,602 --> 00:02:00,063 Das mit den Ärschen wird es glaubhaft machen. 46 00:02:02,566 --> 00:02:04,317 HAFTENTLASSUNG GEWÄHRT 47 00:02:05,068 --> 00:02:07,988 "Mac und Charlie sterben" 48 00:02:38,477 --> 00:02:40,937 Ich sage dir, Flucht ist keine Lösung. 49 00:02:41,021 --> 00:02:43,565 Wir werden Lebensmittel brauchen. Beruhig dich. 50 00:02:43,648 --> 00:02:45,317 Hilf mir, das Bündel zu packen. 51 00:02:45,400 --> 00:02:47,736 Mein Dad wird uns überall finden. 52 00:02:47,819 --> 00:02:49,613 Ich gebe zu, es wäre cool, 53 00:02:49,696 --> 00:02:51,823 herumzustreichen und Rätsel zu lösen. 54 00:02:51,907 --> 00:02:53,825 Aber das ist keine Lösung. 55 00:02:53,909 --> 00:02:56,953 Mein Gott! Wie passt Landstreicherzeug in ein Halstuch? 56 00:02:57,037 --> 00:02:58,163 Das ist sinnlos! 57 00:02:58,246 --> 00:03:00,582 Ein Handtuch oder ein Tischtuch muss her! 58 00:03:00,707 --> 00:03:03,502 Aber das sieht dann beschissen aus! 59 00:03:03,585 --> 00:03:06,129 Moment mal. Ich hab's. Vergiss das Bündel. 60 00:03:06,797 --> 00:03:09,299 Mein Dad wird uns nur dann nicht töten, 61 00:03:09,382 --> 00:03:11,134 wenn er uns schon für tot hält. 62 00:03:11,218 --> 00:03:13,178 Freitod, toller Vorschlag. 63 00:03:13,261 --> 00:03:14,304 -Ans Werk. -Nein. 64 00:03:14,387 --> 00:03:16,014 -Lass mich ausreden. -Das geht. 65 00:03:16,097 --> 00:03:17,891 Ich bin dabei. Ich stoße dir 66 00:03:18,016 --> 00:03:20,101 ein Messer in den Hals und reiße es raus. 67 00:03:20,185 --> 00:03:21,937 -Du verblutest ... -Hör zu ... 68 00:03:22,020 --> 00:03:23,021 ...in zehn Minuten. 69 00:03:23,104 --> 00:03:25,565 Wenn es nicht schlimm aussieht, tu ich's auch. 70 00:03:25,649 --> 00:03:28,151 Hör zu. Wir werden unseren Tod vortäuschen. 71 00:03:28,235 --> 00:03:29,778 -Ja? -Dann hält er uns für tot 72 00:03:29,861 --> 00:03:31,112 und lässt uns in Ruhe. 73 00:03:31,196 --> 00:03:32,614 Ja, stimmt. Beides geht. 74 00:03:32,697 --> 00:03:33,824 An die Wahl. 75 00:03:33,907 --> 00:03:35,075 Wir wählen das Zweite. 76 00:03:35,158 --> 00:03:36,493 Wo wir scheinbar sterben. 77 00:03:36,576 --> 00:03:38,620 Beruhig dich! Wir wählen das Zweite. 78 00:03:38,703 --> 00:03:39,704 Überlegen wir. 79 00:03:39,788 --> 00:03:41,832 Es muss überzeugend wirken. 80 00:03:41,915 --> 00:03:43,542 Wenn wir uns umbringen, muss es 81 00:03:43,625 --> 00:03:44,709 nach was aussehen. 82 00:03:44,793 --> 00:03:48,129 Ja. Es muss ein stilvoller Abgang sein. 83 00:03:48,213 --> 00:03:50,090 -Ich meine ... -Natürlich stilvoll. 84 00:03:50,173 --> 00:03:51,925 Ich sterbe doch nicht würdelos. 85 00:03:52,008 --> 00:03:55,011 -Vielleicht eine Explosion? -Natürlich eine Explosion. 86 00:03:55,095 --> 00:03:57,347 -Was denn sonst? -Ich überlege. 87 00:03:57,430 --> 00:03:58,849 Etwas Spektakuläres. 88 00:03:58,932 --> 00:04:01,184 -Natürlich spektakulär. -Weil wir ... 89 00:04:01,268 --> 00:04:02,602 -Ich tue es. -Warte. 90 00:04:02,727 --> 00:04:04,396 -Was ist? -Ist ja gut. Also ... 91 00:04:05,272 --> 00:04:06,898 -Was ist? -Du kapierst nicht. 92 00:04:07,023 --> 00:04:08,525 Ich erkläre es dir. 93 00:04:08,608 --> 00:04:11,194 Übergieß dich nicht mit Feuerzeugbenzin. 94 00:04:15,407 --> 00:04:16,783 -Was ist das? -Keine Ahnung. 95 00:04:16,867 --> 00:04:18,827 Um beim Kacken zuzusehen? 