1
00:00:01,003 --> 00:00:02,796
22:30 Uhr - An einem Mittwoch
Philadelphia, PA
2
00:00:02,880 --> 00:00:04,256
Dee bringt einen Kerl mit?
3
00:00:04,340 --> 00:00:06,675
Sie redet pausenlos von ihm.
Er ist ein Rapper.
4
00:00:06,759 --> 00:00:08,427
-Ein heißer Rapper.
-Wie heißt er?
5
00:00:08,510 --> 00:00:11,513
-Lil' Jeff. Lil' Joe.
-Jonathan, kleiner Michael.
6
00:00:11,597 --> 00:00:13,140
-L'il Kev?
-Klein... L'il Kev.
7
00:00:13,224 --> 00:00:15,059
Ich kenne ihn. Er ist berühmt.
8
00:00:15,142 --> 00:00:16,936
-Wohl der nächste Eminem.
-Was?
9
00:00:17,019 --> 00:00:18,812
-Ein kleiner Kerl?
-Ich denke nicht.
10
00:00:18,896 --> 00:00:21,232
Das ist nur ein Rapper-Ding. Lil' Kim.
11
00:00:21,315 --> 00:00:23,442
Ja, man weiß ja nie. Er könnte
12
00:00:23,525 --> 00:00:25,569
kleine Hände oder Füße haben.
13
00:00:25,653 --> 00:00:28,197
Ich bezweifle,
dass er sich deshalb L'il Kev nennt.
14
00:00:28,280 --> 00:00:30,324
Wer weiß. Biggie Smalls war fett.
15
00:00:30,407 --> 00:00:33,494
Ja. Er war groß und klein.
Weißt du, und...
16
00:00:33,577 --> 00:00:35,746
Sein Kopf war klein,
aber der Körper groß.
17
00:00:35,829 --> 00:00:38,123
Er könnte ein Riese mit kleiner Hand sein.
18
00:00:38,207 --> 00:00:40,668
Was geht?
Ich will euch jemanden vorstellen.
19
00:00:40,793 --> 00:00:43,295
Kevin, das sind die Clowns,
mit denen ich arbeite.
20
00:00:43,379 --> 00:00:45,297
Das ist deine Crew, Baby?
21
00:00:45,381 --> 00:00:48,676
Du Dummerchen.
Das sind keine Clowns. Was geht, Jungs?
22
00:00:48,759 --> 00:00:51,512
-Was geht, Mann?
-Hey, Mann. Wie geht's?
23
00:00:51,595 --> 00:00:55,307
Ich muss zurück ins Studio,
aber ich werde dich später anrufen.
24
00:00:55,933 --> 00:00:57,309
Bis später, Jungs.
25
00:00:57,434 --> 00:00:59,061
-Bis dann, Mann.
-Tschüss.
26
00:00:59,144 --> 00:01:02,106
Bumm. Ja, da seht ihr's.
27
00:01:02,731 --> 00:01:05,859
Hey, Dee,
hat der Typ etwa eine kleine Hand?
28
00:01:05,943 --> 00:01:08,153
Charlie, ich finde,
sein Fuß sieht klein aus.
29
00:01:08,237 --> 00:01:09,863
Nö. Alter, es ist möglich.
30
00:01:09,947 --> 00:01:12,366
Die Schuhe waren gleich groß,
aber seine Hand...
31
00:01:12,741 --> 00:01:14,660
Er hat keines von beidem.
32
00:01:14,743 --> 00:01:16,662
-Ist er zu Waldron gegangen?
-Weiß nicht.
33
00:01:16,745 --> 00:01:18,080
-Ist es Kevin Gallagher?
-Ja.
34
00:01:18,163 --> 00:01:21,125
-Ohje, der Typ ist zurückgeblieben.
-Selber zurückgeblieben.
35
00:01:21,208 --> 00:01:24,253
Nein, Dee,
er ist wirklich geistig zurückgeblieben.
36
00:01:24,336 --> 00:01:25,921
Wir waren in der Grundschule.
37
00:01:26,005 --> 00:01:28,966
Früher nahm er Unterricht
in einem Wohnwagen vor der Schule.
38
00:01:29,049 --> 00:01:32,344
Wie auch immer.
Denkst du, ich würde das nicht merken?
