1 00:00:01,102 --> 00:00:02,103 10:30 UHR 2 00:00:02,186 --> 00:00:04,188 Wie spart dieser Generator Geld? 3 00:00:04,272 --> 00:00:05,273 An einem Montag 4 00:00:05,356 --> 00:00:06,357 Philadelphia, Pennsylvania 5 00:00:06,440 --> 00:00:08,859 Seit wann benutzt du einen Generator? 6 00:00:08,943 --> 00:00:11,571 -Seit etwa einer Woche. -Warum tust du das? 7 00:00:11,654 --> 00:00:14,240 Weil Strom so teuer ist, Mann. 8 00:00:14,323 --> 00:00:16,784 Also kaufte ich den Generator für die Bar. 9 00:00:16,867 --> 00:00:19,787 Machst du Witze? Benzin ist tausendmal teurer. 10 00:00:19,870 --> 00:00:22,290 Charlie, du solltest so was nicht entscheiden. 11 00:00:22,373 --> 00:00:23,916 Du bist kein Entscheider. 12 00:00:24,000 --> 00:00:27,628 Als Kopf dieser Organisation hätte ich das entscheiden müssen. 13 00:00:27,712 --> 00:00:29,839 Sorry, seit wann bist du der Kopf? 14 00:00:29,922 --> 00:00:32,133 Ich war schon immer der Kopf. 15 00:00:32,216 --> 00:00:35,553 Ich dachte, ich wäre der Kopf. Was zum Teufel bin ich? 16 00:00:35,636 --> 00:00:37,305 -Der Schönling. -Klar bin ich das, 17 00:00:37,388 --> 00:00:39,515 aber ich sah mich als Kopf und Schönling. 18 00:00:39,599 --> 00:00:42,852 Du bist der Schöne, ich der Kopf und Charlie der Joker. 19 00:00:42,935 --> 00:00:43,978 Na großartig. 20 00:00:44,061 --> 00:00:47,356 Ja! Das ist der klassische Aufbau. Ihr kennt das? Nein? 21 00:00:47,440 --> 00:00:51,110 Jedes große Team der Geschichte folgte dieser fundamentalen Dynamik. 22 00:00:51,193 --> 00:00:53,696 Schönling, Kopf, Joker. Denkt drüber nach. 23 00:00:53,779 --> 00:00:55,364 Das A-Team war so. 24 00:00:55,740 --> 00:00:57,325 Scooby-Doo war so. 25 00:00:57,408 --> 00:00:59,243 -Die Ghostbusters waren so. -Scheiße! 26 00:00:59,327 --> 00:01:00,328 -Ja! Richtig? -Ja. 27 00:01:00,411 --> 00:01:03,205 Wir halten uns nicht an diese Formel, 28 00:01:03,289 --> 00:01:04,790 und das bringt uns Ärger. 29 00:01:04,874 --> 00:01:07,710 Du sagst, dass wir ohne diese Formel 30 00:01:07,793 --> 00:01:11,547 unsere Chancen verringern, so erfolgreich zu sein wie diese Teams. 31 00:01:11,631 --> 00:01:14,216 -Genau. -Toll. Kommen wir zur Sache. 32 00:01:14,300 --> 00:01:17,803 Die Öl- und Gaskonzerne ficken uns mit ihren 33 00:01:17,887 --> 00:01:20,931 Cowboyhüten und ihren kalten Herzen in den Arsch. 34 00:01:21,015 --> 00:01:23,809 Als Kopf dieser Organisation 35 00:01:23,893 --> 00:01:25,603 -hab ich einen Plan. -Erzähl. 36 00:01:25,686 --> 00:01:28,314 Stiefel schnüren, ein paar Ärsche einölen 37 00:01:28,397 --> 00:01:30,274 und selbst rannehmen. 38 00:01:34,570 --> 00:01:35,571 Kein Schwulensex. 39 00:01:35,655 --> 00:01:36,947 So hörte es sich an. 40 00:01:37,031 --> 00:01:38,032 Was meintest du? 41 00:01:38,115 --> 00:01:40,159 -Wir lösen die Benzinkrise. -Oh, gut. 42 00:02:11,691 --> 00:02:13,442 SPRITPREISE 43 00:02:13,526 --> 00:02:15,861 Charlie, der Plan ist einfach, okay? 44 00:02:15,945 --> 00:02:16,946 -Ist er das? -Ja. 45 00:02:17,029 --> 00:02:18,948 Wir beantragen bei der Bank 46 00:02:19,031 --> 00:02:21,992 einen saftigen Kredit, um Unmengen Sprit zu kaufen. 47 00:02:22,076 --> 00:02:25,287 Wir lagern ihn im Keller und warten ein paar Monate. 48 00:02:25,371 --> 00:02:28,249 Wenn die Spritpreise hochschießen, verkaufen wir. 49 00:02:28,332 --> 00:02:30,626 Wenn der Typ von der Bank nicht anbeißt, 50 00:02:30,710 --> 00:02:32,795 zeige ich ihm das Diagramm mit Frauen, 51 00:02:32,878 --> 00:02:34,422 -das überzeugt ihn. -Klar. 52 00:02:34,505 --> 00:02:38,008 Ja, denn das ist toll und der Plan ist ziemlich gut. 53 00:02:38,092 --> 00:02:41,762 Mein Problem ist nur, dass ich nichts zu tun habe. 54 00:02:41,846 --> 00:02:44,390 Nein, du hast was zu tun. Du bist der Joker. 55 00:02:44,473 --> 00:02:46,976 Du guckst verrückt und bist zu allem fähig. 