1 00:00:00,745 --> 00:00:03,606 "'ne Nase voll Stoff" Teil 2 2 00:00:33,177 --> 00:00:35,930 Wir tun mehr rein, und es wird nicht angezeigt. 3 00:00:36,013 --> 00:00:38,307 Kokain wiegt nun mal wenig. 4 00:00:38,391 --> 00:00:40,351 Das werde ich mir merken. 5 00:00:40,726 --> 00:00:43,187 -Was tust du da? -Ich reinige meine Hände. 6 00:00:43,271 --> 00:00:46,065 -Bist du 'ne Katze? Nimm ein Tuch. -Meinen Mund. 7 00:00:46,148 --> 00:00:48,109 Die Ware ist nur für die Kunden. 8 00:00:48,192 --> 00:00:50,820 -Ich reinige die Hände. -Wir waren schon mal 9 00:00:50,903 --> 00:00:52,947 Crack- und schnüffelsüchtig. 10 00:00:53,030 --> 00:00:55,241 -Wir kamen davon los. -Ich kam los. 11 00:00:55,324 --> 00:00:58,411 Ich rauche kein Crack mehr. Du schnüffelst täglich. 12 00:00:58,494 --> 00:01:01,080 -Nein. -Nein? Und wie war es heute? 13 00:01:04,375 --> 00:01:06,794 -Mir ist schlecht. -Wir verdienten $1000. 14 00:01:06,878 --> 00:01:09,255 Nein, ich verdiente $1000. Du nicht. 15 00:01:09,338 --> 00:01:10,923 Du hast im Auto gelesen. 16 00:01:11,007 --> 00:01:12,508 Nichtstuer, gib mir das Geld. 17 00:01:12,592 --> 00:01:13,968 Zuhälter sind wichtig. 18 00:01:14,051 --> 00:01:16,512 -Haben wir hier Fläschchen? -Wozu? 19 00:01:16,596 --> 00:01:19,390 Wir waren bei Bingo. Von dem Geld für die Tabletten 20 00:01:19,473 --> 00:01:21,350 bekamen wir etwas Koks zurück. 21 00:01:21,434 --> 00:01:23,978 Kauf dir 'ne Knarre. Drogenhandel ist riskant. 22 00:01:24,061 --> 00:01:27,315 Ach was. Koks ist für Reiche. Es besteht keine Gefahr. 23 00:01:27,398 --> 00:01:29,483 Für Börsenmakler und Geschäftsleute. 24 00:01:29,567 --> 00:01:31,027 Wir gehen ins Stadtzentrum ... 25 00:01:31,110 --> 00:01:32,695 Man tanzt in 'ne Sitzung rein 26 00:01:32,778 --> 00:01:34,614 und knallt es auf den Tisch. 27 00:01:34,697 --> 00:01:37,158 "Drogen gefällig? Wir sind Drogendealer." 28 00:01:38,534 --> 00:01:40,995 Sagst du, so geht es nicht, oder was? 29 00:01:41,078 --> 00:01:42,830 Ich sage, dass das nicht ... 30 00:01:42,914 --> 00:01:44,790 Gefällt dir die Methode nicht? 31 00:01:44,874 --> 00:01:46,918 Wir sind keine Prostituierten. 32 00:01:47,001 --> 00:01:49,670 -Ich auch nicht. Ich liefere ... -Überlass mir das. 33 00:01:49,754 --> 00:01:52,048 Dennis leistet einen wichtigen Dienst 34 00:01:52,131 --> 00:01:53,799 für einsame Menschen in Not. 35 00:01:53,883 --> 00:01:55,927 -Spricht er jetzt für dich? -Nein. 36 00:01:56,010 --> 00:01:58,304 Er muss nichts sagen, wenn er nicht will. 37 00:01:58,387 --> 00:02:01,223 -Meinst du wirklich? -Nein, überlass das mir. 38 00:02:01,349 --> 00:02:05,144 Setz du dich einfach hin, entspann dich, trink was 39 00:02:05,227 --> 00:02:07,605 und bleib attraktiv. 40 00:02:07,688 --> 00:02:09,982 So lässt sich's leben. Hol mir ein Bier. 41 00:02:10,066 --> 00:02:12,485 -Ein Bier hätte zu viele Kalorien. -Ja. 42 00:02:12,568 --> 00:02:14,862 Dieser Körper soll fit bleiben. 43 00:02:15,488 --> 00:02:17,365 Ich hole dir einen Wodka-Tonic. 44 00:02:17,448 --> 00:02:21,327 Der hat weniger Kalorien, ist also wohl ein guter ... Drink. 45 00:02:21,410 --> 00:02:23,037 Ich bin für meinen Jungen da. 46 00:02:25,581 --> 00:02:27,583 Redest du, leidet die Nation. Klappe. 47 00:02:27,667 --> 00:02:30,044 -Das ist beleidigend. -Nein. Klappe. Spiel. 48 00:02:30,127 --> 00:02:34,548 Du verurteilst mich die ganze Zeit. Ich versuche, geschmackvoll zu sein. 49 00:02:34,632 --> 00:02:36,425 -Übertreib es nicht. -Sei still. 50 00:02:36,509 --> 00:02:39,136 Jungs, ihr macht es richtig. 51 00:02:39,220 --> 00:02:41,973 Die sind bequem und windbeständig. 52 00:02:42,056 --> 00:02:43,641 Auch für Männer? 53 00:02:44,183 --> 00:02:46,310 Der ist für Männer, ja. 54 00:02:46,394 --> 00:02:48,354 Jungs, lasst uns zu Paddy's gehen 55 00:02:48,437 --> 00:02:49,647 und Zoff machen. 56 00:02:49,730 --> 00:02:51,983 Wir sind gerade mitten in etwas. 57 00:02:52,066 --> 00:02:55,319 Spielt ihr nur Karten und esst Wurst? 58 00:02:55,820 --> 00:02:57,238 Geh mein Auto waschen. 59 00:02:57,989 --> 00:02:59,240 Freunde! 60 00:02:59,323 --> 00:03:02,201 Hier bin ich bei Weitem nicht ausgelastet. 