1
00:00:01,361 --> 00:00:03,196
10:00 UHR
2
00:00:03,280 --> 00:00:05,490
An einem Montag
3
00:00:05,574 --> 00:00:08,452
Nur, um es nochmals klarzustellen:
4
00:00:08,535 --> 00:00:10,412
Sie sagen, Ihr Vater hätte gedroht,
5
00:00:10,495 --> 00:00:12,080
Sie "zu fressen".
6
00:00:15,751 --> 00:00:17,002
Das ist richtig.
7
00:00:17,753 --> 00:00:19,755
Mr. Kelly, in Ihrer eidlichen Aussage
8
00:00:19,838 --> 00:00:21,506
heißt es, der Häftling sagte,
9
00:00:21,590 --> 00:00:23,133
wenn Sie es nicht täten,
10
00:00:23,884 --> 00:00:26,470
würde er Ihnen
"einiges in den Arsch stopfen".
11
00:00:27,262 --> 00:00:30,849
Er würde Sie "so vergewaltigen,
dass die Luft stinken" würde.
12
00:00:33,018 --> 00:00:36,438
Und er würde Ihren, Zitat,
13
00:00:36,521 --> 00:00:40,901
"Arsch und den seines Sohnes
in dem Gestank essen,
14
00:00:41,401 --> 00:00:43,570
"bis sein Magen voll" von Ihren
15
00:00:45,113 --> 00:00:46,156
"Ärschen" wäre.
16
00:00:47,658 --> 00:00:48,950
Ist das richtig?
17
00:00:49,534 --> 00:00:51,244
Es ist auch richtig. Verzeihung.
18
00:00:51,328 --> 00:00:55,332
Direktor, sie lügen.
Ich will ihnen nicht wehtun.
19
00:00:55,415 --> 00:01:01,380
Vielmehr will ich den beiden
so fern sein wie nur möglich.
20
00:01:01,463 --> 00:01:02,589
-Einspruch!
-Einspruch!
21
00:01:02,673 --> 00:01:04,174
Euer Ehren, er lügt.
22
00:01:04,257 --> 00:01:06,593
-Hey!
-Antrag, es als nichtig zu betrachten!
23
00:01:06,677 --> 00:01:09,346
-Ruhe! Setzen Sie sich!
-Er lügt!
24
00:01:09,429 --> 00:01:10,972
Setzen. Hände weg vom Mikro.
25
00:01:11,056 --> 00:01:12,057
Nun ja ...
26
00:01:12,140 --> 00:01:13,892
Lassen Sie es in der Mitte.
27
00:01:13,975 --> 00:01:14,976
Nicht anfassen!
28
00:01:15,060 --> 00:01:16,520
Hände weg vom Mikrofon.
29
00:01:16,603 --> 00:01:18,105
-Hände weg.
-Nicht die Mitte.
30
00:01:18,188 --> 00:01:19,314
Lassen Sie es so.
31
00:01:20,857 --> 00:01:22,067
Ja.
32
00:01:22,192 --> 00:01:27,197
Vor einigen Wochen entschuldigten
sie sich für meine Verhaftung.
33
00:01:27,531 --> 00:01:29,324
Ich akzeptierte das nicht.
34
00:01:29,408 --> 00:01:30,742
-Falsch!
-Er bedrohte ...
35
00:01:30,826 --> 00:01:32,452
-Halt die Klappe, Charlie!
-Ruhe!
36
00:01:32,536 --> 00:01:33,745
Ruhe bei der Anhörung!
37
00:01:35,330 --> 00:01:36,665
Ach ja, Dad?
38
00:01:36,748 --> 00:01:39,251
Du schlägst die Entschuldigung aus? Schön.
39
00:01:39,334 --> 00:01:41,670
Plan B, Bitch.
Wir werden dich begraben.
40
00:01:41,753 --> 00:01:44,798
Ja, Mr. Mac. Ich werde den Deppen
vom Ausschuss sagen,
41
00:01:44,881 --> 00:01:47,968
du wolltest mich vergewaltigen,
bis die Luft stinkt,
42
00:01:48,051 --> 00:01:51,430
und dir den Bauch mit meinem Arsch
43
00:01:51,513 --> 00:01:54,057
und dem von Mac vollschlagen.
44
00:01:55,267 --> 00:01:57,519
-So wirst du es nicht ausdrücken.
-Etwa so.
45
00:01:57,602 --> 00:02:00,063
Das mit den Ärschen
wird es glaubhaft machen.
46
00:02:02,566 --> 00:02:04,317
HAFTENTLASSUNG GEWÄHRT
47
00:02:05,068 --> 00:02:07,988
"Mac und Charlie sterben"
48
00:02:38,477 --> 00:02:40,937
Ich sage dir, Flucht ist keine Lösung.
49
00:02:41,021 --> 00:02:43,565
Wir werden Lebensmittel brauchen.
Beruhig dich.
50
00:02:43,648 --> 00:02:45,317
Hilf mir, das Bündel zu packen.
51
00:02:45,400 --> 00:02:47,736
Mein Dad wird uns überall finden.
52
00:02:47,819 --> 00:02:49,613
Ich gebe zu, es wäre cool,
53
00:02:49,696 --> 00:02:51,823
herumzustreichen und Rätsel zu lösen.
54
00:02:51,907 --> 00:02:53,825
Aber das ist keine Lösung.
55
00:02:53,909 --> 00:02:56,953
Mein Gott! Wie passt
Landstreicherzeug in ein Halstuch?
56
00:02:57,037 --> 00:02:58,163
Das ist sinnlos!
57
00:02:58,246 --> 00:03:00,582
Ein Handtuch oder ein Tischtuch muss her!