56 00:02:47,518 --> 00:02:49,687 Ja, du gibst den Ton des Treffens an. 57 00:02:49,770 --> 00:02:53,566 Also während ihr mit ihm redet, mache ich einfach ... 58 00:02:56,652 --> 00:02:57,653 Das ist furchtbar. 59 00:02:57,737 --> 00:02:59,029 Mein Joker-Gesicht. 60 00:02:59,113 --> 00:03:00,990 Was willst du damit vermitteln? 61 00:03:01,073 --> 00:03:04,034 War das nicht gut? Wie wär's mit einem ... 62 00:03:06,203 --> 00:03:08,497 Er soll denken, du kackst gerade oder ... 63 00:03:08,581 --> 00:03:09,582 Ernsthaft? 64 00:03:09,665 --> 00:03:11,667 Keine Ahnung, was du sagen willst ... 65 00:03:11,751 --> 00:03:12,752 Du erzwingst es. 66 00:03:12,835 --> 00:03:13,836 Das tust du. 67 00:03:13,919 --> 00:03:14,920 Wo ist ein Spiegel? 68 00:03:15,004 --> 00:03:17,423 Ich wirke wohl anders, als ich denke. 69 00:03:17,506 --> 00:03:19,884 Ich geh mit, weil er nicht entscheiden kann. 70 00:03:19,967 --> 00:03:20,968 Erkläre es mir, 71 00:03:21,051 --> 00:03:23,220 keine Ahnung, wovon du sprichst. 72 00:03:23,304 --> 00:03:24,722 Es ist ein Spy-Van. 73 00:03:24,805 --> 00:03:26,515 Sieht wie ein Rape-Van aus. 74 00:03:26,599 --> 00:03:29,185 -Dennis, schau dir das an. -Was ist das? 75 00:03:29,268 --> 00:03:31,854 Bruce Mathis verschenkt Moms ganzes Geld. 76 00:03:31,937 --> 00:03:33,272 Wovon sprichst du? 77 00:03:33,355 --> 00:03:35,608 In 2 Tagen erhält ein Islam-Zentrum 78 00:03:35,691 --> 00:03:38,611 einen Scheck von unserem Geld, den brauchen wir zurück. 79 00:03:38,694 --> 00:03:41,947 Hört zu, dieser Witzbold gibt unser Geld den Terroristen 80 00:03:42,031 --> 00:03:43,991 und wir müssen das beweisen. 81 00:03:44,074 --> 00:03:48,496 Dee, Mom gab Bruce unser ganzes Geld. Du hättest es sowieso nie bekommen. 82 00:03:48,579 --> 00:03:50,289 Doch. Ich hatte einen Plan. 83 00:03:50,372 --> 00:03:54,460 Ich wollte alle ausschalten und als einzige Erbin überleben, hilf mir. 84 00:03:54,543 --> 00:03:57,755 Mit "ausschalten" meinst du, du wolltest mich töten? 85 00:03:57,838 --> 00:04:01,217 Weiß nicht. Nein, ja, vielleicht, vielleicht nicht. 86 00:04:01,300 --> 00:04:03,636 Das Thema ist jetzt hinfällig. Hilfst du mir? 87 00:04:03,719 --> 00:04:05,387 Du wolltest mich also töten? 88 00:04:05,471 --> 00:04:09,391 Hört auf zu streiten. Hilfst du uns? Uns bleibt wenig Zeit. 89 00:04:09,475 --> 00:04:10,518 Passe. 90 00:04:10,601 --> 00:04:12,686 -Du passt? -Ja, passe. Super-Pass. 91 00:04:12,770 --> 00:04:14,855 Ein Super-Pass bei so etwas ... 92 00:04:14,939 --> 00:04:17,566 Ich passe! Weil du vorhattest, mich zu töten. 93 00:04:17,650 --> 00:04:19,985 Du verbeißt dich echt in ein Detail 94 00:04:20,069 --> 00:04:21,529 von dem, wovon ich rede. 95 00:04:21,612 --> 00:04:24,156 -Das ist kein Detail ... -Nur ein paar Worte. 96 00:04:24,240 --> 00:04:25,825 Geh weg. Ich male Brüste. 97 00:04:25,908 --> 00:04:28,202 Was ist mit "Geld, Bruce, mir, Hilfe"? 98 00:04:29,286 --> 00:04:33,249 Gut, und weshalb beantragen Sie heute einen Kredit? 99 00:04:33,541 --> 00:04:35,125 Kurze Pause ... 100 00:04:36,544 --> 00:04:38,170 -Benzin. -Entschuldigung. 101 00:04:38,254 --> 00:04:39,463 -Ruhe. -Nicht hetzen. 102 00:04:39,547 --> 00:04:41,632 Danke, ich bin gehetzt. Zum Plan. 103 00:04:41,715 --> 00:04:45,344 Sie geben uns eine Menge Geld. Wir kaufen eine Menge Benzin. 104 00:04:45,427 --> 00:04:49,682 Wir warten 12 Monate, verkaufen den Sprit und machen eine Menge Gewinn. 105 00:04:49,765 --> 00:04:53,143 Wir vergeben Kredite gewöhnlich an Unternehmen, nicht ... 106 00:04:53,227 --> 00:04:55,521 -Sie kapiert's nicht. Das Diagramm. -Ja. 107 00:04:55,604 --> 00:04:57,982 -Wir haben ein Diagramm. -Ja, sehen Sie. 108 00:04:58,065 --> 00:05:03,112 Das sind die Spritpreise letztes Jahr. Das sind die Spritpreise dieses Jahr. 109 00:05:03,529 --> 00:05:06,448 Und das werden die zukünftigen Preise sein. 110 00:05:06,532 --> 00:05:08,075 Und was sind die zwei? 111 00:05:08,158 --> 00:05:11,203 Das sind wunderschöne Frauen mit üppigen Brüsten. 