61 00:03:02,284 --> 00:03:03,452 Gebt mir eine Chance 62 00:03:03,536 --> 00:03:05,579 -zu zeigen, wie hart ich bin. -Was? 63 00:03:05,663 --> 00:03:08,040 Jawohl. Die Leute haben Angst vor meiner Härte. 64 00:03:08,124 --> 00:03:11,002 Das sollten sie auch. Ich explodiere stark. 65 00:03:11,711 --> 00:03:12,712 Komm schon! 66 00:03:12,795 --> 00:03:14,338 -Was soll das? -Ich esse. 67 00:03:14,422 --> 00:03:16,048 -Was? -Meinst du deinen Schwanz? 68 00:03:16,132 --> 00:03:20,511 Nein, ich meine rohe Gewalt und katzenartige Reflexe. 69 00:03:20,594 --> 00:03:23,514 Hörst du das, Anthony? Er hat katzenartige Reflexe. 70 00:03:24,306 --> 00:03:26,434 So ist es. Hände wie eine Katze. 71 00:03:26,517 --> 00:03:29,478 Ich glaube, jemand hat sich einen Spitznamen verdient. 72 00:03:29,562 --> 00:03:31,313 -Echt? Welchen? -Ja. 73 00:03:31,397 --> 00:03:34,316 Von jetzt an heißt du Kätzchenhand. 74 00:03:36,485 --> 00:03:38,946 Kätzchenhand finde ich nicht gut. 75 00:03:39,030 --> 00:03:40,656 Aber Pumahand, das wäre was. 76 00:03:40,781 --> 00:03:42,158 Auf dich, Kätzchenhand. 77 00:03:42,241 --> 00:03:43,951 Super. Das wäre dann geklärt. 78 00:03:44,035 --> 00:03:45,661 Kätzchenhand, wasch mein Auto. 79 00:03:46,912 --> 00:03:48,497 -Oder Jaguarhand? -Nein. 80 00:03:48,581 --> 00:03:49,832 -Leopardenhand? -Nein. 81 00:03:49,915 --> 00:03:51,584 -Pantherhand. -Nein. 82 00:03:52,418 --> 00:03:53,753 Verdammt noch mal! 83 00:03:54,754 --> 00:03:56,464 Hol dir dein Milchschälchen. 84 00:03:56,547 --> 00:03:58,507 Er hat schon wunderschöne Hände. 85 00:04:00,801 --> 00:04:02,470 -Entschuldigung. -Entschuldigung. 86 00:04:02,553 --> 00:04:04,180 Hallo. Hätten Sie Interesse ... 87 00:04:04,263 --> 00:04:05,765 Die Leute gehen zu schnell. 88 00:04:05,848 --> 00:04:08,517 Wir sollten zurück zum Country-Club. 89 00:04:08,601 --> 00:04:10,978 Den kennst du doch, mit den Jockeys? 90 00:04:11,062 --> 00:04:13,272 -Wo das Pferd ist? -Ja, das Pferd. 91 00:04:13,355 --> 00:04:14,398 -Verdammt! -Hör mal, 92 00:04:14,482 --> 00:04:16,901 die Jockeys vergewaltigen das Pferd. 93 00:04:16,984 --> 00:04:18,819 -Es hinkt schon. -Sir, darf ich ... 94 00:04:18,903 --> 00:04:21,906 -Die rasen an uns vorbei. -Die sind voll auf Touren. 95 00:04:21,989 --> 00:04:23,616 Im 5. Gang, und wir im ersten. 96 00:04:23,699 --> 00:04:25,326 Wir brauchen mehr Drehzahl. 97 00:04:25,409 --> 00:04:26,827 Gehen wir ein bisschen. 98 00:04:26,911 --> 00:04:28,537 Was schlägst du vor? 99 00:04:29,955 --> 00:04:32,458 Mit bolivianischem Marschpulver sind wir ... 100 00:04:32,541 --> 00:04:33,542 -Nicht die Nase. -Was? 101 00:04:33,626 --> 00:04:36,045 Das macht süchtig. Aufs Zahnfleisch. 102 00:04:36,128 --> 00:04:37,379 Immer aufs Zahnfleisch. 103 00:04:37,463 --> 00:04:39,298 -Gut. -Und, spürst du was? 104 00:04:40,216 --> 00:04:42,426 Mir wird jetzt klar, was du meinst. 105 00:04:42,510 --> 00:04:44,345 Mein Mund löst sich vom Kopf. 106 00:04:44,428 --> 00:04:45,930 Kein Gefühl, tut aber gut. 107 00:04:46,013 --> 00:04:48,015 Das ist der Sinn der Sache. 108 00:04:48,099 --> 00:04:49,725 Alle zehn Minuten neu auftragen. 109 00:04:49,809 --> 00:04:51,727 Sonst lässt die Wirkung nach. 110 00:04:51,811 --> 00:04:53,145 Zehn Minuten? 111 00:04:53,229 --> 00:04:55,898 Nein, dann geht es uns aus. Wir müssen sparen. 112 00:04:55,981 --> 00:04:57,274 Ist aber alles ok. 113 00:04:57,358 --> 00:04:59,193 Ich bin bereit. Ich fühle mich gut. 114 00:04:59,276 --> 00:05:01,862 -Merkwürdig, aber gut. -Fangen wir an. 115 00:05:01,946 --> 00:05:04,990 Also los. Die Wall Street ist unser ... Rickety Cricket. 116 00:05:05,741 --> 00:05:07,201 -Das ist er! -Rickety! 117 00:05:07,284 --> 00:05:08,828 Rickety Cricket! 118 00:05:08,911 --> 00:05:11,163 -Rickety Cricket! -Rickety! 119 00:05:11,247 --> 00:05:13,457 -Wo hast du dich versteckt? -Wo warst du? 120 00:05:13,541 --> 00:05:16,418 -Du darfst wieder Priester sein? -Gratuliere. 121 00:05:16,502 --> 00:05:19,171 -Der Reverend. Hey, Mann. -Wie geht es dir? 122 00:05:19,255 --> 00:05:21,465 -Kopf hoch. -Bewahre den Glauben. 