1
00:00:01,102 --> 00:00:02,103
10:30 UHR
2
00:00:02,186 --> 00:00:04,188
Wie spart dieser Generator Geld?
3
00:00:04,272 --> 00:00:05,273
An einem Montag
4
00:00:05,356 --> 00:00:06,357
Philadelphia, Pennsylvania
5
00:00:06,440 --> 00:00:08,859
Seit wann benutzt du einen Generator?
6
00:00:08,943 --> 00:00:11,571
-Seit etwa einer Woche.
-Warum tust du das?
7
00:00:11,654 --> 00:00:14,240
Weil Strom so teuer ist, Mann.
8
00:00:14,323 --> 00:00:16,784
Also kaufte ich den Generator für die Bar.
9
00:00:16,867 --> 00:00:19,787
Machst du Witze?
Benzin ist tausendmal teurer.
10
00:00:19,870 --> 00:00:22,290
Charlie, du solltest
so was nicht entscheiden.
11
00:00:22,373 --> 00:00:23,916
Du bist kein Entscheider.
12
00:00:24,000 --> 00:00:27,628
Als Kopf dieser Organisation hätte ich
das entscheiden müssen.
13
00:00:27,712 --> 00:00:29,839
Sorry, seit wann bist du der Kopf?
14
00:00:29,922 --> 00:00:32,133
Ich war schon immer der Kopf.
15
00:00:32,216 --> 00:00:35,553
Ich dachte, ich wäre der Kopf.
Was zum Teufel bin ich?
16
00:00:35,636 --> 00:00:37,305
-Der Schönling.
-Klar bin ich das,
17
00:00:37,388 --> 00:00:39,515
aber ich sah mich als Kopf und Schönling.
18
00:00:39,599 --> 00:00:42,852
Du bist der Schöne,
ich der Kopf und Charlie der Joker.
19
00:00:42,935 --> 00:00:43,978
Na großartig.
20
00:00:44,061 --> 00:00:47,356
Ja! Das ist der klassische Aufbau.
Ihr kennt das? Nein?
21
00:00:47,440 --> 00:00:51,110
Jedes große Team der Geschichte
folgte dieser fundamentalen Dynamik.
22
00:00:51,193 --> 00:00:53,696
Schönling, Kopf, Joker.
Denkt drüber nach.
23
00:00:53,779 --> 00:00:55,364
Das A-Team war so.
24
00:00:55,740 --> 00:00:57,325
Scooby-Doo war so.
25
00:00:57,408 --> 00:00:59,243
-Die Ghostbusters waren so.
-Scheiße!
26
00:00:59,327 --> 00:01:00,328
-Ja! Richtig?
-Ja.
27
00:01:00,411 --> 00:01:03,205
Wir halten uns nicht an diese Formel,
28
00:01:03,289 --> 00:01:04,790
und das bringt uns Ärger.
29
00:01:04,874 --> 00:01:07,710
Du sagst, dass wir
ohne diese Formel
30
00:01:07,793 --> 00:01:11,547
unsere Chancen verringern,
so erfolgreich zu sein wie diese Teams.
31
00:01:11,631 --> 00:01:14,216
-Genau.
-Toll. Kommen wir zur Sache.
32
00:01:14,300 --> 00:01:17,803
Die Öl- und Gaskonzerne
ficken uns mit ihren
33
00:01:17,887 --> 00:01:20,931
Cowboyhüten und ihren
kalten Herzen in den Arsch.
34
00:01:21,015 --> 00:01:23,809
Als Kopf dieser Organisation
35
00:01:23,893 --> 00:01:25,603
-hab ich einen Plan.
-Erzähl.
36
00:01:25,686 --> 00:01:28,314
Stiefel schnüren, ein paar Ärsche einölen
37
00:01:28,397 --> 00:01:30,274
und selbst rannehmen.
38
00:01:34,570 --> 00:01:35,571
Kein Schwulensex.
39
00:01:35,655 --> 00:01:36,947
So hörte es sich an.
40
00:01:37,031 --> 00:01:38,032
Was meintest du?
41
00:01:38,115 --> 00:01:40,159
-Wir lösen die Benzinkrise.
-Oh, gut.
42
00:02:11,691 --> 00:02:13,442
SPRITPREISE
43
00:02:13,526 --> 00:02:15,861
Charlie, der Plan ist einfach, okay?
44
00:02:15,945 --> 00:02:16,946
-Ist er das?
-Ja.
45
00:02:17,029 --> 00:02:18,948
Wir beantragen bei der Bank
46
00:02:19,031 --> 00:02:21,992
einen saftigen Kredit,
um Unmengen Sprit zu kaufen.
47
00:02:22,076 --> 00:02:25,287
Wir lagern ihn im Keller
und warten ein paar Monate.
48
00:02:25,371 --> 00:02:28,249
Wenn die Spritpreise hochschießen,
verkaufen wir.
49
00:02:28,332 --> 00:02:30,626
Wenn der Typ von der Bank nicht anbeißt,
50
00:02:30,710 --> 00:02:32,795
zeige ich ihm das Diagramm mit Frauen,
51
00:02:32,878 --> 00:02:34,422
-das überzeugt ihn.
-Klar.
52
00:02:34,505 --> 00:02:38,008
Ja, denn das ist toll
und der Plan ist ziemlich gut.
53
00:02:38,092 --> 00:02:41,762
Mein Problem ist nur,
dass ich nichts zu tun habe.
54
00:02:41,846 --> 00:02:44,390
Nein, du hast was zu tun.
Du bist der Joker.
55
00:02:44,473 --> 00:02:46,976
Du guckst verrückt
und bist zu allem fähig.