112 00:05:11,287 --> 00:05:13,205 Und warum? 113 00:05:14,665 --> 00:05:16,333 Um ehrlich zu sein, 114 00:05:16,417 --> 00:05:19,211 dachten wir, wir würden mit einem Mann sprechen. 115 00:05:19,295 --> 00:05:21,797 Ja, können wir mit Ihrem Chef reden? 116 00:05:21,881 --> 00:05:23,757 Er würde es wohl eher verstehen. 117 00:05:23,841 --> 00:05:25,509 Mein Chef ist eine Frau. 118 00:05:26,886 --> 00:05:28,929 -Echt? -Ihr Chef ist eine Frau? 119 00:05:29,013 --> 00:05:30,347 Eine seltsame Bank. 120 00:05:30,431 --> 00:05:37,146 Ich lehne Ihren Antrag auf 300.000 Dollar für den Kauf von Benzin definitiv ab. 121 00:05:39,064 --> 00:05:40,941 -Dennis, du bist dran. -Ja. 122 00:05:41,025 --> 00:05:44,695 Ich hatte gerade eine verrückte Idee. 123 00:05:44,778 --> 00:05:50,284 Wie wäre es, wenn ich Sie von hinten nehme und "Ihre Meinung ändere"? 124 00:05:50,367 --> 00:05:53,954 Oder wie wäre es, wenn wir alle tollen Sex haben? 125 00:05:54,038 --> 00:05:56,373 -Was machst du? -Ich ziehe den Joker ... 126 00:05:56,457 --> 00:05:58,125 Nein, das ist Dennis' Part. 127 00:05:58,208 --> 00:06:00,753 Ich kann sinnlich sein. Sie werden sehen. 128 00:06:00,836 --> 00:06:02,755 Falscher Zeitpunkt für den Joker. 129 00:06:02,838 --> 00:06:04,340 Lass mich sie verführen. 130 00:06:04,423 --> 00:06:06,926 -Er bumst sie für den Kredit. -Und wenn ... 131 00:06:07,009 --> 00:06:08,886 Und wenn sie mich oder dich will? 132 00:06:08,969 --> 00:06:10,763 Kein Joker, wenn ich mich ausziehe, 133 00:06:10,846 --> 00:06:12,890 -das sollte eine Regel sein. -Ja. 134 00:06:12,973 --> 00:06:15,017 -Du hast dein Hemd noch an. -So. 135 00:06:15,100 --> 00:06:16,101 Ja? Zurück! 136 00:06:16,185 --> 00:06:18,979 -Komm schon. Das ist mein Job! -Joker, Baby! 137 00:06:19,063 --> 00:06:21,273 -Ich kann das auch. -Was machst du da? 138 00:06:21,357 --> 00:06:24,485 -Verdammt, okay... -Warum entscheiden nicht Sie? 139 00:06:24,568 --> 00:06:27,821 Wer von uns soll Sie da hinten knallen? 140 00:06:38,707 --> 00:06:43,128 Soweit ich weiß, ist Bruce in diesen beschissenen Wohnkomplex gezogen. 141 00:06:43,212 --> 00:06:45,839 -Woher weißt du das? -Waterboardete einen Typ. 142 00:06:45,923 --> 00:06:48,300 -Hat mir alles erzählt. -Du folterst Leute? 143 00:06:48,384 --> 00:06:51,345 Ja. Und wie. Was siehst du? 144 00:06:51,428 --> 00:06:54,431 Nichts. Warum tönst du die Innenseiten der Scheiben? 145 00:06:54,515 --> 00:06:58,227 -Es soll keiner reinschauen. -Wir können nicht rausschauen, Frank! 146 00:06:58,310 --> 00:07:00,813 -Ich habe es etwas übertrieben. -Wirklich? 147 00:07:01,939 --> 00:07:03,315 -Das ist Bruce! -Der da? 148 00:07:03,399 --> 00:07:04,900 Der Typ, der da läuft! 149 00:07:04,984 --> 00:07:07,277 -Das ist Bruce! -Dieser Typ? 150 00:07:07,361 --> 00:07:08,737 Ich mache ein paar Fotos. 151 00:07:10,364 --> 00:07:11,865 Ich habe es hinbekommen. 152 00:07:11,949 --> 00:07:13,075 -Los! -Okay. 153 00:07:13,158 --> 00:07:15,119 -Das Gaspedal klemmt. -Wackle es. 154 00:07:15,202 --> 00:07:17,413 -Wackeln? -Ja, wackle es hin und her. 155 00:07:17,496 --> 00:07:19,915 -Wackle damit. So geht's. -Okay. 156 00:07:21,542 --> 00:07:23,877 -Oh Gott ... -Was machst du da, verdammt? 157 00:07:23,961 --> 00:07:25,421 Du blendest mich. Ruhig. 158 00:07:27,339 --> 00:07:28,632 Verdammte Scheiße! 159 00:07:28,841 --> 00:07:30,426 Hör endlich damit auf. 160 00:07:30,509 --> 00:07:31,927 Hey, Arschlöcher. 161 00:07:35,597 --> 00:07:38,642 Hey, was zum Teufel sollte das denn? 162 00:07:38,726 --> 00:07:42,646 GESAMTPREIS $ - LITER - PREIS PRO LITER $ 163 00:07:42,730 --> 00:07:45,691 Unfassbar, dass Dee Geld bei ihren Socken versteckt. 