1 00:00:01,003 --> 00:00:02,796 22:30 Uhr - An einem Mittwoch Philadelphia, PA 2 00:00:02,880 --> 00:00:04,256 Dee bringt einen Kerl mit? 3 00:00:04,340 --> 00:00:06,675 Sie redet pausenlos von ihm. Er ist ein Rapper. 4 00:00:06,759 --> 00:00:08,427 -Ein heißer Rapper. -Wie heißt er? 5 00:00:08,510 --> 00:00:11,513 -Lil' Jeff. Lil' Joe. -Jonathan, kleiner Michael. 6 00:00:11,597 --> 00:00:13,140 -L'il Kev? -Klein... L'il Kev. 7 00:00:13,224 --> 00:00:15,059 Ich kenne ihn. Er ist berühmt. 8 00:00:15,142 --> 00:00:16,936 -Wohl der nächste Eminem. -Was? 9 00:00:17,019 --> 00:00:18,812 -Ein kleiner Kerl? -Ich denke nicht. 10 00:00:18,896 --> 00:00:21,232 Das ist nur ein Rapper-Ding. Lil' Kim. 11 00:00:21,315 --> 00:00:23,442 Ja, man weiß ja nie. Er könnte 12 00:00:23,525 --> 00:00:25,569 kleine Hände oder Füße haben. 13 00:00:25,653 --> 00:00:28,197 Ich bezweifle, dass er sich deshalb L'il Kev nennt. 14 00:00:28,280 --> 00:00:30,324 Wer weiß. Biggie Smalls war fett. 15 00:00:30,407 --> 00:00:33,494 Ja. Er war groß und klein. Weißt du, und... 16 00:00:33,577 --> 00:00:35,746 Sein Kopf war klein, aber der Körper groß. 17 00:00:35,829 --> 00:00:38,123 Er könnte ein Riese mit kleiner Hand sein. 18 00:00:38,207 --> 00:00:40,668 Was geht? Ich will euch jemanden vorstellen. 19 00:00:40,793 --> 00:00:43,295 Kevin, das sind die Clowns, mit denen ich arbeite. 20 00:00:43,379 --> 00:00:45,297 Das ist deine Crew, Baby? 21 00:00:45,381 --> 00:00:48,676 Du Dummerchen. Das sind keine Clowns. Was geht, Jungs? 22 00:00:48,759 --> 00:00:51,512 -Was geht, Mann? -Hey, Mann. Wie geht's? 23 00:00:51,595 --> 00:00:55,307 Ich muss zurück ins Studio, aber ich werde dich später anrufen. 24 00:00:55,933 --> 00:00:57,309 Bis später, Jungs. 25 00:00:57,434 --> 00:00:59,061 -Bis dann, Mann. -Tschüss. 26 00:00:59,144 --> 00:01:02,106 Bumm. Ja, da seht ihr's. 27 00:01:02,731 --> 00:01:05,859 Hey, Dee, hat der Typ etwa eine kleine Hand? 28 00:01:05,943 --> 00:01:08,153 Charlie, ich finde, sein Fuß sieht klein aus. 29 00:01:08,237 --> 00:01:09,863 Nö. Alter, es ist möglich. 30 00:01:09,947 --> 00:01:12,366 Die Schuhe waren gleich groß, aber seine Hand... 31 00:01:12,741 --> 00:01:14,660 Er hat keines von beidem. 32 00:01:14,743 --> 00:01:16,662 -Ist er zu Waldron gegangen? -Weiß nicht. 33 00:01:16,745 --> 00:01:18,080 -Ist es Kevin Gallagher? -Ja. 34 00:01:18,163 --> 00:01:21,125 -Ohje, der Typ ist zurückgeblieben. -Selber zurückgeblieben. 35 00:01:21,208 --> 00:01:24,253 Nein, Dee, er ist wirklich geistig zurückgeblieben. 36 00:01:24,336 --> 00:01:25,921 Wir waren in der Grundschule. 37 00:01:26,005 --> 00:01:28,966 Früher nahm er Unterricht in einem Wohnwagen vor der Schule. 38 00:01:29,049 --> 00:01:32,344 Wie auch immer. Denkst du, ich würde das nicht merken? 39 00:01:35,347 --> 00:01:38,851 Auf keinen Fall date ich einen geistig Zurückgebliebenen. 40 00:01:39,393 --> 00:01:42,313 "Sex, Drugs and Rap 'n' Roll" 41 00:02:14,512 --> 00:02:16,848 Aber er ist so stark und beliebt und berühmt. 42 00:02:16,973 --> 00:02:18,724 Er ist ein erfolgreicher Musiker. 43 00:02:18,808 --> 00:02:22,228 Jesus, Süße. Der Typ könnte zurückgeblieben sein. 44 00:02:22,311 --> 00:02:25,690 Ja, aber vielleicht auch nicht. Außerdem schenkt er mir Sachen. 45 00:02:25,815 --> 00:02:28,150 Habt ihr die Kette gesehen? Mit Diamanten. 46 00:02:28,234 --> 00:02:29,777 Ich muss darüber nachdenken. 