58
00:03:00,707 --> 00:03:03,502
Aber das sieht dann beschissen aus!
59
00:03:03,585 --> 00:03:06,129
Moment mal. Ich hab's. Vergiss das Bündel.
60
00:03:06,797 --> 00:03:09,299
Mein Dad wird uns nur dann nicht töten,
61
00:03:09,382 --> 00:03:11,134
wenn er uns schon für tot hält.
62
00:03:11,218 --> 00:03:13,178
Freitod, toller Vorschlag.
63
00:03:13,261 --> 00:03:14,304
-Ans Werk.
-Nein.
64
00:03:14,387 --> 00:03:16,014
-Lass mich ausreden.
-Das geht.
65
00:03:16,097 --> 00:03:17,891
Ich bin dabei. Ich stoße dir
66
00:03:18,016 --> 00:03:20,101
ein Messer in den Hals und reiße es raus.
67
00:03:20,185 --> 00:03:21,937
-Du verblutest ...
-Hör zu ...
68
00:03:22,020 --> 00:03:23,021
...in zehn Minuten.
69
00:03:23,104 --> 00:03:25,565
Wenn es nicht schlimm aussieht,
tu ich's auch.
70
00:03:25,649 --> 00:03:28,151
Hör zu. Wir werden
unseren Tod vortäuschen.
71
00:03:28,235 --> 00:03:29,778
-Ja?
-Dann hält er uns für tot
72
00:03:29,861 --> 00:03:31,112
und lässt uns in Ruhe.
73
00:03:31,196 --> 00:03:32,614
Ja, stimmt. Beides geht.
74
00:03:32,697 --> 00:03:33,824
An die Wahl.
75
00:03:33,907 --> 00:03:35,075
Wir wählen das Zweite.
76
00:03:35,158 --> 00:03:36,493
Wo wir scheinbar sterben.
77
00:03:36,576 --> 00:03:38,620
Beruhig dich! Wir wählen das Zweite.
78
00:03:38,703 --> 00:03:39,704
Überlegen wir.
79
00:03:39,788 --> 00:03:41,832
Es muss überzeugend wirken.
80
00:03:41,915 --> 00:03:43,542
Wenn wir uns umbringen, muss es
81
00:03:43,625 --> 00:03:44,709
nach was aussehen.
82
00:03:44,793 --> 00:03:48,129
Ja. Es muss ein stilvoller Abgang sein.
83
00:03:48,213 --> 00:03:50,090
-Ich meine ...
-Natürlich stilvoll.
84
00:03:50,173 --> 00:03:51,925
Ich sterbe doch nicht würdelos.
85
00:03:52,008 --> 00:03:55,011
-Vielleicht eine Explosion?
-Natürlich eine Explosion.
86
00:03:55,095 --> 00:03:57,347
-Was denn sonst?
-Ich überlege.
87
00:03:57,430 --> 00:03:58,849
Etwas Spektakuläres.
88
00:03:58,932 --> 00:04:01,184
-Natürlich spektakulär.
-Weil wir ...
89
00:04:01,268 --> 00:04:02,602
-Ich tue es.
-Warte.
90
00:04:02,727 --> 00:04:04,396
-Was ist?
-Ist ja gut. Also ...
91
00:04:05,272 --> 00:04:06,898
-Was ist?
-Du kapierst nicht.
92
00:04:07,023 --> 00:04:08,525
Ich erkläre es dir.
93
00:04:08,608 --> 00:04:11,194
Übergieß dich nicht mit Feuerzeugbenzin.
94
00:04:15,407 --> 00:04:16,783
-Was ist das?
-Keine Ahnung.
95
00:04:16,867 --> 00:04:18,827
Um beim Kacken zuzusehen?
96
00:04:18,910 --> 00:04:21,580
Du meinst,
ein Perverser schaut mir dabei zu?
97
00:04:21,663 --> 00:04:23,248
Was soll das? Ich muss mal.
98
00:04:23,331 --> 00:04:24,332
Da ist ein Loch.
99
00:04:24,416 --> 00:04:25,917
Wir überlegen, wozu.
100
00:04:26,751 --> 00:04:30,463
Sieh an, sieh an, Deandra.
101
00:04:30,547 --> 00:04:32,299
Jetzt sieh mal einer an.
102
00:04:33,925 --> 00:04:36,636
Frank, Dee, was ihr heute entdeckt habt,
103
00:04:36,720 --> 00:04:39,097
ist allgemein bekannt als
104
00:04:39,514 --> 00:04:41,099
Schwanzloch.
105
00:04:42,017 --> 00:04:43,143
Ein Schwanzloch?
106
00:04:43,268 --> 00:04:47,355
Eine diskrete Öffnung
zur sicheren Einführung des Penis.
107
00:04:47,439 --> 00:04:50,066
-Ein Loch, um den Schwanz reinzustecken?
-Ja, Dee.
108
00:04:50,150 --> 00:04:52,569
Die Trennwand
dient als physische Barriere,
109
00:04:52,652 --> 00:04:56,072
um beim spontanen Verkehr,
bei Fellatio oder zumindest
110
00:04:56,156 --> 00:05:00,076
beim Runterholen Anonymität zu gewähren.
111
00:05:00,160 --> 00:05:02,996
Was? Wieso? Wozu Sex,
wenn man sich nicht sieht?
112
00:05:03,079 --> 00:05:06,249
Na ja, die Frage ist eher,
113
00:05:06,333 --> 00:05:09,085
warum keinen Sex mit jemandem,
den man nicht sieht?
114
00:05:09,169 --> 00:05:10,170
Ist sehr europäisch.