164 00:07:45,774 --> 00:07:46,942 Dummes Versteck. 165 00:07:47,026 --> 00:07:48,861 Sie wird uns noch danken. 166 00:07:48,944 --> 00:07:50,988 Wisst ihr? Ich muss was erwähnen. 167 00:07:51,071 --> 00:07:53,490 Wenn nicht, wird es in mir brodeln. 168 00:07:53,574 --> 00:07:55,868 -Ich drehe sonst durch. -Was ist los? 169 00:07:55,951 --> 00:07:58,871 Wie konntet ihr eure Shirts ausziehen?! 170 00:07:58,954 --> 00:08:00,998 Ich fühle mich hintergangen. 171 00:08:01,081 --> 00:08:04,293 Die Ghostbusters würden sich so etwas nie antun. 172 00:08:04,376 --> 00:08:07,671 Was macht ihr da? Keine Mülltonnen, nur Autos. 173 00:08:07,755 --> 00:08:12,176 Reg dich ab. Wir haben den Sprit bezahlt. Es wird noch etwas dauern ... 174 00:08:13,510 --> 00:08:15,596 Schluss jetzt. Das geht nicht. 175 00:08:15,679 --> 00:08:17,056 -Komm schon. -Nur Autos. 176 00:08:17,139 --> 00:08:19,266 Joker, mach dein Ding. 177 00:08:19,349 --> 00:08:22,811 Ich werde diesen Ort ins Jenseits befördern. 178 00:08:22,895 --> 00:08:25,522 -Das nicht. Mein Gott, Charlie. -Komm schon. 179 00:08:25,606 --> 00:08:30,194 Wir müssen einen Weg finden, den Sprit ohne Fässer zur Bar zu bringen. 180 00:08:30,277 --> 00:08:32,071 Wie sollen wir das machen? 181 00:08:40,496 --> 00:08:43,082 Alles klar, Fass Nummer sechs ist fertig. 182 00:08:43,165 --> 00:08:46,251 -Das ist wohl kaum optimal ... -Das klappt nicht. 183 00:08:46,335 --> 00:08:49,254 Wir verlieren Geld durch das Hin- und Herfahren. 184 00:08:49,338 --> 00:08:50,464 Das kostet Sprit. 185 00:08:50,547 --> 00:08:53,467 Und ich habe viel davon geschluckt. Totale Verschwendung. 186 00:08:53,550 --> 00:08:56,637 Und das Benzin ist seit heute Morgen 7 Cent teurer. 187 00:08:56,720 --> 00:08:59,056 Jedes mal steht was Neues auf dem Schild. 188 00:08:59,139 --> 00:09:02,101 -Wir machen uns was vor. -Nicht ausflippen, Jungs. 189 00:09:02,184 --> 00:09:03,894 Der Plan läuft aber nicht. 190 00:09:03,977 --> 00:09:07,523 Wir müssen nur unser Geschäftsmodell an den Markt anpassen. 191 00:09:07,606 --> 00:09:09,358 Thema Geld. Reden wir darüber. 192 00:09:09,441 --> 00:09:11,110 Wir brauchen kurzfristig Geld. 193 00:09:11,193 --> 00:09:13,028 Wie sollen wir das machen? 194 00:09:13,112 --> 00:09:14,571 Ich habe einen Plan. 195 00:09:15,114 --> 00:09:18,742 -Wir würden gern etwas Sprit zurückgeben. -Ich habe Quittungen. 196 00:09:18,826 --> 00:09:20,244 Geht nicht. 197 00:09:20,828 --> 00:09:22,496 Geht nicht oder willst du nicht? 198 00:09:23,413 --> 00:09:24,414 Beides. 199 00:09:25,124 --> 00:09:26,583 Noch nicht, Kumpel. 200 00:09:26,667 --> 00:09:30,295 Okay, Kumpel, wenn du kämpfen willst, gut. 201 00:09:30,379 --> 00:09:33,340 Gleich erlebst du die Faust des freien Marktes. 202 00:09:33,423 --> 00:09:35,175 Dort, wo es wehtut. 203 00:09:35,259 --> 00:09:38,846 -Dein Schwanz. -Nicht sein Schwanz. Sein Geldbeutel. 204 00:09:38,929 --> 00:09:40,889 -Dein Geldbeutel. -Ja. 205 00:09:47,896 --> 00:09:49,565 Da wären wir. Das ist es. 206 00:09:49,648 --> 00:09:52,818 -Sicher, dass wir hier richtig sind? -Ja, meinen Infos nach. 207 00:09:52,901 --> 00:09:55,571 Ok, bring die Teppichmesser in sein Schlafzimmer. 208 00:09:55,654 --> 00:09:58,532 Nimm diesen Dünger und wirf ihn in den Schrank. 209 00:09:58,615 --> 00:10:01,785 -Wozu machen wir das? -Wenn ich die Bullen rufe, 210 00:10:01,869 --> 00:10:05,789 finden sie den ganzen Bombenbau-Kram und verhaften diesen Gelddieb. 211 00:10:05,873 --> 00:10:10,419 Wir wollen nicht die Bullen rufen. Sie finden die Wanze, die ich platziere. 212 00:10:10,502 --> 00:10:12,129 Das ist ein Babyfon, Frank. 213 00:10:12,212 --> 00:10:14,089 Du stellst ein Babyfon auf? 214 00:10:14,173 --> 00:10:15,465 Ja? 215 00:10:15,549 --> 00:10:18,594 Heutzutage verwanzen viele Leute ihre Babys. 