47 00:02:29,902 --> 00:02:32,989 Schau doch mal in mein Jahrbuch der Grundschule, Dee. 48 00:02:33,072 --> 00:02:34,407 Leute, ich habe eine Idee. 49 00:02:34,490 --> 00:02:36,242 Charlie, folge mir hier kurz. 50 00:02:36,325 --> 00:02:37,451 Ok. 51 00:02:37,535 --> 00:02:40,538 Zurückgeblieben oder nicht... Etwas stimmt eindeutig nicht. 52 00:02:40,621 --> 00:02:42,039 Der Typ ist durcheinander. 53 00:02:42,123 --> 00:02:43,749 Ja. Er ist zurückgeblieben. 54 00:02:43,833 --> 00:02:44,834 Ja, wie auch immer. 55 00:02:44,917 --> 00:02:47,295 Aber er ist ein aufstrebender Musiker. Er baut sich 56 00:02:47,378 --> 00:02:49,380 eine Anhängerschaft in der Stadt auf. 57 00:02:49,463 --> 00:02:51,549 -Der nächste Eminem. -Er wird erfolgreich. 58 00:02:51,632 --> 00:02:54,969 Ok. Also, wenn er es kann, warum können wir es nicht? 59 00:02:55,219 --> 00:02:57,471 Da ist etwas Wahres dran. Was schlägst du vor? 60 00:02:57,555 --> 00:02:58,973 Wir gründen eine Band. 61 00:02:59,056 --> 00:03:01,100 Heiliger Bimbam. Ja! 62 00:03:01,726 --> 00:03:02,727 Ja? 63 00:03:02,810 --> 00:03:04,437 -Wir sind eine Band! -Ja! 64 00:03:04,520 --> 00:03:07,189 Ich wollte immer ein Rockgott sein. Wenn er Mädels... 65 00:03:07,315 --> 00:03:09,108 Warum dieses "ooh"? Warum bist du... 66 00:03:09,191 --> 00:03:10,776 Du bist nicht dabei. 67 00:03:10,860 --> 00:03:12,361 Warum nicht? Ich singe super. 68 00:03:12,445 --> 00:03:15,114 Du hast eine tolle Stimme, eine hervorragende Stimme. 69 00:03:15,197 --> 00:03:17,700 Aber du stehst auf den Glam-Rock-Fem-Mist der 80er, 70 00:03:17,783 --> 00:03:20,244 und das ist nicht meine künstlerische Ausrichtung. 71 00:03:20,328 --> 00:03:22,622 Was? Ihr spielt nicht einmal Instrumente. 72 00:03:22,705 --> 00:03:24,665 Das spielt keine Rolle, oder? 73 00:03:24,749 --> 00:03:27,126 Es geht darum zu rocken und cool auszusehen. 74 00:03:27,209 --> 00:03:29,462 Er hat recht. Es geht um Image und Marketing. 75 00:03:29,545 --> 00:03:32,465 Keine Band da draußen hat musikalische Fähigkeiten. 76 00:03:32,548 --> 00:03:35,176 Frank, ich mag deine Einstellung. Du bist dabei. 77 00:03:38,220 --> 00:03:40,014 Alter, übertreib nicht. 78 00:03:40,097 --> 00:03:41,724 Frank, hol das Scheckbuch raus. 79 00:03:41,807 --> 00:03:43,517 Du kaufst uns Instrumente. 80 00:03:45,102 --> 00:03:46,520 Das ist eine heiße Gitarre. 81 00:03:46,604 --> 00:03:50,816 Graphitverstärkter Hals, 35-Zoll-Mensur, zwei Entbrummspulen. 82 00:03:50,900 --> 00:03:52,652 Geh mal etwas zur Seite. 83 00:03:53,235 --> 00:03:54,362 Oh, ja. 84 00:03:54,445 --> 00:03:57,114 -Ich sagte... -Ja, das ist es. Halt den Mund. 85 00:03:58,115 --> 00:03:59,450 Tauche ein. 86 00:03:59,575 --> 00:04:01,911 Ich sagte gerade, graphitverstärkter Hals... 87 00:04:01,994 --> 00:04:02,995 Bumm. Ja. 88 00:04:03,079 --> 00:04:06,749 -35-Zoll-Mensur... -Das ist sie. 89 00:04:16,342 --> 00:04:18,719 Sieh dir das Ding an. Es ist wie eine Waffe. 90 00:04:18,803 --> 00:04:19,929 Sehr gut. 91 00:04:20,012 --> 00:04:22,640 Heiliger Bimbam. Wo hast du gelernt, so zu spielen? 92 00:04:22,765 --> 00:04:26,060 Keyboards machen für mich einfach Sinn, weißt du? 93 00:04:26,143 --> 00:04:27,937 Charlie, du bist unglaublich. 94 00:04:28,020 --> 00:04:29,730 Du wirst unser Ass im Ärmel sein. 95 00:04:29,814 --> 00:04:32,191 Kann ich kurz mit dir darüber sprechen? 96 00:04:32,316 --> 00:04:33,359 Sicher. 97 00:04:33,442 --> 00:04:35,403 Kann ich hinten auf der Bühne sein? 98 00:04:35,569 --> 00:04:37,863 -Oder hinter einem Vorhang? -Warum? 