56
00:02:47,518 --> 00:02:49,687
Ja, du gibst den Ton des Treffens an.
57
00:02:49,770 --> 00:02:53,566
Also während ihr mit ihm redet,
mache ich einfach ...
58
00:02:56,652 --> 00:02:57,653
Das ist furchtbar.
59
00:02:57,737 --> 00:02:59,029
Mein Joker-Gesicht.
60
00:02:59,113 --> 00:03:00,990
Was willst du damit vermitteln?
61
00:03:01,073 --> 00:03:04,034
War das nicht gut?
Wie wär's mit einem ...
62
00:03:06,203 --> 00:03:08,497
Er soll denken, du kackst gerade oder ...
63
00:03:08,581 --> 00:03:09,582
Ernsthaft?
64
00:03:09,665 --> 00:03:11,667
Keine Ahnung, was du sagen willst ...
65
00:03:11,751 --> 00:03:12,752
Du erzwingst es.
66
00:03:12,835 --> 00:03:13,836
Das tust du.
67
00:03:13,919 --> 00:03:14,920
Wo ist ein Spiegel?
68
00:03:15,004 --> 00:03:17,423
Ich wirke wohl anders,
als ich denke.
69
00:03:17,506 --> 00:03:19,884
Ich geh mit,
weil er nicht entscheiden kann.
70
00:03:19,967 --> 00:03:20,968
Erkläre es mir,
71
00:03:21,051 --> 00:03:23,220
keine Ahnung, wovon du sprichst.
72
00:03:23,304 --> 00:03:24,722
Es ist ein Spy-Van.
73
00:03:24,805 --> 00:03:26,515
Sieht wie ein Rape-Van aus.
74
00:03:26,599 --> 00:03:29,185
-Dennis, schau dir das an.
-Was ist das?
75
00:03:29,268 --> 00:03:31,854
Bruce Mathis verschenkt Moms ganzes Geld.
76
00:03:31,937 --> 00:03:33,272
Wovon sprichst du?
77
00:03:33,355 --> 00:03:35,608
In 2 Tagen erhält ein Islam-Zentrum
78
00:03:35,691 --> 00:03:38,611
einen Scheck von unserem Geld,
den brauchen wir zurück.
79
00:03:38,694 --> 00:03:41,947
Hört zu, dieser Witzbold gibt
unser Geld den Terroristen
80
00:03:42,031 --> 00:03:43,991
und wir müssen das beweisen.
81
00:03:44,074 --> 00:03:48,496
Dee, Mom gab Bruce unser ganzes Geld.
Du hättest es sowieso nie bekommen.
82
00:03:48,579 --> 00:03:50,289
Doch. Ich hatte einen Plan.
83
00:03:50,372 --> 00:03:54,460
Ich wollte alle ausschalten und
als einzige Erbin überleben, hilf mir.
84
00:03:54,543 --> 00:03:57,755
Mit "ausschalten" meinst du,
du wolltest mich töten?
85
00:03:57,838 --> 00:04:01,217
Weiß nicht. Nein, ja, vielleicht,
vielleicht nicht.
86
00:04:01,300 --> 00:04:03,636
Das Thema ist jetzt hinfällig.
Hilfst du mir?
87
00:04:03,719 --> 00:04:05,387
Du wolltest mich also töten?
88
00:04:05,471 --> 00:04:09,391
Hört auf zu streiten. Hilfst du uns?
Uns bleibt wenig Zeit.
89
00:04:09,475 --> 00:04:10,518
Passe.
90
00:04:10,601 --> 00:04:12,686
-Du passt?
-Ja, passe. Super-Pass.
91
00:04:12,770 --> 00:04:14,855
Ein Super-Pass bei so etwas ...
92
00:04:14,939 --> 00:04:17,566
Ich passe!
Weil du vorhattest, mich zu töten.
93
00:04:17,650 --> 00:04:19,985
Du verbeißt dich echt in ein Detail
94
00:04:20,069 --> 00:04:21,529
von dem, wovon ich rede.
95
00:04:21,612 --> 00:04:24,156
-Das ist kein Detail ...
-Nur ein paar Worte.
96
00:04:24,240 --> 00:04:25,825
Geh weg. Ich male Brüste.
97
00:04:25,908 --> 00:04:28,202
Was ist mit "Geld, Bruce, mir, Hilfe"?
98
00:04:29,286 --> 00:04:33,249
Gut, und weshalb beantragen Sie
heute einen Kredit?
99
00:04:33,541 --> 00:04:35,125
Kurze Pause ...
100
00:04:36,544 --> 00:04:38,170
-Benzin.
-Entschuldigung.
101
00:04:38,254 --> 00:04:39,463
-Ruhe.
-Nicht hetzen.
102
00:04:39,547 --> 00:04:41,632
Danke, ich bin gehetzt. Zum Plan.
103
00:04:41,715 --> 00:04:45,344
Sie geben uns eine Menge Geld.
Wir kaufen eine Menge Benzin.
104
00:04:45,427 --> 00:04:49,682
Wir warten 12 Monate, verkaufen
den Sprit und machen eine Menge Gewinn.
105
00:04:49,765 --> 00:04:53,143
Wir vergeben Kredite gewöhnlich
an Unternehmen, nicht ...
106
00:04:53,227 --> 00:04:55,521
-Sie kapiert's nicht. Das Diagramm.
-Ja.
107
00:04:55,604 --> 00:04:57,982
-Wir haben ein Diagramm.
-Ja, sehen Sie.
108
00:04:58,065 --> 00:05:03,112
Das sind die Spritpreise letztes Jahr.
Das sind die Spritpreise dieses Jahr.