123 00:05:21,549 --> 00:05:22,550 Gott segne euch. 124 00:05:23,467 --> 00:05:26,053 -Huch. Ich verstehe. -Es ist ... Ok. 125 00:05:26,137 --> 00:05:28,139 Seit der religiösen Abkehr durch dich 126 00:05:28,222 --> 00:05:30,182 ist mein Leben etwas chaotisch. 127 00:05:33,018 --> 00:05:34,270 Durch mich oder Charlie? 128 00:05:35,187 --> 00:05:37,314 Durch dich, Dee. 129 00:05:37,398 --> 00:05:39,817 -Das sagt mir nichts. -Etwas ist passiert. 130 00:05:39,900 --> 00:05:41,819 -Nur was? -Das war es nicht. 131 00:05:41,902 --> 00:05:43,821 Also lebst du jetzt auf der Straße. 132 00:05:43,904 --> 00:05:47,241 -Ja, ich lebe ... -Das ist toll. Das ist echt toll. 133 00:05:47,324 --> 00:05:49,410 Eigentlich ist es gar nicht toll. 134 00:05:49,493 --> 00:05:51,745 Es nimmt mich ziemlich mit. 135 00:05:51,829 --> 00:05:53,330 -Wirklich? -Ja. 136 00:05:53,414 --> 00:05:56,417 Das Gute ist, du kennst sicher viele Drogensüchtige. 137 00:05:56,500 --> 00:05:57,877 Ja, schon. 138 00:05:57,960 --> 00:05:59,545 Nachts griffen mich welche an. 139 00:05:59,628 --> 00:06:00,629 Wurde fast erstochen. 140 00:06:00,713 --> 00:06:03,424 -Echt? Das ist ja toll. -Was? Im Ernst? 141 00:06:03,507 --> 00:06:05,718 Du kannst uns beim Koksverkauf helfen. 142 00:06:05,801 --> 00:06:07,928 Kennst du welche, die was kaufen? 143 00:06:08,012 --> 00:06:11,015 Begegnest du ihnen? Seid ihr wo zusammen? 144 00:06:11,098 --> 00:06:12,600 Kennt ihr euch gut? 145 00:06:12,683 --> 00:06:14,143 Ich soll Drogen verkaufen? 146 00:06:14,226 --> 00:06:16,770 Wir sind nun mal keine Straßenkinder. 147 00:06:16,854 --> 00:06:18,397 Verstehst du? Aber du... 148 00:06:18,480 --> 00:06:20,232 Dir kaufen sie was ab. 149 00:06:20,316 --> 00:06:22,193 Einem Straßenjungen schon. 150 00:06:22,276 --> 00:06:25,446 Nennt mich nicht Straßenjunge. Das bin ich nicht. 151 00:06:25,529 --> 00:06:27,114 -Jetzt bist du einer. -Ja. 152 00:06:27,198 --> 00:06:29,116 Ich habe Theologie studiert. 153 00:06:29,200 --> 00:06:32,161 -Das war einmal. -Was hat es dir gebracht? 154 00:06:32,244 --> 00:06:33,746 Ich will mich wieder fangen. 155 00:06:33,829 --> 00:06:35,998 Und Drogenverkauf ist riskant. 156 00:06:36,415 --> 00:06:38,250 -Entschuldige mal. -Komm schon. 157 00:06:38,334 --> 00:06:42,630 Charlie und mir entging wohl dein Anblick auf dem obdachlosen Elfenbeinturm. 158 00:06:43,839 --> 00:06:46,634 Was soll das? Ich soll dir helfen, wie? 159 00:06:46,717 --> 00:06:48,636 Du willst mich rumkriegen. 160 00:06:48,719 --> 00:06:50,638 -Ach was. -Ich habe ihr nichts getan. 161 00:06:50,721 --> 00:06:53,265 Darf ich diesen Zwist unter Liebenden beenden? 162 00:06:53,349 --> 00:06:55,142 Du machst keinem was vor. 163 00:06:55,226 --> 00:06:58,103 Eure Gefühle füreinander sind stark, 164 00:06:58,187 --> 00:07:00,814 und darunter leidet ein gutes Geschäft. 165 00:07:00,898 --> 00:07:03,525 Cricket, um Gottes willen, hilf uns. 166 00:07:03,609 --> 00:07:05,152 Das tue ich nicht. 167 00:07:05,236 --> 00:07:07,404 Mein Vorschlag: Du wohnst bei Dee. 168 00:07:07,488 --> 00:07:09,782 -Nein. -Bist es dir wieder besser geht. 169 00:07:10,366 --> 00:07:12,993 -Bei Dee? -Ja. Ihr zwei zusammen, ganz für euch. 170 00:07:13,077 --> 00:07:15,371 Man weiß nie, was daraus werden kann. 171 00:07:20,918 --> 00:07:22,586 Meinst du, sie mag mich noch? 172 00:07:23,087 --> 00:07:24,713 -Ja. -Ja! 173 00:07:24,797 --> 00:07:27,299 Zwischen uns gibt es nämlich Spannungen. 174 00:07:27,383 --> 00:07:30,094 Nein. Ihr findet schon zueinander. 175 00:07:30,177 --> 00:07:33,222 Ich nehme mir mal was. Wir arbeiten jetzt zusammen. 176 00:07:38,853 --> 00:07:42,065 Großer Gott. Wie konntest du nur so was machen lassen. 177 00:07:42,440 --> 00:07:44,943 Jeder Zuhälter hat einen Kelch. Der ist super. 178 00:07:45,026 --> 00:07:47,070 Wie viel hast du dafür ausgegeben? 179 00:07:47,529 --> 00:07:48,530 Eine Menge. 180 00:07:48,613 --> 00:07:49,906 Und isst 181 00:07:50,114 --> 00:07:51,115 daraus Müsli. 182 00:07:51,282 --> 00:07:52,951 Aber kein Geld für die Mafia? 183 00:07:53,034 --> 00:07:56,287 Übrigens, da drüben sitzt deine Frau. 184 00:07:56,788 --> 00:07:59,916 Das soll wohl ein ... Sie? Sie ist um die 100. 