115
00:05:10,253 --> 00:05:12,380
Europa führt die Sexualforschung an.
116
00:05:12,464 --> 00:05:15,008
Offen gestanden, sollten wir mal aufholen.
117
00:05:15,842 --> 00:05:18,094
Das klingt heiß.
118
00:05:18,178 --> 00:05:19,471
Ich hole Klebeband.
119
00:05:19,971 --> 00:05:21,097
Warte mal, Frank.
120
00:05:21,181 --> 00:05:23,016
Bevor du irgendwas durchsteckst,
121
00:05:23,099 --> 00:05:25,268
bedenke bitte, dass auf der anderen Seite
122
00:05:25,352 --> 00:05:28,063
nicht selten ein Typ ist.
123
00:05:28,146 --> 00:05:30,023
Die Wand verhindert, dass man weiß,
124
00:05:30,774 --> 00:05:32,525
dass es keine Frau ist.
125
00:05:32,609 --> 00:05:35,737
Ich stelle mir einfach eine Frau vor,
und ... gut ist.
126
00:05:37,113 --> 00:05:39,574
Manche mögen das so sehen,
127
00:05:39,658 --> 00:05:42,118
aber es wäre ein gefährliches Spiel.
128
00:05:42,786 --> 00:05:45,872
Und wenn sich der andere
auch eine Frau vorstellt?
129
00:05:46,623 --> 00:05:49,501
Wie soll das gehen,
mit einem Schwanz im Mund?
130
00:05:49,793 --> 00:05:51,544
Weiß ich doch nicht. Sein Problem.
131
00:05:52,963 --> 00:05:54,130
Wir machen es zu.
132
00:05:54,631 --> 00:05:55,632
Bist du bereit?
133
00:05:56,591 --> 00:05:57,801
Muss das sein?
134
00:05:57,884 --> 00:05:59,552
Ja, es geht nicht anders.
135
00:05:59,678 --> 00:06:01,346
Zur amtlichen Identifizierung
136
00:06:01,429 --> 00:06:02,931
brauchen wir Zähne.
137
00:06:03,014 --> 00:06:04,516
Also hinterlassen wir welche.
138
00:06:04,599 --> 00:06:06,518
Schon. Aber es wird wehtun.
139
00:06:06,601 --> 00:06:07,769
Ja, und wie.
140
00:06:07,852 --> 00:06:08,853
Ok, bereit?
141
00:06:09,187 --> 00:06:10,981
Eins, zwei ...
142
00:06:11,648 --> 00:06:12,649
Warte mal.
143
00:06:12,732 --> 00:06:13,775
Der ging so raus.
144
00:06:13,858 --> 00:06:14,985
Er fiel aus.
145
00:06:15,110 --> 00:06:16,736
Ich habe kaum gezogen.
146
00:06:17,737 --> 00:06:18,905
Was ist?
147
00:06:19,155 --> 00:06:20,407
Verdammt. Noch einer.
148
00:06:20,490 --> 00:06:23,368
Du musst öfter Zähne putzen.
Das ist nicht normal.
149
00:06:24,411 --> 00:06:25,954
Hör auf damit.
150
00:06:26,037 --> 00:06:27,455
-Sie kommen raus.
-Himmel.
151
00:06:27,539 --> 00:06:29,708
-Flutschen raus.
-Du machst mir Angst.
152
00:06:30,083 --> 00:06:31,167
Ach du Scheiße.
153
00:06:31,251 --> 00:06:32,585
Ob das mein Vater ist?
154
00:06:32,669 --> 00:06:33,962
Natürlich dein Vater.
155
00:06:34,045 --> 00:06:37,340
Mach auf. In der Bar ist ein Schwanzloch.
Mach das zu.
156
00:06:37,632 --> 00:06:39,134
Ich schließe ihr Schwanzloch.
157
00:06:39,217 --> 00:06:40,760
Dafür bleibt keine Zeit.
158
00:06:40,885 --> 00:06:42,095
Ok. Wir brauchen ...
159
00:06:42,178 --> 00:06:44,014
Hol die Kamera. Ist Dees Auto da?
160
00:06:44,973 --> 00:06:45,974
-Ja.
-Super.
161
00:06:46,057 --> 00:06:48,226
Wir benutzen es für unseren Abgang.
162
00:06:48,810 --> 00:06:50,270
Hör jetzt auf damit.
163
00:06:50,353 --> 00:06:53,023
Gib mir alle Zähne. Das sind sie.
164
00:06:53,106 --> 00:06:54,107
Gut.
165
00:06:57,152 --> 00:06:58,194
Hey! Was zum ...
166
00:06:58,278 --> 00:06:59,612
Ok, los!
167
00:07:03,283 --> 00:07:05,410
-Wieso machst du das?
-Öffne die Tür!
168
00:07:05,493 --> 00:07:07,829
-Aus Hektik.
-Ich hätte es öffnen können.
169
00:07:07,912 --> 00:07:10,206
-Stimmt.
-Ich werfe dich aus dem Fenster.
170
00:07:10,290 --> 00:07:11,916
Alles klar, nimm den ... Nein!
171
00:07:13,168 --> 00:07:14,961
-Geh schon.
-Los, komm. Die Kamera.
172
00:07:22,719 --> 00:07:23,720
Ok.
173
00:07:23,803 --> 00:07:24,804
-Also ...
-Ja?
174
00:07:24,888 --> 00:07:28,016
Das Video ist fertig.
Meine Zähne sind im Wagen verstreut.
175
00:07:28,099 --> 00:07:30,226
-Das Testament ist hinterlegt.
-Toll.
176
00:07:30,310 --> 00:07:32,979
Raus damit.