39
00:01:35,347 --> 00:01:38,851
Auf keinen Fall date ich
einen geistig Zurückgebliebenen.
40
00:01:39,393 --> 00:01:42,313
"Sex, Drugs and Rap 'n' Roll"
41
00:02:14,512 --> 00:02:16,848
Aber er ist so stark
und beliebt und berühmt.
42
00:02:16,973 --> 00:02:18,724
Er ist ein erfolgreicher Musiker.
43
00:02:18,808 --> 00:02:22,228
Jesus, Süße.
Der Typ könnte zurückgeblieben sein.
44
00:02:22,311 --> 00:02:25,690
Ja, aber vielleicht auch nicht.
Außerdem schenkt er mir Sachen.
45
00:02:25,815 --> 00:02:28,150
Habt ihr die Kette gesehen? Mit Diamanten.
46
00:02:28,234 --> 00:02:29,777
Ich muss darüber nachdenken.
47
00:02:29,902 --> 00:02:32,989
Schau doch mal
in mein Jahrbuch der Grundschule, Dee.
48
00:02:33,072 --> 00:02:34,407
Leute, ich habe eine Idee.
49
00:02:34,490 --> 00:02:36,242
Charlie, folge mir hier kurz.
50
00:02:36,325 --> 00:02:37,451
Ok.
51
00:02:37,535 --> 00:02:40,538
Zurückgeblieben oder nicht...
Etwas stimmt eindeutig nicht.
52
00:02:40,621 --> 00:02:42,039
Der Typ ist durcheinander.
53
00:02:42,123 --> 00:02:43,749
Ja. Er ist zurückgeblieben.
54
00:02:43,833 --> 00:02:44,834
Ja, wie auch immer.
55
00:02:44,917 --> 00:02:47,295
Aber er ist ein aufstrebender Musiker.
Er baut sich
56
00:02:47,378 --> 00:02:49,380
eine Anhängerschaft in der Stadt auf.
57
00:02:49,463 --> 00:02:51,549
-Der nächste Eminem.
-Er wird erfolgreich.
58
00:02:51,632 --> 00:02:54,969
Ok. Also, wenn er es kann,
warum können wir es nicht?
59
00:02:55,219 --> 00:02:57,471
Da ist etwas Wahres dran.
Was schlägst du vor?
60
00:02:57,555 --> 00:02:58,973
Wir gründen eine Band.
61
00:02:59,056 --> 00:03:01,100
Heiliger Bimbam. Ja!
62
00:03:01,726 --> 00:03:02,727
Ja?
63
00:03:02,810 --> 00:03:04,437
-Wir sind eine Band!
-Ja!
64
00:03:04,520 --> 00:03:07,189
Ich wollte immer ein Rockgott sein.
Wenn er Mädels...
65
00:03:07,315 --> 00:03:09,108
Warum dieses "ooh"?
Warum bist du...
66
00:03:09,191 --> 00:03:10,776
Du bist nicht dabei.
67
00:03:10,860 --> 00:03:12,361
Warum nicht? Ich singe super.
68
00:03:12,445 --> 00:03:15,114
Du hast eine tolle Stimme,
eine hervorragende Stimme.
69
00:03:15,197 --> 00:03:17,700
Aber du stehst auf den
Glam-Rock-Fem-Mist der 80er,
70
00:03:17,783 --> 00:03:20,244
und das ist nicht
meine künstlerische Ausrichtung.
71
00:03:20,328 --> 00:03:22,622
Was? Ihr spielt nicht einmal Instrumente.
72
00:03:22,705 --> 00:03:24,665
Das spielt keine Rolle, oder?
73
00:03:24,749 --> 00:03:27,126
Es geht darum zu rocken
und cool auszusehen.
74
00:03:27,209 --> 00:03:29,462
Er hat recht.
Es geht um Image und Marketing.
75
00:03:29,545 --> 00:03:32,465
Keine Band da draußen
hat musikalische Fähigkeiten.
76
00:03:32,548 --> 00:03:35,176
Frank, ich mag deine Einstellung.
Du bist dabei.
77
00:03:38,220 --> 00:03:40,014
Alter, übertreib nicht.
78
00:03:40,097 --> 00:03:41,724
Frank, hol das Scheckbuch raus.
79
00:03:41,807 --> 00:03:43,517
Du kaufst uns Instrumente.