185 00:07:59,999 --> 00:08:03,419 -Höchstens 86. -Das ist immer noch Greisenalter. 186 00:08:03,920 --> 00:08:05,338 So was küsse ich nicht. 187 00:08:05,421 --> 00:08:06,714 Das musst du auch nicht. 188 00:08:06,798 --> 00:08:08,299 Wir machen das zur Regel. 189 00:08:08,424 --> 00:08:09,634 Nichts mit dem Arsch. 190 00:08:09,717 --> 00:08:12,178 Das letzte Mal war echt merkwürdig. 191 00:08:12,345 --> 00:08:13,680 Wie meinst du das? 192 00:08:13,763 --> 00:08:16,099 Die Arschnummer war nicht arrangiert? 193 00:08:16,182 --> 00:08:18,351 Ich habe so was nie gemacht. 194 00:08:19,978 --> 00:08:21,813 Na schön. 195 00:08:22,230 --> 00:08:23,898 Aber ich gehe zum Arzt. 196 00:08:23,982 --> 00:08:26,401 Sicher ist sicher. 197 00:08:27,068 --> 00:08:29,445 -In Ordnung. Tu das. -Also, dann los. 198 00:08:32,782 --> 00:08:33,908 Rein hypothetisch, 199 00:08:33,992 --> 00:08:36,744 könnte ein Pferd lernen, an der Bar Bier zu trinken? 200 00:08:36,828 --> 00:08:38,246 Keine Ahnung. Vielleicht. 201 00:08:38,329 --> 00:08:40,748 Würdest du für den Anblick eventuell bezahlen? 202 00:08:40,832 --> 00:08:43,710 Soll wieder ein Pferd in die Bar? Das wäre verrückt. 203 00:08:43,793 --> 00:08:45,920 Ach was. Das sind hypothetische Fragen. 204 00:08:46,004 --> 00:08:47,463 Ich mache mir Sorgen 205 00:08:47,547 --> 00:08:49,048 wegen der Mafia, weil ein 206 00:08:49,132 --> 00:08:51,342 Obdachloser mit unseren Drogen weglief. 207 00:08:54,679 --> 00:08:56,639 -Wer ist da? -Ich bin's, Matt. 208 00:08:56,889 --> 00:08:58,891 -Wer? -Matthew Mara. 209 00:08:59,309 --> 00:09:00,310 Rickety Cricket. 210 00:09:00,393 --> 00:09:02,145 Es ist Rickety Cricket. 211 00:09:02,228 --> 00:09:03,813 -Hey! Komm rein. -Hey! 212 00:09:03,896 --> 00:09:06,190 -Komm rein. -Ja! 213 00:09:06,274 --> 00:09:08,067 -Wohin damit? -Warum hat er das? 214 00:09:08,151 --> 00:09:09,694 -Was will er damit? -Charlie ... 215 00:09:09,777 --> 00:09:11,654 Ist nicht wichtig. Los, komm. 216 00:09:11,738 --> 00:09:13,031 Sieh dir das an. 217 00:09:13,114 --> 00:09:16,492 -Genau so hab ich es mir vorgestellt. -Was denn? Warum? 218 00:09:16,576 --> 00:09:19,203 Cricks? Wie erging es dir mit unseren Drogen? 219 00:09:19,996 --> 00:09:21,372 Sind verkauft. Hier. 220 00:09:21,456 --> 00:09:23,249 Ist über dem Bett ein Traumfänger? 221 00:09:23,333 --> 00:09:25,793 -Scheiße! -Ist ja irre! So viel Geld. 222 00:09:25,877 --> 00:09:27,170 Das ist ein Riesenbündel. 223 00:09:27,253 --> 00:09:28,713 Die Bar bringt weniger. 224 00:09:28,796 --> 00:09:30,757 So viel Geld sah ich noch nie. 225 00:09:30,840 --> 00:09:32,592 Das reicht wohl für die Mafia. 226 00:09:32,675 --> 00:09:34,135 -Und ob. -Das ist gut. 227 00:09:34,218 --> 00:09:35,386 Aber noch ein Tag. 228 00:09:35,470 --> 00:09:37,680 Wir haben noch volle 24 Stunden. 229 00:09:37,764 --> 00:09:40,475 Er hat das im Nu zu Geld gemacht. 230 00:09:40,558 --> 00:09:42,977 Er war blitzschnell, Charlie. 231 00:09:43,061 --> 00:09:45,438 Wir könnten mehr verkaufen, die Mafia 232 00:09:45,521 --> 00:09:47,649 bezahlen und noch was für uns haben. 233 00:09:47,732 --> 00:09:49,734 -Vielleicht etwas Koks. -Ja, mehr Koks. 234 00:09:49,817 --> 00:09:51,653 -Ich kaufe ein Pferd. -Von wegen. 235 00:09:51,736 --> 00:09:53,404 -Dann Koks. -Sie mag Käse! 236 00:09:53,488 --> 00:09:55,114 So habe ich's mir vorgestellt. 237 00:09:55,198 --> 00:09:59,661 Hey, Cricket? Cricket, Kumpel. 238 00:09:59,744 --> 00:10:01,579 Kann ich kurz mit dir reden? 239 00:10:01,663 --> 00:10:05,166 Hör mal ... Du hast es so fantastisch gemacht, 240 00:10:05,249 --> 00:10:08,836 dass du noch mal rausgehen und es für uns tun musst. 241 00:10:08,920 --> 00:10:10,922 Ihr habt gesagt, es sei einmalig. 242 00:10:11,005 --> 00:10:12,423 Wir sagen ständig was. 243 00:10:12,507 --> 00:10:14,592 -Der Worte sind so viele. -Jede Menge. 244 00:10:14,676 --> 00:10:17,261 Ich wollte neben dem Bären zusammengerollt 245 00:10:17,345 --> 00:10:18,554 auf Dees Bett schlafen. 