1
00:00:00,745 --> 00:00:03,606
"'ne Nase voll Stoff"
Teil 2
2
00:00:33,177 --> 00:00:35,930
Wir tun mehr rein,
und es wird nicht angezeigt.
3
00:00:36,013 --> 00:00:38,307
Kokain wiegt nun mal wenig.
4
00:00:38,391 --> 00:00:40,351
Das werde ich mir merken.
5
00:00:40,726 --> 00:00:43,187
-Was tust du da?
-Ich reinige meine Hände.
6
00:00:43,271 --> 00:00:46,065
-Bist du 'ne Katze? Nimm ein Tuch.
-Meinen Mund.
7
00:00:46,148 --> 00:00:48,109
Die Ware ist nur für die Kunden.
8
00:00:48,192 --> 00:00:50,820
-Ich reinige die Hände.
-Wir waren schon mal
9
00:00:50,903 --> 00:00:52,947
Crack- und schnüffelsüchtig.
10
00:00:53,030 --> 00:00:55,241
-Wir kamen davon los.
-Ich kam los.
11
00:00:55,324 --> 00:00:58,411
Ich rauche kein Crack mehr.
Du schnüffelst täglich.
12
00:00:58,494 --> 00:01:01,080
-Nein.
-Nein? Und wie war es heute?
13
00:01:04,375 --> 00:01:06,794
-Mir ist schlecht.
-Wir verdienten $1000.
14
00:01:06,878 --> 00:01:09,255
Nein, ich verdiente $1000. Du nicht.
15
00:01:09,338 --> 00:01:10,923
Du hast im Auto gelesen.
16
00:01:11,007 --> 00:01:12,508
Nichtstuer, gib mir das Geld.
17
00:01:12,592 --> 00:01:13,968
Zuhälter sind wichtig.
18
00:01:14,051 --> 00:01:16,512
-Haben wir hier Fläschchen?
-Wozu?
19
00:01:16,596 --> 00:01:19,390
Wir waren bei Bingo.
Von dem Geld für die Tabletten
20
00:01:19,473 --> 00:01:21,350
bekamen wir etwas Koks zurück.
21
00:01:21,434 --> 00:01:23,978
Kauf dir 'ne Knarre.
Drogenhandel ist riskant.
22
00:01:24,061 --> 00:01:27,315
Ach was. Koks ist für Reiche.
Es besteht keine Gefahr.
23
00:01:27,398 --> 00:01:29,483
Für Börsenmakler und Geschäftsleute.
24
00:01:29,567 --> 00:01:31,027
Wir gehen ins Stadtzentrum ...
25
00:01:31,110 --> 00:01:32,695
Man tanzt in 'ne Sitzung rein
26
00:01:32,778 --> 00:01:34,614
und knallt es auf den Tisch.
27
00:01:34,697 --> 00:01:37,158
"Drogen gefällig? Wir sind Drogendealer."
28
00:01:38,534 --> 00:01:40,995
Sagst du, so geht es nicht, oder was?
29
00:01:41,078 --> 00:01:42,830
Ich sage, dass das nicht ...
30
00:01:42,914 --> 00:01:44,790
Gefällt dir die Methode nicht?
31
00:01:44,874 --> 00:01:46,918
Wir sind keine Prostituierten.
32
00:01:47,001 --> 00:01:49,670
-Ich auch nicht. Ich liefere ...
-Überlass mir das.
33
00:01:49,754 --> 00:01:52,048
Dennis leistet einen wichtigen Dienst
34
00:01:52,131 --> 00:01:53,799
für einsame Menschen in Not.
35
00:01:53,883 --> 00:01:55,927
-Spricht er jetzt für dich?
-Nein.
36
00:01:56,010 --> 00:01:58,304
Er muss nichts sagen, wenn er nicht will.
37
00:01:58,387 --> 00:02:01,223
-Meinst du wirklich?
-Nein, überlass das mir.
38
00:02:01,349 --> 00:02:05,144
Setz du dich einfach hin,
entspann dich, trink was
39
00:02:05,227 --> 00:02:07,605
und bleib attraktiv.
40
00:02:07,688 --> 00:02:09,982
So lässt sich's leben. Hol mir ein Bier.
41
00:02:10,066 --> 00:02:12,485
-Ein Bier hätte zu viele Kalorien.
-Ja.
42
00:02:12,568 --> 00:02:14,862
Dieser Körper soll fit bleiben.
43
00:02:15,488 --> 00:02:17,365
Ich hole dir einen Wodka-Tonic.
44
00:02:17,448 --> 00:02:21,327
Der hat weniger Kalorien,
ist also wohl ein guter ... Drink.
45
00:02:21,410 --> 00:02:23,037
Ich bin für meinen Jungen da.
46
00:02:25,581 --> 00:02:27,583
Redest du, leidet die Nation. Klappe.
47
00:02:27,667 --> 00:02:30,044
-Das ist beleidigend.
-Nein. Klappe. Spiel.
48
00:02:30,127 --> 00:02:34,548
Du verurteilst mich die ganze Zeit.
Ich versuche, geschmackvoll zu sein.
49
00:02:34,632 --> 00:02:36,425
-Übertreib es nicht.
-Sei still.
50
00:02:36,509 --> 00:02:39,136
Jungs, ihr macht es richtig.
51
00:02:39,220 --> 00:02:41,973
Die sind bequem und windbeständig.
52
00:02:42,056 --> 00:02:43,641
Auch für Männer?
53
00:02:44,183 --> 00:02:46,310
Der ist für Männer, ja.
54
00:02:46,394 --> 00:02:48,354
Jungs, lasst uns zu Paddy's gehen
55
00:02:48,437 --> 00:02:49,647
und Zoff machen.
56
00:02:49,730 --> 00:02:51,983
Wir sind gerade mitten in etwas.
57
00:02:52,066 --> 00:02:55,319
Spielt ihr nur Karten und esst Wurst?
58
00:02:55,820 --> 00:02:57,238
Geh mein Auto waschen.
59
00:02:57,989 --> 00:02:59,240
Freunde!
60
00:02:59,323 --> 00:03:02,201
Hier bin ich bei Weitem nicht ausgelastet.