80
00:03:45,102 --> 00:03:46,520
Das ist eine heiße Gitarre.
81
00:03:46,604 --> 00:03:50,816
Graphitverstärkter Hals,
35-Zoll-Mensur, zwei Entbrummspulen.
82
00:03:50,900 --> 00:03:52,652
Geh mal etwas zur Seite.
83
00:03:53,235 --> 00:03:54,362
Oh, ja.
84
00:03:54,445 --> 00:03:57,114
-Ich sagte...
-Ja, das ist es. Halt den Mund.
85
00:03:58,115 --> 00:03:59,450
Tauche ein.
86
00:03:59,575 --> 00:04:01,911
Ich sagte gerade,
graphitverstärkter Hals...
87
00:04:01,994 --> 00:04:02,995
Bumm. Ja.
88
00:04:03,079 --> 00:04:06,749
-35-Zoll-Mensur...
-Das ist sie.
89
00:04:16,342 --> 00:04:18,719
Sieh dir das Ding an.
Es ist wie eine Waffe.
90
00:04:18,803 --> 00:04:19,929
Sehr gut.
91
00:04:20,012 --> 00:04:22,640
Heiliger Bimbam.
Wo hast du gelernt, so zu spielen?
92
00:04:22,765 --> 00:04:26,060
Keyboards machen für mich
einfach Sinn, weißt du?
93
00:04:26,143 --> 00:04:27,937
Charlie, du bist unglaublich.
94
00:04:28,020 --> 00:04:29,730
Du wirst unser Ass im Ärmel sein.
95
00:04:29,814 --> 00:04:32,191
Kann ich kurz mit dir darüber sprechen?
96
00:04:32,316 --> 00:04:33,359
Sicher.
97
00:04:33,442 --> 00:04:35,403
Kann ich hinten auf der Bühne sein?
98
00:04:35,569 --> 00:04:37,863
-Oder hinter einem Vorhang?
-Warum?
99
00:04:37,989 --> 00:04:39,865
Darf ich mich dir offenbaren?
100
00:04:39,949 --> 00:04:41,117
Natürlich, Kumpel.
101
00:04:41,242 --> 00:04:43,786
Das ist riesig.
Ich wollte das schon immer machen.
102
00:04:43,869 --> 00:04:46,288
Ich hatte einfach immer Angst,
103
00:04:46,372 --> 00:04:48,499
dass die Leute mich ausbuhen würden.
104
00:04:48,582 --> 00:04:51,544
Deshalb verfolgte ich nie meine Träume.
Wenn das passiert,
105
00:04:51,627 --> 00:04:53,838
werde ich zusammenbrechen.
106
00:04:53,963 --> 00:04:55,589
Ich werde in Stücke zerfallen.
107
00:04:55,673 --> 00:04:57,383
Du hörst mir nicht zu, oder?
108
00:04:57,466 --> 00:05:00,261
Ich denke, wir sollten so etwas
wie Sex Pistols machen.
109
00:05:00,344 --> 00:05:02,304
Ich bin Sid Vicious und du Johnny Rotten.
110
00:05:02,388 --> 00:05:04,765
Nein. Ich bin Simon, du bist Garfunkel.
111
00:05:04,932 --> 00:05:06,225
Du bist Axl, ich bin Slash.
112
00:05:06,308 --> 00:05:09,603
Nein. Ich bin "Holland" Oates.
Du bist so etwas wie Peter Gabriel.
113
00:05:09,687 --> 00:05:11,439
Hall & Oates sind zwei Personen.
114
00:05:11,522 --> 00:05:15,151
Nein, "Holland" ist sein Vorname
und Oates ist sein Nachname.
115
00:05:15,234 --> 00:05:17,153
Egal. Ich will einfach was Geiles.
116
00:05:17,486 --> 00:05:20,239
-Hey. Gehörst du zu dem Glatzkopf?
-Ja.
117
00:05:20,322 --> 00:05:23,034
Bring ihn hier raus,
oder ich rufe die Polizei.
118
00:05:34,045 --> 00:05:36,297
Ich nehme das hier.
119
00:05:36,839 --> 00:05:40,509
Da ist er. Der gute alte Special K.
Er sabbert sich voll.
120
00:05:40,593 --> 00:05:42,511
Na und? Da ist er gerade mal sieben.