Das wirkt dann wie ein letzter Akt.
177
00:07:33,063 --> 00:07:34,230
Fertig.
178
00:07:34,314 --> 00:07:35,315
-Gut.
-Und jetzt?
179
00:07:35,899 --> 00:07:39,652
Ich fahre den Wagen
mit Höchstgeschwindigkeit auf die Mauer.
180
00:07:39,736 --> 00:07:41,780
Auf diese Distanz komme ich
181
00:07:41,863 --> 00:07:44,282
-wohl auf 100 oder 110 km/h.
-Bestimmt.
182
00:07:44,365 --> 00:07:45,617
Im letzten Moment,
183
00:07:45,700 --> 00:07:47,827
etwa einen Meter vor der Mauer,
184
00:07:47,911 --> 00:07:51,706
springen wir in Sicherheit,
der Wagen wird zum Feuerball,
185
00:07:51,790 --> 00:07:53,291
und wir gelten als tot.
186
00:07:53,374 --> 00:07:55,376
Alles klar. Viel Glück dabei.
187
00:07:55,460 --> 00:07:56,836
Halt. Wo willst du hin?
188
00:07:57,670 --> 00:07:59,839
Na ja, ich schaue dir dabei zu.
189
00:07:59,923 --> 00:08:02,133
-Wir tun das zusammen.
-Ich tue nichts.
190
00:08:02,217 --> 00:08:03,760
Du unterstützt moralisch.
191
00:08:03,843 --> 00:08:05,595
Niemand sieht uns rausspringen.
192
00:08:05,678 --> 00:08:08,306
-Wir sterben zusammen.
-Ich will nicht ...
193
00:08:08,389 --> 00:08:10,266
Geh raus. Hau ab. Ich mache es.
194
00:08:10,350 --> 00:08:12,393
Ohne mich geht es sowieso besser.
195
00:08:12,477 --> 00:08:14,813
'Ne tolle Sache ohne mich. Viel Glück.
196
00:08:15,897 --> 00:08:16,898
Schlappschwanz.
197
00:08:27,784 --> 00:08:30,912
-Ach du Scheiße! Bist du in Ordnung?
-Ja.
198
00:08:30,995 --> 00:08:33,540
-Wieso bist du drin geblieben?
-Mir geht's gut.
199
00:08:33,623 --> 00:08:36,251
-Alter! Mein Gott!
-Es ging so schnell.
200
00:08:36,376 --> 00:08:37,836
-Kein Feuer.
-War zu schnell.
201
00:08:37,919 --> 00:08:39,838
Mein Gott. Nichts wie weg.
202
00:08:39,921 --> 00:08:41,422
-Das Auto anzünden.
-Los.
203
00:08:41,506 --> 00:08:43,049
Wir brauchen Benzin.
204
00:08:43,133 --> 00:08:44,467
Verdammte Scheiße!
205
00:08:50,557 --> 00:08:51,891
Pfandleihgeschäft?
206
00:08:52,016 --> 00:08:54,477
Da gibt es doch nichts zum Anzünden.
207
00:08:54,561 --> 00:08:56,646
Machst du Witze? Da gibt es alles.
208
00:08:56,729 --> 00:08:58,982
-Der ideale Laden.
-Und eine Tankstelle?
209
00:08:59,065 --> 00:09:00,483
Da gibt es Benzin.
210
00:09:00,567 --> 00:09:02,443
Wir haben es doch besprochen.
211
00:09:02,527 --> 00:09:05,113
An Tankstellen gibt es zu viele Kameras.
212
00:09:05,196 --> 00:09:09,117
Wenn ich was sage,
hast du es gleich darauf vergessen.
213
00:09:09,242 --> 00:09:11,494
Geht es dir wirklich gut? Dein Ohr blutet.
214
00:09:11,578 --> 00:09:13,329
Ich fühle mich prächtig.
215
00:09:13,413 --> 00:09:14,789
-In Ordnung ...
-Prächtig.
216
00:09:14,873 --> 00:09:16,624
Konzentrier dich prächtig,
217
00:09:16,708 --> 00:09:18,293
damit wir etwas finden.
218
00:09:19,252 --> 00:09:22,213
Charlie, sieh dir dieses Brautkleid an.
219
00:09:22,297 --> 00:09:23,715
Das ist traurig.
220
00:09:25,091 --> 00:09:26,926
Davon geht kein Auto in die Luft.
221
00:09:27,051 --> 00:09:28,678
-Konzentrier dich.
-Ok.
222
00:09:28,761 --> 00:09:31,472
Bitte konzentrier dich irgendwie.
223
00:09:31,556 --> 00:09:35,351
Ach du Scheiße.
Sieh dir das an. Das lob ich mir.
224
00:09:35,435 --> 00:09:36,686
Hier gibt es Pistolen?
225
00:09:36,769 --> 00:09:39,564
Hier gibt es alles. Das sage ich doch.
226
00:09:39,647 --> 00:09:41,357
Ist wie auf hoher See.
227
00:09:41,441 --> 00:09:44,319
Hier wird mit allem gehandelt.
Verstehst du?
228
00:09:44,402 --> 00:09:46,446
Hier kriegen wir, was wir brauchen.
229
00:09:46,529 --> 00:09:48,907
-Den bösen Buben da.
-Sagenhaft. Ist gut.
230
00:09:48,990 --> 00:09:51,409
Reicht unser Geld
für das und das Brautkleid?
231
00:09:51,492 --> 00:09:53,786
Das ist nämlich eine tolle Pistole.
232
00:09:55,079 --> 00:09:56,789
Wir kaufen kein Brautkleid.