99 00:04:37,989 --> 00:04:39,865 Darf ich mich dir offenbaren? 100 00:04:39,949 --> 00:04:41,117 Natürlich, Kumpel. 101 00:04:41,242 --> 00:04:43,786 Das ist riesig. Ich wollte das schon immer machen. 102 00:04:43,869 --> 00:04:46,288 Ich hatte einfach immer Angst, 103 00:04:46,372 --> 00:04:48,499 dass die Leute mich ausbuhen würden. 104 00:04:48,582 --> 00:04:51,544 Deshalb verfolgte ich nie meine Träume. Wenn das passiert, 105 00:04:51,627 --> 00:04:53,838 werde ich zusammenbrechen. 106 00:04:53,963 --> 00:04:55,589 Ich werde in Stücke zerfallen. 107 00:04:55,673 --> 00:04:57,383 Du hörst mir nicht zu, oder? 108 00:04:57,466 --> 00:05:00,261 Ich denke, wir sollten so etwas wie Sex Pistols machen. 109 00:05:00,344 --> 00:05:02,304 Ich bin Sid Vicious und du Johnny Rotten. 110 00:05:02,388 --> 00:05:04,765 Nein. Ich bin Simon, du bist Garfunkel. 111 00:05:04,932 --> 00:05:06,225 Du bist Axl, ich bin Slash. 112 00:05:06,308 --> 00:05:09,603 Nein. Ich bin "Holland" Oates. Du bist so etwas wie Peter Gabriel. 113 00:05:09,687 --> 00:05:11,439 Hall & Oates sind zwei Personen. 114 00:05:11,522 --> 00:05:15,151 Nein, "Holland" ist sein Vorname und Oates ist sein Nachname. 115 00:05:15,234 --> 00:05:17,153 Egal. Ich will einfach was Geiles. 116 00:05:17,486 --> 00:05:20,239 -Hey. Gehörst du zu dem Glatzkopf? -Ja. 117 00:05:20,322 --> 00:05:23,034 Bring ihn hier raus, oder ich rufe die Polizei. 118 00:05:34,045 --> 00:05:36,297 Ich nehme das hier. 119 00:05:36,839 --> 00:05:40,509 Da ist er. Der gute alte Special K. Er sabbert sich voll. 120 00:05:40,593 --> 00:05:42,511 Na und? Da ist er gerade mal sieben. 121 00:05:42,636 --> 00:05:44,889 Wenn ich Schluss mache, brauche ich Beweise. 122 00:05:45,014 --> 00:05:47,683 Dee, es steht dir frei, mit wem du ausgehen willst. 123 00:05:47,767 --> 00:05:50,686 Aber vergewissere dich, ob du einen Zurückgebliebenen ausnutzt. 124 00:05:50,770 --> 00:05:54,523 Ok, erstens, ich nutz ihn nicht aus. Ich mag diesen Kerl wirklich. 125 00:05:54,607 --> 00:05:56,400 Und das hier beweist nichts. 126 00:05:56,484 --> 00:05:57,485 Du willst Beweise? 127 00:05:57,568 --> 00:05:59,153 -Ja. -Wann seht ihr euch wieder? 128 00:05:59,236 --> 00:06:02,364 -Ich hole ihn in ungefähr einer Stunde ab. -Du holst ihn ab? 129 00:06:02,448 --> 00:06:04,617 -Er fährt kein Auto. -Das ist lustig, 130 00:06:04,700 --> 00:06:06,827 denn normale Menschen fahren Auto. 131 00:06:06,911 --> 00:06:08,996 Zurückgeblieben, eins. Normal, null. 132 00:06:13,459 --> 00:06:17,546 Nicht schlecht. Nette Nachbarschaft. Er hat ein eigenes Haus. Drei Etagen. 133 00:06:17,630 --> 00:06:19,924 Zurückgeblieben, eins, normal, eins. 134 00:06:20,633 --> 00:06:22,301 Ja? 135 00:06:22,384 --> 00:06:24,345 Oh, hallo. Ich glaube, wir sind falsch. 136 00:06:24,428 --> 00:06:26,639 -Sind Sie Dee? -Ja. Wer sind Sie? 137 00:06:26,764 --> 00:06:29,558 Ich bin Kevins Mutter. Kommt herein. 138 00:06:29,975 --> 00:06:33,104 Er lebt bei seiner Mutter. Ich denke, den Punkt ziehen wir ab. 139 00:06:33,979 --> 00:06:36,107 Kevin ist in seinem Zimmer. Geht nach oben. 140 00:06:36,190 --> 00:06:37,483 Danke, Mrs. Gallagher. 141 00:06:37,608 --> 00:06:39,485 Sie müssen sehr stolz auf ihn sein. 142 00:06:39,568 --> 00:06:41,570 Er hat einige Widrigkeiten überwunden. 143 00:06:41,654 --> 00:06:42,738 Ja, hat er. 144 00:06:42,863 --> 00:06:44,824 -Sie reden vom Rappen. -Verzeihung? 145 00:06:44,907 --> 00:06:47,451 Sie sprechen von den Quoten seiner Rap-Karriere. 