96 00:04:18,910 --> 00:04:21,580 Du meinst, ein Perverser schaut mir dabei zu? 97 00:04:21,663 --> 00:04:23,248 Was soll das? Ich muss mal. 98 00:04:23,331 --> 00:04:24,332 Da ist ein Loch. 99 00:04:24,416 --> 00:04:25,917 Wir überlegen, wozu. 100 00:04:26,751 --> 00:04:30,463 Sieh an, sieh an, Deandra. 101 00:04:30,547 --> 00:04:32,299 Jetzt sieh mal einer an. 102 00:04:33,925 --> 00:04:36,636 Frank, Dee, was ihr heute entdeckt habt, 103 00:04:36,720 --> 00:04:39,097 ist allgemein bekannt als 104 00:04:39,514 --> 00:04:41,099 Schwanzloch. 105 00:04:42,017 --> 00:04:43,143 Ein Schwanzloch? 106 00:04:43,268 --> 00:04:47,355 Eine diskrete Öffnung zur sicheren Einführung des Penis. 107 00:04:47,439 --> 00:04:50,066 -Ein Loch, um den Schwanz reinzustecken? -Ja, Dee. 108 00:04:50,150 --> 00:04:52,569 Die Trennwand dient als physische Barriere, 109 00:04:52,652 --> 00:04:56,072 um beim spontanen Verkehr, bei Fellatio oder zumindest 110 00:04:56,156 --> 00:05:00,076 beim Runterholen Anonymität zu gewähren. 111 00:05:00,160 --> 00:05:02,996 Was? Wieso? Wozu Sex, wenn man sich nicht sieht? 112 00:05:03,079 --> 00:05:06,249 Na ja, die Frage ist eher, 113 00:05:06,333 --> 00:05:09,085 warum keinen Sex mit jemandem, den man nicht sieht? 114 00:05:09,169 --> 00:05:10,170 Ist sehr europäisch. 115 00:05:10,253 --> 00:05:12,380 Europa führt die Sexualforschung an. 116 00:05:12,464 --> 00:05:15,008 Offen gestanden, sollten wir mal aufholen. 117 00:05:15,842 --> 00:05:18,094 Das klingt heiß. 118 00:05:18,178 --> 00:05:19,471 Ich hole Klebeband. 119 00:05:19,971 --> 00:05:21,097 Warte mal, Frank. 120 00:05:21,181 --> 00:05:23,016 Bevor du irgendwas durchsteckst, 121 00:05:23,099 --> 00:05:25,268 bedenke bitte, dass auf der anderen Seite 122 00:05:25,352 --> 00:05:28,063 nicht selten ein Typ ist. 123 00:05:28,146 --> 00:05:30,023 Die Wand verhindert, dass man weiß, 124 00:05:30,774 --> 00:05:32,525 dass es keine Frau ist. 125 00:05:32,609 --> 00:05:35,737 Ich stelle mir einfach eine Frau vor, und ... gut ist. 126 00:05:37,113 --> 00:05:39,574 Manche mögen das so sehen, 127 00:05:39,658 --> 00:05:42,118 aber es wäre ein gefährliches Spiel. 128 00:05:42,786 --> 00:05:45,872 Und wenn sich der andere auch eine Frau vorstellt? 129 00:05:46,623 --> 00:05:49,501 Wie soll das gehen, mit einem Schwanz im Mund? 130 00:05:49,793 --> 00:05:51,544 Weiß ich doch nicht. Sein Problem. 131 00:05:52,963 --> 00:05:54,130 Wir machen es zu. 132 00:05:54,631 --> 00:05:55,632 Bist du bereit? 133 00:05:56,591 --> 00:05:57,801 Muss das sein? 134 00:05:57,884 --> 00:05:59,552 Ja, es geht nicht anders. 135 00:05:59,678 --> 00:06:01,346 Zur amtlichen Identifizierung 136 00:06:01,429 --> 00:06:02,931 brauchen wir Zähne. 137 00:06:03,014 --> 00:06:04,516 Also hinterlassen wir welche. 138 00:06:04,599 --> 00:06:06,518 Schon. Aber es wird wehtun. 139 00:06:06,601 --> 00:06:07,769 Ja, und wie. 140 00:06:07,852 --> 00:06:08,853 Ok, bereit? 141 00:06:09,187 --> 00:06:10,981 Eins, zwei ... 142 00:06:11,648 --> 00:06:12,649 Warte mal. 143 00:06:12,732 --> 00:06:13,775 Der ging so raus. 144 00:06:13,858 --> 00:06:14,985 Er fiel aus. 145 00:06:15,110 --> 00:06:16,736 Ich habe kaum gezogen. 146 00:06:17,737 --> 00:06:18,905 Was ist? 147 00:06:19,155 --> 00:06:20,407 Verdammt. Noch einer. 148 00:06:20,490 --> 00:06:23,368 Du musst öfter Zähne putzen. Das ist nicht normal. 149 00:06:24,411 --> 00:06:25,954 Hör auf damit. 150 00:06:26,037 --> 00:06:27,455 -Sie kommen raus. -Himmel. 151 00:06:27,539 --> 00:06:29,708 -Flutschen raus. -Du machst mir Angst. 