61
00:03:02,284 --> 00:03:03,452
Gebt mir eine Chance
62
00:03:03,536 --> 00:03:05,579
-zu zeigen, wie hart ich bin.
-Was?
63
00:03:05,663 --> 00:03:08,040
Jawohl. Die Leute haben Angst
vor meiner Härte.
64
00:03:08,124 --> 00:03:11,002
Das sollten sie auch.
Ich explodiere stark.
65
00:03:11,711 --> 00:03:12,712
Komm schon!
66
00:03:12,795 --> 00:03:14,338
-Was soll das?
-Ich esse.
67
00:03:14,422 --> 00:03:16,048
-Was?
-Meinst du deinen Schwanz?
68
00:03:16,132 --> 00:03:20,511
Nein, ich meine rohe Gewalt
und katzenartige Reflexe.
69
00:03:20,594 --> 00:03:23,514
Hörst du das, Anthony?
Er hat katzenartige Reflexe.
70
00:03:24,306 --> 00:03:26,434
So ist es. Hände wie eine Katze.
71
00:03:26,517 --> 00:03:29,478
Ich glaube, jemand hat sich
einen Spitznamen verdient.
72
00:03:29,562 --> 00:03:31,313
-Echt? Welchen?
-Ja.
73
00:03:31,397 --> 00:03:34,316
Von jetzt an heißt du Kätzchenhand.
74
00:03:36,485 --> 00:03:38,946
Kätzchenhand finde ich nicht gut.
75
00:03:39,030 --> 00:03:40,656
Aber Pumahand, das wäre was.
76
00:03:40,781 --> 00:03:42,158
Auf dich, Kätzchenhand.
77
00:03:42,241 --> 00:03:43,951
Super. Das wäre dann geklärt.
78
00:03:44,035 --> 00:03:45,661
Kätzchenhand, wasch mein Auto.
79
00:03:46,912 --> 00:03:48,497
-Oder Jaguarhand?
-Nein.
80
00:03:48,581 --> 00:03:49,832
-Leopardenhand?
-Nein.
81
00:03:49,915 --> 00:03:51,584
-Pantherhand.
-Nein.
82
00:03:52,418 --> 00:03:53,753
Verdammt noch mal!
83
00:03:54,754 --> 00:03:56,464
Hol dir dein Milchschälchen.
84
00:03:56,547 --> 00:03:58,507
Er hat schon wunderschöne Hände.
85
00:04:00,801 --> 00:04:02,470
-Entschuldigung.
-Entschuldigung.
86
00:04:02,553 --> 00:04:04,180
Hallo. Hätten Sie Interesse ...
87
00:04:04,263 --> 00:04:05,765
Die Leute gehen zu schnell.
88
00:04:05,848 --> 00:04:08,517
Wir sollten zurück zum Country-Club.
89
00:04:08,601 --> 00:04:10,978
Den kennst du doch, mit den Jockeys?
90
00:04:11,062 --> 00:04:13,272
-Wo das Pferd ist?
-Ja, das Pferd.
91
00:04:13,355 --> 00:04:14,398
-Verdammt!
-Hör mal,
92
00:04:14,482 --> 00:04:16,901
die Jockeys vergewaltigen das Pferd.
93
00:04:16,984 --> 00:04:18,819
-Es hinkt schon.
-Sir, darf ich ...
94
00:04:18,903 --> 00:04:21,906
-Die rasen an uns vorbei.
-Die sind voll auf Touren.
95
00:04:21,989 --> 00:04:23,616
Im 5. Gang, und wir im ersten.
96
00:04:23,699 --> 00:04:25,326
Wir brauchen mehr Drehzahl.
97
00:04:25,409 --> 00:04:26,827
Gehen wir ein bisschen.
98
00:04:26,911 --> 00:04:28,537
Was schlägst du vor?
99
00:04:29,955 --> 00:04:32,458
Mit bolivianischem
Marschpulver sind wir ...
100
00:04:32,541 --> 00:04:33,542
-Nicht die Nase.
-Was?
101
00:04:33,626 --> 00:04:36,045
Das macht süchtig. Aufs Zahnfleisch.
102
00:04:36,128 --> 00:04:37,379
Immer aufs Zahnfleisch.
103
00:04:37,463 --> 00:04:39,298
-Gut.
-Und, spürst du was?
104
00:04:40,216 --> 00:04:42,426
Mir wird jetzt klar, was du meinst.
105
00:04:42,510 --> 00:04:44,345
Mein Mund löst sich vom Kopf.
106
00:04:44,428 --> 00:04:45,930
Kein Gefühl, tut aber gut.
107
00:04:46,013 --> 00:04:48,015
Das ist der Sinn der Sache.
108
00:04:48,099 --> 00:04:49,725
Alle zehn Minuten neu auftragen.
109
00:04:49,809 --> 00:04:51,727
Sonst lässt die Wirkung nach.
110
00:04:51,811 --> 00:04:53,145
Zehn Minuten?
111
00:04:53,229 --> 00:04:55,898
Nein, dann geht es uns aus.
Wir müssen sparen.
112
00:04:55,981 --> 00:04:57,274
Ist aber alles ok.
113
00:04:57,358 --> 00:04:59,193
Ich bin bereit. Ich fühle mich gut.
114
00:04:59,276 --> 00:05:01,862
-Merkwürdig, aber gut.
-Fangen wir an.
115
00:05:01,946 --> 00:05:04,990
Also los. Die Wall Street ist unser ...
Rickety Cricket.
116
00:05:05,741 --> 00:05:07,201
-Das ist er!
-Rickety!
117
00:05:07,284 --> 00:05:08,828
Rickety Cricket!
118
00:05:08,911 --> 00:05:11,163
-Rickety Cricket!
-Rickety!
119
00:05:11,247 --> 00:05:13,457
-Wo hast du dich versteckt?
-Wo warst du?
120
00:05:13,541 --> 00:05:16,418
-Du darfst wieder Priester sein?
-Gratuliere.
121
00:05:16,502 --> 00:05:19,171
-Der Reverend. Hey, Mann.
-Wie geht es dir?
122
00:05:19,255 --> 00:05:21,465
-Kopf hoch.
-Bewahre den Glauben.