146 00:06:47,535 --> 00:06:49,078 -Ich schätze. -Mrs. Gallagher, 147 00:06:49,161 --> 00:06:51,413 würden Sie Ihren Sohn als besonders beschreiben? 148 00:06:51,497 --> 00:06:53,582 -Nein, das kannst du nicht. -Warum nicht? 149 00:06:53,666 --> 00:06:55,251 Söhne sind immer besonders. 150 00:06:55,334 --> 00:06:57,128 Ein einfaches Ja. Ist er besonderes? 151 00:06:57,211 --> 00:06:58,754 -Ja. -Das bedeutet gar nichts. 152 00:06:58,838 --> 00:07:01,465 Das bedeutet viel. Zurückgeblieben drei, normal null. 153 00:07:05,845 --> 00:07:08,931 Moment. Wie kommst du darauf? Das war mein Punkt. 154 00:07:09,014 --> 00:07:11,267 Zurückgeblieben zwei, normal eins. 155 00:07:11,350 --> 00:07:14,395 Sie sagte quasi, er sei zurückgeblieben. Vier gegen null. 156 00:07:14,478 --> 00:07:17,356 Moment. Wieso vier? Es sind definitiv nicht vier. 157 00:07:17,481 --> 00:07:19,650 Mal sehen. Das Fahren, das Sabbern, 158 00:07:19,733 --> 00:07:22,486 die Widrigkeiten, Mamasöhnchen, und jetzt das Besondere. 159 00:07:22,570 --> 00:07:24,238 -Oh, das sind ja fünf. -Ja? 160 00:07:24,321 --> 00:07:26,490 Bist du der Punktekönig? Du sammelst Punkte? 161 00:07:26,574 --> 00:07:27,908 Es steht drei zu eins. 162 00:07:27,992 --> 00:07:30,244 Quatsch. Es gibt viel mehr zurückgebliebene... 163 00:07:32,496 --> 00:07:33,998 Wie geht's? 164 00:07:34,081 --> 00:07:36,709 -Hey! -Oh, du hast deine Crew mitgebracht, Baby. 165 00:07:36,792 --> 00:07:39,545 Das ist mein Bruder Dennis, er wird uns mitnehmen. 166 00:07:39,670 --> 00:07:41,547 -Oh verdammt! Was geht? -Hey. 167 00:07:41,881 --> 00:07:43,382 Das hatte ich nicht erwartet. 168 00:07:43,465 --> 00:07:46,552 Ich muss ein paar Sachen holen. Gleich geht's los. 169 00:07:46,844 --> 00:07:50,347 Mann, das ist Idiotenstärke, die ich so noch nie gesehen habe. 170 00:07:50,472 --> 00:07:51,682 Halt die Klappe. 171 00:08:01,317 --> 00:08:02,359 Los! 172 00:08:02,443 --> 00:08:03,485 Los! Los! 173 00:08:03,569 --> 00:08:06,530 In Ordnung, halt! Stopp! Warum singst du nicht? 174 00:08:06,614 --> 00:08:09,491 Es klingt nicht sehr gut. 175 00:08:09,575 --> 00:08:12,244 -Schnüffel etwas Kleber, Bruder. -Oh, habe ich, Leute. 176 00:08:12,369 --> 00:08:14,455 -Dann brülle ins Mikro, Charlie. -Nein. 177 00:08:14,580 --> 00:08:16,165 Nein, ich bin kein Brüller. 178 00:08:16,290 --> 00:08:17,333 Moment. 179 00:08:17,416 --> 00:08:18,542 Band-Meeting! 180 00:08:18,626 --> 00:08:20,502 Band-Meeting! Das brauchen wir! 181 00:08:20,586 --> 00:08:23,255 Wartet eine Minute! Wir sitzen hier herum und üben 182 00:08:23,339 --> 00:08:25,674 wie ein Haufen Stiefmütterchen! 183 00:08:25,758 --> 00:08:28,219 Wir sollten draußen sein und uns besaufen. 184 00:08:28,344 --> 00:08:30,429 Frank hat recht. Um Rockstar zu sein, 185 00:08:30,512 --> 00:08:32,681 muss man wie ein Rockstar leben. 186 00:08:32,765 --> 00:08:35,184 Wenn wir das tun, kommt die Musik von alleine! 187 00:08:35,267 --> 00:08:37,019 -Ok. -Die Musik wird kommen! 188 00:08:37,895 --> 00:08:38,938 Stopp, Alter! 189 00:08:39,063 --> 00:08:42,399 -Was machst du? Das ist mein guter Stuhl. -Dein guter Stuhl? 190 00:08:42,483 --> 00:08:45,236 -Ja. -Da ist Vogelscheiße drauf. 191 00:08:45,319 --> 00:08:48,405 Nein. Das ist Zahnpasta, Mann. 192 00:08:48,489 --> 00:08:50,866 -Das ist Vogelscheiße. -Nein, Zahnpasta. 193 00:08:50,950 --> 00:08:52,534 Du besitzt eine Zahnbürste? 