152 00:06:30,083 --> 00:06:31,167 Ach du Scheiße. 153 00:06:31,251 --> 00:06:32,585 Ob das mein Vater ist? 154 00:06:32,669 --> 00:06:33,962 Natürlich dein Vater. 155 00:06:34,045 --> 00:06:37,340 Mach auf. In der Bar ist ein Schwanzloch. Mach das zu. 156 00:06:37,632 --> 00:06:39,134 Ich schließe ihr Schwanzloch. 157 00:06:39,217 --> 00:06:40,760 Dafür bleibt keine Zeit. 158 00:06:40,885 --> 00:06:42,095 Ok. Wir brauchen ... 159 00:06:42,178 --> 00:06:44,014 Hol die Kamera. Ist Dees Auto da? 160 00:06:44,973 --> 00:06:45,974 -Ja. -Super. 161 00:06:46,057 --> 00:06:48,226 Wir benutzen es für unseren Abgang. 162 00:06:48,810 --> 00:06:50,270 Hör jetzt auf damit. 163 00:06:50,353 --> 00:06:53,023 Gib mir alle Zähne. Das sind sie. 164 00:06:53,106 --> 00:06:54,107 Gut. 165 00:06:57,152 --> 00:06:58,194 Hey! Was zum ... 166 00:06:58,278 --> 00:06:59,612 Ok, los! 167 00:07:03,283 --> 00:07:05,410 -Wieso machst du das? -Öffne die Tür! 168 00:07:05,493 --> 00:07:07,829 -Aus Hektik. -Ich hätte es öffnen können. 169 00:07:07,912 --> 00:07:10,206 -Stimmt. -Ich werfe dich aus dem Fenster. 170 00:07:10,290 --> 00:07:11,916 Alles klar, nimm den ... Nein! 171 00:07:13,168 --> 00:07:14,961 -Geh schon. -Los, komm. Die Kamera. 172 00:07:22,719 --> 00:07:23,720 Ok. 173 00:07:23,803 --> 00:07:24,804 -Also ... -Ja? 174 00:07:24,888 --> 00:07:28,016 Das Video ist fertig. Meine Zähne sind im Wagen verstreut. 175 00:07:28,099 --> 00:07:30,226 -Das Testament ist hinterlegt. -Toll. 176 00:07:30,310 --> 00:07:32,979 Raus damit. Das wirkt dann wie ein letzter Akt. 177 00:07:33,063 --> 00:07:34,230 Fertig. 178 00:07:34,314 --> 00:07:35,315 -Gut. -Und jetzt? 179 00:07:35,899 --> 00:07:39,652 Ich fahre den Wagen mit Höchstgeschwindigkeit auf die Mauer. 180 00:07:39,736 --> 00:07:41,780 Auf diese Distanz komme ich 181 00:07:41,863 --> 00:07:44,282 -wohl auf 100 oder 110 km/h. -Bestimmt. 182 00:07:44,365 --> 00:07:45,617 Im letzten Moment, 183 00:07:45,700 --> 00:07:47,827 etwa einen Meter vor der Mauer, 184 00:07:47,911 --> 00:07:51,706 springen wir in Sicherheit, der Wagen wird zum Feuerball, 185 00:07:51,790 --> 00:07:53,291 und wir gelten als tot. 186 00:07:53,374 --> 00:07:55,376 Alles klar. Viel Glück dabei. 187 00:07:55,460 --> 00:07:56,836 Halt. Wo willst du hin? 188 00:07:57,670 --> 00:07:59,839 Na ja, ich schaue dir dabei zu. 189 00:07:59,923 --> 00:08:02,133 -Wir tun das zusammen. -Ich tue nichts. 190 00:08:02,217 --> 00:08:03,760 Du unterstützt moralisch. 191 00:08:03,843 --> 00:08:05,595 Niemand sieht uns rausspringen. 192 00:08:05,678 --> 00:08:08,306 -Wir sterben zusammen. -Ich will nicht ... 193 00:08:08,389 --> 00:08:10,266 Geh raus. Hau ab. Ich mache es. 194 00:08:10,350 --> 00:08:12,393 Ohne mich geht es sowieso besser. 195 00:08:12,477 --> 00:08:14,813 'Ne tolle Sache ohne mich. Viel Glück. 196 00:08:15,897 --> 00:08:16,898 Schlappschwanz. 197 00:08:27,784 --> 00:08:30,912 -Ach du Scheiße! Bist du in Ordnung? -Ja. 198 00:08:30,995 --> 00:08:33,540 -Wieso bist du drin geblieben? -Mir geht's gut. 199 00:08:33,623 --> 00:08:36,251 -Alter! Mein Gott! -Es ging so schnell. 200 00:08:36,376 --> 00:08:37,836 -Kein Feuer. -War zu schnell. 201 00:08:37,919 --> 00:08:39,838 Mein Gott. Nichts wie weg. 202 00:08:39,921 --> 00:08:41,422 -Das Auto anzünden. -Los. 203 00:08:41,506 --> 00:08:43,049 Wir brauchen Benzin. 204 00:08:43,133 --> 00:08:44,467 Verdammte Scheiße! 