216 00:10:18,677 --> 00:10:20,554 Sie trauen ihnen wohl nicht. 217 00:10:20,637 --> 00:10:22,723 Was genau denkst du hier zu finden? 218 00:10:22,806 --> 00:10:25,267 -Viele zwielichtige Dinge. -Zum Beispiel? 219 00:10:26,018 --> 00:10:28,937 Vielleicht knallt Bruce ja einen Kerl. 220 00:10:29,021 --> 00:10:30,564 Was ist daran zwielichtig? 221 00:10:30,647 --> 00:10:33,483 -Vielleicht sind die Kerle Babys. -Was? 222 00:10:33,567 --> 00:10:35,402 Bruce knallt keine Baby-Kerle. 223 00:10:35,485 --> 00:10:38,530 Zurück zum ursprünglichen Plan. Wir legen ihn rein. 224 00:10:38,614 --> 00:10:40,532 Wir werden Helden der Gemeinde, 225 00:10:40,616 --> 00:10:42,868 ich kriege zum Dank mein Geld zurück. 226 00:10:42,951 --> 00:10:44,453 -Mein Geld. -Ja, ja. 227 00:10:44,536 --> 00:10:47,039 Sicher wäre es irgendwann bei mir gelandet. 228 00:10:47,122 --> 00:10:50,250 Okay, es gibt etwas, worüber ich mit dir reden möchte. 229 00:10:51,043 --> 00:10:56,048 Hattest du vor, mich zu töten und dann auch noch Dennis zu töten? 230 00:10:56,131 --> 00:10:59,885 Wir sind mitten in der Arbeit. Wir haben keine Zeit für so was. 231 00:10:59,968 --> 00:11:01,011 Du willst mich töten? 232 00:11:01,094 --> 00:11:03,555 -Hab ich nicht gesagt. -Und nicht verneint. 233 00:11:04,348 --> 00:11:08,894 Verneint? Muss ich etwas so Verrücktes verneinen? 234 00:11:08,977 --> 00:11:11,230 Gib mir das Babyfon. Ich verstecke es. 235 00:11:17,694 --> 00:11:20,739 Kapitalismus am Zug. Wir zeigen es dem Mistkerl. 236 00:11:20,822 --> 00:11:23,825 Erklär mir, wie genau wir die Summen berechnen. 237 00:11:23,909 --> 00:11:24,910 Ganz einfach. 238 00:11:24,993 --> 00:11:27,537 Mit dem Trichter füllst du Sprit ins Auto. 239 00:11:27,621 --> 00:11:29,998 Ich zähle, wie viel Sprit hineinfließt. 240 00:11:30,082 --> 00:11:31,875 Aber moment mal. 241 00:11:31,959 --> 00:11:35,295 Wie willst du bitte eine Flüssigkeit zählen? 242 00:11:35,379 --> 00:11:39,633 -Ich kann zählen. -Mach du. Ich kann nicht mit ihm sprechen. 243 00:11:39,716 --> 00:11:43,011 Freie Marktwirtschaft: Unternehmen brauchen Kunden. 244 00:11:43,095 --> 00:11:44,763 -Wir brauchen Aufmerksamkeit. -Ja. 245 00:11:44,846 --> 00:11:47,766 Ich könnte Feuerbälle schießen. 246 00:11:47,849 --> 00:11:50,394 Feuerbälle? Wo kommen die denn her? Nein. 247 00:11:50,477 --> 00:11:53,313 Leute werden es sehen und Sprit kaufen wollen. 248 00:11:53,397 --> 00:11:55,148 Wir haben 10 Behälter Sprit. 249 00:11:55,232 --> 00:11:57,442 -Charlie, das Feuerzeug. -Verdammt! Nein. 250 00:11:57,526 --> 00:11:59,778 Das lehne ich entschieden ab. 251 00:11:59,861 --> 00:12:01,321 Ich weiß, was ich tue. 252 00:12:01,405 --> 00:12:03,865 Das ist echt riskant. Keinen Feuerball ... 253 00:12:07,869 --> 00:12:10,080 Okay, wow, ich nehme alles zurück. 254 00:12:10,163 --> 00:12:11,999 Unglaublich. Das will ich auch. 255 00:12:12,082 --> 00:12:13,834 -Kannst du größer? -Nein, lass ... 256 00:12:13,917 --> 00:12:16,253 Sorge dafür, dass er größer ist. 257 00:12:16,336 --> 00:12:17,546 Warte ... 258 00:12:17,963 --> 00:12:20,924 Verdammt noch mal! Du hast meinen Kopf verbrannt! 259 00:12:21,008 --> 00:12:22,968 -Ich habe ihn verbrannt. -Echt? 260 00:12:23,051 --> 00:12:25,762 Ruhig, Camper, ruhig, Camper. 261 00:12:25,846 --> 00:12:28,348 -Wie soll ich mich entspannen? -Nur ruhig. 262 00:12:28,432 --> 00:12:30,058 -Hör einfach auf. -Okay. 263 00:12:30,142 --> 00:12:32,978 Hast du nichts außer einem Handtuch und Klebeband? 264 00:12:33,061 --> 00:12:34,313 Nicht wirklich. 265 00:12:34,604 --> 00:12:36,565 Neuer Plan, ab ins Krankenhaus. 266 00:12:36,648 --> 00:12:39,234 Wir haben genug von deinen Plänen. 267 00:12:39,318 --> 00:12:41,403 Denn dein System funktioniert nicht. 