246 00:10:18,638 --> 00:10:20,973 -Dafür ist es zu früh. -Ich bin so müde. 247 00:10:21,057 --> 00:10:22,433 -Bist du müde? -Und wie. 248 00:10:22,517 --> 00:10:24,560 Da habe ich das Richtige für dich. 249 00:10:24,644 --> 00:10:28,314 -Was? Wo hast du das her? -Jeder gute Dealer hebt sich was auf. 250 00:10:28,398 --> 00:10:29,565 -Nein. -Das weißt du. 251 00:10:29,649 --> 00:10:30,858 Tauch den Finger ein. 252 00:10:30,942 --> 00:10:32,860 Das hier ist für dich. 253 00:10:32,944 --> 00:10:34,362 -Macht dich schneller. -Nein. 254 00:10:34,612 --> 00:10:37,115 Und dann gehst du wieder nach draußen. 255 00:10:39,075 --> 00:10:40,076 Ja. 256 00:10:51,003 --> 00:10:52,505 Wo esse ich heute zu Abend? 257 00:10:52,588 --> 00:10:55,007 Vereinigung mit Asien ist angesagt. 258 00:10:55,091 --> 00:10:58,970 Keine Abendessen mehr. Von jetzt an geht es gleich zum Vögeln. 259 00:10:59,095 --> 00:11:00,263 Hier, schau mal. 260 00:11:01,013 --> 00:11:02,014 GANZKÖRPER-ARBEIT 261 00:11:02,098 --> 00:11:03,516 Du lieber Himmel. 262 00:11:03,641 --> 00:11:04,684 Wieso, ist was? 263 00:11:04,767 --> 00:11:06,394 Das stellt mich als Hure hin. 264 00:11:06,477 --> 00:11:07,937 -Du bist eine. -Nein. 265 00:11:08,020 --> 00:11:10,982 Ich bin ein attraktiver Begleiter schicker Damen 266 00:11:11,065 --> 00:11:12,900 und habe dafür meine Regeln. 267 00:11:12,984 --> 00:11:15,778 -Was ist mit den Regeln? -Die darfst du haben. 268 00:11:15,862 --> 00:11:17,739 Hier steht: "Keine Regeln." 269 00:11:17,822 --> 00:11:19,323 Sei nicht so ein Spießer. 270 00:11:19,407 --> 00:11:21,492 Ich mache das nicht länger mit. 271 00:11:21,576 --> 00:11:22,577 Was fällt dir ein? 272 00:11:22,660 --> 00:11:25,621 Ich bringe dich zur Vernunft. Mehr kannst du nicht. 273 00:11:27,498 --> 00:11:30,209 -Warum schlägst du mich wieder? -Keine Widerrede! 274 00:11:30,793 --> 00:11:32,044 Ok. Tut mir leid. 275 00:11:32,628 --> 00:11:35,798 Hör zu, ich hole dich da raus. 276 00:11:35,882 --> 00:11:37,925 Wir werden es allen zeigen. 277 00:11:38,009 --> 00:11:40,762 Ich lasse nicht zu, dass dir was passiert. 278 00:11:40,928 --> 00:11:43,097 -Versprichst du mir das? -Versprochen. 279 00:11:44,140 --> 00:11:47,518 Ich will dich nicht schlagen, Kleiner. 280 00:11:47,602 --> 00:11:49,979 Bitte zwing mich nicht dazu. 281 00:11:50,980 --> 00:11:52,774 Du bist mein Ein und Alles. 282 00:11:52,857 --> 00:11:54,984 Du musst das Richtige für mich tun. 283 00:11:56,569 --> 00:11:57,779 In Ordnung. 284 00:11:58,362 --> 00:12:01,574 Komm schon, Cricket. Wo ist er? Warum trauen wir ihm? 285 00:12:01,699 --> 00:12:03,576 Er wird noch mal was für uns tun. 286 00:12:03,659 --> 00:12:04,994 -Das ist leer. -Weg damit. 287 00:12:05,077 --> 00:12:08,247 -Ich glaube, er hat das geplant. -Das ist kein Plan. 288 00:12:08,331 --> 00:12:09,999 So zu tun, als wäre er für uns. 289 00:12:10,082 --> 00:12:12,210 -Nun fällt er uns in den Rücken. -Nein. 290 00:12:12,293 --> 00:12:13,753 -Deine Hosen. -Die da? 291 00:12:13,836 --> 00:12:15,838 -Reiterhosen. -Doch kein Pferd. 292 00:12:15,922 --> 00:12:17,131 -Wieso? -Das ist verrückt. 293 00:12:17,215 --> 00:12:20,218 Ist es verrückter als ein Hund, der beißt oder haart? 294 00:12:20,301 --> 00:12:22,804 Oder eine Katze, die beim Kacken beißt? 295 00:12:23,095 --> 00:12:25,014 -Sie beißt dich und kackt? -Ihr da! 296 00:12:25,097 --> 00:12:26,682 -Da bist du ja! -Da bist du ja! 297 00:12:26,766 --> 00:12:27,767 Was machst du hier? 298 00:12:27,850 --> 00:12:29,560 -Ich übe für den Auftritt. -Auftritt? 299 00:12:29,685 --> 00:12:31,354 Ich schreibe ein Musical 300 00:12:31,437 --> 00:12:32,522 über das Straßenleben. 301 00:12:32,605 --> 00:12:34,649 Erzengel bei Verbrechensbekämpfung. 302 00:12:34,732 --> 00:12:36,776 -Was? -Toll. Wo sind unsere Drogen? 303 00:12:36,859 --> 00:12:38,694 -Sind verkauft. -Gib uns das Geld. 304 00:12:38,778 --> 00:12:42,490 Das floss in diese göttlichen Pauken. Seht sie euch an. 305 00:12:42,573 --> 00:12:44,158 -Mülltonnen. -Mülltonnen! 306 00:12:44,242 --> 00:12:47,161 Ach ja? Warum klingen sie dann so? 307 00:12:49,789 --> 00:12:51,874 Unser Drogengeld steckt in Mülltonnen? 308 00:12:51,958 --> 00:12:54,544 Nein. Ich habe auch was eingenommen. 309 00:12:54,669 --> 00:12:57,672 -Das sehen wir! Ist noch was da? -Wo sind die Reste? 