194 00:08:56,330 --> 00:08:58,374 -Zerbrich nicht meinen Stuhl. -Oh, nein! 195 00:08:58,457 --> 00:08:59,458 Nein! 196 00:08:59,541 --> 00:09:01,710 Wartet mal. Charlie hat Recht. 197 00:09:01,794 --> 00:09:04,213 Wir sollten nicht unser Zeug zertrümmern. 198 00:09:04,296 --> 00:09:08,759 Wir sollten da draußen den Mist von anderen zerbrechen. Das ist Rock'n'Roll. 199 00:09:09,343 --> 00:09:11,512 Ja! 200 00:09:11,595 --> 00:09:14,723 Das meine ich! Fühlst du dich besser, Charlie? 201 00:09:14,807 --> 00:09:15,975 Ja! 202 00:09:17,101 --> 00:09:20,312 Zerschmettert weiter Dinge, Jungs! Das wirkt Wunder! 203 00:09:21,230 --> 00:09:24,650 Wie habt ihr ein Hotelzimmer ohne Kreditkarte bekommen? 204 00:09:24,733 --> 00:09:26,860 Wir haben die aus deiner Geldbörse benutzt. 205 00:09:26,944 --> 00:09:28,904 Moment. 206 00:09:28,988 --> 00:09:32,074 -Die Rezeption hat meine Kreditkarte? -Ja. 207 00:09:32,157 --> 00:09:36,704 Wir zerstören ein Hotelzimmer mit meiner Kreditkarte an der Rezeption? 208 00:09:36,787 --> 00:09:38,330 Warum tut ihr das? 209 00:09:38,414 --> 00:09:41,583 Man kann kein Hotelzimmer ohne Kreditkarte buchen, Frank. 210 00:09:41,667 --> 00:09:43,335 In welchem Jahrhundert lebst du? 211 00:09:43,460 --> 00:09:45,504 Wir müssen alles wieder zusammenbauen. 212 00:09:45,587 --> 00:09:46,588 Was? 213 00:09:46,672 --> 00:09:48,674 Hol den Kleber. Charlie, hol Kleber. 214 00:09:48,757 --> 00:09:49,925 Der ist zum Schnüffeln. 215 00:09:50,009 --> 00:09:53,345 -Hol mir den Kleber! -Der ist Teil seines Prozesses. 216 00:09:53,470 --> 00:09:56,181 Das ist kein Rock'n'Roll! 217 00:10:05,816 --> 00:10:08,986 Dieser Scheiß ist lustig! Magst du den Film? 218 00:10:09,486 --> 00:10:12,489 -Du hast dein T-Shirt verkehrt herum an. -Was? 219 00:10:12,573 --> 00:10:14,700 Oh, verdammt! Stimmt. 220 00:10:14,783 --> 00:10:16,327 Oh, schau doch! 221 00:10:37,139 --> 00:10:38,682 Wir müssen uns trennen. 222 00:10:46,758 --> 00:10:48,092 Ja, Sir. 223 00:10:48,718 --> 00:10:49,886 Ja, Sir. 224 00:10:50,803 --> 00:10:53,097 Hey. Wo ist dein Anzug? 225 00:10:53,181 --> 00:10:56,267 Ist mir zu spießig. Und du siehst aus wie eine Pussy. 226 00:10:56,350 --> 00:11:00,563 Das macht den ganzen Zweck zunichte. Die Idee ist, die Mütter auszutricksen, 227 00:11:00,646 --> 00:11:02,815 damit die Kinder mit uns spielen dürfen. 228 00:11:02,899 --> 00:11:05,568 Die 50er sind vorbei. Die Kinder hüpfen nicht mehr. 229 00:11:05,651 --> 00:11:08,571 Sie prügeln sich und nehmen Meth im Grundschulalter. 230 00:11:08,780 --> 00:11:11,073 Kann ich wenigstens den Namen der Band wählen? 231 00:11:11,157 --> 00:11:12,158 Was hast du? 232 00:11:12,241 --> 00:11:15,036 The Pecan Sandies. 233 00:11:15,119 --> 00:11:16,120 Ist das kein Keks? 234 00:11:16,245 --> 00:11:18,831 Ja, aber er hat auch eine andere Bedeutung. 235 00:11:18,956 --> 00:11:20,583 -Und die wäre? -Was? 236 00:11:20,666 --> 00:11:22,627 Was ist die andere Bedeutung? 237 00:11:22,710 --> 00:11:25,505 Es ist eine sexuelle Bedeutung. 238 00:11:25,630 --> 00:11:28,382 Keine Pecan Sandies, wir sind die Chemical Toilet. 239 00:11:28,466 --> 00:11:30,718 Weil Mädels Jungs wollen, die enge Hosen und 240 00:11:30,802 --> 00:11:32,261 Fetzen tragen und Blut spucken. 241 00:11:32,345 --> 00:11:35,056 Keine Kellner, die sich nach Desserts benennen. 242 00:11:35,139 --> 00:11:37,600 -Wir sind Chemical Toilet. Charlie! -Dixiklo. 243 00:11:37,683 --> 00:11:40,728 -Hey, was macht das Lied? -Ich bin gleich da, ok? 244 00:11:40,853 --> 00:11:43,147 Und, Frank, wer zum Teufel ist dieser Typ? 245 00:11:43,231 --> 00:11:46,067 Das ist Ernie. Er arbeitet für Bier. Ist etwas verwirrt. 