121
00:05:42,636 --> 00:05:44,889
Wenn ich Schluss mache,
brauche ich Beweise.
122
00:05:45,014 --> 00:05:47,683
Dee, es steht dir frei,
mit wem du ausgehen willst.
123
00:05:47,767 --> 00:05:50,686
Aber vergewissere dich,
ob du einen Zurückgebliebenen ausnutzt.
124
00:05:50,770 --> 00:05:54,523
Ok, erstens, ich nutz ihn nicht aus.
Ich mag diesen Kerl wirklich.
125
00:05:54,607 --> 00:05:56,400
Und das hier beweist nichts.
126
00:05:56,484 --> 00:05:57,485
Du willst Beweise?
127
00:05:57,568 --> 00:05:59,153
-Ja.
-Wann seht ihr euch wieder?
128
00:05:59,236 --> 00:06:02,364
-Ich hole ihn in ungefähr einer Stunde ab.
-Du holst ihn ab?
129
00:06:02,448 --> 00:06:04,617
-Er fährt kein Auto.
-Das ist lustig,
130
00:06:04,700 --> 00:06:06,827
denn normale Menschen fahren Auto.
131
00:06:06,911 --> 00:06:08,996
Zurückgeblieben, eins. Normal, null.
132
00:06:13,459 --> 00:06:17,546
Nicht schlecht. Nette Nachbarschaft.
Er hat ein eigenes Haus. Drei Etagen.
133
00:06:17,630 --> 00:06:19,924
Zurückgeblieben, eins, normal, eins.
134
00:06:20,633 --> 00:06:22,301
Ja?
135
00:06:22,384 --> 00:06:24,345
Oh, hallo. Ich glaube, wir sind falsch.
136
00:06:24,428 --> 00:06:26,639
-Sind Sie Dee?
-Ja. Wer sind Sie?
137
00:06:26,764 --> 00:06:29,558
Ich bin Kevins Mutter. Kommt herein.
138
00:06:29,975 --> 00:06:33,104
Er lebt bei seiner Mutter.
Ich denke, den Punkt ziehen wir ab.
139
00:06:33,979 --> 00:06:36,107
Kevin ist in seinem Zimmer.
Geht nach oben.
140
00:06:36,190 --> 00:06:37,483
Danke, Mrs. Gallagher.
141
00:06:37,608 --> 00:06:39,485
Sie müssen sehr stolz auf ihn sein.
142
00:06:39,568 --> 00:06:41,570
Er hat einige Widrigkeiten überwunden.
143
00:06:41,654 --> 00:06:42,738
Ja, hat er.
144
00:06:42,863 --> 00:06:44,824
-Sie reden vom Rappen.
-Verzeihung?
145
00:06:44,907 --> 00:06:47,451
Sie sprechen von den Quoten
seiner Rap-Karriere.
146
00:06:47,535 --> 00:06:49,078
-Ich schätze.
-Mrs. Gallagher,
147
00:06:49,161 --> 00:06:51,413
würden Sie Ihren Sohn
als besonders beschreiben?
148
00:06:51,497 --> 00:06:53,582
-Nein, das kannst du nicht.
-Warum nicht?
149
00:06:53,666 --> 00:06:55,251
Söhne sind immer besonders.
150
00:06:55,334 --> 00:06:57,128
Ein einfaches Ja. Ist er besonderes?
151
00:06:57,211 --> 00:06:58,754
-Ja.
-Das bedeutet gar nichts.
152
00:06:58,838 --> 00:07:01,465
Das bedeutet viel.
Zurückgeblieben drei, normal null.
153
00:07:05,845 --> 00:07:08,931
Moment. Wie kommst du darauf?
Das war mein Punkt.
154
00:07:09,014 --> 00:07:11,267
Zurückgeblieben zwei, normal eins.
155
00:07:11,350 --> 00:07:14,395
Sie sagte quasi, er sei zurückgeblieben.
Vier gegen null.
156
00:07:14,478 --> 00:07:17,356
Moment. Wieso vier?
Es sind definitiv nicht vier.
157
00:07:17,481 --> 00:07:19,650
Mal sehen. Das Fahren, das Sabbern,
158
00:07:19,733 --> 00:07:22,486
die Widrigkeiten, Mamasöhnchen,
und jetzt das Besondere.