233
00:09:57,707 --> 00:09:59,417
-Aber wohl.
-Spinnst du?
234
00:09:59,500 --> 00:10:01,377
-Wir lassen es nicht hier.
-Und ob.
235
00:10:01,461 --> 00:10:02,670
Was haben wir davon?
236
00:10:02,754 --> 00:10:04,464
-Das ist verrückt.
-Weißt du, was?
237
00:10:04,547 --> 00:10:07,508
Beim Aufprall hast du was abgekriegt.
Du spinnst.
238
00:10:07,592 --> 00:10:10,261
Lass mich das machen.
Ich habe Dees Handtasche
239
00:10:10,345 --> 00:10:11,596
mitsamt Kreditkarten.
240
00:10:11,679 --> 00:10:13,598
Damit komme ich gut aus.
241
00:10:13,681 --> 00:10:15,683
-Brautkleid, ade.
-In Ordnung.
242
00:10:16,601 --> 00:10:18,019
Entschuldigen Sie, Sir.
243
00:10:19,270 --> 00:10:20,271
Hallo.
244
00:10:20,772 --> 00:10:24,192
Wir brauchen unbedingt etwas,
um ein Auto und alle Spuren
245
00:10:24,275 --> 00:10:27,403
menschlicher Insassen zu vernichten.
246
00:10:29,280 --> 00:10:30,740
Mal sehen, was ich habe.
247
00:10:31,157 --> 00:10:33,034
-Na, siehst du?
-Ja.
248
00:10:33,117 --> 00:10:35,161
Dein alter Kumpel kennt sich aus.
249
00:10:35,245 --> 00:10:36,329
-Ok?
-Ja.
250
00:10:40,375 --> 00:10:41,459
Ok.
251
00:10:42,710 --> 00:10:44,671
Jetzt wird es interessant.
252
00:10:45,505 --> 00:10:47,465
Ich nehme an, eine scharfe Granate?
253
00:10:47,548 --> 00:10:48,633
Oh ja.
254
00:10:48,716 --> 00:10:50,343
-Dann nehmen wir sie.
-Ja.
255
00:10:50,635 --> 00:10:52,470
-War die Hochzeit hier?
-Weiß nicht.
256
00:10:52,553 --> 00:10:53,680
Das ist mir egal.
257
00:10:53,763 --> 00:10:55,515
Und was für 'nen klaren Kopf?
258
00:10:55,598 --> 00:10:56,975
Er verliert den Verstand.
259
00:10:58,059 --> 00:10:59,602
Hinten habe ich Poppers.
260
00:10:59,686 --> 00:11:01,813
Na, das ist doch was.
261
00:11:10,530 --> 00:11:12,865
Luther, heute ist es so weit.
262
00:11:13,908 --> 00:11:15,743
Hast du für draußen was vor?
263
00:11:19,247 --> 00:11:20,290
Ja.
264
00:11:20,373 --> 00:11:21,791
Ich habe was vor.
265
00:11:22,959 --> 00:11:24,919
Ich habe was Großes vor.
266
00:11:28,548 --> 00:11:31,301
Ich werde diese Granate ins Auto werfen
267
00:11:31,384 --> 00:11:33,678
und damit unsere Probleme lösen.
268
00:11:33,761 --> 00:11:35,888
Währenddessen nimmst du Poppers ein.
269
00:11:36,556 --> 00:11:37,932
Der Plan ist mir klar.
270
00:11:38,016 --> 00:11:40,935
Bis auf die Frage,
wo wir die Braut finden.
271
00:11:41,019 --> 00:11:42,854
-Lass das.
-Das ist wichtig.
272
00:11:42,937 --> 00:11:45,106
Schluss mit dem Unsinn. Atme das ein.
273
00:11:45,189 --> 00:11:46,357
Tief einatmen.
274
00:11:48,318 --> 00:11:49,944
-Ja!
-Na also.
275
00:11:50,028 --> 00:11:51,654
-Die Granate!
-Ja!
276
00:11:51,738 --> 00:11:53,698
-Ins Auto damit. Bist du dabei?
-Ja.
277
00:11:53,781 --> 00:11:54,991
Schluss mit Kleidern.
278
00:11:55,074 --> 00:11:56,743
-Los.
-Kein Kleid. Granate.
279
00:11:57,827 --> 00:11:59,412
Los! Schnell! Los!
280
00:11:59,912 --> 00:12:00,913
Ok.
281
00:12:02,123 --> 00:12:04,625
-Das wird sagenhaft.
-Das wird der Hammer.
282
00:12:11,049 --> 00:12:12,383
-Das war's?
-Merkwürdig.
283
00:12:12,800 --> 00:12:14,052
-Ja.
-So was von lahm.
284
00:12:14,135 --> 00:12:16,054
-Mehr tun die nicht?
-Die war alt.
285
00:12:16,137 --> 00:12:17,221
So ein Witz.
286
00:12:17,305 --> 00:12:19,015
Das stellte ich mir toller vor.
287
00:12:19,098 --> 00:12:22,727
-Der Wagen brennt nicht mal.
-Plan B. Pistole. Benzintank.
288
00:12:22,810 --> 00:12:23,978
Ich schieße darauf.
289
00:12:24,062 --> 00:12:25,730
-Explosion.
-Verstand in Aktion.
290
00:12:25,813 --> 00:12:27,148
-Ja? Bereit?
-Nur zu.
291
00:12:30,485 --> 00:12:31,778
Alter. Was ist los?
292
00:12:31,861 --> 00:12:33,738
So wird das nichts. Geh näher ran.
293
00:12:33,821 --> 00:12:36,908
Näher? Nein.