205 00:08:50,557 --> 00:08:51,891 Pfandleihgeschäft? 206 00:08:52,016 --> 00:08:54,477 Da gibt es doch nichts zum Anzünden. 207 00:08:54,561 --> 00:08:56,646 Machst du Witze? Da gibt es alles. 208 00:08:56,729 --> 00:08:58,982 -Der ideale Laden. -Und eine Tankstelle? 209 00:08:59,065 --> 00:09:00,483 Da gibt es Benzin. 210 00:09:00,567 --> 00:09:02,443 Wir haben es doch besprochen. 211 00:09:02,527 --> 00:09:05,113 An Tankstellen gibt es zu viele Kameras. 212 00:09:05,196 --> 00:09:09,117 Wenn ich was sage, hast du es gleich darauf vergessen. 213 00:09:09,242 --> 00:09:11,494 Geht es dir wirklich gut? Dein Ohr blutet. 214 00:09:11,578 --> 00:09:13,329 Ich fühle mich prächtig. 215 00:09:13,413 --> 00:09:14,789 -In Ordnung ... -Prächtig. 216 00:09:14,873 --> 00:09:16,624 Konzentrier dich prächtig, 217 00:09:16,708 --> 00:09:18,293 damit wir etwas finden. 218 00:09:19,252 --> 00:09:22,213 Charlie, sieh dir dieses Brautkleid an. 219 00:09:22,297 --> 00:09:23,715 Das ist traurig. 220 00:09:25,091 --> 00:09:26,926 Davon geht kein Auto in die Luft. 221 00:09:27,051 --> 00:09:28,678 -Konzentrier dich. -Ok. 222 00:09:28,761 --> 00:09:31,472 Bitte konzentrier dich irgendwie. 223 00:09:31,556 --> 00:09:35,351 Ach du Scheiße. Sieh dir das an. Das lob ich mir. 224 00:09:35,435 --> 00:09:36,686 Hier gibt es Pistolen? 225 00:09:36,769 --> 00:09:39,564 Hier gibt es alles. Das sage ich doch. 226 00:09:39,647 --> 00:09:41,357 Ist wie auf hoher See. 227 00:09:41,441 --> 00:09:44,319 Hier wird mit allem gehandelt. Verstehst du? 228 00:09:44,402 --> 00:09:46,446 Hier kriegen wir, was wir brauchen. 229 00:09:46,529 --> 00:09:48,907 -Den bösen Buben da. -Sagenhaft. Ist gut. 230 00:09:48,990 --> 00:09:51,409 Reicht unser Geld für das und das Brautkleid? 231 00:09:51,492 --> 00:09:53,786 Das ist nämlich eine tolle Pistole. 232 00:09:55,079 --> 00:09:56,789 Wir kaufen kein Brautkleid. 233 00:09:57,707 --> 00:09:59,417 -Aber wohl. -Spinnst du? 234 00:09:59,500 --> 00:10:01,377 -Wir lassen es nicht hier. -Und ob. 235 00:10:01,461 --> 00:10:02,670 Was haben wir davon? 236 00:10:02,754 --> 00:10:04,464 -Das ist verrückt. -Weißt du, was? 237 00:10:04,547 --> 00:10:07,508 Beim Aufprall hast du was abgekriegt. Du spinnst. 238 00:10:07,592 --> 00:10:10,261 Lass mich das machen. Ich habe Dees Handtasche 239 00:10:10,345 --> 00:10:11,596 mitsamt Kreditkarten. 240 00:10:11,679 --> 00:10:13,598 Damit komme ich gut aus. 241 00:10:13,681 --> 00:10:15,683 -Brautkleid, ade. -In Ordnung. 242 00:10:16,601 --> 00:10:18,019 Entschuldigen Sie, Sir. 243 00:10:19,270 --> 00:10:20,271 Hallo. 244 00:10:20,772 --> 00:10:24,192 Wir brauchen unbedingt etwas, um ein Auto und alle Spuren 245 00:10:24,275 --> 00:10:27,403 menschlicher Insassen zu vernichten. 246 00:10:29,280 --> 00:10:30,740 Mal sehen, was ich habe. 247 00:10:31,157 --> 00:10:33,034 -Na, siehst du? -Ja. 248 00:10:33,117 --> 00:10:35,161 Dein alter Kumpel kennt sich aus. 249 00:10:35,245 --> 00:10:36,329 -Ok? -Ja. 250 00:10:40,375 --> 00:10:41,459 Ok. 251 00:10:42,710 --> 00:10:44,671 Jetzt wird es interessant. 252 00:10:45,505 --> 00:10:47,465 Ich nehme an, eine scharfe Granate? 253 00:10:47,548 --> 00:10:48,633 Oh ja. 254 00:10:48,716 --> 00:10:50,343 -Dann nehmen wir sie. -Ja. 255 00:10:50,635 --> 00:10:52,470 -War die Hochzeit hier? -Weiß nicht. 256 00:10:52,553 --> 00:10:53,680 Das ist mir egal. 257 00:10:53,763 --> 00:10:55,515 Und was für 'nen klaren Kopf? 258 00:10:55,598 --> 00:10:56,975 Er verliert den Verstand. 