310 00:12:57,755 --> 00:12:59,966 Es ist was da. Bei eurem Lärm kann ich 311 00:13:00,049 --> 00:13:01,884 nicht denken. Lasst was übrig. 312 00:13:01,968 --> 00:13:04,262 Für meinen siebten Akt. Ist alles hier. 313 00:13:04,345 --> 00:13:07,098 -Los, komm zurück zur Bar. -Nicht ohne die Pauken. 314 00:13:07,181 --> 00:13:09,100 -Nimm sie mit. -Nicht vergessen. 315 00:13:09,183 --> 00:13:11,352 Ich trage die Mülltonnen. 316 00:13:11,435 --> 00:13:13,771 Vorsicht. Die Cracksüchtigen haben Messer. 317 00:13:16,482 --> 00:13:18,860 Ist das klar? $200 für die erste Stunde. 318 00:13:18,943 --> 00:13:21,153 $150 für jede weitere Stunde. 319 00:13:21,237 --> 00:13:24,115 Es sei denn, es soll nach Spaß aussehen. 320 00:13:24,198 --> 00:13:26,158 Dann ist es etwas mehr. 321 00:13:28,327 --> 00:13:29,620 Alles klar. 322 00:13:33,416 --> 00:13:34,876 Mach es sexy. 323 00:13:39,463 --> 00:13:42,341 Stehst du auf den Arsch? Damit macht er alles. 324 00:13:53,853 --> 00:13:56,231 -Don Sal? -Ja. Was ist? 325 00:13:56,606 --> 00:13:59,275 Verzeihen Sie, wenn ich das so sage, aber ... 326 00:13:59,442 --> 00:14:03,113 Ich komme in der Organisation nicht angemessen zum Einsatz. 327 00:14:03,196 --> 00:14:05,448 Ich arbeite strebsam und lächle, 328 00:14:05,532 --> 00:14:08,368 komme aber beruflich nicht voran. 329 00:14:08,493 --> 00:14:10,954 -Bist du nicht der Hausmeister? -Egal. 330 00:14:11,037 --> 00:14:13,081 Hauptsache, ich kann draußen 331 00:14:13,164 --> 00:14:14,749 als Gangster was tun, wie, 332 00:14:14,833 --> 00:14:16,918 einem Gewerkschaftsboss einzuheizen. 333 00:14:17,001 --> 00:14:19,087 Oder einen Wagen zu entführen. 334 00:14:20,046 --> 00:14:24,926 Könntest du mir einen Gefallen tun? 335 00:14:25,593 --> 00:14:28,388 -Klingt ein wenig zwielichtig. Bin dabei. -Gut. 336 00:14:28,471 --> 00:14:32,600 Ich möchte, dass du dich in meinem Haus um meine Frau kümmerst. 337 00:14:33,059 --> 00:14:35,645 -Du meinst, sie erledigen? -Nein. 338 00:14:36,229 --> 00:14:37,939 Soll ich sie vögeln? 339 00:14:38,022 --> 00:14:39,232 -Nein! -Tut mir leid. 340 00:14:39,315 --> 00:14:40,984 Wie kommst du nur auf so was? 341 00:14:41,067 --> 00:14:42,444 Kommunikationsproblem. 342 00:14:42,777 --> 00:14:45,029 Du sollst einfach nur da hingehen. 343 00:14:45,113 --> 00:14:46,531 Um sie zu schützen. 344 00:14:46,823 --> 00:14:48,908 -Ja, könnte man so sagen. -Gut. 345 00:14:48,992 --> 00:14:52,537 Schmutzige Hände scheust du doch nicht, oder? 346 00:14:53,037 --> 00:14:55,415 -In keiner Weise. -Gut 347 00:14:56,583 --> 00:14:58,710 Gottverdammte Mafia! 348 00:15:01,254 --> 00:15:03,965 Zwei Herzen, die wie eines schlagen 349 00:15:04,299 --> 00:15:06,718 So etwa? Ist es das, was du willst? 350 00:15:06,801 --> 00:15:08,261 Tanz einfach weiter, Hure. 351 00:15:08,761 --> 00:15:10,680 Zwei Herzen, die wie eines schlagen 352 00:15:13,099 --> 00:15:14,184 Dennis? 353 00:15:17,562 --> 00:15:19,355 Wir müssen reden. Sofort. 354 00:15:20,273 --> 00:15:21,274 Was machst du hier? 355 00:15:21,357 --> 00:15:22,609 Ich arbeite. Und du? 356 00:15:22,692 --> 00:15:24,777 Du kannst nicht diese alte Dame vögeln. 357 00:15:24,861 --> 00:15:27,489 Mac, du darfst nicht nach dem Aussehen gehen. 358 00:15:27,572 --> 00:15:30,700 Bei diesem Spiel, so Frank, zählt nur das Geld. 359 00:15:30,783 --> 00:15:33,203 -Was macht er mit dir? -Er sorgt für mich. 360 00:15:33,286 --> 00:15:35,330 Du verstehst unsere Beziehung nicht. 361 00:15:35,455 --> 00:15:38,166 -Was? -Hey! Du! Raus! 362 00:15:38,249 --> 00:15:40,251 -Das ist unser Revier. Hau ab. -Nein. 363 00:15:40,335 --> 00:15:43,129 Der Mann dieser Frau ist der Mafiaboss. 364 00:15:43,213 --> 00:15:44,422 Meinst du, sie ruft 365 00:15:44,506 --> 00:15:46,758 ihren Mann an, dass sie eine Hure vögelt? 366 00:15:46,841 --> 00:15:48,551 Dennis, hoch die Treppe. 367 00:15:48,635 --> 00:15:50,637 Tu's nicht. Er hat dir was eingeredet. 368 00:15:51,346 --> 00:15:53,473 -Geh! -Dennis! Bleib! 369 00:15:53,556 --> 00:15:54,724 -Geh! -Bleib! 370 00:15:54,807 --> 00:15:55,934 -Geh da hoch! -Bleib! 371 00:15:56,017 --> 00:15:57,060 -Sofort! -Bleib! 