268 00:12:41,486 --> 00:12:44,531 Ich habe ein neues System. Ich, Köpfchen und Schönling. 269 00:12:44,614 --> 00:12:46,199 Charlie, immer noch Joker, 270 00:12:46,283 --> 00:12:48,118 denn der Feuerball war echt krass. 271 00:12:48,201 --> 00:12:50,203 Es war toll! Du warst nur im Weg. 272 00:12:50,287 --> 00:12:52,622 Mac, pass auf. Du bist der Muskel. 273 00:12:52,789 --> 00:12:56,126 Nein, wir müssen am ursprünglichen Paradigma festhalten. 274 00:12:56,209 --> 00:12:58,045 -Das A-Team ... -Nein, nein! 275 00:12:58,128 --> 00:13:00,922 -Dein Vorbild taugt nicht. -Paradigma, aber ja. 276 00:13:01,006 --> 00:13:02,799 -Es klappt nicht. -Klappt nicht. 277 00:13:02,883 --> 00:13:05,552 Wir verwechselten Klugscheißerei mit Intelligenz, 278 00:13:05,635 --> 00:13:07,763 und diese sind grundverschieden. 279 00:13:07,846 --> 00:13:10,307 Schau mal. Ich habe einen neuen Plan. 280 00:13:10,390 --> 00:13:12,601 -Wir werden Folgendes tun. -Ja. 281 00:13:12,684 --> 00:13:14,394 Wir klauen Franks Rape-Van, 282 00:13:14,478 --> 00:13:17,272 das Rumfahren mit Sprit ruiniert mein Auto, 283 00:13:17,356 --> 00:13:18,857 -das will ich nicht. -Nein. 284 00:13:18,940 --> 00:13:20,317 Dann nehmen wir den Van 285 00:13:20,400 --> 00:13:23,153 und bieten den Leuten, was Tankstellen nicht bieten. 286 00:13:23,236 --> 00:13:24,237 Was? 287 00:13:24,321 --> 00:13:27,532 Sprit direkt an ihre Haustür. 288 00:13:27,616 --> 00:13:30,952 Sprit-Lieferservice. Das ist ja unglaublich. 289 00:13:31,036 --> 00:13:33,413 -Genialer Plan. -Na gut, wie auch immer. 290 00:13:33,497 --> 00:13:36,750 Ich bin der Muskel. Ich zwinge die Idioten, Sprit zu kaufen. 291 00:13:36,833 --> 00:13:38,752 Du bleibst besser im Van, 292 00:13:38,835 --> 00:13:41,546 -du wirkst wie ein verbrannter Freak. -Weißt du was? 293 00:13:41,630 --> 00:13:44,758 Der Look wird Bestandteil. Ich hole mir ein paar Verkleidungen. 294 00:13:44,841 --> 00:13:46,301 Warum verkleiden? 295 00:13:46,385 --> 00:13:48,637 Damit niemand weiß, wer wir sind. 296 00:13:48,720 --> 00:13:50,764 Das wissen sie doch eh nicht. 297 00:13:50,847 --> 00:13:52,808 Du lässt den Joker nicht machen. 298 00:13:52,891 --> 00:13:54,559 Warum tust du das? 299 00:13:54,643 --> 00:13:56,561 Joker. 300 00:13:57,646 --> 00:14:01,108 Stewart ist mit seinem zweiten Schlag auf dem Fairway, Loch 15. 301 00:14:01,691 --> 00:14:05,862 Ich würde sagen, es sind etwa 180 Meter. Er hat ein siebener Eisen. 302 00:14:08,740 --> 00:14:12,285 Wie kann er da sitzen und drei Stunden lang Golf schauen? 303 00:14:12,369 --> 00:14:14,579 -Keine Ahnung. -Ist das ein Babyfon? 304 00:14:14,663 --> 00:14:16,957 Unterbrich es! 305 00:14:17,040 --> 00:14:19,418 -Mist! Jetzt wird er misstrauisch! -Oh, nein! 306 00:14:19,501 --> 00:14:21,628 -Du bist so schlecht im Verstecken. -Ich? 307 00:14:21,711 --> 00:14:22,921 Das konntest du nie. 308 00:14:23,004 --> 00:14:27,008 Ich wette, du versteckst dein Geld immer noch in der Sockenschublade. 309 00:14:27,092 --> 00:14:28,718 -Meine Sockenschublade. -Ja. 310 00:14:28,802 --> 00:14:30,095 Das wär doch blöd. 311 00:14:30,178 --> 00:14:31,304 -Ja, bist du. -Klappe. 312 00:14:31,388 --> 00:14:32,806 -Du lügst. -Tu ich nicht. 313 00:14:32,889 --> 00:14:34,516 Ich hau ab. Das ist eine Falle. 314 00:14:34,599 --> 00:14:36,768 Du stellst mir eine Falle und ich hau ab. 315 00:14:36,852 --> 00:14:38,270 Frank, komm wieder her. 316 00:14:38,353 --> 00:14:40,897 Das tust du mir nicht an. Hau ab. 317 00:14:40,981 --> 00:14:42,732 -Ich verstehe, was los ist. -Mist. 318 00:14:42,816 --> 00:14:43,817 Es tut sich was. 319 00:14:43,900 --> 00:14:45,360 -Arsch. -Ich verstehe. 320 00:14:45,444 --> 00:14:46,653 Ich bin nicht dumm. 321 00:14:46,736 --> 00:14:49,281 Okay, Mac, los. 322 00:14:49,364 --> 00:14:52,284 Lüg nicht. Ich weiß, wie man Dinge herausfindet. 