246 00:11:46,192 --> 00:11:48,569 Weiß er, wie man diese Geräte anschließt? 247 00:11:48,694 --> 00:11:50,947 -Nein. -Ok. Ich bin bereit zu rocken. 248 00:11:51,030 --> 00:11:53,282 -Und wer willst du sein? -Bob Dylan, Mann. 249 00:11:53,366 --> 00:11:55,535 -Hilfe. Was für ein Chaos. -Schaut mal. 250 00:11:55,618 --> 00:11:57,036 Ist das aus deinem Malbuch? 251 00:11:57,119 --> 00:11:59,205 Nein. Das ist Night Man. Liedtexte. 252 00:11:59,288 --> 00:12:01,249 -Egal! Los geht's. -Night Man, Baby. 253 00:12:01,332 --> 00:12:03,918 -Ok, das ist, wovon ich rede. -Let's rock and roll! 254 00:12:04,001 --> 00:12:05,253 Alles klar. 255 00:12:05,336 --> 00:12:06,796 Wo ist mein Vorhang? 256 00:12:06,879 --> 00:12:08,840 Keine Sorge, du brauchst keinen Vorhang. 257 00:12:08,965 --> 00:12:10,925 -Für mein Gesicht. -Brauchst du nicht. 258 00:12:11,008 --> 00:12:12,260 -Bierchen, Ernie. -Ok. 259 00:12:12,343 --> 00:12:13,845 Alles klar. Bereit? 260 00:12:14,595 --> 00:12:16,472 Fünf, sechs, sieben, acht. 261 00:12:16,556 --> 00:12:19,183 Night Man, hinterhältig und gemein 262 00:12:19,267 --> 00:12:22,186 Spinne in meinen Träumen Ich glaube, ich liebe dich 263 00:12:22,270 --> 00:12:24,814 Du bringst mich zum Weinen Und zum Sterben 264 00:12:24,897 --> 00:12:29,068 Ich liebe dich, ich liebe dich, Ich liebe dich, ich liebe dich, Night Man 265 00:12:29,527 --> 00:12:32,071 Jede Nacht in meinem Zimmer nagelst du mich fest 266 00:12:32,154 --> 00:12:34,323 Mit deinen starken Armen Nagelst du mich fest 267 00:12:34,407 --> 00:12:37,535 Und ich will dagegen ankämpfen. Du dringst in mich hinein 268 00:12:37,618 --> 00:12:38,911 Du füllst mich aus 269 00:12:39,829 --> 00:12:42,373 -Charlie. -Charlie, warte eine Sekunde. 270 00:12:42,456 --> 00:12:45,251 Die erste Hälfte des Songs war cool, aber dann? 271 00:12:45,376 --> 00:12:48,504 Der Night Man füllt mich aus und ich nehme seine Gestalt an. 272 00:12:48,588 --> 00:12:49,881 Ich werde zu seinem Geist. 273 00:12:49,964 --> 00:12:52,425 Klingt wie ein Lied über einen Vergewaltiger. 274 00:12:52,550 --> 00:12:54,218 Was? Woher hast du das? 275 00:12:54,302 --> 00:12:55,469 Alles klar. Nein. 276 00:12:55,553 --> 00:12:57,388 Zwei Männer teilen sich die Nacht 277 00:12:57,471 --> 00:12:59,807 Es mag falsch erscheinen, aber es ist richtig 278 00:12:59,891 --> 00:13:02,310 Es sind nur zwei Männer, die sich teilen 279 00:13:02,393 --> 00:13:04,937 Es sind nur zwei Männer, wie liebende Brüder 280 00:13:05,021 --> 00:13:07,440 Einer oben und einer unten 281 00:13:07,523 --> 00:13:09,859 Einer drinnen und einer draußen 282 00:13:09,942 --> 00:13:12,445 Einer schreit, er ist so glücklich 283 00:13:12,570 --> 00:13:14,530 Der andere schreit leidenschaftlich 284 00:13:14,614 --> 00:13:18,784 Es ist der Night Man Sie fühlen sich so falsch und richtig 285 00:13:18,910 --> 00:13:20,953 Sie fühlen sich so falsch und richtig 286 00:13:21,078 --> 00:13:24,457 Ich kann nicht gegen dich ankämpfen Wenn du in mich eindringst 287 00:13:24,582 --> 00:13:26,709 Und halte mich fest mit deinen Händen 288 00:13:26,792 --> 00:13:30,588 Und ich werde zum Night 289 00:13:30,671 --> 00:13:33,466 Zum leidenschaftlichen Night Man 290 00:13:33,549 --> 00:13:34,842 Wir brauchen einen Sänger. 291 00:13:34,926 --> 00:13:36,427 Jemand mit einer guten Stimme. 