109
00:05:03,529 --> 00:05:06,448
Und das werden
die zukünftigen Preise sein.
110
00:05:06,532 --> 00:05:08,075
Und was sind die zwei?
111
00:05:08,158 --> 00:05:11,203
Das sind wunderschöne Frauen
mit üppigen Brüsten.
112
00:05:11,287 --> 00:05:13,205
Und warum?
113
00:05:14,665 --> 00:05:16,333
Um ehrlich zu sein,
114
00:05:16,417 --> 00:05:19,211
dachten wir, wir würden
mit einem Mann sprechen.
115
00:05:19,295 --> 00:05:21,797
Ja, können wir mit Ihrem Chef reden?
116
00:05:21,881 --> 00:05:23,757
Er würde es wohl eher verstehen.
117
00:05:23,841 --> 00:05:25,509
Mein Chef ist eine Frau.
118
00:05:26,886 --> 00:05:28,929
-Echt?
-Ihr Chef ist eine Frau?
119
00:05:29,013 --> 00:05:30,347
Eine seltsame Bank.
120
00:05:30,431 --> 00:05:37,146
Ich lehne Ihren Antrag auf 300.000 Dollar
für den Kauf von Benzin definitiv ab.
121
00:05:39,064 --> 00:05:40,941
-Dennis, du bist dran.
-Ja.
122
00:05:41,025 --> 00:05:44,695
Ich hatte gerade eine verrückte Idee.
123
00:05:44,778 --> 00:05:50,284
Wie wäre es, wenn ich Sie von hinten
nehme und "Ihre Meinung ändere"?
124
00:05:50,367 --> 00:05:53,954
Oder wie wäre es, wenn wir alle
tollen Sex haben?
125
00:05:54,038 --> 00:05:56,373
-Was machst du?
-Ich ziehe den Joker ...
126
00:05:56,457 --> 00:05:58,125
Nein, das ist Dennis' Part.
127
00:05:58,208 --> 00:06:00,753
Ich kann sinnlich sein. Sie werden sehen.
128
00:06:00,836 --> 00:06:02,755
Falscher Zeitpunkt für den Joker.
129
00:06:02,838 --> 00:06:04,340
Lass mich sie verführen.
130
00:06:04,423 --> 00:06:06,926
-Er bumst sie für den Kredit.
-Und wenn ...
131
00:06:07,009 --> 00:06:08,886
Und wenn sie mich oder dich will?
132
00:06:08,969 --> 00:06:10,763
Kein Joker, wenn ich mich ausziehe,
133
00:06:10,846 --> 00:06:12,890
-das sollte eine Regel sein.
-Ja.
134
00:06:12,973 --> 00:06:15,017
-Du hast dein Hemd noch an.
-So.
135
00:06:15,100 --> 00:06:16,101
Ja? Zurück!
136
00:06:16,185 --> 00:06:18,979
-Komm schon. Das ist mein Job!
-Joker, Baby!
137
00:06:19,063 --> 00:06:21,273
-Ich kann das auch.
-Was machst du da?
138
00:06:21,357 --> 00:06:24,485
-Verdammt, okay...
-Warum entscheiden nicht Sie?
139
00:06:24,568 --> 00:06:27,821
Wer von uns soll Sie
da hinten knallen?
140
00:06:38,707 --> 00:06:43,128
Soweit ich weiß, ist Bruce in
diesen beschissenen Wohnkomplex gezogen.
141
00:06:43,212 --> 00:06:45,839
-Woher weißt du das?
-Waterboardete einen Typ.
142
00:06:45,923 --> 00:06:48,300
-Hat mir alles erzählt.
-Du folterst Leute?
143
00:06:48,384 --> 00:06:51,345
Ja. Und wie. Was siehst du?
144
00:06:51,428 --> 00:06:54,431
Nichts. Warum tönst du
die Innenseiten der Scheiben?
145
00:06:54,515 --> 00:06:58,227
-Es soll keiner reinschauen.
-Wir können nicht rausschauen, Frank!
146
00:06:58,310 --> 00:07:00,813
-Ich habe es etwas übertrieben.
-Wirklich?
147
00:07:01,939 --> 00:07:03,315
-Das ist Bruce!
-Der da?
148
00:07:03,399 --> 00:07:04,900
Der Typ, der da läuft!
149
00:07:04,984 --> 00:07:07,277
-Das ist Bruce!
-Dieser Typ?
150
00:07:07,361 --> 00:07:08,737
Ich mache ein paar Fotos.
151
00:07:10,364 --> 00:07:11,865
Ich habe es hinbekommen.
152
00:07:11,949 --> 00:07:13,075
-Los!
-Okay.
153
00:07:13,158 --> 00:07:15,119
-Das Gaspedal klemmt.
-Wackle es.
154
00:07:15,202 --> 00:07:17,413
-Wackeln?
-Ja, wackle es hin und her.
155
00:07:17,496 --> 00:07:19,915
-Wackle damit. So geht's.
-Okay.
156
00:07:21,542 --> 00:07:23,877
-Oh Gott ...
-Was machst du da, verdammt?
157
00:07:23,961 --> 00:07:25,421
Du blendest mich. Ruhig.
158
00:07:27,339 --> 00:07:28,632
Verdammte Scheiße!
159
00:07:28,841 --> 00:07:30,426
Hör endlich damit auf.
160
00:07:30,509 --> 00:07:31,927
Hey, Arschlöcher.
161
00:07:35,597 --> 00:07:38,642
Hey, was zum Teufel sollte das denn?
162
00:07:38,726 --> 00:07:42,646
GESAMTPREIS $ -
LITER - PREIS PRO LITER $
163
00:07:42,730 --> 00:07:45,691
Unfassbar, dass Dee Geld
bei ihren Socken versteckt.