159
00:07:22,570 --> 00:07:24,238
-Oh, das sind ja fünf.
-Ja?
160
00:07:24,321 --> 00:07:26,490
Bist du der Punktekönig?
Du sammelst Punkte?
161
00:07:26,574 --> 00:07:27,908
Es steht drei zu eins.
162
00:07:27,992 --> 00:07:30,244
Quatsch.
Es gibt viel mehr zurückgebliebene...
163
00:07:32,496 --> 00:07:33,998
Wie geht's?
164
00:07:34,081 --> 00:07:36,709
-Hey!
-Oh, du hast deine Crew mitgebracht, Baby.
165
00:07:36,792 --> 00:07:39,545
Das ist mein Bruder Dennis,
er wird uns mitnehmen.
166
00:07:39,670 --> 00:07:41,547
-Oh verdammt! Was geht?
-Hey.
167
00:07:41,881 --> 00:07:43,382
Das hatte ich nicht erwartet.
168
00:07:43,465 --> 00:07:46,552
Ich muss ein paar Sachen holen.
Gleich geht's los.
169
00:07:46,844 --> 00:07:50,347
Mann, das ist Idiotenstärke,
die ich so noch nie gesehen habe.
170
00:07:50,472 --> 00:07:51,682
Halt die Klappe.
171
00:08:01,317 --> 00:08:02,359
Los!
172
00:08:02,443 --> 00:08:03,485
Los! Los!
173
00:08:03,569 --> 00:08:06,530
In Ordnung, halt! Stopp!
Warum singst du nicht?
174
00:08:06,614 --> 00:08:09,491
Es klingt nicht sehr gut.
175
00:08:09,575 --> 00:08:12,244
-Schnüffel etwas Kleber, Bruder.
-Oh, habe ich, Leute.
176
00:08:12,369 --> 00:08:14,455
-Dann brülle ins Mikro, Charlie.
-Nein.
177
00:08:14,580 --> 00:08:16,165
Nein, ich bin kein Brüller.
178
00:08:16,290 --> 00:08:17,333
Moment.
179
00:08:17,416 --> 00:08:18,542
Band-Meeting!
180
00:08:18,626 --> 00:08:20,502
Band-Meeting! Das brauchen wir!
181
00:08:20,586 --> 00:08:23,255
Wartet eine Minute!
Wir sitzen hier herum und üben
182
00:08:23,339 --> 00:08:25,674
wie ein Haufen Stiefmütterchen!
183
00:08:25,758 --> 00:08:28,219
Wir sollten draußen sein und uns besaufen.
184
00:08:28,344 --> 00:08:30,429
Frank hat recht. Um Rockstar zu sein,
185
00:08:30,512 --> 00:08:32,681
muss man wie ein Rockstar leben.
186
00:08:32,765 --> 00:08:35,184
Wenn wir das tun,
kommt die Musik von alleine!
187
00:08:35,267 --> 00:08:37,019
-Ok.
-Die Musik wird kommen!
188
00:08:37,895 --> 00:08:38,938
Stopp, Alter!
189
00:08:39,063 --> 00:08:42,399
-Was machst du? Das ist mein guter Stuhl.
-Dein guter Stuhl?
190
00:08:42,483 --> 00:08:45,236
-Ja.
-Da ist Vogelscheiße drauf.
191
00:08:45,319 --> 00:08:48,405
Nein. Das ist Zahnpasta, Mann.
192
00:08:48,489 --> 00:08:50,866
-Das ist Vogelscheiße.
-Nein, Zahnpasta.
193
00:08:50,950 --> 00:08:52,534
Du besitzt eine Zahnbürste?
194
00:08:56,330 --> 00:08:58,374
-Zerbrich nicht meinen Stuhl.
-Oh, nein!
195
00:08:58,457 --> 00:08:59,458
Nein!
196
00:08:59,541 --> 00:09:01,710
Wartet mal. Charlie hat Recht.
197
00:09:01,794 --> 00:09:04,213
Wir sollten nicht unser Zeug zertrümmern.
198
00:09:04,296 --> 00:09:08,759
Wir sollten da draußen den Mist von
anderen zerbrechen. Das ist Rock'n'Roll.
199
00:09:09,343 --> 00:09:11,512
Ja!
200
00:09:11,595 --> 00:09:14,723
Das meine ich!