259 00:10:58,059 --> 00:10:59,602 Hinten habe ich Poppers. 260 00:10:59,686 --> 00:11:01,813 Na, das ist doch was. 261 00:11:10,530 --> 00:11:12,865 Luther, heute ist es so weit. 262 00:11:13,908 --> 00:11:15,743 Hast du für draußen was vor? 263 00:11:19,247 --> 00:11:20,290 Ja. 264 00:11:20,373 --> 00:11:21,791 Ich habe was vor. 265 00:11:22,959 --> 00:11:24,919 Ich habe was Großes vor. 266 00:11:28,548 --> 00:11:31,301 Ich werde diese Granate ins Auto werfen 267 00:11:31,384 --> 00:11:33,678 und damit unsere Probleme lösen. 268 00:11:33,761 --> 00:11:35,888 Währenddessen nimmst du Poppers ein. 269 00:11:36,556 --> 00:11:37,932 Der Plan ist mir klar. 270 00:11:38,016 --> 00:11:40,935 Bis auf die Frage, wo wir die Braut finden. 271 00:11:41,019 --> 00:11:42,854 -Lass das. -Das ist wichtig. 272 00:11:42,937 --> 00:11:45,106 Schluss mit dem Unsinn. Atme das ein. 273 00:11:45,189 --> 00:11:46,357 Tief einatmen. 274 00:11:48,318 --> 00:11:49,944 -Ja! -Na also. 275 00:11:50,028 --> 00:11:51,654 -Die Granate! -Ja! 276 00:11:51,738 --> 00:11:53,698 -Ins Auto damit. Bist du dabei? -Ja. 277 00:11:53,781 --> 00:11:54,991 Schluss mit Kleidern. 278 00:11:55,074 --> 00:11:56,743 -Los. -Kein Kleid. Granate. 279 00:11:57,827 --> 00:11:59,412 Los! Schnell! Los! 280 00:11:59,912 --> 00:12:00,913 Ok. 281 00:12:02,123 --> 00:12:04,625 -Das wird sagenhaft. -Das wird der Hammer. 282 00:12:11,049 --> 00:12:12,383 -Das war's? -Merkwürdig. 283 00:12:12,800 --> 00:12:14,052 -Ja. -So was von lahm. 284 00:12:14,135 --> 00:12:16,054 -Mehr tun die nicht? -Die war alt. 285 00:12:16,137 --> 00:12:17,221 So ein Witz. 286 00:12:17,305 --> 00:12:19,015 Das stellte ich mir toller vor. 287 00:12:19,098 --> 00:12:22,727 -Der Wagen brennt nicht mal. -Plan B. Pistole. Benzintank. 288 00:12:22,810 --> 00:12:23,978 Ich schieße darauf. 289 00:12:24,062 --> 00:12:25,730 -Explosion. -Verstand in Aktion. 290 00:12:25,813 --> 00:12:27,148 -Ja? Bereit? -Nur zu. 291 00:12:30,485 --> 00:12:31,778 Alter. Was ist los? 292 00:12:31,861 --> 00:12:33,738 So wird das nichts. Geh näher ran. 293 00:12:33,821 --> 00:12:36,908 Näher? Nein. Der Wagen wird in die Luft gehen. 294 00:12:36,991 --> 00:12:38,409 Schisser. Ich gehe hin. 295 00:12:38,493 --> 00:12:39,702 Hingehen geht nicht. 296 00:12:39,786 --> 00:12:41,245 Es fliegt dich in Sicherheit. 297 00:12:41,704 --> 00:12:42,705 Wie wäre es so? 298 00:12:42,955 --> 00:12:44,540 Halt mir Poppers an die Nase. 299 00:12:44,624 --> 00:12:46,501 Wir gehen hin. Dabei schieße ich. 300 00:12:46,584 --> 00:12:47,960 So konzentrierst du dich. 301 00:12:48,044 --> 00:12:49,754 -Dann ... -Sehr klug von uns. 302 00:12:49,837 --> 00:12:51,881 -Los. -Warte. Ich steh auf dem Kleid. 303 00:12:51,964 --> 00:12:54,801 -Eins, zwei ... -Los. 304 00:12:58,096 --> 00:12:59,472 -Verdammt! -Verschossen. 305 00:12:59,555 --> 00:13:02,558 -Mit Granaten und Kugeln kein Feuer? -Neuer Plan. 306 00:13:02,642 --> 00:13:05,186 Zähne, Brief und Unfall dürften reichen. 307 00:13:05,269 --> 00:13:06,270 Meinst du wirklich? 308 00:13:06,354 --> 00:13:08,314 Vielleicht gelten wir ... weiß nicht. 309 00:13:08,398 --> 00:13:10,316 -Als aufgelöst? -Na gut. 310 00:13:10,400 --> 00:13:12,193 Wir kaufen Campingausrüstung, 311 00:13:12,276 --> 00:13:13,277 gehen aufs Dach. 312 00:13:13,361 --> 00:13:15,446 Das lob ich mir. Du planst wieder. 