164
00:07:45,774 --> 00:07:46,942
Dummes Versteck.
165
00:07:47,026 --> 00:07:48,861
Sie wird uns noch danken.
166
00:07:48,944 --> 00:07:50,988
Wisst ihr? Ich muss was erwähnen.
167
00:07:51,071 --> 00:07:53,490
Wenn nicht, wird es in mir brodeln.
168
00:07:53,574 --> 00:07:55,868
-Ich drehe sonst durch.
-Was ist los?
169
00:07:55,951 --> 00:07:58,871
Wie konntet ihr eure Shirts ausziehen?!
170
00:07:58,954 --> 00:08:00,998
Ich fühle mich hintergangen.
171
00:08:01,081 --> 00:08:04,293
Die Ghostbusters würden sich
so etwas nie antun.
172
00:08:04,376 --> 00:08:07,671
Was macht ihr da?
Keine Mülltonnen, nur Autos.
173
00:08:07,755 --> 00:08:12,176
Reg dich ab. Wir haben den Sprit bezahlt.
Es wird noch etwas dauern ...
174
00:08:13,510 --> 00:08:15,596
Schluss jetzt. Das geht nicht.
175
00:08:15,679 --> 00:08:17,056
-Komm schon.
-Nur Autos.
176
00:08:17,139 --> 00:08:19,266
Joker, mach dein Ding.
177
00:08:19,349 --> 00:08:22,811
Ich werde diesen Ort
ins Jenseits befördern.
178
00:08:22,895 --> 00:08:25,522
-Das nicht. Mein Gott, Charlie.
-Komm schon.
179
00:08:25,606 --> 00:08:30,194
Wir müssen einen Weg finden,
den Sprit ohne Fässer zur Bar zu bringen.
180
00:08:30,277 --> 00:08:32,071
Wie sollen wir das machen?
181
00:08:40,496 --> 00:08:43,082
Alles klar, Fass Nummer sechs ist fertig.
182
00:08:43,165 --> 00:08:46,251
-Das ist wohl kaum optimal ...
-Das klappt nicht.
183
00:08:46,335 --> 00:08:49,254
Wir verlieren Geld
durch das Hin- und Herfahren.
184
00:08:49,338 --> 00:08:50,464
Das kostet Sprit.
185
00:08:50,547 --> 00:08:53,467
Und ich habe viel davon geschluckt.
Totale Verschwendung.
186
00:08:53,550 --> 00:08:56,637
Und das Benzin ist seit heute Morgen
7 Cent teurer.
187
00:08:56,720 --> 00:08:59,056
Jedes mal steht was Neues auf dem Schild.
188
00:08:59,139 --> 00:09:02,101
-Wir machen uns was vor.
-Nicht ausflippen, Jungs.
189
00:09:02,184 --> 00:09:03,894
Der Plan läuft aber nicht.
190
00:09:03,977 --> 00:09:07,523
Wir müssen nur unser Geschäftsmodell
an den Markt anpassen.
191
00:09:07,606 --> 00:09:09,358
Thema Geld. Reden wir darüber.
192
00:09:09,441 --> 00:09:11,110
Wir brauchen kurzfristig Geld.
193
00:09:11,193 --> 00:09:13,028
Wie sollen wir das machen?
194
00:09:13,112 --> 00:09:14,571
Ich habe einen Plan.
195
00:09:15,114 --> 00:09:18,742
-Wir würden gern etwas Sprit zurückgeben.
-Ich habe Quittungen.
196
00:09:18,826 --> 00:09:20,244
Geht nicht.
197
00:09:20,828 --> 00:09:22,496
Geht nicht oder willst du nicht?
198
00:09:23,413 --> 00:09:24,414
Beides.
199
00:09:25,124 --> 00:09:26,583
Noch nicht, Kumpel.
200
00:09:26,667 --> 00:09:30,295
Okay, Kumpel, wenn du kämpfen willst, gut.
201
00:09:30,379 --> 00:09:33,340
Gleich erlebst du die Faust
des freien Marktes.
202
00:09:33,423 --> 00:09:35,175
Dort, wo es wehtut.
203
00:09:35,259 --> 00:09:38,846
-Dein Schwanz.
-Nicht sein Schwanz. Sein Geldbeutel.
204
00:09:38,929 --> 00:09:40,889
-Dein Geldbeutel.
-Ja.
205
00:09:47,896 --> 00:09:49,565
Da wären wir. Das ist es.
206
00:09:49,648 --> 00:09:52,818
-Sicher, dass wir hier richtig sind?
-Ja, meinen Infos nach.
207
00:09:52,901 --> 00:09:55,571
Ok, bring die Teppichmesser
in sein Schlafzimmer.
208
00:09:55,654 --> 00:09:58,532
Nimm diesen Dünger
und wirf ihn in den Schrank.
209
00:09:58,615 --> 00:10:01,785
-Wozu machen wir das?
-Wenn ich die Bullen rufe,
210
00:10:01,869 --> 00:10:05,789
finden sie den ganzen Bombenbau-Kram
und verhaften diesen Gelddieb.
211
00:10:05,873 --> 00:10:10,419
Wir wollen nicht die Bullen rufen.
Sie finden die Wanze, die ich platziere.
212
00:10:10,502 --> 00:10:12,129
Das ist ein Babyfon, Frank.
213
00:10:12,212 --> 00:10:14,089
Du stellst ein Babyfon auf?
214
00:10:14,173 --> 00:10:15,465
Ja?
215
00:10:15,549 --> 00:10:18,594
Heutzutage verwanzen viele Leute
ihre Babys.