323 00:14:52,367 --> 00:14:54,578 Du wirst ... Oh, mein Gott! 324 00:14:54,661 --> 00:14:57,622 Ist das ein Moslem? Er steigt in meinen Van. 325 00:15:02,002 --> 00:15:03,003 Scheiße. 326 00:15:08,383 --> 00:15:09,801 -Komm schon. -Ernsthaft? 327 00:15:09,885 --> 00:15:11,178 Hey! 328 00:15:14,181 --> 00:15:15,932 Nein! Nein! Nein! 329 00:15:28,195 --> 00:15:29,446 Überlass mir das Reden. 330 00:15:29,529 --> 00:15:31,865 Du solltest mit Südstaaten-Akzent sprechen. 331 00:15:31,948 --> 00:15:33,074 Kein Akzent. 332 00:15:33,158 --> 00:15:34,784 Dein Kostüm ist schlimm genug. 333 00:15:34,868 --> 00:15:36,703 Wir sind Ölleute. Die reden so. 334 00:15:36,786 --> 00:15:38,205 Wir brauchen kein Kostüm. 335 00:15:38,288 --> 00:15:40,040 Doch. Sie wird denken ... 336 00:15:40,123 --> 00:15:42,250 Hallo, Ma'am. Was für ein schöner Mantel. 337 00:15:42,334 --> 00:15:45,378 Ja, Sie sehen richtig gut aus. 338 00:15:45,629 --> 00:15:50,217 Sie scheinen eine süße, kultivierte, nette, beschäftigte junge Dame zu sein, 339 00:15:50,300 --> 00:15:52,093 also vergeuden wir nicht Ihre Zeit. 340 00:15:52,177 --> 00:15:55,347 Nein. Wir sind nur ein paar Ölmänner aus Dallas 341 00:15:55,430 --> 00:15:59,893 und es juckt uns in den Fingern, Ihnen zu geben, was Sie wollen. 342 00:16:02,103 --> 00:16:06,775 Was mein Kollege damit sagen will, ist, dass wir hier sind, um Ihrer Gemeinde 343 00:16:06,858 --> 00:16:08,693 -einen Service zu bieten. -Ja! 344 00:16:08,777 --> 00:16:13,490 Wir wollen Sie abfüllen, wenn Sie uns das erlauben. 345 00:16:13,573 --> 00:16:15,951 Bitte überlass mir das Reden. Bitte ... 346 00:16:16,034 --> 00:16:19,579 Wir akzeptieren kein Nein als Antwort, hören Sie? Okay? 347 00:16:19,663 --> 00:16:23,375 Zwingen Sie mich nicht, meinen Kollegen holen zu müssen. 348 00:16:24,793 --> 00:16:29,714 Ein "Nein" hört er nicht gerne. Kann ich Sie abfüllen oder was? 349 00:16:31,883 --> 00:16:34,928 Gib lieber Gas, Johnny Law ist im Anmarsch. 350 00:16:35,011 --> 00:16:37,514 Fahr los, sie rief die Polizei. 351 00:16:37,597 --> 00:16:38,598 Warum redet er so? 352 00:16:38,682 --> 00:16:40,892 Joker hat beschlossen, durchzudrehen. 353 00:16:40,976 --> 00:16:43,436 Das ist einfach lächerlich, Junge. 354 00:16:43,520 --> 00:16:45,230 Jetzt bist du Foghorn Leghorn! 355 00:16:45,313 --> 00:16:48,066 Wir müssen Verluste begrenzen und zum Ursprungsplan. 356 00:16:48,149 --> 00:16:50,735 -Der Generator. -Nein, nicht der Generator. 357 00:16:51,111 --> 00:16:52,904 -Den Sprit bei Paddy's lagern. -Ok. 358 00:16:52,988 --> 00:16:55,115 Es ist zu früh für den Verkauf, Tür zu. 359 00:16:55,198 --> 00:16:56,950 -Los, los, los. -Ok, ok, ok. 360 00:17:01,830 --> 00:17:04,332 Gib's zu, der Moslem wollte mich töten 361 00:17:04,416 --> 00:17:07,919 und du sprangst aus dem Wagen, nachdem ich ausgestiegen war! 362 00:17:08,003 --> 00:17:09,296 Gestehe, komm schon! 363 00:17:09,379 --> 00:17:11,840 Oh, Gott, ich weiß nicht, wovon du redest! 364 00:17:11,923 --> 00:17:13,925 Lüg mich nicht an! Los, gib es zu! 365 00:17:14,009 --> 00:17:15,885 Okay, okay, ich gebe es zu! 366 00:17:15,969 --> 00:17:18,138 -Was gibst du zu? -Was du hören willst! 367 00:17:18,221 --> 00:17:20,515 Bruce Mathis ist also ein Terrorist ... 368 00:17:20,599 --> 00:17:22,601 -Ja, ist er! -Du arbeitest für ihn! 369 00:17:22,684 --> 00:17:26,229 Ja. Wir erhalten unsere Informationen von ganz oben. 370 00:17:26,313 --> 00:17:29,149 Verarsch mich nicht! Mehr weiß ich nicht! 371 00:17:30,692 --> 00:17:33,653 Gefällt mir, Frank. Bring mich auf den neuesten Stand. 372 00:17:33,737 --> 00:17:37,532 Ich waterboarde deine Schwester, weil sie plant, uns zu töten. 373 00:17:37,616 --> 00:17:38,617 Dennis, hilf mir! 374 00:17:38,700 --> 00:17:41,119 Wieso? Du willst mich immer noch töten. 375 00:17:41,202 --> 00:17:43,079 -Nein! Hilfe! -Halt die Klappe! 