123
00:05:21,549 --> 00:05:22,550
Gott segne euch.
124
00:05:23,467 --> 00:05:26,053
-Huch. Ich verstehe.
-Es ist ... Ok.
125
00:05:26,137 --> 00:05:28,139
Seit der religiösen Abkehr durch dich
126
00:05:28,222 --> 00:05:30,182
ist mein Leben etwas chaotisch.
127
00:05:33,018 --> 00:05:34,270
Durch mich oder Charlie?
128
00:05:35,187 --> 00:05:37,314
Durch dich, Dee.
129
00:05:37,398 --> 00:05:39,817
-Das sagt mir nichts.
-Etwas ist passiert.
130
00:05:39,900 --> 00:05:41,819
-Nur was?
-Das war es nicht.
131
00:05:41,902 --> 00:05:43,821
Also lebst du jetzt auf der Straße.
132
00:05:43,904 --> 00:05:47,241
-Ja, ich lebe ...
-Das ist toll. Das ist echt toll.
133
00:05:47,324 --> 00:05:49,410
Eigentlich ist es gar nicht toll.
134
00:05:49,493 --> 00:05:51,745
Es nimmt mich ziemlich mit.
135
00:05:51,829 --> 00:05:53,330
-Wirklich?
-Ja.
136
00:05:53,414 --> 00:05:56,417
Das Gute ist,
du kennst sicher viele Drogensüchtige.
137
00:05:56,500 --> 00:05:57,877
Ja, schon.
138
00:05:57,960 --> 00:05:59,545
Nachts griffen mich welche an.
139
00:05:59,628 --> 00:06:00,629
Wurde fast erstochen.
140
00:06:00,713 --> 00:06:03,424
-Echt? Das ist ja toll.
-Was? Im Ernst?
141
00:06:03,507 --> 00:06:05,718
Du kannst uns beim Koksverkauf helfen.
142
00:06:05,801 --> 00:06:07,928
Kennst du welche, die was kaufen?
143
00:06:08,012 --> 00:06:11,015
Begegnest du ihnen? Seid ihr wo zusammen?
144
00:06:11,098 --> 00:06:12,600
Kennt ihr euch gut?
145
00:06:12,683 --> 00:06:14,143
Ich soll Drogen verkaufen?
146
00:06:14,226 --> 00:06:16,770
Wir sind nun mal keine Straßenkinder.
147
00:06:16,854 --> 00:06:18,397
Verstehst du? Aber du...
148
00:06:18,480 --> 00:06:20,232
Dir kaufen sie was ab.
149
00:06:20,316 --> 00:06:22,193
Einem Straßenjungen schon.
150
00:06:22,276 --> 00:06:25,446
Nennt mich nicht Straßenjunge.
Das bin ich nicht.
151
00:06:25,529 --> 00:06:27,114
-Jetzt bist du einer.
-Ja.
152
00:06:27,198 --> 00:06:29,116
Ich habe Theologie studiert.
153
00:06:29,200 --> 00:06:32,161
-Das war einmal.
-Was hat es dir gebracht?
154
00:06:32,244 --> 00:06:33,746
Ich will mich wieder fangen.
155
00:06:33,829 --> 00:06:35,998
Und Drogenverkauf ist riskant.
156
00:06:36,415 --> 00:06:38,250
-Entschuldige mal.
-Komm schon.
157
00:06:38,334 --> 00:06:42,630
Charlie und mir entging wohl dein Anblick
auf dem obdachlosen Elfenbeinturm.
158
00:06:43,839 --> 00:06:46,634
Was soll das? Ich soll dir helfen, wie?
159
00:06:46,717 --> 00:06:48,636
Du willst mich rumkriegen.
160
00:06:48,719 --> 00:06:50,638
-Ach was.
-Ich habe ihr nichts getan.
161
00:06:50,721 --> 00:06:53,265
Darf ich diesen Zwist
unter Liebenden beenden?
162
00:06:53,349 --> 00:06:55,142
Du machst keinem was vor.
163
00:06:55,226 --> 00:06:58,103
Eure Gefühle füreinander sind stark,
164
00:06:58,187 --> 00:07:00,814
und darunter leidet ein gutes Geschäft.
165
00:07:00,898 --> 00:07:03,525
Cricket, um Gottes willen, hilf uns.
166
00:07:03,609 --> 00:07:05,152
Das tue ich nicht.
167
00:07:05,236 --> 00:07:07,404
Mein Vorschlag: Du wohnst bei Dee.
168
00:07:07,488 --> 00:07:09,782
-Nein.
-Bist es dir wieder besser geht.
169
00:07:10,366 --> 00:07:12,993
-Bei Dee?
-Ja. Ihr zwei zusammen, ganz für euch.
170
00:07:13,077 --> 00:07:15,371
Man weiß nie, was daraus werden kann.
171
00:07:20,918 --> 00:07:22,586
Meinst du, sie mag mich noch?
172
00:07:23,087 --> 00:07:24,713
-Ja.
-Ja!
173
00:07:24,797 --> 00:07:27,299
Zwischen uns gibt es nämlich Spannungen.
174
00:07:27,383 --> 00:07:30,094
Nein. Ihr findet schon zueinander.
175
00:07:30,177 --> 00:07:33,222
Ich nehme mir mal was.
Wir arbeiten jetzt zusammen.
176
00:07:38,853 --> 00:07:42,065
Großer Gott. Wie konntest du
nur so was machen lassen.
177
00:07:42,440 --> 00:07:44,943
Jeder Zuhälter hat einen Kelch.
Der ist super.
178
00:07:45,026 --> 00:07:47,070
Wie viel hast du dafür ausgegeben?
179
00:07:47,529 --> 00:07:48,530
Eine Menge.
180
00:07:48,613 --> 00:07:49,906
Und isst
181
00:07:50,114 --> 00:07:51,115
daraus Müsli.
182
00:07:51,282 --> 00:07:52,951
Aber kein Geld für die Mafia?
183
00:07:53,034 --> 00:07:56,287
Übrigens, da drüben sitzt deine Frau.
184
00:07:56,788 --> 00:07:59,916
Das soll wohl ein ...
Sie? Sie ist um die 100.