292 00:13:36,510 --> 00:13:37,887 -Ja. -Der attraktiv ist. 293 00:13:37,970 --> 00:13:39,430 -Ja. -Jemand mit Charisma. 294 00:13:39,513 --> 00:13:40,890 Ja. 295 00:13:40,973 --> 00:13:43,184 Ich habe eine Menge zu lesen. 296 00:13:43,267 --> 00:13:45,728 Willst du in der Band sein oder nicht, Alter? 297 00:13:46,312 --> 00:13:48,481 -Kann ich Elastan tragen? -Lieber nicht. 298 00:13:49,065 --> 00:13:50,691 Ich werde Elastan tragen. 299 00:13:51,067 --> 00:13:52,318 -Bereit? -Ja. Lass sehen. 300 00:13:52,443 --> 00:13:54,320 -Bereit? -Lass mich sehen. 301 00:13:54,445 --> 00:13:56,030 Ich trete und dann stampfe ich. 302 00:13:56,113 --> 00:13:57,782 Treten und Stampfen ist gut. 303 00:13:57,865 --> 00:13:59,742 Weißt du? Wie... 304 00:14:01,953 --> 00:14:04,455 Gut. Jedes Mal, wenn ich stampfe, machst du das. 305 00:14:04,580 --> 00:14:06,749 Oh, Mann. Wirklich? 306 00:14:06,916 --> 00:14:09,835 Was ist das für eine Schärpe und der Hosenlatz? 307 00:14:09,961 --> 00:14:12,088 Fürchte dich nicht vor etwas Sexappeal. 308 00:14:12,171 --> 00:14:15,049 -Sieht aus wie eine Dragqueen. -Ich bin ein Rockgott. 309 00:14:15,132 --> 00:14:16,842 Alles klar, hier ist das Lied. 310 00:14:16,926 --> 00:14:19,387 Was ist das, eine Seite aus einem Malbuch? 311 00:14:19,470 --> 00:14:21,347 Ein Lied von Charlie. Night Man. 312 00:14:21,430 --> 00:14:23,349 Keine Vergewaltigungsverse und auf die Bühne. 313 00:14:23,432 --> 00:14:25,726 -Toll. -Ich habe mit Kevin Schluss gemacht. 314 00:14:25,851 --> 00:14:27,311 Dee, wir versuchen zu üben. 315 00:14:27,395 --> 00:14:29,146 Ich bekomme es nicht aus dem Kopf. 316 00:14:29,271 --> 00:14:31,857 Zurückgeblieben hin oder her. 317 00:14:31,941 --> 00:14:33,985 Dee, wir versuchen hier zu proben. 318 00:14:34,068 --> 00:14:36,153 Ich wär dem Kerl zur Spitze gefolgt. 319 00:14:36,237 --> 00:14:38,239 Er wollte mich in seinen Rap-Videos. 320 00:14:38,322 --> 00:14:40,032 Er ist nicht zurückgeblieben, ok? 321 00:14:41,325 --> 00:14:42,326 Was? 322 00:14:42,410 --> 00:14:44,704 Ja. Ich wollte dich nur verwirren. 323 00:14:44,787 --> 00:14:47,206 Warum? Warum tust du so was? 324 00:14:47,331 --> 00:14:49,417 -Ich fand es lustig. -Das ist es nicht. 325 00:14:49,500 --> 00:14:51,460 Gar nicht. Der Kerl ist perfekt 326 00:14:51,544 --> 00:14:54,338 und du kommst und vermasselst alles. 327 00:14:54,422 --> 00:14:56,966 Du bist ein schlechter Mensch. 328 00:14:58,884 --> 00:15:00,344 Alles klar. Bereit, Jungs? 329 00:15:00,428 --> 00:15:02,763 Der Typ ist also nicht zurückgeblieben? 330 00:15:03,014 --> 00:15:05,057 Doch, er ist total zurückgeblieben. 331 00:15:05,141 --> 00:15:08,102 -Ok, lasst uns rocken. -Fünf, sechs, sieben, acht. 332 00:15:23,576 --> 00:15:27,747 Sie haben dich mitgenommen, Night Man Und du gehörst nicht zu ihnen 333 00:15:28,998 --> 00:15:32,043 Sie sperrten mich in eine Welt der Dunkelheit 334 00:15:32,209 --> 00:15:33,627 Ohne deine sexy Hände 335 00:15:33,711 --> 00:15:39,050 Und ich vermisse dich, Night Man, so sehr 336 00:15:42,970 --> 00:15:45,014 Mist, ich kann nicht schreiben. 337 00:15:46,182 --> 00:15:47,808 Charlie? 338 00:15:47,892 --> 00:15:50,102 -Wir müssen uns verbünden. -Hallo! 339 00:15:50,186 --> 00:15:52,271 -Werde ich. -Was ist mit deiner Band? 340 00:15:52,354 --> 00:15:55,649 -Haben mich rausgeschmissen. -Das tut weh, nicht wahr? 341 00:15:55,733 --> 00:15:58,110 Was ist mit den Vorhängen? 342 00:15:58,194 --> 00:16:00,404 Ich lebe in einer Welt der Finsternis. 343 00:16:00,946 --> 00:16:03,657 Verstehe. Lass uns hier etwas Licht reinbringen. 