Fühlst du dich besser, Charlie?
201
00:09:14,807 --> 00:09:15,975
Ja!
202
00:09:17,101 --> 00:09:20,312
Zerschmettert weiter Dinge, Jungs!
Das wirkt Wunder!
203
00:09:21,230 --> 00:09:24,650
Wie habt ihr ein Hotelzimmer
ohne Kreditkarte bekommen?
204
00:09:24,733 --> 00:09:26,860
Wir haben die
aus deiner Geldbörse benutzt.
205
00:09:26,944 --> 00:09:28,904
Moment.
206
00:09:28,988 --> 00:09:32,074
-Die Rezeption hat meine Kreditkarte?
-Ja.
207
00:09:32,157 --> 00:09:36,704
Wir zerstören ein Hotelzimmer mit
meiner Kreditkarte an der Rezeption?
208
00:09:36,787 --> 00:09:38,330
Warum tut ihr das?
209
00:09:38,414 --> 00:09:41,583
Man kann kein Hotelzimmer
ohne Kreditkarte buchen, Frank.
210
00:09:41,667 --> 00:09:43,335
In welchem Jahrhundert lebst du?
211
00:09:43,460 --> 00:09:45,504
Wir müssen alles wieder zusammenbauen.
212
00:09:45,587 --> 00:09:46,588
Was?
213
00:09:46,672 --> 00:09:48,674
Hol den Kleber. Charlie, hol Kleber.
214
00:09:48,757 --> 00:09:49,925
Der ist zum Schnüffeln.
215
00:09:50,009 --> 00:09:53,345
-Hol mir den Kleber!
-Der ist Teil seines Prozesses.
216
00:09:53,470 --> 00:09:56,181
Das ist kein Rock'n'Roll!
217
00:10:05,816 --> 00:10:08,986
Dieser Scheiß ist lustig!
Magst du den Film?
218
00:10:09,486 --> 00:10:12,489
-Du hast dein T-Shirt verkehrt herum an.
-Was?
219
00:10:12,573 --> 00:10:14,700
Oh, verdammt! Stimmt.
220
00:10:14,783 --> 00:10:16,327
Oh, schau doch!
221
00:10:37,139 --> 00:10:38,682
Wir müssen uns trennen.
222
00:10:46,758 --> 00:10:48,092
Ja, Sir.
223
00:10:48,718 --> 00:10:49,886
Ja, Sir.
224
00:10:50,803 --> 00:10:53,097
Hey. Wo ist dein Anzug?
225
00:10:53,181 --> 00:10:56,267
Ist mir zu spießig.
Und du siehst aus wie eine Pussy.
226
00:10:56,350 --> 00:11:00,563
Das macht den ganzen Zweck zunichte.
Die Idee ist, die Mütter auszutricksen,
227
00:11:00,646 --> 00:11:02,815
damit die Kinder mit uns spielen dürfen.
228
00:11:02,899 --> 00:11:05,568
Die 50er sind vorbei.
Die Kinder hüpfen nicht mehr.
229
00:11:05,651 --> 00:11:08,571
Sie prügeln sich
und nehmen Meth im Grundschulalter.
230
00:11:08,780 --> 00:11:11,073
Kann ich wenigstens
den Namen der Band wählen?
231
00:11:11,157 --> 00:11:12,158
Was hast du?
232
00:11:12,241 --> 00:11:15,036
The Pecan Sandies.
233
00:11:15,119 --> 00:11:16,120
Ist das kein Keks?
234
00:11:16,245 --> 00:11:18,831
Ja, aber er hat auch
eine andere Bedeutung.
235
00:11:18,956 --> 00:11:20,583
-Und die wäre?
-Was?
236
00:11:20,666 --> 00:11:22,627
Was ist die andere Bedeutung?
237
00:11:22,710 --> 00:11:25,505
Es ist eine sexuelle Bedeutung.
238
00:11:25,630 --> 00:11:28,382
Keine Pecan Sandies,
wir sind die Chemical Toilet.
239
00:11:28,466 --> 00:11:30,718
Weil Mädels Jungs wollen,
die enge Hosen und
240
00:11:30,802 --> 00:11:32,261
Fetzen tragen und Blut spucken.
241
00:11:32,345 --> 00:11:35,056
Keine Kellner,
die sich nach Desserts benennen.