185
00:07:59,999 --> 00:08:03,419
-Höchstens 86.
-Das ist immer noch Greisenalter.
186
00:08:03,920 --> 00:08:05,338
So was küsse ich nicht.
187
00:08:05,421 --> 00:08:06,714
Das musst du auch nicht.
188
00:08:06,798 --> 00:08:08,299
Wir machen das zur Regel.
189
00:08:08,424 --> 00:08:09,634
Nichts mit dem Arsch.
190
00:08:09,717 --> 00:08:12,178
Das letzte Mal war echt merkwürdig.
191
00:08:12,345 --> 00:08:13,680
Wie meinst du das?
192
00:08:13,763 --> 00:08:16,099
Die Arschnummer war nicht arrangiert?
193
00:08:16,182 --> 00:08:18,351
Ich habe so was nie gemacht.
194
00:08:19,978 --> 00:08:21,813
Na schön.
195
00:08:22,230 --> 00:08:23,898
Aber ich gehe zum Arzt.
196
00:08:23,982 --> 00:08:26,401
Sicher ist sicher.
197
00:08:27,068 --> 00:08:29,445
-In Ordnung. Tu das.
-Also, dann los.
198
00:08:32,782 --> 00:08:33,908
Rein hypothetisch,
199
00:08:33,992 --> 00:08:36,744
könnte ein Pferd lernen,
an der Bar Bier zu trinken?
200
00:08:36,828 --> 00:08:38,246
Keine Ahnung. Vielleicht.
201
00:08:38,329 --> 00:08:40,748
Würdest du für den Anblick
eventuell bezahlen?
202
00:08:40,832 --> 00:08:43,710
Soll wieder ein Pferd in die Bar?
Das wäre verrückt.
203
00:08:43,793 --> 00:08:45,920
Ach was. Das sind hypothetische Fragen.
204
00:08:46,004 --> 00:08:47,463
Ich mache mir Sorgen
205
00:08:47,547 --> 00:08:49,048
wegen der Mafia, weil ein
206
00:08:49,132 --> 00:08:51,342
Obdachloser mit unseren Drogen weglief.
207
00:08:54,679 --> 00:08:56,639
-Wer ist da?
-Ich bin's, Matt.
208
00:08:56,889 --> 00:08:58,891
-Wer?
-Matthew Mara.
209
00:08:59,309 --> 00:09:00,310
Rickety Cricket.
210
00:09:00,393 --> 00:09:02,145
Es ist Rickety Cricket.
211
00:09:02,228 --> 00:09:03,813
-Hey! Komm rein.
-Hey!
212
00:09:03,896 --> 00:09:06,190
-Komm rein.
-Ja!
213
00:09:06,274 --> 00:09:08,067
-Wohin damit?
-Warum hat er das?
214
00:09:08,151 --> 00:09:09,694
-Was will er damit?
-Charlie ...
215
00:09:09,777 --> 00:09:11,654
Ist nicht wichtig. Los, komm.
216
00:09:11,738 --> 00:09:13,031
Sieh dir das an.
217
00:09:13,114 --> 00:09:16,492
-Genau so hab ich es mir vorgestellt.
-Was denn? Warum?
218
00:09:16,576 --> 00:09:19,203
Cricks? Wie erging es dir
mit unseren Drogen?
219
00:09:19,996 --> 00:09:21,372
Sind verkauft. Hier.
220
00:09:21,456 --> 00:09:23,249
Ist über dem Bett ein Traumfänger?
221
00:09:23,333 --> 00:09:25,793
-Scheiße!
-Ist ja irre! So viel Geld.
222
00:09:25,877 --> 00:09:27,170
Das ist ein Riesenbündel.
223
00:09:27,253 --> 00:09:28,713
Die Bar bringt weniger.
224
00:09:28,796 --> 00:09:30,757
So viel Geld sah ich noch nie.
225
00:09:30,840 --> 00:09:32,592
Das reicht wohl für die Mafia.
226
00:09:32,675 --> 00:09:34,135
-Und ob.
-Das ist gut.
227
00:09:34,218 --> 00:09:35,386
Aber noch ein Tag.
228
00:09:35,470 --> 00:09:37,680
Wir haben noch volle 24 Stunden.
229
00:09:37,764 --> 00:09:40,475
Er hat das im Nu zu Geld gemacht.
230
00:09:40,558 --> 00:09:42,977
Er war blitzschnell, Charlie.
231
00:09:43,061 --> 00:09:45,438
Wir könnten mehr verkaufen, die Mafia
232
00:09:45,521 --> 00:09:47,649
bezahlen und noch was für uns haben.
233
00:09:47,732 --> 00:09:49,734
-Vielleicht etwas Koks.
-Ja, mehr Koks.
234
00:09:49,817 --> 00:09:51,653
-Ich kaufe ein Pferd.
-Von wegen.
235
00:09:51,736 --> 00:09:53,404
-Dann Koks.
-Sie mag Käse!
236
00:09:53,488 --> 00:09:55,114
So habe ich's mir vorgestellt.
237
00:09:55,198 --> 00:09:59,661
Hey, Cricket? Cricket, Kumpel.
238
00:09:59,744 --> 00:10:01,579
Kann ich kurz mit dir reden?
239
00:10:01,663 --> 00:10:05,166
Hör mal ... Du hast es
so fantastisch gemacht,
240
00:10:05,249 --> 00:10:08,836
dass du noch mal rausgehen
und es für uns tun musst.
241
00:10:08,920 --> 00:10:10,922
Ihr habt gesagt, es sei einmalig.
242
00:10:11,005 --> 00:10:12,423
Wir sagen ständig was.
243
00:10:12,507 --> 00:10:14,592
-Der Worte sind so viele.
-Jede Menge.
244
00:10:14,676 --> 00:10:17,261
Ich wollte neben dem Bären zusammengerollt
245
00:10:17,345 --> 00:10:18,554
auf Dees Bett schlafen.
246
00:10:18,638 --> 00:10:20,973
-Dafür ist es zu früh.
-Ich bin so müde.
247
00:10:21,057 --> 00:10:22,433
-Bist du müde?
-Und wie.
248
00:10:22,517 --> 00:10:24,560
Da habe ich das Richtige für dich.