313 00:13:15,530 --> 00:13:16,656 -Denkst. -Wieder da. 314 00:13:16,739 --> 00:13:19,242 Das Kleid kannst du gern ausziehen. 315 00:13:19,325 --> 00:13:21,786 -Oh ja. Weg damit. -Das ist völlig irre. 316 00:13:27,458 --> 00:13:28,501 Hier ist es. 317 00:13:29,419 --> 00:13:32,255 Das mit dieser Sexparty ist mir nicht geheuer. 318 00:13:32,839 --> 00:13:35,508 Erst ist dir das Schwanzloch nicht geheuer, 319 00:13:35,591 --> 00:13:37,552 und nun scheust du 'ne Sexparty? 320 00:13:37,635 --> 00:13:40,930 Du wolltest doch anonymen Sex. 321 00:13:41,013 --> 00:13:42,223 Hier gibt es den. 322 00:13:42,348 --> 00:13:43,683 Ich will ja anonymen Sex. 323 00:13:43,766 --> 00:13:45,643 Eine Sexparty, das Schwanzloch. 324 00:13:45,726 --> 00:13:47,562 -Das alles will ich. -Ist hier. 325 00:13:47,645 --> 00:13:49,814 Allerdings habe ich meine Zweifel, 326 00:13:49,897 --> 00:13:51,899 dass hinter dieser Tür eine geheime 327 00:13:51,983 --> 00:13:53,609 Elitesexgesellschaft ist. 328 00:13:53,693 --> 00:13:55,236 Ich war mit denen zusammen. 329 00:13:55,319 --> 00:13:57,363 Das sind die mächtigsten, 330 00:13:57,447 --> 00:14:00,533 einflussreichsten, sexiesten Leute in Philadelphia. 331 00:14:00,616 --> 00:14:02,827 Warum dann eine Orgie in so einem Loch 332 00:14:02,910 --> 00:14:05,371 und nicht in einer eleganten Villa? 333 00:14:05,455 --> 00:14:06,873 -Das wäre schön. -Nein. 334 00:14:06,956 --> 00:14:09,333 Niemand hält in einer Villa eine Orgie ab. 335 00:14:09,417 --> 00:14:10,918 Was würde aus den Möbeln? 336 00:14:11,002 --> 00:14:12,211 Das wäre nicht sinnvoll. 337 00:14:12,295 --> 00:14:14,964 Da hast du allerdings recht. Dann los. 338 00:14:15,047 --> 00:14:17,216 Maske auf, und blamier mich nicht. 339 00:14:17,300 --> 00:14:19,051 Ok. Blamier du dich nicht. 340 00:14:27,226 --> 00:14:29,061 Wie lautet das Passwort? 341 00:14:30,229 --> 00:14:33,065 Orgie. 342 00:14:36,986 --> 00:14:38,237 Kommen Sie rein. 343 00:14:41,782 --> 00:14:43,367 "Orgie"? Ach ja? 344 00:14:50,791 --> 00:14:51,959 Was ist das hier? 345 00:14:52,043 --> 00:14:53,836 -Wo sind wir? -An einem Buffet. 346 00:14:53,920 --> 00:14:55,046 Das seh ich selbst. 347 00:14:55,129 --> 00:14:57,465 Aber wieso eine Orgie mit Buffet? 348 00:14:57,548 --> 00:14:59,759 Man vögelt nicht auf leeren Magen. 349 00:14:59,842 --> 00:15:01,594 Die hier will ich nicht vögeln. 350 00:15:01,719 --> 00:15:03,387 Sie sind dickbäuchig und alt. 351 00:15:03,471 --> 00:15:06,557 -Aufgrund der Masken weiß man das nicht. -Und ob. 352 00:15:06,641 --> 00:15:09,393 Und warum sind wir so gut ausstaffiert 353 00:15:09,477 --> 00:15:10,811 und die anderen so mies? 354 00:15:10,895 --> 00:15:13,272 Allmächtiger. Der da trägt gar keine Maske. 355 00:15:14,273 --> 00:15:15,775 Er macht es richtig. 356 00:15:16,234 --> 00:15:17,818 Die lange Nase behindert. 357 00:15:17,902 --> 00:15:21,030 Nicht abnehmen. Himmel, was machen wir hier? 358 00:15:21,113 --> 00:15:23,241 Orgie, wo? Niemand hat Sex. 359 00:15:23,324 --> 00:15:24,534 Was soll ich hier? 360 00:15:24,617 --> 00:15:27,578 Das ist eine halbnackte Buffetparty. 361 00:15:27,662 --> 00:15:29,705 Ich hab's mir auch anders vorgestellt. 362 00:15:29,789 --> 00:15:31,165 Aber genug zu essen. 363 00:15:31,249 --> 00:15:33,000 Wir sind uns wohl einig, 364 00:15:33,084 --> 00:15:35,294 dass wir nach was anderem suchen, oder? 365 00:15:35,378 --> 00:15:36,629 Willst du zur Brücke? 