216
00:10:18,677 --> 00:10:20,554
Sie trauen ihnen wohl nicht.
217
00:10:20,637 --> 00:10:22,723
Was genau denkst du hier zu finden?
218
00:10:22,806 --> 00:10:25,267
-Viele zwielichtige Dinge.
-Zum Beispiel?
219
00:10:26,018 --> 00:10:28,937
Vielleicht knallt Bruce ja einen Kerl.
220
00:10:29,021 --> 00:10:30,564
Was ist daran zwielichtig?
221
00:10:30,647 --> 00:10:33,483
-Vielleicht sind die Kerle Babys.
-Was?
222
00:10:33,567 --> 00:10:35,402
Bruce knallt keine Baby-Kerle.
223
00:10:35,485 --> 00:10:38,530
Zurück zum ursprünglichen Plan.
Wir legen ihn rein.
224
00:10:38,614 --> 00:10:40,532
Wir werden Helden der Gemeinde,
225
00:10:40,616 --> 00:10:42,868
ich kriege zum Dank mein Geld zurück.
226
00:10:42,951 --> 00:10:44,453
-Mein Geld.
-Ja, ja.
227
00:10:44,536 --> 00:10:47,039
Sicher wäre es irgendwann
bei mir gelandet.
228
00:10:47,122 --> 00:10:50,250
Okay, es gibt etwas,
worüber ich mit dir reden möchte.
229
00:10:51,043 --> 00:10:56,048
Hattest du vor, mich zu töten
und dann auch noch Dennis zu töten?
230
00:10:56,131 --> 00:10:59,885
Wir sind mitten in der Arbeit.
Wir haben keine Zeit für so was.
231
00:10:59,968 --> 00:11:01,011
Du willst
mich töten?
232
00:11:01,094 --> 00:11:03,555
-Hab ich nicht gesagt.
-Und nicht verneint.
233
00:11:04,348 --> 00:11:08,894
Verneint?
Muss ich etwas so Verrücktes verneinen?
234
00:11:08,977 --> 00:11:11,230
Gib mir das Babyfon. Ich verstecke es.
235
00:11:17,694 --> 00:11:20,739
Kapitalismus am Zug.
Wir zeigen es dem Mistkerl.
236
00:11:20,822 --> 00:11:23,825
Erklär mir, wie genau wir
die Summen berechnen.
237
00:11:23,909 --> 00:11:24,910
Ganz einfach.
238
00:11:24,993 --> 00:11:27,537
Mit dem Trichter füllst du Sprit ins Auto.
239
00:11:27,621 --> 00:11:29,998
Ich zähle, wie viel Sprit hineinfließt.
240
00:11:30,082 --> 00:11:31,875
Aber moment mal.
241
00:11:31,959 --> 00:11:35,295
Wie willst du bitte
eine Flüssigkeit zählen?
242
00:11:35,379 --> 00:11:39,633
-Ich kann zählen.
-Mach du. Ich kann nicht mit ihm sprechen.
243
00:11:39,716 --> 00:11:43,011
Freie Marktwirtschaft:
Unternehmen brauchen Kunden.
244
00:11:43,095 --> 00:11:44,763
-Wir brauchen Aufmerksamkeit.
-Ja.
245
00:11:44,846 --> 00:11:47,766
Ich könnte Feuerbälle schießen.
246
00:11:47,849 --> 00:11:50,394
Feuerbälle? Wo kommen die denn her? Nein.
247
00:11:50,477 --> 00:11:53,313
Leute werden es sehen
und Sprit kaufen wollen.
248
00:11:53,397 --> 00:11:55,148
Wir haben 10 Behälter Sprit.
249
00:11:55,232 --> 00:11:57,442
-Charlie, das Feuerzeug.
-Verdammt! Nein.
250
00:11:57,526 --> 00:11:59,778
Das lehne ich entschieden ab.
251
00:11:59,861 --> 00:12:01,321
Ich weiß, was ich tue.
252
00:12:01,405 --> 00:12:03,865
Das ist echt riskant. Keinen Feuerball ...
253
00:12:07,869 --> 00:12:10,080
Okay, wow, ich nehme alles zurück.
254
00:12:10,163 --> 00:12:11,999
Unglaublich. Das will ich auch.
255
00:12:12,082 --> 00:12:13,834
-Kannst du größer?
-Nein, lass ...
256
00:12:13,917 --> 00:12:16,253
Sorge dafür, dass er größer ist.
257
00:12:16,336 --> 00:12:17,546
Warte ...
258
00:12:17,963 --> 00:12:20,924
Verdammt noch mal!
Du hast meinen Kopf verbrannt!
259
00:12:21,008 --> 00:12:22,968
-Ich habe ihn verbrannt.
-Echt?
260
00:12:23,051 --> 00:12:25,762
Ruhig, Camper, ruhig, Camper.
261
00:12:25,846 --> 00:12:28,348
-Wie soll ich mich entspannen?
-Nur ruhig.
262
00:12:28,432 --> 00:12:30,058
-Hör einfach auf.
-Okay.
263
00:12:30,142 --> 00:12:32,978
Hast du nichts außer einem Handtuch
und Klebeband?
264
00:12:33,061 --> 00:12:34,313
Nicht wirklich.
265
00:12:34,604 --> 00:12:36,565
Neuer Plan, ab ins Krankenhaus.
266
00:12:36,648 --> 00:12:39,234
Wir haben genug von deinen Plänen.
267
00:12:39,318 --> 00:12:41,403
Denn dein System funktioniert nicht.
268
00:12:41,486 --> 00:12:44,531
Ich habe ein neues System.