249
00:10:24,644 --> 00:10:28,314
-Was? Wo hast du das her?
-Jeder gute Dealer hebt sich was auf.
250
00:10:28,398 --> 00:10:29,565
-Nein.
-Das weißt du.
251
00:10:29,649 --> 00:10:30,858
Tauch den Finger ein.
252
00:10:30,942 --> 00:10:32,860
Das hier ist für dich.
253
00:10:32,944 --> 00:10:34,362
-Macht dich schneller.
-Nein.
254
00:10:34,612 --> 00:10:37,115
Und dann gehst du wieder nach draußen.
255
00:10:39,075 --> 00:10:40,076
Ja.
256
00:10:51,003 --> 00:10:52,505
Wo esse ich heute zu Abend?
257
00:10:52,588 --> 00:10:55,007
Vereinigung mit Asien ist angesagt.
258
00:10:55,091 --> 00:10:58,970
Keine Abendessen mehr.
Von jetzt an geht es gleich zum Vögeln.
259
00:10:59,095 --> 00:11:00,263
Hier, schau mal.
260
00:11:01,013 --> 00:11:02,014
GANZKÖRPER-ARBEIT
261
00:11:02,098 --> 00:11:03,516
Du lieber Himmel.
262
00:11:03,641 --> 00:11:04,684
Wieso, ist was?
263
00:11:04,767 --> 00:11:06,394
Das stellt mich als Hure hin.
264
00:11:06,477 --> 00:11:07,937
-Du bist eine.
-Nein.
265
00:11:08,020 --> 00:11:10,982
Ich bin ein attraktiver Begleiter
schicker Damen
266
00:11:11,065 --> 00:11:12,900
und habe dafür meine Regeln.
267
00:11:12,984 --> 00:11:15,778
-Was ist mit den Regeln?
-Die darfst du haben.
268
00:11:15,862 --> 00:11:17,739
Hier steht: "Keine Regeln."
269
00:11:17,822 --> 00:11:19,323
Sei nicht so ein Spießer.
270
00:11:19,407 --> 00:11:21,492
Ich mache das nicht länger mit.
271
00:11:21,576 --> 00:11:22,577
Was fällt dir ein?
272
00:11:22,660 --> 00:11:25,621
Ich bringe dich zur Vernunft.
Mehr kannst du nicht.
273
00:11:27,498 --> 00:11:30,209
-Warum schlägst du mich wieder?
-Keine Widerrede!
274
00:11:30,793 --> 00:11:32,044
Ok. Tut mir leid.
275
00:11:32,628 --> 00:11:35,798
Hör zu, ich hole dich da raus.
276
00:11:35,882 --> 00:11:37,925
Wir werden es allen zeigen.
277
00:11:38,009 --> 00:11:40,762
Ich lasse nicht zu, dass dir was passiert.
278
00:11:40,928 --> 00:11:43,097
-Versprichst du mir das?
-Versprochen.
279
00:11:44,140 --> 00:11:47,518
Ich will dich nicht schlagen, Kleiner.
280
00:11:47,602 --> 00:11:49,979
Bitte zwing mich nicht dazu.
281
00:11:50,980 --> 00:11:52,774
Du bist mein Ein und Alles.
282
00:11:52,857 --> 00:11:54,984
Du musst das Richtige für mich tun.
283
00:11:56,569 --> 00:11:57,779
In Ordnung.
284
00:11:58,362 --> 00:12:01,574
Komm schon, Cricket.
Wo ist er? Warum trauen wir ihm?
285
00:12:01,699 --> 00:12:03,576
Er wird noch mal was für uns tun.
286
00:12:03,659 --> 00:12:04,994
-Das ist leer.
-Weg damit.
287
00:12:05,077 --> 00:12:08,247
-Ich glaube, er hat das geplant.
-Das ist kein Plan.
288
00:12:08,331 --> 00:12:09,999
So zu tun, als wäre er für uns.
289
00:12:10,082 --> 00:12:12,210
-Nun fällt er uns in den Rücken.
-Nein.
290
00:12:12,293 --> 00:12:13,753
-Deine Hosen.
-Die da?
291
00:12:13,836 --> 00:12:15,838
-Reiterhosen.
-Doch kein Pferd.
292
00:12:15,922 --> 00:12:17,131
-Wieso?
-Das ist verrückt.
293
00:12:17,215 --> 00:12:20,218
Ist es verrückter als ein Hund,
der beißt oder haart?
294
00:12:20,301 --> 00:12:22,804
Oder eine Katze, die beim Kacken beißt?
295
00:12:23,095 --> 00:12:25,014
-Sie beißt dich und kackt?
-Ihr da!
296
00:12:25,097 --> 00:12:26,682
-Da bist du ja!
-Da bist du ja!
297
00:12:26,766 --> 00:12:27,767
Was machst du hier?
298
00:12:27,850 --> 00:12:29,560
-Ich übe für den Auftritt.
-Auftritt?
299
00:12:29,685 --> 00:12:31,354
Ich schreibe ein Musical
300
00:12:31,437 --> 00:12:32,522
über das Straßenleben.
301
00:12:32,605 --> 00:12:34,649
Erzengel bei Verbrechensbekämpfung.
302
00:12:34,732 --> 00:12:36,776
-Was?
-Toll. Wo sind unsere Drogen?
303
00:12:36,859 --> 00:12:38,694
-Sind verkauft.
-Gib uns das Geld.
304
00:12:38,778 --> 00:12:42,490
Das floss in diese göttlichen Pauken.
Seht sie euch an.
305
00:12:42,573 --> 00:12:44,158
-Mülltonnen.
-Mülltonnen!
306
00:12:44,242 --> 00:12:47,161
Ach ja? Warum klingen sie dann so?
307
00:12:49,789 --> 00:12:51,874
Unser Drogengeld steckt in Mülltonnen?
308
00:12:51,958 --> 00:12:54,544
Nein. Ich habe auch was eingenommen.
309
00:12:54,669 --> 00:12:57,672
-Das sehen wir! Ist noch was da?
-Wo sind die Reste?