372 00:15:57,143 --> 00:15:58,144 -Sofort! -Bleib! 373 00:15:58,228 --> 00:16:00,522 -Frank, du bringst uns noch um! -Halt! 374 00:16:00,605 --> 00:16:02,815 Bitte hört auf, damit ich denken kann. 375 00:16:02,941 --> 00:16:06,236 Siehst du? Nicht gut. Er kommt wieder auf eigene Gedanken. 376 00:16:06,319 --> 00:16:09,113 Was zum Teufel machst du da, Hure? Komm hoch. 377 00:16:10,073 --> 00:16:11,074 Nein. 378 00:16:11,366 --> 00:16:13,660 Schwing deinen Arsch ins Schlafzimmer. 379 00:16:14,202 --> 00:16:15,328 Ich verschwinde. 380 00:16:17,914 --> 00:16:19,541 Was ist mit dir, Kätzchenhand? 381 00:16:19,624 --> 00:16:23,127 Ich? Nein. Ich würde nie mit Ihnen schlafen. Sie sind hässlich. 382 00:16:26,339 --> 00:16:28,591 -Letzte Geschmacksprobe. -Noch einmal. Ja. 383 00:16:28,675 --> 00:16:30,635 Wir haben nämlich fast nichts mehr. 384 00:16:30,718 --> 00:16:32,720 -Das dürfen wir nicht. -So ist es. 385 00:16:32,804 --> 00:16:34,681 In Ordnung. Wir machen es so. 386 00:16:35,223 --> 00:16:37,100 Ich strecke mit Mehl. 387 00:16:37,183 --> 00:16:38,476 Die Mafia merkt es nicht. 388 00:16:38,560 --> 00:16:40,186 -Meinst du? -Das tut man oft. 389 00:16:40,270 --> 00:16:41,771 Das wird sie wohl täuschen. 390 00:16:46,943 --> 00:16:49,362 -Das ist zu viel? -Das ist zu viel Mehl. 391 00:16:49,445 --> 00:16:51,072 -Sie werden uns töten! -Nein. 392 00:16:51,155 --> 00:16:52,699 -Wir sind tot! -Wir tun es so. 393 00:16:52,782 --> 00:16:55,201 -Das viele Mehl. -Nein. Wir hauen ab. 394 00:16:55,285 --> 00:16:57,537 Wir machen die Mücke in Richtung Berge. 395 00:16:57,620 --> 00:16:59,581 -Die Berge. -Zu keinem ein Wort. 396 00:16:59,664 --> 00:17:00,665 Wir müssen hier raus. 397 00:17:00,748 --> 00:17:02,417 -Unauffindbar. -Ein Neubeginn. 398 00:17:02,500 --> 00:17:03,793 -Wir fangen neu an. -Gut. 399 00:17:03,876 --> 00:17:07,964 Nur du und ich und Peter Nincompoop. 400 00:17:09,591 --> 00:17:11,092 Wer ist Peter Nincompoop? 401 00:17:13,761 --> 00:17:16,222 Mein Gott. Wie kommt das hierher? 402 00:17:16,306 --> 00:17:17,390 Wie kommt das hierher? 403 00:17:17,473 --> 00:17:19,100 Ich ritt es her. Was sonst? 404 00:17:19,183 --> 00:17:21,185 -Spring auf. -Ich springe nicht auf. 405 00:17:21,269 --> 00:17:23,896 So kommen wir nicht weg. Es ist zu auffällig. 406 00:17:23,980 --> 00:17:26,065 -Meinst du? -Man wird uns sehen und es. 407 00:17:26,190 --> 00:17:28,610 -Wir brauchen ein Auto. -Na schön. 408 00:17:28,735 --> 00:17:31,195 Ohne uns sind deine Chancen größer. 409 00:17:31,279 --> 00:17:33,740 Du, ich weiß was. Hau ab. 410 00:17:34,157 --> 00:17:37,744 Los, Peter Nincompoop! Du fehlst mir jetzt schon! 411 00:17:39,829 --> 00:17:41,497 Ich liebe dich, Peter. 412 00:17:42,248 --> 00:17:43,333 Dann los. 413 00:17:46,836 --> 00:17:48,796 -Ok. -Was tust du da? 414 00:17:48,880 --> 00:17:50,840 -Für die Konzentration. -Das ist Mehl. 415 00:17:50,923 --> 00:17:53,259 Wenn die Menge stimmt, wirkt es auch. 416 00:17:53,343 --> 00:17:55,970 -Dann wollen wir mal richtig ran. -Los, komm! 417 00:17:57,013 --> 00:17:58,890 Das schlägt voll ein. 418 00:17:59,015 --> 00:18:01,309 Mach es sexy. Sexy muss es sein. 419 00:18:01,392 --> 00:18:03,061 Sonst will man's nicht. 420 00:18:03,144 --> 00:18:05,355 -Frank, leg die Pistole weg. -Nein. 421 00:18:05,438 --> 00:18:07,815 Wenn ich unterwegs bin, fliegen die Kugeln. 422 00:18:12,195 --> 00:18:13,529 Rickety Cricket. 423 00:18:13,613 --> 00:18:15,531 -Hey! -Siehst gut aus, Kumpel. 424 00:18:15,615 --> 00:18:17,325 Danke. Ich bin fast so weit. 425 00:18:21,579 --> 00:18:22,830 Wie geht es euch? 426 00:18:22,914 --> 00:18:24,666 -Alles bestens -Uns geht es gut. 427 00:18:24,749 --> 00:18:26,668 -Euch wohl auch. -Und wie. 428 00:18:26,751 --> 00:18:28,419 Hier. Wir haben alles Kokain. 429 00:18:28,503 --> 00:18:31,130 -Bekamen Koks statt Geld. -Gibt Schlimmeres. 430 00:18:31,214 --> 00:18:34,008 Die Mafiabossfrau ist sauer auf Dennis und mich. 431 00:18:34,092 --> 00:18:36,219 Wir müssen mit allem rechnen. 432 00:18:36,844 --> 00:18:39,013 Dann zücke ich meine Knarre. 433 00:18:39,097 --> 00:18:40,473 Seit wann hast du eine? 434 00:18:40,556 --> 00:18:41,766 Ich war bei Bingo. 