366 00:15:36,712 --> 00:15:39,549 Was in Gottes Namen soll ich an der Brücke? 367 00:15:39,632 --> 00:15:41,050 Weiß nicht. Kann toll sein. 368 00:15:41,133 --> 00:15:43,094 -Kann toll sein? -Ja. 369 00:15:43,177 --> 00:15:45,012 Nein, ich will nicht zur Brücke. 370 00:15:45,096 --> 00:15:47,390 Ich gehe zur Bar und zum Schwanzloch. 371 00:15:47,473 --> 00:15:49,016 Das ist doch eher meins. 372 00:15:49,100 --> 00:15:50,101 Das hier ist albern. 373 00:15:50,184 --> 00:15:52,270 Frische Shrimps oder tiefgefrorene? 374 00:15:52,353 --> 00:15:53,938 Das ist mir egal! 375 00:15:54,897 --> 00:15:56,732 Was ist das hier? Das sind keine ... 376 00:15:56,816 --> 00:15:59,026 Es ist wie auf einem schlechten LSD-Trip. 377 00:15:59,110 --> 00:16:00,528 Ich komme ja schon. 378 00:16:06,701 --> 00:16:09,745 Stell dir vor, mein Fuß kommt rüber, 379 00:16:09,870 --> 00:16:14,250 wie um zu sagen: "Hallo. Ich hätte gern anonymen Sex." 380 00:16:14,333 --> 00:16:15,543 Gut, das geht. 381 00:16:15,626 --> 00:16:18,087 Dann warte ich auf ein Zeichen. 382 00:16:18,170 --> 00:16:20,464 Ist es der Fuß einer Dame, bin ich dabei. 383 00:16:20,548 --> 00:16:23,175 Und wenn ein Mann einen Frauenschuh trägt? 384 00:16:23,259 --> 00:16:25,761 Gegen Betrug brauchen wir den Sichtschlitz. 385 00:16:27,013 --> 00:16:30,641 Deine Augen zu sehen, ist nicht Sinn der Sache. 386 00:16:30,725 --> 00:16:32,184 Das ist schon wie Ehe. 387 00:16:32,268 --> 00:16:33,728 So ist es am sichersten. 388 00:16:33,853 --> 00:16:35,938 Ginge es mir um Sicherheit, 389 00:16:36,022 --> 00:16:38,232 käme hier nicht mein Schwanz raus. 390 00:16:38,316 --> 00:16:39,692 Jungs, kommt sofort raus 391 00:16:39,775 --> 00:16:40,943 und seht euch das an. 392 00:16:41,360 --> 00:16:44,280 Gute Nachricht. Das WC ist für alle Geschlechter. 393 00:16:44,363 --> 00:16:46,824 -Das Schwanzloch ist in Betrieb. -Mir egal. 394 00:16:47,074 --> 00:16:50,786 Laut dem Philadelphia Police Department sind Mac und Charlie tot. 395 00:16:53,205 --> 00:16:54,915 Läuft die Kamera? 396 00:16:54,999 --> 00:16:57,043 -Ja. Gut. -Sind wir drauf? Ok. 397 00:16:57,126 --> 00:17:00,087 Dennis und Frank, wenn ihr das hier seht, sind wir tot. 398 00:17:00,171 --> 00:17:03,549 Es war ein schlimmes Leben. Wir wollten dem ein Ende setzen. 399 00:17:03,633 --> 00:17:05,343 Mein Leben war richtig toll. 400 00:17:05,426 --> 00:17:08,054 Aber als Mann von Ehre halte ich mich 401 00:17:08,137 --> 00:17:10,097 -an unseren Freitodpakt. -Unsinn. 402 00:17:10,181 --> 00:17:12,642 -Ehre bis in den Tod. -Mein Leben war gut ... 403 00:17:12,725 --> 00:17:14,143 Ein Testament ist beigefügt. 404 00:17:14,226 --> 00:17:16,395 Befolgt es. Das Gesetz will es so. 405 00:17:16,520 --> 00:17:18,981 -Mein Leben war auch ehrenhaft. -Bist du bereit? 406 00:17:19,065 --> 00:17:20,066 Es geht los. 407 00:17:25,905 --> 00:17:27,782 Sie können doch nicht tot sein. 408 00:17:27,865 --> 00:17:30,785 Ihr Freitodpakt kann mich doch nicht außen vor lassen. 409 00:17:30,868 --> 00:17:33,621 Was? Spinnt ihr? Sie sind nicht tot. 410 00:17:33,704 --> 00:17:35,581 Sie machen irgendeinen Quatsch. 411 00:17:35,665 --> 00:17:36,666 Du sahst das Band. 412 00:17:36,749 --> 00:17:38,584 Mit wehenden Fahnen gingen sie ab. 413 00:17:38,668 --> 00:17:40,961 Mich fragten sie nicht mal. Schlimm! 414 00:17:41,045 --> 00:17:43,047 Du glaubst das? Das ist albern. 