242
00:11:35,139 --> 00:11:37,600
-Wir sind Chemical Toilet. Charlie!
-Dixiklo.
243
00:11:37,683 --> 00:11:40,728
-Hey, was macht das Lied?
-Ich bin gleich da, ok?
244
00:11:40,853 --> 00:11:43,147
Und, Frank, wer zum Teufel ist dieser Typ?
245
00:11:43,231 --> 00:11:46,067
Das ist Ernie. Er arbeitet für Bier.
Ist etwas verwirrt.
246
00:11:46,192 --> 00:11:48,569
Weiß er, wie man diese Geräte anschließt?
247
00:11:48,694 --> 00:11:50,947
-Nein.
-Ok. Ich bin bereit zu rocken.
248
00:11:51,030 --> 00:11:53,282
-Und wer willst du sein?
-Bob Dylan, Mann.
249
00:11:53,366 --> 00:11:55,535
-Hilfe. Was für ein Chaos.
-Schaut mal.
250
00:11:55,618 --> 00:11:57,036
Ist das aus deinem Malbuch?
251
00:11:57,119 --> 00:11:59,205
Nein. Das ist Night Man. Liedtexte.
252
00:11:59,288 --> 00:12:01,249
-Egal! Los geht's.
-Night Man, Baby.
253
00:12:01,332 --> 00:12:03,918
-Ok, das ist, wovon ich rede.
-Let's rock and roll!
254
00:12:04,001 --> 00:12:05,253
Alles klar.
255
00:12:05,336 --> 00:12:06,796
Wo ist mein Vorhang?
256
00:12:06,879 --> 00:12:08,840
Keine Sorge,
du brauchst keinen Vorhang.
257
00:12:08,965 --> 00:12:10,925
-Für mein Gesicht.
-Brauchst du nicht.
258
00:12:11,008 --> 00:12:12,260
-Bierchen, Ernie.
-Ok.
259
00:12:12,343 --> 00:12:13,845
Alles klar. Bereit?
260
00:12:14,595 --> 00:12:16,472
Fünf, sechs, sieben, acht.
261
00:12:16,556 --> 00:12:19,183
Night Man, hinterhältig und gemein
262
00:12:19,267 --> 00:12:22,186
Spinne in meinen Träumen
Ich glaube, ich liebe dich
263
00:12:22,270 --> 00:12:24,814
Du bringst mich zum Weinen
Und zum Sterben
264
00:12:24,897 --> 00:12:29,068
Ich liebe dich, ich liebe dich,
Ich liebe dich, ich liebe dich, Night Man
265
00:12:29,527 --> 00:12:32,071
Jede Nacht in meinem Zimmer
nagelst du mich fest
266
00:12:32,154 --> 00:12:34,323
Mit deinen starken Armen
Nagelst du mich fest
267
00:12:34,407 --> 00:12:37,535
Und ich will dagegen ankämpfen.
Du dringst in mich hinein
268
00:12:37,618 --> 00:12:38,911
Du füllst mich aus
269
00:12:39,829 --> 00:12:42,373
-Charlie.
-Charlie, warte eine Sekunde.
270
00:12:42,456 --> 00:12:45,251
Die erste Hälfte des Songs war cool,
aber dann?
271
00:12:45,376 --> 00:12:48,504
Der Night Man füllt mich aus
und ich nehme seine Gestalt an.
272
00:12:48,588 --> 00:12:49,881
Ich werde zu seinem Geist.
273
00:12:49,964 --> 00:12:52,425
Klingt wie ein Lied
über einen Vergewaltiger.
274
00:12:52,550 --> 00:12:54,218
Was? Woher hast du das?
275
00:12:54,302 --> 00:12:55,469
Alles klar. Nein.