435 00:18:41,849 --> 00:18:44,352 -Keine Waffe war ausgemacht. -Vor dem Koks. 436 00:18:44,435 --> 00:18:46,312 Sagst du jetzt. Hab sie schon ewig. 437 00:18:46,396 --> 00:18:49,148 Leute! Keine Pistolen! 438 00:18:49,232 --> 00:18:50,692 Kommt in die Socke. 439 00:18:50,775 --> 00:18:53,569 Wenn's brenzlig wird, binde ich mir die Schuhe. 440 00:18:53,653 --> 00:18:55,863 -Genau. -Ich greife nach Zigaretten. 441 00:18:55,947 --> 00:18:58,324 Und lasse ich mir Feuer geben, legen wir los. 442 00:18:58,408 --> 00:19:00,326 Nein! 443 00:19:00,410 --> 00:19:02,078 Wir werden nicht loslegen! 444 00:19:02,161 --> 00:19:04,372 Du lieber Himmel! Was habt ihr bloß? 445 00:19:04,455 --> 00:19:08,501 Wir können das besprechen, wenn ihr euch alle beruhigt habt. 446 00:19:10,169 --> 00:19:11,379 Diese Burschen. 447 00:19:11,462 --> 00:19:13,923 Hey! 448 00:19:14,507 --> 00:19:16,134 Also dann. Wir haben Freitag. 449 00:19:16,217 --> 00:19:17,802 Habt ihr was für mich? 450 00:19:17,885 --> 00:19:19,262 Hat jemand Feuer? 451 00:19:25,309 --> 00:19:26,728 Nehmt die Waffen runter. 452 00:19:26,811 --> 00:19:29,063 Hier sind 25 Riesen. Ist alles in Ordnung. 453 00:19:29,188 --> 00:19:30,690 Da, bitte. 454 00:19:30,815 --> 00:19:32,608 -Verpiss dich. -Na los. 455 00:19:32,692 --> 00:19:34,318 -Zähl nach. -Wird gemacht. 456 00:19:34,402 --> 00:19:36,821 -Woher ist das Geld? -Verkaufte Franks Kelch. 457 00:19:36,904 --> 00:19:38,573 -Was? -So ist es, du Mistkerl. 458 00:19:38,656 --> 00:19:40,241 Danke für die gewohnte Hilfe. 459 00:19:40,324 --> 00:19:41,367 Herrgott noch mal. 460 00:19:41,451 --> 00:19:45,079 -Ist alles da, Chef. -Gut. Na, das war knapp. 461 00:19:45,163 --> 00:19:46,164 Sah ganz so aus. 462 00:19:46,247 --> 00:19:47,874 -Wurde stressig. -Etwas gespannt. 463 00:19:47,957 --> 00:19:49,625 "Gespannt" trifft es bestens. 464 00:19:49,709 --> 00:19:51,335 War ein schönes Geschäft. 465 00:19:51,419 --> 00:19:53,713 Aber hoffentlich sehe ich euch nie wieder. 466 00:19:53,796 --> 00:19:54,797 Ja. 467 00:19:54,881 --> 00:19:56,841 -Okaychen. -Gern. 468 00:19:56,924 --> 00:19:59,802 Leute, sexy muss es sein. Hüft- und Nippeleinsatz. 469 00:19:59,886 --> 00:20:01,471 Sonst will ich's nicht. 470 00:20:01,554 --> 00:20:02,555 Ja. 471 00:20:03,598 --> 00:20:05,057 -Was? -Wer? 472 00:20:05,683 --> 00:20:07,185 -Du. -Komm her. 473 00:20:07,310 --> 00:20:08,978 -Ja? -Kannst du was für mich tun? 474 00:20:09,061 --> 00:20:11,689 -Klar. -Erklär mir mal, warum meine Frau sagt, 475 00:20:11,773 --> 00:20:13,858 dass einer von Kätzchenhands Freunden 476 00:20:13,941 --> 00:20:15,401 ihr Gewalt antun wollte. 477 00:20:17,153 --> 00:20:18,571 Dieser Typ? 478 00:20:20,448 --> 00:20:21,616 Das ist verrückt! 479 00:20:21,699 --> 00:20:24,035 -Schluss mit "Ohs"! -Ich finde das verrückt. 480 00:20:24,118 --> 00:20:26,412 Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst. 481 00:20:26,496 --> 00:20:28,456 Dann warst du es wohl, Blödsack. 482 00:20:28,539 --> 00:20:30,374 Nein! Ich hab's nicht getan! 483 00:20:30,458 --> 00:20:31,959 Wer dann? 484 00:20:32,043 --> 00:20:33,294 Leute! Ich hab's getan! 485 00:20:33,377 --> 00:20:35,671 Und es wurde so sexy! 486 00:20:36,339 --> 00:20:39,634 Seht nur. Die erotische Ausstrahlung ist unwiderstehlich! 487 00:20:39,717 --> 00:20:42,553 -Ich hab's drauf! Es ist sexy. -Schnappt ihn euch. 488 00:20:42,637 --> 00:20:43,888 -Geht klar. -Schickimicki. 489 00:20:43,971 --> 00:20:45,223 Komm, lass uns reden. 490 00:20:45,306 --> 00:20:49,185 Es ist ja so sexy. Mit Hüft- und Nippeleinsatz. 491 00:20:52,730 --> 00:20:54,649 Hey, habt ihr noch Koks? 492 00:20:54,732 --> 00:20:56,234 -Ja! -Raus mit ihm. 493 00:20:57,443 --> 00:21:00,488 -Na ... Ein paar Bier? -Ja. Shots. 494 00:21:00,571 --> 00:21:01,781 Alles klar. 495 00:21:02,949 --> 00:21:04,492 Was für ein Tag! 496 00:21:08,830 --> 00:21:12,458 Sie brachen mir die Beine Aber nicht den Geist 497 00:21:12,542 --> 00:21:15,419 Und wo ist der Schmerz Wenn das Koks da ist 498 00:21:15,503 --> 00:21:16,754 Koks ist groß 499 00:21:48,619 --> 00:21:50,621 Untertitel von: Bernd Karwath