344 00:16:06,744 --> 00:16:09,205 Was ist mit der Sprühfarbe, Mann? 345 00:16:09,288 --> 00:16:12,124 Was ist mit deinem Outfit, Mann? 346 00:16:12,416 --> 00:16:14,835 -Ich hänge sie wieder auf. -Nein. 347 00:16:15,419 --> 00:16:18,172 Was geht hier oben vor? 348 00:16:18,589 --> 00:16:19,965 Das weiß ich nie, Mann. 349 00:16:22,510 --> 00:16:23,511 Tageslicht. 350 00:16:23,594 --> 00:16:25,096 Ja, ich mag das. 351 00:16:25,930 --> 00:16:27,431 Day, Day Man 352 00:16:28,766 --> 00:16:31,477 Bekämpfer des Night Man 353 00:16:33,020 --> 00:16:34,980 Meister der 354 00:16:35,064 --> 00:16:36,690 -Sonne -Sonne 355 00:16:36,774 --> 00:16:38,901 Du bist ein Meister des Karate 356 00:16:38,984 --> 00:16:41,737 Und Freundschaft für alle 357 00:16:41,821 --> 00:16:43,364 Day Man. Das ist es! 358 00:16:43,447 --> 00:16:45,491 Day Man 359 00:16:45,616 --> 00:16:47,785 Bekämpfer des Night Man 360 00:16:49,495 --> 00:16:51,288 Meister der Sonne 361 00:16:52,623 --> 00:16:54,125 -Willst du etwas? -Nein. 362 00:16:54,250 --> 00:16:58,796 Du bist ein Meister des Karate und Freundschaft für alle 363 00:16:58,921 --> 00:17:00,464 -Day Man -Day Man 364 00:17:02,424 --> 00:17:04,426 Bekämpfer des Night Man 365 00:17:06,095 --> 00:17:08,139 Meister der Sonne 366 00:17:09,599 --> 00:17:12,144 PADDYS LIVE HEUTE ABEND 367 00:17:12,227 --> 00:17:16,064 Meine Damen und Herren, wir sind Electric Dream Machine. 368 00:17:16,148 --> 00:17:20,360 Bereiten Sie sich darauf vor, sexuelle Magie zu erleben. 369 00:17:33,748 --> 00:17:34,875 Schwul! 370 00:17:35,834 --> 00:17:40,422 Du bist ein Meister des Karate und Freundschaft für alle 371 00:17:40,505 --> 00:17:41,506 Weg von der Bühne! 372 00:17:46,928 --> 00:17:49,347 Kommt schon! Warum buht ihr? 373 00:17:50,932 --> 00:17:52,309 Das ist gut. Warum seid... 374 00:17:58,899 --> 00:18:01,443 Zum Teufel mit euch. Verdammt, Charlie. 375 00:18:02,360 --> 00:18:04,029 Gut, dass wir es geregelt haben. 376 00:18:04,112 --> 00:18:06,072 Sorry für das Hin und Her. 377 00:18:06,198 --> 00:18:08,783 Ja, Mädchen. Du warst verwirrter als ein Milchshake. 378 00:18:08,867 --> 00:18:12,287 Ich weiß. Mein Bruder ist schuld. Du wirst das nicht glauben. 379 00:18:12,370 --> 00:18:16,082 Er wollte mich davon überzeugen, dass du zurückgeblieben bist. Was? 380 00:18:16,166 --> 00:18:19,127 -Was? So ein Schwachsinn, Süße. -Ich weiß. 381 00:18:19,211 --> 00:18:21,796 Du bist nicht zurückgeblieben, oder? 382 00:18:24,799 --> 00:18:27,469 Ok, Paddys! Seid ihr bereit zu rocken? 383 00:18:30,805 --> 00:18:34,100 Ja! Nein? Ja! 384 00:18:35,101 --> 00:18:37,270 Was geht, Paddy? Macht etwas Lärm! 385 00:18:39,064 --> 00:18:42,525 Verschwindet. Runter von der Bühne. Kommt schon, ihr Idioten. 386 00:18:42,817 --> 00:18:44,611 -Kommt schon. -Ok. 387 00:18:44,903 --> 00:18:48,323 Ja. Ein wenig Freestyle für euch. 388 00:18:48,406 --> 00:18:52,702 Das hier ist für mein Mädchen, Dee. Das ist für dich, Baby. Genau! 389 00:19:15,267 --> 00:19:17,185 Mütter bedecken die Gesichter der Babys 390 00:19:17,269 --> 00:19:19,562 Wenn sie vorbeigeht Man hält sie für Godzilla 391 00:19:19,646 --> 00:19:22,691 Direkt aus Compton Nein, direkt aus dem Thriller 392 00:19:37,831 --> 00:19:39,499 Hey. Ladies. 393 00:19:39,582 --> 00:19:41,001 Bis dann, Schlampe. 394 00:19:43,670 --> 00:19:45,755 Er ist wohl doch nicht zurückgeblieben. 395 00:20:16,077 --> 00:20:18,079 Untertitel von: Catherine Scholz