Ich, Köpfchen und Schönling.
269
00:12:44,614 --> 00:12:46,199
Charlie, immer noch Joker,
270
00:12:46,283 --> 00:12:48,118
denn der Feuerball war echt krass.
271
00:12:48,201 --> 00:12:50,203
Es war toll! Du warst nur im Weg.
272
00:12:50,287 --> 00:12:52,622
Mac, pass auf. Du bist der Muskel.
273
00:12:52,789 --> 00:12:56,126
Nein, wir müssen
am ursprünglichen Paradigma festhalten.
274
00:12:56,209 --> 00:12:58,045
-Das A-Team ...
-Nein, nein!
275
00:12:58,128 --> 00:13:00,922
-Dein Vorbild taugt nicht.
-Paradigma, aber ja.
276
00:13:01,006 --> 00:13:02,799
-Es klappt nicht.
-Klappt nicht.
277
00:13:02,883 --> 00:13:05,552
Wir verwechselten
Klugscheißerei mit Intelligenz,
278
00:13:05,635 --> 00:13:07,763
und diese sind grundverschieden.
279
00:13:07,846 --> 00:13:10,307
Schau mal. Ich habe einen neuen Plan.
280
00:13:10,390 --> 00:13:12,601
-Wir werden Folgendes tun.
-Ja.
281
00:13:12,684 --> 00:13:14,394
Wir klauen Franks Rape-Van,
282
00:13:14,478 --> 00:13:17,272
das Rumfahren mit Sprit ruiniert
mein Auto,
283
00:13:17,356 --> 00:13:18,857
-das will ich nicht.
-Nein.
284
00:13:18,940 --> 00:13:20,317
Dann nehmen wir den Van
285
00:13:20,400 --> 00:13:23,153
und bieten den Leuten,
was Tankstellen nicht bieten.
286
00:13:23,236 --> 00:13:24,237
Was?
287
00:13:24,321 --> 00:13:27,532
Sprit direkt an ihre Haustür.
288
00:13:27,616 --> 00:13:30,952
Sprit-Lieferservice.
Das ist ja unglaublich.
289
00:13:31,036 --> 00:13:33,413
-Genialer Plan.
-Na gut, wie auch immer.
290
00:13:33,497 --> 00:13:36,750
Ich bin der Muskel.
Ich zwinge die Idioten, Sprit zu kaufen.
291
00:13:36,833 --> 00:13:38,752
Du bleibst besser im Van,
292
00:13:38,835 --> 00:13:41,546
-du wirkst wie ein verbrannter Freak.
-Weißt du was?
293
00:13:41,630 --> 00:13:44,758
Der Look wird Bestandteil.
Ich hole mir ein paar Verkleidungen.
294
00:13:44,841 --> 00:13:46,301
Warum verkleiden?
295
00:13:46,385 --> 00:13:48,637
Damit niemand weiß, wer wir sind.
296
00:13:48,720 --> 00:13:50,764
Das wissen sie doch eh nicht.
297
00:13:50,847 --> 00:13:52,808
Du lässt den Joker nicht machen.
298
00:13:52,891 --> 00:13:54,559
Warum tust du das?
299
00:13:54,643 --> 00:13:56,561
Joker.
300
00:13:57,646 --> 00:14:01,108
Stewart ist mit seinem zweiten Schlag
auf dem Fairway, Loch 15.
301
00:14:01,691 --> 00:14:05,862
Ich würde sagen, es sind etwa 180 Meter.
Er hat ein siebener Eisen.
302
00:14:08,740 --> 00:14:12,285
Wie kann er da sitzen
und drei Stunden lang Golf schauen?
303
00:14:12,369 --> 00:14:14,579
-Keine Ahnung.
-Ist das ein Babyfon?
304
00:14:14,663 --> 00:14:16,957
Unterbrich es!
305
00:14:17,040 --> 00:14:19,418
-Mist! Jetzt wird er misstrauisch!
-Oh, nein!
306
00:14:19,501 --> 00:14:21,628
-Du bist so schlecht im Verstecken.
-Ich?
307
00:14:21,711 --> 00:14:22,921
Das konntest du nie.
308
00:14:23,004 --> 00:14:27,008
Ich wette, du versteckst dein Geld immer
noch in der Sockenschublade.
309
00:14:27,092 --> 00:14:28,718
-Meine Sockenschublade.
-Ja.
310
00:14:28,802 --> 00:14:30,095
Das wär doch blöd.
311
00:14:30,178 --> 00:14:31,304
-Ja, bist du.
-Klappe.
312
00:14:31,388 --> 00:14:32,806
-Du lügst.
-Tu ich nicht.
313
00:14:32,889 --> 00:14:34,516
Ich hau ab. Das ist eine Falle.
314
00:14:34,599 --> 00:14:36,768
Du stellst mir eine Falle und ich hau ab.
315
00:14:36,852 --> 00:14:38,270
Frank, komm wieder her.
316
00:14:38,353 --> 00:14:40,897
Das tust du mir nicht an. Hau ab.
317
00:14:40,981 --> 00:14:42,732
-Ich verstehe, was los ist.
-Mist.
318
00:14:42,816 --> 00:14:43,817
Es tut sich was.
319
00:14:43,900 --> 00:14:45,360
-Arsch.
-Ich verstehe.
320
00:14:45,444 --> 00:14:46,653
Ich bin nicht dumm.
321
00:14:46,736 --> 00:14:49,281
Okay, Mac, los.
322
00:14:49,364 --> 00:14:52,284
Lüg nicht. Ich weiß,
wie man Dinge herausfindet.
323
00:14:52,367 --> 00:14:54,578
Du wirst ... Oh, mein Gott!