Der Wagen wird in die Luft gehen.
294
00:12:36,991 --> 00:12:38,409
Schisser. Ich gehe hin.
295
00:12:38,493 --> 00:12:39,702
Hingehen geht nicht.
296
00:12:39,786 --> 00:12:41,245
Es fliegt dich in Sicherheit.
297
00:12:41,704 --> 00:12:42,705
Wie wäre es so?
298
00:12:42,955 --> 00:12:44,540
Halt mir Poppers an die Nase.
299
00:12:44,624 --> 00:12:46,501
Wir gehen hin. Dabei schieße ich.
300
00:12:46,584 --> 00:12:47,960
So konzentrierst du dich.
301
00:12:48,044 --> 00:12:49,754
-Dann ...
-Sehr klug von uns.
302
00:12:49,837 --> 00:12:51,881
-Los.
-Warte. Ich steh auf dem Kleid.
303
00:12:51,964 --> 00:12:54,801
-Eins, zwei ...
-Los.
304
00:12:58,096 --> 00:12:59,472
-Verdammt!
-Verschossen.
305
00:12:59,555 --> 00:13:02,558
-Mit Granaten und Kugeln kein Feuer?
-Neuer Plan.
306
00:13:02,642 --> 00:13:05,186
Zähne, Brief und Unfall dürften reichen.
307
00:13:05,269 --> 00:13:06,270
Meinst du wirklich?
308
00:13:06,354 --> 00:13:08,314
Vielleicht gelten wir ... weiß nicht.
309
00:13:08,398 --> 00:13:10,316
-Als aufgelöst?
-Na gut.
310
00:13:10,400 --> 00:13:12,193
Wir kaufen Campingausrüstung,
311
00:13:12,276 --> 00:13:13,277
gehen aufs Dach.
312
00:13:13,361 --> 00:13:15,446
Das lob ich mir. Du planst wieder.
313
00:13:15,530 --> 00:13:16,656
-Denkst.
-Wieder da.
314
00:13:16,739 --> 00:13:19,242
Das Kleid kannst du gern ausziehen.
315
00:13:19,325 --> 00:13:21,786
-Oh ja. Weg damit.
-Das ist völlig irre.
316
00:13:27,458 --> 00:13:28,501
Hier ist es.
317
00:13:29,419 --> 00:13:32,255
Das mit dieser Sexparty
ist mir nicht geheuer.
318
00:13:32,839 --> 00:13:35,508
Erst ist dir
das Schwanzloch nicht geheuer,
319
00:13:35,591 --> 00:13:37,552
und nun scheust du 'ne Sexparty?
320
00:13:37,635 --> 00:13:40,930
Du wolltest doch anonymen Sex.
321
00:13:41,013 --> 00:13:42,223
Hier gibt es den.
322
00:13:42,348 --> 00:13:43,683
Ich will ja anonymen Sex.
323
00:13:43,766 --> 00:13:45,643
Eine Sexparty, das Schwanzloch.
324
00:13:45,726 --> 00:13:47,562
-Das alles will ich.
-Ist hier.
325
00:13:47,645 --> 00:13:49,814
Allerdings habe ich meine Zweifel,
326
00:13:49,897 --> 00:13:51,899
dass hinter dieser Tür eine geheime
327
00:13:51,983 --> 00:13:53,609
Elitesexgesellschaft ist.
328
00:13:53,693 --> 00:13:55,236
Ich war mit denen zusammen.
329
00:13:55,319 --> 00:13:57,363
Das sind die mächtigsten,
330
00:13:57,447 --> 00:14:00,533
einflussreichsten,
sexiesten Leute in Philadelphia.
331
00:14:00,616 --> 00:14:02,827
Warum dann eine Orgie in so einem Loch
332
00:14:02,910 --> 00:14:05,371
und nicht in einer eleganten Villa?
333
00:14:05,455 --> 00:14:06,873
-Das wäre schön.
-Nein.
334
00:14:06,956 --> 00:14:09,333
Niemand hält in einer Villa eine Orgie ab.
335
00:14:09,417 --> 00:14:10,918
Was würde aus den Möbeln?
336
00:14:11,002 --> 00:14:12,211
Das wäre nicht sinnvoll.
337
00:14:12,295 --> 00:14:14,964
Da hast du allerdings recht. Dann los.
338
00:14:15,047 --> 00:14:17,216
Maske auf, und blamier mich nicht.
339
00:14:17,300 --> 00:14:19,051
Ok. Blamier du dich nicht.
340
00:14:27,226 --> 00:14:29,061
Wie lautet das Passwort?
341
00:14:30,229 --> 00:14:33,065
Orgie.
342
00:14:36,986 --> 00:14:38,237
Kommen Sie rein.
343
00:14:41,782 --> 00:14:43,367
"Orgie"? Ach ja?
344
00:14:50,791 --> 00:14:51,959
Was ist das hier?
345
00:14:52,043 --> 00:14:53,836
-Wo sind wir?
-An einem Buffet.
346
00:14:53,920 --> 00:14:55,046
Das seh ich selbst.
347
00:14:55,129 --> 00:14:57,465
Aber wieso eine Orgie mit Buffet?
348
00:14:57,548 --> 00:14:59,759
Man vögelt nicht auf leeren Magen.
349
00:14:59,842 --> 00:15:01,594
Die hier will ich nicht vögeln.
350
00:15:01,719 --> 00:15:03,387
Sie sind dickbäuchig und alt.
351
00:15:03,471 --> 00:15:06,557
-Aufgrund der Masken weiß man das nicht.
-Und ob.