376 00:17:43,163 --> 00:17:44,414 Klappe! Klappe! 377 00:17:44,497 --> 00:17:46,708 -Ja, Klappe. -Sag mir, was los ist! 378 00:17:46,791 --> 00:17:49,377 Übrigens, wir haben uns deinen Van geliehen, 379 00:17:49,461 --> 00:17:50,795 reparier mal das Pedal. 380 00:17:50,879 --> 00:17:53,798 Mac rammte 5-mal das Auto eines Typen. Wahnsinn. 381 00:17:53,882 --> 00:17:57,010 Ihr nahmt den Van? Ich dachte, es war ein Moslem. 382 00:17:57,093 --> 00:17:59,638 -Nein, nicht wirklich. -Was ist hier los? 383 00:17:59,721 --> 00:18:03,475 -Frank waterboardet Dee. -Ihr Jungs? Ihr nahmt den Van? 384 00:18:04,017 --> 00:18:07,062 -Verdammt, ja. -Mir ist gerade etwas klar geworden. 385 00:18:07,437 --> 00:18:09,189 Frank ist der Muskel. 386 00:18:09,272 --> 00:18:10,732 Was? 387 00:18:10,815 --> 00:18:13,401 Es hat bei uns nur nicht geklappt, 388 00:18:13,485 --> 00:18:15,820 weil wir nicht mit der vollen Crew arbeiten. 389 00:18:15,904 --> 00:18:17,572 Ich der Kopf, du der Schöne, 390 00:18:17,656 --> 00:18:20,450 Charlie der Joker und Frank der Muskel. 391 00:18:21,743 --> 00:18:24,120 -Was ist Dee? -Die nutzlose Tussi. 392 00:18:24,204 --> 00:18:25,330 Ja! 393 00:18:25,413 --> 00:18:27,624 -Siehst du? Wir sind komplett! -Ja! 394 00:18:27,707 --> 00:18:29,459 Wir alle sind das Team! 395 00:18:29,542 --> 00:18:32,295 Wenn wir zusammenhalten, schaffen wir alles. 396 00:18:32,379 --> 00:18:36,299 Frage, Frank, funktioniert das Waterboarden echt? 397 00:18:36,383 --> 00:18:37,801 Aber klar! 398 00:18:37,884 --> 00:18:40,345 Dee gab Dinge zu, die sie nie getan hat! 399 00:18:40,428 --> 00:18:41,680 Dann funktioniert es. 400 00:18:41,763 --> 00:18:45,100 Meine Herren, ich habe einen neuen Plan. 401 00:18:52,524 --> 00:18:55,527 Sobald wir bei Bruce sind, schnappen wir ihn uns. 402 00:18:55,610 --> 00:18:58,113 Warum habt ihr nicht erst die Fässer rausgeholt? 403 00:18:58,196 --> 00:19:00,365 Die sind einfach zu schwer. 404 00:19:00,448 --> 00:19:03,326 -Wie habt ihr den Sprit bezahlt? -Klappe, ich rede. 405 00:19:03,410 --> 00:19:06,121 Zurück in der Bar waterboardest du Bruce 406 00:19:06,204 --> 00:19:07,706 -und er gesteht. -Klar. 407 00:19:07,789 --> 00:19:09,749 Dennis, du gehst zur Polizei, 408 00:19:09,833 --> 00:19:12,293 setzt deinen Charme ein und bekommst die Belohnung. 409 00:19:12,377 --> 00:19:14,754 -Geht klar. -Ok, Dee, du bist weiterhin nutzlos. 410 00:19:14,838 --> 00:19:17,632 Charlie und ich zahlen dann die Stromrechnung. 411 00:19:17,716 --> 00:19:21,428 Dann kaufen wir noch mehr Sprit, denn ich finde den Plan toll. 412 00:19:21,511 --> 00:19:24,222 -Halt. Die Bremse geht nicht. -Das Gaspedal. 413 00:19:24,305 --> 00:19:26,349 -Die Bremse! -Wackle am Gaspedal. 414 00:19:26,433 --> 00:19:28,017 Was ist mit der Bremse los? 415 00:19:28,101 --> 00:19:31,146 Ich habe sie gekappt! Joker, Schlampen! 416 00:19:33,648 --> 00:19:35,275 -Was? Charlie! -Scheiße! 417 00:19:35,358 --> 00:19:36,693 -Oh, Gott! -Oh, Gott! 418 00:19:36,776 --> 00:19:37,777 Oh, Gott! 419 00:19:37,861 --> 00:19:39,279 Ich kann nicht anhalten. 420 00:19:39,362 --> 00:19:41,656 -Ernsthaft? -Raus hier! Raus! 421 00:19:41,740 --> 00:19:43,199 Los! 422 00:19:43,283 --> 00:19:47,036 Mastersfield geht an den Abschlag, 8 Schläge hinter dem Führenden. 423 00:19:47,120 --> 00:19:50,373 Loch Nummer 17, 309 Meter, Dogleg links. 424 00:20:03,011 --> 00:20:05,054 Verdammt! Was zum Teufel, Mann? 425 00:20:07,140 --> 00:20:08,391 Mein Van. 426 00:20:10,268 --> 00:20:15,940 Warum versucht jemand, mein Leben zu ruinieren? Ich habe niemandem was getan! 427 00:20:16,024 --> 00:20:17,734 Ich liebe dieses Auto! 428 00:20:17,817 --> 00:20:20,945 Das ist nicht Bruce, oder? 429 00:20:21,112 --> 00:20:22,113 Nein. 430 00:21:00,735 --> 00:21:02,737 Übersetzung: C. Kent