324
00:14:54,661 --> 00:14:57,622
Ist das ein Moslem?
Er steigt in meinen Van.
325
00:15:02,002 --> 00:15:03,003
Scheiße.
326
00:15:08,383 --> 00:15:09,801
-Komm schon.
-Ernsthaft?
327
00:15:09,885 --> 00:15:11,178
Hey!
328
00:15:14,181 --> 00:15:15,932
Nein! Nein! Nein!
329
00:15:28,195 --> 00:15:29,446
Überlass mir das Reden.
330
00:15:29,529 --> 00:15:31,865
Du solltest
mit Südstaaten-Akzent sprechen.
331
00:15:31,948 --> 00:15:33,074
Kein Akzent.
332
00:15:33,158 --> 00:15:34,784
Dein Kostüm ist schlimm genug.
333
00:15:34,868 --> 00:15:36,703
Wir sind Ölleute. Die reden so.
334
00:15:36,786 --> 00:15:38,205
Wir brauchen kein Kostüm.
335
00:15:38,288 --> 00:15:40,040
Doch. Sie wird denken ...
336
00:15:40,123 --> 00:15:42,250
Hallo, Ma'am. Was für ein schöner Mantel.
337
00:15:42,334 --> 00:15:45,378
Ja, Sie sehen richtig gut aus.
338
00:15:45,629 --> 00:15:50,217
Sie scheinen eine süße, kultivierte,
nette, beschäftigte junge Dame zu sein,
339
00:15:50,300 --> 00:15:52,093
also vergeuden wir nicht Ihre Zeit.
340
00:15:52,177 --> 00:15:55,347
Nein. Wir sind nur
ein paar Ölmänner aus Dallas
341
00:15:55,430 --> 00:15:59,893
und es juckt uns in den Fingern,
Ihnen zu geben, was Sie wollen.
342
00:16:02,103 --> 00:16:06,775
Was mein Kollege damit sagen will, ist,
dass wir hier sind, um Ihrer Gemeinde
343
00:16:06,858 --> 00:16:08,693
-einen Service zu bieten.
-Ja!
344
00:16:08,777 --> 00:16:13,490
Wir wollen Sie abfüllen,
wenn Sie uns das erlauben.
345
00:16:13,573 --> 00:16:15,951
Bitte überlass mir das Reden. Bitte ...
346
00:16:16,034 --> 00:16:19,579
Wir akzeptieren kein Nein als Antwort,
hören Sie? Okay?
347
00:16:19,663 --> 00:16:23,375
Zwingen Sie mich nicht,
meinen Kollegen holen zu müssen.
348
00:16:24,793 --> 00:16:29,714
Ein "Nein" hört er nicht gerne.
Kann ich Sie abfüllen oder was?
349
00:16:31,883 --> 00:16:34,928
Gib lieber Gas,
Johnny Law ist im Anmarsch.
350
00:16:35,011 --> 00:16:37,514
Fahr los, sie rief die Polizei.
351
00:16:37,597 --> 00:16:38,598
Warum redet er so?
352
00:16:38,682 --> 00:16:40,892
Joker hat beschlossen, durchzudrehen.
353
00:16:40,976 --> 00:16:43,436
Das ist einfach lächerlich, Junge.
354
00:16:43,520 --> 00:16:45,230
Jetzt bist du Foghorn Leghorn!
355
00:16:45,313 --> 00:16:48,066
Wir müssen Verluste begrenzen
und zum Ursprungsplan.
356
00:16:48,149 --> 00:16:50,735
-Der Generator.
-Nein, nicht der Generator.
357
00:16:51,111 --> 00:16:52,904
-Den Sprit bei Paddy's lagern.
-Ok.
358
00:16:52,988 --> 00:16:55,115
Es ist zu früh für den Verkauf, Tür zu.
359
00:16:55,198 --> 00:16:56,950
-Los, los, los.
-Ok, ok, ok.
360
00:17:01,830 --> 00:17:04,332
Gib's zu, der Moslem wollte mich töten
361
00:17:04,416 --> 00:17:07,919
und du sprangst aus dem Wagen,
nachdem ich ausgestiegen war!
362
00:17:08,003 --> 00:17:09,296
Gestehe, komm schon!
363
00:17:09,379 --> 00:17:11,840
Oh, Gott, ich weiß nicht, wovon du redest!
364
00:17:11,923 --> 00:17:13,925
Lüg mich nicht an! Los, gib es zu!
365
00:17:14,009 --> 00:17:15,885
Okay, okay, ich gebe es zu!
366
00:17:15,969 --> 00:17:18,138
-Was gibst du zu?
-Was du hören willst!
367
00:17:18,221 --> 00:17:20,515
Bruce Mathis ist also ein Terrorist ...
368
00:17:20,599 --> 00:17:22,601
-Ja, ist er!
-Du arbeitest für ihn!
369
00:17:22,684 --> 00:17:26,229
Ja. Wir erhalten
unsere Informationen von ganz oben.
370
00:17:26,313 --> 00:17:29,149
Verarsch mich nicht! Mehr weiß ich nicht!
371
00:17:30,692 --> 00:17:33,653
Gefällt mir, Frank.
Bring mich auf den neuesten Stand.
372
00:17:33,737 --> 00:17:37,532
Ich waterboarde deine Schwester,
weil sie plant, uns zu töten.
373
00:17:37,616 --> 00:17:38,617
Dennis, hilf mir!
374
00:17:38,700 --> 00:17:41,119
Wieso? Du willst mich immer noch töten.
375
00:17:41,202 --> 00:17:43,079
-Nein! Hilfe!
-Halt die Klappe!