352
00:15:06,641 --> 00:15:09,393
Und warum sind wir so gut ausstaffiert
353
00:15:09,477 --> 00:15:10,811
und die anderen so mies?
354
00:15:10,895 --> 00:15:13,272
Allmächtiger.
Der da trägt gar keine Maske.
355
00:15:14,273 --> 00:15:15,775
Er macht es richtig.
356
00:15:16,234 --> 00:15:17,818
Die lange Nase behindert.
357
00:15:17,902 --> 00:15:21,030
Nicht abnehmen.
Himmel, was machen wir hier?
358
00:15:21,113 --> 00:15:23,241
Orgie, wo? Niemand hat Sex.
359
00:15:23,324 --> 00:15:24,534
Was soll ich hier?
360
00:15:24,617 --> 00:15:27,578
Das ist eine halbnackte Buffetparty.
361
00:15:27,662 --> 00:15:29,705
Ich hab's mir auch anders vorgestellt.
362
00:15:29,789 --> 00:15:31,165
Aber genug zu essen.
363
00:15:31,249 --> 00:15:33,000
Wir sind uns wohl einig,
364
00:15:33,084 --> 00:15:35,294
dass wir nach was anderem suchen, oder?
365
00:15:35,378 --> 00:15:36,629
Willst du zur Brücke?
366
00:15:36,712 --> 00:15:39,549
Was in Gottes Namen
soll ich an der Brücke?
367
00:15:39,632 --> 00:15:41,050
Weiß nicht. Kann toll sein.
368
00:15:41,133 --> 00:15:43,094
-Kann toll sein?
-Ja.
369
00:15:43,177 --> 00:15:45,012
Nein, ich will nicht zur Brücke.
370
00:15:45,096 --> 00:15:47,390
Ich gehe zur Bar und zum Schwanzloch.
371
00:15:47,473 --> 00:15:49,016
Das ist doch eher meins.
372
00:15:49,100 --> 00:15:50,101
Das hier ist albern.
373
00:15:50,184 --> 00:15:52,270
Frische Shrimps oder tiefgefrorene?
374
00:15:52,353 --> 00:15:53,938
Das ist mir egal!
375
00:15:54,897 --> 00:15:56,732
Was ist das hier? Das sind keine ...
376
00:15:56,816 --> 00:15:59,026
Es ist wie auf einem schlechten LSD-Trip.
377
00:15:59,110 --> 00:16:00,528
Ich komme ja schon.
378
00:16:06,701 --> 00:16:09,745
Stell dir vor, mein Fuß kommt rüber,
379
00:16:09,870 --> 00:16:14,250
wie um zu sagen:
"Hallo. Ich hätte gern anonymen Sex."
380
00:16:14,333 --> 00:16:15,543
Gut, das geht.
381
00:16:15,626 --> 00:16:18,087
Dann warte ich auf ein Zeichen.
382
00:16:18,170 --> 00:16:20,464
Ist es der Fuß einer Dame, bin ich dabei.
383
00:16:20,548 --> 00:16:23,175
Und wenn ein Mann einen Frauenschuh trägt?
384
00:16:23,259 --> 00:16:25,761
Gegen Betrug
brauchen wir den Sichtschlitz.
385
00:16:27,013 --> 00:16:30,641
Deine Augen zu sehen,
ist nicht Sinn der Sache.
386
00:16:30,725 --> 00:16:32,184
Das ist schon wie Ehe.
387
00:16:32,268 --> 00:16:33,728
So ist es am sichersten.
388
00:16:33,853 --> 00:16:35,938
Ginge es mir um Sicherheit,
389
00:16:36,022 --> 00:16:38,232
käme hier nicht mein Schwanz raus.
390
00:16:38,316 --> 00:16:39,692
Jungs, kommt sofort raus
391
00:16:39,775 --> 00:16:40,943
und seht euch das an.
392
00:16:41,360 --> 00:16:44,280
Gute Nachricht.
Das WC ist für alle Geschlechter.
393
00:16:44,363 --> 00:16:46,824
-Das Schwanzloch ist in Betrieb.
-Mir egal.
394
00:16:47,074 --> 00:16:50,786
Laut dem Philadelphia Police Department
sind Mac und Charlie tot.
395
00:16:53,205 --> 00:16:54,915
Läuft die Kamera?
396
00:16:54,999 --> 00:16:57,043
-Ja. Gut.
-Sind wir drauf? Ok.
397
00:16:57,126 --> 00:17:00,087
Dennis und Frank,
wenn ihr das hier seht, sind wir tot.
398
00:17:00,171 --> 00:17:03,549
Es war ein schlimmes Leben.
Wir wollten dem ein Ende setzen.
399
00:17:03,633 --> 00:17:05,343
Mein Leben war richtig toll.
400
00:17:05,426 --> 00:17:08,054
Aber als Mann von Ehre halte ich mich
401
00:17:08,137 --> 00:17:10,097
-an unseren Freitodpakt.
-Unsinn.
402
00:17:10,181 --> 00:17:12,642
-Ehre bis in den Tod.
-Mein Leben war gut ...
403
00:17:12,725 --> 00:17:14,143
Ein Testament ist beigefügt.
404
00:17:14,226 --> 00:17:16,395
Befolgt es. Das Gesetz will es so.
405
00:17:16,520 --> 00:17:18,981
-Mein Leben war auch ehrenhaft.
-Bist du bereit?
406
00:17:19,065 --> 00:17:20,066
Es geht los.
407
00:17:25,905 --> 00:17:27,782
Sie können doch nicht tot sein.
408
00:17:27,865 --> 00:17:30,785
Ihr Freitodpakt
kann mich doch nicht außen vor lassen.