310
00:12:57,755 --> 00:12:59,966
Es ist was da. Bei eurem Lärm kann ich
311
00:13:00,049 --> 00:13:01,884
nicht denken. Lasst was übrig.
312
00:13:01,968 --> 00:13:04,262
Für meinen siebten Akt. Ist alles hier.
313
00:13:04,345 --> 00:13:07,098
-Los, komm zurück zur Bar.
-Nicht ohne die Pauken.
314
00:13:07,181 --> 00:13:09,100
-Nimm sie mit.
-Nicht vergessen.
315
00:13:09,183 --> 00:13:11,352
Ich trage die Mülltonnen.
316
00:13:11,435 --> 00:13:13,771
Vorsicht. Die Cracksüchtigen haben Messer.
317
00:13:16,482 --> 00:13:18,860
Ist das klar? $200 für die erste Stunde.
318
00:13:18,943 --> 00:13:21,153
$150 für jede weitere Stunde.
319
00:13:21,237 --> 00:13:24,115
Es sei denn,
es soll nach Spaß aussehen.
320
00:13:24,198 --> 00:13:26,158
Dann ist es etwas mehr.
321
00:13:28,327 --> 00:13:29,620
Alles klar.
322
00:13:33,416 --> 00:13:34,876
Mach es sexy.
323
00:13:39,463 --> 00:13:42,341
Stehst du auf den Arsch?
Damit macht er alles.
324
00:13:53,853 --> 00:13:56,231
-Don Sal?
-Ja. Was ist?
325
00:13:56,606 --> 00:13:59,275
Verzeihen Sie,
wenn ich das so sage, aber ...
326
00:13:59,442 --> 00:14:03,113
Ich komme in der Organisation
nicht angemessen zum Einsatz.
327
00:14:03,196 --> 00:14:05,448
Ich arbeite strebsam und lächle,
328
00:14:05,532 --> 00:14:08,368
komme aber beruflich nicht voran.
329
00:14:08,493 --> 00:14:10,954
-Bist du nicht der Hausmeister?
-Egal.
330
00:14:11,037 --> 00:14:13,081
Hauptsache, ich kann draußen
331
00:14:13,164 --> 00:14:14,749
als Gangster was tun, wie,
332
00:14:14,833 --> 00:14:16,918
einem Gewerkschaftsboss einzuheizen.
333
00:14:17,001 --> 00:14:19,087
Oder einen Wagen zu entführen.
334
00:14:20,046 --> 00:14:24,926
Könntest du mir einen Gefallen tun?
335
00:14:25,593 --> 00:14:28,388
-Klingt ein wenig zwielichtig. Bin dabei.
-Gut.
336
00:14:28,471 --> 00:14:32,600
Ich möchte, dass du dich in meinem Haus
um meine Frau kümmerst.
337
00:14:33,059 --> 00:14:35,645
-Du meinst, sie erledigen?
-Nein.
338
00:14:36,229 --> 00:14:37,939
Soll ich sie vögeln?
339
00:14:38,022 --> 00:14:39,232
-Nein!
-Tut mir leid.
340
00:14:39,315 --> 00:14:40,984
Wie kommst du nur auf so was?
341
00:14:41,067 --> 00:14:42,444
Kommunikationsproblem.
342
00:14:42,777 --> 00:14:45,029
Du sollst einfach nur da hingehen.
343
00:14:45,113 --> 00:14:46,531
Um sie zu schützen.
344
00:14:46,823 --> 00:14:48,908
-Ja, könnte man so sagen.
-Gut.
345
00:14:48,992 --> 00:14:52,537
Schmutzige Hände
scheust du doch nicht, oder?
346
00:14:53,037 --> 00:14:55,415
-In keiner Weise.
-Gut
347
00:14:56,583 --> 00:14:58,710
Gottverdammte Mafia!
348
00:15:01,254 --> 00:15:03,965
Zwei Herzen, die wie eines schlagen
349
00:15:04,299 --> 00:15:06,718
So etwa? Ist es das, was du willst?
350
00:15:06,801 --> 00:15:08,261
Tanz einfach weiter, Hure.
351
00:15:08,761 --> 00:15:10,680
Zwei Herzen, die wie eines schlagen
352
00:15:13,099 --> 00:15:14,184
Dennis?
353
00:15:17,562 --> 00:15:19,355
Wir müssen reden. Sofort.
354
00:15:20,273 --> 00:15:21,274
Was machst du hier?
355
00:15:21,357 --> 00:15:22,609
Ich arbeite. Und du?
356
00:15:22,692 --> 00:15:24,777
Du kannst nicht diese alte Dame vögeln.
357
00:15:24,861 --> 00:15:27,489
Mac, du darfst nicht
nach dem Aussehen gehen.
358
00:15:27,572 --> 00:15:30,700
Bei diesem Spiel, so Frank,
zählt nur das Geld.
359
00:15:30,783 --> 00:15:33,203
-Was macht er mit dir?
-Er sorgt für mich.
360
00:15:33,286 --> 00:15:35,330
Du verstehst unsere Beziehung nicht.
361
00:15:35,455 --> 00:15:38,166
-Was?
-Hey! Du! Raus!
362
00:15:38,249 --> 00:15:40,251
-Das ist unser Revier. Hau ab.
-Nein.
363
00:15:40,335 --> 00:15:43,129
Der Mann dieser Frau ist der Mafiaboss.
364
00:15:43,213 --> 00:15:44,422
Meinst du, sie ruft
365
00:15:44,506 --> 00:15:46,758
ihren Mann an, dass sie eine Hure vögelt?
366
00:15:46,841 --> 00:15:48,551
Dennis, hoch die Treppe.
367
00:15:48,635 --> 00:15:50,637
Tu's nicht. Er hat dir was eingeredet.
368
00:15:51,346 --> 00:15:53,473
-Geh!
-Dennis! Bleib!
369
00:15:53,556 --> 00:15:54,724
-Geh!
-Bleib!
370
00:15:54,807 --> 00:15:55,934
-Geh da hoch!
-Bleib!
371
00:15:56,017 --> 00:15:57,060
-Sofort!
-Bleib!
372
00:15:57,143 --> 00:15:58,144
-Sofort!
-Bleib!
373
00:15:58,228 --> 00:16:00,522
-Frank, du bringst uns noch um!