376
00:17:43,163 --> 00:17:44,414
Klappe! Klappe!
377
00:17:44,497 --> 00:17:46,708
-Ja, Klappe.
-Sag mir, was los ist!
378
00:17:46,791 --> 00:17:49,377
Übrigens, wir haben uns
deinen Van geliehen,
379
00:17:49,461 --> 00:17:50,795
reparier mal das Pedal.
380
00:17:50,879 --> 00:17:53,798
Mac rammte 5-mal das Auto eines Typen.
Wahnsinn.
381
00:17:53,882 --> 00:17:57,010
Ihr nahmt den Van?
Ich dachte, es war ein Moslem.
382
00:17:57,093 --> 00:17:59,638
-Nein, nicht wirklich.
-Was ist hier los?
383
00:17:59,721 --> 00:18:03,475
-Frank waterboardet Dee.
-Ihr Jungs? Ihr nahmt den Van?
384
00:18:04,017 --> 00:18:07,062
-Verdammt, ja.
-Mir ist gerade etwas klar geworden.
385
00:18:07,437 --> 00:18:09,189
Frank ist der Muskel.
386
00:18:09,272 --> 00:18:10,732
Was?
387
00:18:10,815 --> 00:18:13,401
Es hat bei uns nur nicht geklappt,
388
00:18:13,485 --> 00:18:15,820
weil wir nicht
mit der vollen Crew arbeiten.
389
00:18:15,904 --> 00:18:17,572
Ich der Kopf, du der Schöne,
390
00:18:17,656 --> 00:18:20,450
Charlie der Joker und Frank der Muskel.
391
00:18:21,743 --> 00:18:24,120
-Was ist Dee?
-Die nutzlose Tussi.
392
00:18:24,204 --> 00:18:25,330
Ja!
393
00:18:25,413 --> 00:18:27,624
-Siehst du? Wir sind komplett!
-Ja!
394
00:18:27,707 --> 00:18:29,459
Wir alle sind das Team!
395
00:18:29,542 --> 00:18:32,295
Wenn wir zusammenhalten,
schaffen wir alles.
396
00:18:32,379 --> 00:18:36,299
Frage, Frank,
funktioniert das Waterboarden echt?
397
00:18:36,383 --> 00:18:37,801
Aber klar!
398
00:18:37,884 --> 00:18:40,345
Dee gab Dinge zu, die sie nie getan hat!
399
00:18:40,428 --> 00:18:41,680
Dann funktioniert es.
400
00:18:41,763 --> 00:18:45,100
Meine Herren, ich habe einen neuen Plan.
401
00:18:52,524 --> 00:18:55,527
Sobald wir bei Bruce sind,
schnappen wir ihn uns.
402
00:18:55,610 --> 00:18:58,113
Warum habt ihr nicht erst
die Fässer rausgeholt?
403
00:18:58,196 --> 00:19:00,365
Die sind einfach zu schwer.
404
00:19:00,448 --> 00:19:03,326
-Wie habt ihr den Sprit bezahlt?
-Klappe, ich rede.
405
00:19:03,410 --> 00:19:06,121
Zurück in der Bar waterboardest du Bruce
406
00:19:06,204 --> 00:19:07,706
-und er gesteht.
-Klar.
407
00:19:07,789 --> 00:19:09,749
Dennis, du gehst zur Polizei,
408
00:19:09,833 --> 00:19:12,293
setzt deinen Charme ein
und bekommst die Belohnung.
409
00:19:12,377 --> 00:19:14,754
-Geht klar.
-Ok, Dee, du bist weiterhin nutzlos.
410
00:19:14,838 --> 00:19:17,632
Charlie und ich zahlen dann
die Stromrechnung.
411
00:19:17,716 --> 00:19:21,428
Dann kaufen wir noch mehr Sprit,
denn ich finde den Plan toll.
412
00:19:21,511 --> 00:19:24,222
-Halt. Die Bremse geht nicht.
-Das Gaspedal.
413
00:19:24,305 --> 00:19:26,349
-Die Bremse!
-Wackle am Gaspedal.
414
00:19:26,433 --> 00:19:28,017
Was ist mit der Bremse los?
415
00:19:28,101 --> 00:19:31,146
Ich habe sie gekappt! Joker, Schlampen!
416
00:19:33,648 --> 00:19:35,275
-Was? Charlie!
-Scheiße!
417
00:19:35,358 --> 00:19:36,693
-Oh, Gott!
-Oh, Gott!
418
00:19:36,776 --> 00:19:37,777
Oh, Gott!
419
00:19:37,861 --> 00:19:39,279
Ich kann nicht anhalten.
420
00:19:39,362 --> 00:19:41,656
-Ernsthaft?
-Raus hier! Raus!
421
00:19:41,740 --> 00:19:43,199
Los!
422
00:19:43,283 --> 00:19:47,036
Mastersfield geht an den Abschlag,
8 Schläge hinter dem Führenden.
423
00:19:47,120 --> 00:19:50,373
Loch Nummer 17, 309 Meter, Dogleg links.
424
00:20:03,011 --> 00:20:05,054
Verdammt! Was zum Teufel, Mann?
425
00:20:07,140 --> 00:20:08,391
Mein Van.
426
00:20:10,268 --> 00:20:15,940
Warum versucht jemand, mein Leben zu
ruinieren? Ich habe niemandem was getan!
427
00:20:16,024 --> 00:20:17,734
Ich liebe dieses Auto!
428
00:20:17,817 --> 00:20:20,945
Das ist nicht Bruce, oder?
429
00:20:21,112 --> 00:20:22,113
Nein.
430
00:21:00,735 --> 00:21:02,737
Übersetzung: C. Kent