409
00:17:30,868 --> 00:17:33,621
Was? Spinnt ihr? Sie sind nicht tot.
410
00:17:33,704 --> 00:17:35,581
Sie machen irgendeinen Quatsch.
411
00:17:35,665 --> 00:17:36,666
Du sahst das Band.
412
00:17:36,749 --> 00:17:38,584
Mit wehenden Fahnen gingen sie ab.
413
00:17:38,668 --> 00:17:40,961
Mich fragten sie nicht mal. Schlimm!
414
00:17:41,045 --> 00:17:43,047
Du glaubst das? Das ist albern.
415
00:17:43,130 --> 00:17:45,841
Sie "hinterlassen" uns
eine Liste von Forderungen.
416
00:17:45,925 --> 00:17:49,095
Was redest du da?
Es ist ihr letzter Wille.
417
00:17:49,178 --> 00:17:50,596
Es sind keine Forderungen.
418
00:17:50,680 --> 00:17:53,182
Oben steht: "Liste der Forderungen".
419
00:17:53,265 --> 00:17:56,102
Wie auch immer.
Wir müssen ihre Wünsche ehren.
420
00:17:56,185 --> 00:17:59,021
Müssen wir? Mal sehen, Frank.
421
00:17:59,397 --> 00:18:00,564
Charlies erster:
422
00:18:00,648 --> 00:18:04,944
"Macht Tee aus meiner Asche
und trinkt ihn alle in der Bar."
423
00:18:05,027 --> 00:18:06,028
Geht klar.
424
00:18:06,112 --> 00:18:07,863
Verdammt. Eklig. Was noch?
425
00:18:08,197 --> 00:18:10,116
Macs erster: "Da mein Körper
426
00:18:10,199 --> 00:18:13,577
"höchstwahrscheinlich schrecklich
zerfetzt worden ist,
427
00:18:13,661 --> 00:18:16,455
"ist stattdessen die Asche des Mantels
428
00:18:16,539 --> 00:18:18,290
"anonym am Fluss zu begraben."
429
00:18:18,374 --> 00:18:22,211
Das ist verrückt. Ich werde
keinen Mantel begraben. Nein.
430
00:18:22,294 --> 00:18:24,964
Außerdem muss unser beider
erstgeborenes Kind
431
00:18:25,047 --> 00:18:26,590
Murphy heißen, wie RoboCop.
432
00:18:26,674 --> 00:18:28,759
Noch im Tode kommandiert er mich rum.
433
00:18:28,843 --> 00:18:30,136
Mac ist nicht tot.
434
00:18:30,219 --> 00:18:31,345
Wie kalt du bist.
435
00:18:31,429 --> 00:18:32,638
Er sprengte mein Auto!
436
00:18:32,722 --> 00:18:34,056
Keine Mantelasche.
437
00:18:34,140 --> 00:18:35,725
Du redest noch vom Mantel?
438
00:18:35,808 --> 00:18:36,809
Absolut!
439
00:18:36,892 --> 00:18:39,145
-Es ist ...
-Das ist ein Personenfahrzeug.
440
00:18:39,228 --> 00:18:41,272
-Ein Kleidungsstück!
-Sie sind Menschen!
441
00:18:41,355 --> 00:18:43,232
Sie leben doch noch!
442
00:18:43,899 --> 00:18:45,693
Himmel, sind die zerstritten.
443
00:18:45,776 --> 00:18:48,487
-Man hört sie bis hier.
-Schreien und jammern ...
444
00:18:48,571 --> 00:18:50,239
Ich freue mich auf die Hotdogs.
445
00:18:50,322 --> 00:18:51,824
-Ach du Scheiße!
-Was ist?
446
00:18:51,907 --> 00:18:55,619
Die Bohnen fehlen.
Vagabunden essen immer Bohnen. Mist.
447
00:18:55,703 --> 00:18:57,246
Es geht auch ohne Bohnen.
448
00:18:57,329 --> 00:18:59,874
Das hier ist das ideale Versteck.
449
00:18:59,957 --> 00:19:03,502
-Mit Bohnen wäre es noch besser.
-Vergiss die Bohnen.
450
00:19:04,879 --> 00:19:08,090
Ja. Nein. Hör auf. Tu es nicht. Mein Gott.
451
00:19:08,424 --> 00:19:10,176
Wie ist das nur möglich?
452
00:19:10,259 --> 00:19:11,260
Keine Ahnung.
453
00:19:12,094 --> 00:19:13,929
-Da rein.
-Sind das Milchzähne?
454
00:19:14,013 --> 00:19:15,306
Leg ihn zu den anderen.
455
00:19:18,017 --> 00:19:20,895
-Du kannst den Hotdog nicht essen.
-Ich lutsche ihn.
456
00:19:23,981 --> 00:19:27,359
Ich bat dich, mich in Ruhe zu lassen.
457
00:19:28,027 --> 00:19:31,864
Ich bat dich,
mich mein Leben leben zu lassen.
458
00:19:32,865 --> 00:19:35,493
Aber du bist einfach geblieben.
459
00:19:35,826 --> 00:19:39,789
Du bist mir so lange
auf den Keks gegangen,
460
00:19:39,872 --> 00:19:41,957
bis ich gezwungen war,
461
00:19:42,041 --> 00:19:45,085
etwas Drastisches zu tun,
462
00:19:45,294 --> 00:19:47,880
etwas, von dem ich gehofft hatte,
463
00:19:47,963 --> 00:19:50,674
es nie tun zu müssen.
464
00:19:54,303 --> 00:19:55,721
Fortsetzung folgt
465
00:20:26,710 --> 00:20:28,712
Untertitel von: Bernd Karwath