-Halt!
374
00:16:00,605 --> 00:16:02,815
Bitte hört auf, damit ich denken kann.
375
00:16:02,941 --> 00:16:06,236
Siehst du? Nicht gut.
Er kommt wieder auf eigene Gedanken.
376
00:16:06,319 --> 00:16:09,113
Was zum Teufel machst du da, Hure?
Komm hoch.
377
00:16:10,073 --> 00:16:11,074
Nein.
378
00:16:11,366 --> 00:16:13,660
Schwing deinen Arsch ins Schlafzimmer.
379
00:16:14,202 --> 00:16:15,328
Ich verschwinde.
380
00:16:17,914 --> 00:16:19,541
Was ist mit dir, Kätzchenhand?
381
00:16:19,624 --> 00:16:23,127
Ich? Nein. Ich würde nie
mit Ihnen schlafen. Sie sind hässlich.
382
00:16:26,339 --> 00:16:28,591
-Letzte Geschmacksprobe.
-Noch einmal. Ja.
383
00:16:28,675 --> 00:16:30,635
Wir haben nämlich fast nichts mehr.
384
00:16:30,718 --> 00:16:32,720
-Das dürfen wir nicht.
-So ist es.
385
00:16:32,804 --> 00:16:34,681
In Ordnung. Wir machen es so.
386
00:16:35,223 --> 00:16:37,100
Ich strecke mit Mehl.
387
00:16:37,183 --> 00:16:38,476
Die Mafia merkt es nicht.
388
00:16:38,560 --> 00:16:40,186
-Meinst du?
-Das tut man oft.
389
00:16:40,270 --> 00:16:41,771
Das wird sie wohl täuschen.
390
00:16:46,943 --> 00:16:49,362
-Das ist zu viel?
-Das ist zu viel Mehl.
391
00:16:49,445 --> 00:16:51,072
-Sie werden uns töten!
-Nein.
392
00:16:51,155 --> 00:16:52,699
-Wir sind tot!
-Wir tun es so.
393
00:16:52,782 --> 00:16:55,201
-Das viele Mehl.
-Nein. Wir hauen ab.
394
00:16:55,285 --> 00:16:57,537
Wir machen die Mücke in Richtung Berge.
395
00:16:57,620 --> 00:16:59,581
-Die Berge.
-Zu keinem ein Wort.
396
00:16:59,664 --> 00:17:00,665
Wir müssen hier raus.
397
00:17:00,748 --> 00:17:02,417
-Unauffindbar.
-Ein Neubeginn.
398
00:17:02,500 --> 00:17:03,793
-Wir fangen neu an.
-Gut.
399
00:17:03,876 --> 00:17:07,964
Nur du und ich und Peter Nincompoop.
400
00:17:09,591 --> 00:17:11,092
Wer ist Peter Nincompoop?
401
00:17:13,761 --> 00:17:16,222
Mein Gott. Wie kommt das hierher?
402
00:17:16,306 --> 00:17:17,390
Wie kommt das hierher?
403
00:17:17,473 --> 00:17:19,100
Ich ritt es her. Was sonst?
404
00:17:19,183 --> 00:17:21,185
-Spring auf.
-Ich springe nicht auf.
405
00:17:21,269 --> 00:17:23,896
So kommen wir nicht weg.
Es ist zu auffällig.
406
00:17:23,980 --> 00:17:26,065
-Meinst du?
-Man wird uns sehen und es.
407
00:17:26,190 --> 00:17:28,610
-Wir brauchen ein Auto.
-Na schön.
408
00:17:28,735 --> 00:17:31,195
Ohne uns sind deine Chancen größer.
409
00:17:31,279 --> 00:17:33,740
Du, ich weiß was. Hau ab.
410
00:17:34,157 --> 00:17:37,744
Los, Peter Nincompoop!
Du fehlst mir jetzt schon!
411
00:17:39,829 --> 00:17:41,497
Ich liebe dich, Peter.
412
00:17:42,248 --> 00:17:43,333
Dann los.
413
00:17:46,836 --> 00:17:48,796
-Ok.
-Was tust du da?
414
00:17:48,880 --> 00:17:50,840
-Für die Konzentration.
-Das ist Mehl.
415
00:17:50,923 --> 00:17:53,259
Wenn die Menge stimmt, wirkt es auch.
416
00:17:53,343 --> 00:17:55,970
-Dann wollen wir mal richtig ran.
-Los, komm!
417
00:17:57,013 --> 00:17:58,890
Das schlägt voll ein.
418
00:17:59,015 --> 00:18:01,309
Mach es sexy. Sexy muss es sein.
419
00:18:01,392 --> 00:18:03,061
Sonst will man's nicht.
420
00:18:03,144 --> 00:18:05,355
-Frank, leg die Pistole weg.
-Nein.
421
00:18:05,438 --> 00:18:07,815
Wenn ich unterwegs bin,
fliegen die Kugeln.
422
00:18:12,195 --> 00:18:13,529
Rickety Cricket.
423
00:18:13,613 --> 00:18:15,531
-Hey!
-Siehst gut aus, Kumpel.
424
00:18:15,615 --> 00:18:17,325
Danke. Ich bin fast so weit.
425
00:18:21,579 --> 00:18:22,830
Wie geht es euch?
426
00:18:22,914 --> 00:18:24,666
-Alles bestens
-Uns geht es gut.
427
00:18:24,749 --> 00:18:26,668
-Euch wohl auch.
-Und wie.
428
00:18:26,751 --> 00:18:28,419
Hier. Wir haben alles Kokain.
429
00:18:28,503 --> 00:18:31,130
-Bekamen Koks statt Geld.
-Gibt Schlimmeres.
430
00:18:31,214 --> 00:18:34,008
Die Mafiabossfrau ist sauer
auf Dennis und mich.
431
00:18:34,092 --> 00:18:36,219
Wir müssen mit allem rechnen.
432
00:18:36,844 --> 00:18:39,013
Dann zücke ich meine Knarre.
433
00:18:39,097 --> 00:18:40,473
Seit wann hast du eine?
434
00:18:40,556 --> 00:18:41,766
Ich war bei Bingo.