415 00:17:43,130 --> 00:17:45,841 Sie "hinterlassen" uns eine Liste von Forderungen. 416 00:17:45,925 --> 00:17:49,095 Was redest du da? Es ist ihr letzter Wille. 417 00:17:49,178 --> 00:17:50,596 Es sind keine Forderungen. 418 00:17:50,680 --> 00:17:53,182 Oben steht: "Liste der Forderungen". 419 00:17:53,265 --> 00:17:56,102 Wie auch immer. Wir müssen ihre Wünsche ehren. 420 00:17:56,185 --> 00:17:59,021 Müssen wir? Mal sehen, Frank. 421 00:17:59,397 --> 00:18:00,564 Charlies erster: 422 00:18:00,648 --> 00:18:04,944 "Macht Tee aus meiner Asche und trinkt ihn alle in der Bar." 423 00:18:05,027 --> 00:18:06,028 Geht klar. 424 00:18:06,112 --> 00:18:07,863 Verdammt. Eklig. Was noch? 425 00:18:08,197 --> 00:18:10,116 Macs erster: "Da mein Körper 426 00:18:10,199 --> 00:18:13,577 "höchstwahrscheinlich schrecklich zerfetzt worden ist, 427 00:18:13,661 --> 00:18:16,455 "ist stattdessen die Asche des Mantels 428 00:18:16,539 --> 00:18:18,290 "anonym am Fluss zu begraben." 429 00:18:18,374 --> 00:18:22,211 Das ist verrückt. Ich werde keinen Mantel begraben. Nein. 430 00:18:22,294 --> 00:18:24,964 Außerdem muss unser beider erstgeborenes Kind 431 00:18:25,047 --> 00:18:26,590 Murphy heißen, wie RoboCop. 432 00:18:26,674 --> 00:18:28,759 Noch im Tode kommandiert er mich rum. 433 00:18:28,843 --> 00:18:30,136 Mac ist nicht tot. 434 00:18:30,219 --> 00:18:31,345 Wie kalt du bist. 435 00:18:31,429 --> 00:18:32,638 Er sprengte mein Auto! 436 00:18:32,722 --> 00:18:34,056 Keine Mantelasche. 437 00:18:34,140 --> 00:18:35,725 Du redest noch vom Mantel? 438 00:18:35,808 --> 00:18:36,809 Absolut! 439 00:18:36,892 --> 00:18:39,145 -Es ist ... -Das ist ein Personenfahrzeug. 440 00:18:39,228 --> 00:18:41,272 -Ein Kleidungsstück! -Sie sind Menschen! 441 00:18:41,355 --> 00:18:43,232 Sie leben doch noch! 442 00:18:43,899 --> 00:18:45,693 Himmel, sind die zerstritten. 443 00:18:45,776 --> 00:18:48,487 -Man hört sie bis hier. -Schreien und jammern ... 444 00:18:48,571 --> 00:18:50,239 Ich freue mich auf die Hotdogs. 445 00:18:50,322 --> 00:18:51,824 -Ach du Scheiße! -Was ist? 446 00:18:51,907 --> 00:18:55,619 Die Bohnen fehlen. Vagabunden essen immer Bohnen. Mist. 447 00:18:55,703 --> 00:18:57,246 Es geht auch ohne Bohnen. 448 00:18:57,329 --> 00:18:59,874 Das hier ist das ideale Versteck. 449 00:18:59,957 --> 00:19:03,502 -Mit Bohnen wäre es noch besser. -Vergiss die Bohnen. 450 00:19:04,879 --> 00:19:08,090 Ja. Nein. Hör auf. Tu es nicht. Mein Gott. 451 00:19:08,424 --> 00:19:10,176 Wie ist das nur möglich? 452 00:19:10,259 --> 00:19:11,260 Keine Ahnung. 453 00:19:12,094 --> 00:19:13,929 -Da rein. -Sind das Milchzähne? 454 00:19:14,013 --> 00:19:15,306 Leg ihn zu den anderen. 455 00:19:18,017 --> 00:19:20,895 -Du kannst den Hotdog nicht essen. -Ich lutsche ihn. 456 00:19:23,981 --> 00:19:27,359 Ich bat dich, mich in Ruhe zu lassen. 457 00:19:28,027 --> 00:19:31,864 Ich bat dich, mich mein Leben leben zu lassen. 458 00:19:32,865 --> 00:19:35,493 Aber du bist einfach geblieben. 459 00:19:35,826 --> 00:19:39,789 Du bist mir so lange auf den Keks gegangen, 460 00:19:39,872 --> 00:19:41,957 bis ich gezwungen war, 461 00:19:42,041 --> 00:19:45,085 etwas Drastisches zu tun, 462 00:19:45,294 --> 00:19:47,880 etwas, von dem ich gehofft hatte, 463 00:19:47,963 --> 00:19:50,674 es nie tun zu müssen. 464 00:19:54,303 --> 00:19:55,721 Fortsetzung folgt 465 00:20:26,710 --> 00:20:28,712 Untertitel von: Bernd Karwath