435
00:18:41,849 --> 00:18:44,352
-Keine Waffe war ausgemacht.
-Vor dem Koks.
436
00:18:44,435 --> 00:18:46,312
Sagst du jetzt. Hab sie schon ewig.
437
00:18:46,396 --> 00:18:49,148
Leute! Keine Pistolen!
438
00:18:49,232 --> 00:18:50,692
Kommt in die Socke.
439
00:18:50,775 --> 00:18:53,569
Wenn's brenzlig wird,
binde ich mir die Schuhe.
440
00:18:53,653 --> 00:18:55,863
-Genau.
-Ich greife nach Zigaretten.
441
00:18:55,947 --> 00:18:58,324
Und lasse ich mir Feuer geben,
legen wir los.
442
00:18:58,408 --> 00:19:00,326
Nein!
443
00:19:00,410 --> 00:19:02,078
Wir werden nicht loslegen!
444
00:19:02,161 --> 00:19:04,372
Du lieber Himmel! Was habt ihr bloß?
445
00:19:04,455 --> 00:19:08,501
Wir können das besprechen,
wenn ihr euch alle beruhigt habt.
446
00:19:10,169 --> 00:19:11,379
Diese Burschen.
447
00:19:11,462 --> 00:19:13,923
Hey!
448
00:19:14,507 --> 00:19:16,134
Also dann. Wir haben Freitag.
449
00:19:16,217 --> 00:19:17,802
Habt ihr was für mich?
450
00:19:17,885 --> 00:19:19,262
Hat jemand Feuer?
451
00:19:25,309 --> 00:19:26,728
Nehmt die Waffen runter.
452
00:19:26,811 --> 00:19:29,063
Hier sind 25 Riesen. Ist alles in Ordnung.
453
00:19:29,188 --> 00:19:30,690
Da, bitte.
454
00:19:30,815 --> 00:19:32,608
-Verpiss dich.
-Na los.
455
00:19:32,692 --> 00:19:34,318
-Zähl nach.
-Wird gemacht.
456
00:19:34,402 --> 00:19:36,821
-Woher ist das Geld?
-Verkaufte Franks Kelch.
457
00:19:36,904 --> 00:19:38,573
-Was?
-So ist es, du Mistkerl.
458
00:19:38,656 --> 00:19:40,241
Danke für die gewohnte Hilfe.
459
00:19:40,324 --> 00:19:41,367
Herrgott noch mal.
460
00:19:41,451 --> 00:19:45,079
-Ist alles da, Chef.
-Gut. Na, das war knapp.
461
00:19:45,163 --> 00:19:46,164
Sah ganz so aus.
462
00:19:46,247 --> 00:19:47,874
-Wurde stressig.
-Etwas gespannt.
463
00:19:47,957 --> 00:19:49,625
"Gespannt" trifft es bestens.
464
00:19:49,709 --> 00:19:51,335
War ein schönes Geschäft.
465
00:19:51,419 --> 00:19:53,713
Aber hoffentlich sehe ich euch nie wieder.
466
00:19:53,796 --> 00:19:54,797
Ja.
467
00:19:54,881 --> 00:19:56,841
-Okaychen.
-Gern.
468
00:19:56,924 --> 00:19:59,802
Leute, sexy muss es sein.
Hüft- und Nippeleinsatz.
469
00:19:59,886 --> 00:20:01,471
Sonst will ich's nicht.
470
00:20:01,554 --> 00:20:02,555
Ja.
471
00:20:03,598 --> 00:20:05,057
-Was?
-Wer?
472
00:20:05,683 --> 00:20:07,185
-Du.
-Komm her.
473
00:20:07,310 --> 00:20:08,978
-Ja?
-Kannst du was für mich tun?
474
00:20:09,061 --> 00:20:11,689
-Klar.
-Erklär mir mal, warum meine Frau sagt,
475
00:20:11,773 --> 00:20:13,858
dass einer von Kätzchenhands Freunden
476
00:20:13,941 --> 00:20:15,401
ihr Gewalt antun wollte.
477
00:20:17,153 --> 00:20:18,571
Dieser Typ?
478
00:20:20,448 --> 00:20:21,616
Das ist verrückt!
479
00:20:21,699 --> 00:20:24,035
-Schluss mit "Ohs"!
-Ich finde das verrückt.
480
00:20:24,118 --> 00:20:26,412
Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst.
481
00:20:26,496 --> 00:20:28,456
Dann warst du es wohl, Blödsack.
482
00:20:28,539 --> 00:20:30,374
Nein! Ich hab's nicht getan!
483
00:20:30,458 --> 00:20:31,959
Wer dann?
484
00:20:32,043 --> 00:20:33,294
Leute! Ich hab's getan!
485
00:20:33,377 --> 00:20:35,671
Und es wurde so sexy!
486
00:20:36,339 --> 00:20:39,634
Seht nur. Die erotische Ausstrahlung
ist unwiderstehlich!
487
00:20:39,717 --> 00:20:42,553
-Ich hab's drauf! Es ist sexy.
-Schnappt ihn euch.
488
00:20:42,637 --> 00:20:43,888
-Geht klar.
-Schickimicki.
489
00:20:43,971 --> 00:20:45,223
Komm, lass uns reden.
490
00:20:45,306 --> 00:20:49,185
Es ist ja so sexy.
Mit Hüft- und Nippeleinsatz.
491
00:20:52,730 --> 00:20:54,649
Hey, habt ihr noch Koks?
492
00:20:54,732 --> 00:20:56,234
-Ja!
-Raus mit ihm.
493
00:20:57,443 --> 00:21:00,488
-Na ... Ein paar Bier?
-Ja. Shots.
494
00:21:00,571 --> 00:21:01,781
Alles klar.
495
00:21:02,949 --> 00:21:04,492
Was für ein Tag!
496
00:21:08,830 --> 00:21:12,458
Sie brachen mir die Beine
Aber nicht den Geist
497
00:21:12,542 --> 00:21:15,419
Und wo ist der Schmerz
Wenn das Koks da ist
498
00:21:15,503 --> 00:21:16,754
Koks ist groß
499
00:21:48,619 --> 00:21:50,621
Untertitel von: Bernd Karwath