276
00:12:55,553 --> 00:12:57,388
Zwei Männer teilen sich die Nacht
277
00:12:57,471 --> 00:12:59,807
Es mag falsch erscheinen,
aber es ist richtig
278
00:12:59,891 --> 00:13:02,310
Es sind nur zwei Männer, die sich teilen
279
00:13:02,393 --> 00:13:04,937
Es sind nur zwei Männer,
wie liebende Brüder
280
00:13:05,021 --> 00:13:07,440
Einer oben und einer unten
281
00:13:07,523 --> 00:13:09,859
Einer drinnen und einer draußen
282
00:13:09,942 --> 00:13:12,445
Einer schreit, er ist so glücklich
283
00:13:12,570 --> 00:13:14,530
Der andere schreit leidenschaftlich
284
00:13:14,614 --> 00:13:18,784
Es ist der Night Man
Sie fühlen sich so falsch und richtig
285
00:13:18,910 --> 00:13:20,953
Sie fühlen sich so falsch und richtig
286
00:13:21,078 --> 00:13:24,457
Ich kann nicht gegen dich ankämpfen
Wenn du in mich eindringst
287
00:13:24,582 --> 00:13:26,709
Und halte mich fest
mit deinen Händen
288
00:13:26,792 --> 00:13:30,588
Und ich werde zum Night
289
00:13:30,671 --> 00:13:33,466
Zum leidenschaftlichen Night Man
290
00:13:33,549 --> 00:13:34,842
Wir brauchen einen Sänger.
291
00:13:34,926 --> 00:13:36,427
Jemand mit einer guten Stimme.
292
00:13:36,510 --> 00:13:37,887
-Ja.
-Der attraktiv ist.
293
00:13:37,970 --> 00:13:39,430
-Ja.
-Jemand mit Charisma.
294
00:13:39,513 --> 00:13:40,890
Ja.
295
00:13:40,973 --> 00:13:43,184
Ich habe eine Menge zu lesen.
296
00:13:43,267 --> 00:13:45,728
Willst du in der Band sein
oder nicht, Alter?
297
00:13:46,312 --> 00:13:48,481
-Kann ich Elastan tragen?
-Lieber nicht.
298
00:13:49,065 --> 00:13:50,691
Ich werde Elastan tragen.
299
00:13:51,067 --> 00:13:52,318
-Bereit?
-Ja. Lass sehen.
300
00:13:52,443 --> 00:13:54,320
-Bereit?
-Lass mich sehen.
301
00:13:54,445 --> 00:13:56,030
Ich trete und dann stampfe ich.
302
00:13:56,113 --> 00:13:57,782
Treten und Stampfen ist gut.
303
00:13:57,865 --> 00:13:59,742
Weißt du? Wie...
304
00:14:01,953 --> 00:14:04,455
Gut. Jedes Mal,
wenn ich stampfe, machst du das.
305
00:14:04,580 --> 00:14:06,749
Oh, Mann. Wirklich?
306
00:14:06,916 --> 00:14:09,835
Was ist das für eine Schärpe
und der Hosenlatz?
307
00:14:09,961 --> 00:14:12,088
Fürchte dich nicht vor etwas Sexappeal.
308
00:14:12,171 --> 00:14:15,049
-Sieht aus wie eine Dragqueen.
-Ich bin ein Rockgott.
309
00:14:15,132 --> 00:14:16,842
Alles klar, hier ist das Lied.
310
00:14:16,926 --> 00:14:19,387
Was ist das, eine Seite aus einem Malbuch?
311
00:14:19,470 --> 00:14:21,347
Ein Lied von Charlie. Night Man.
312
00:14:21,430 --> 00:14:23,349
Keine Vergewaltigungsverse
und auf die Bühne.
313
00:14:23,432 --> 00:14:25,726
-Toll.
-Ich habe mit Kevin Schluss gemacht.
314
00:14:25,851 --> 00:14:27,311
Dee, wir versuchen zu üben.
315
00:14:27,395 --> 00:14:29,146
Ich bekomme es nicht aus dem Kopf.
316
00:14:29,271 --> 00:14:31,857
Zurückgeblieben hin oder her.
317
00:14:31,941 --> 00:14:33,985
Dee, wir versuchen hier zu proben.
318
00:14:34,068 --> 00:14:36,153
Ich wär dem Kerl zur Spitze gefolgt.
319
00:14:36,237 --> 00:14:38,239
Er wollte mich in seinen Rap-Videos.
320
00:14:38,322 --> 00:14:40,032
Er ist nicht zurückgeblieben, ok?
321
00:14:41,325 --> 00:14:42,326
Was?
322
00:14:42,410 --> 00:14:44,704
Ja. Ich wollte dich nur verwirren.
323
00:14:44,787 --> 00:14:47,206
Warum? Warum tust du so was?
324
00:14:47,331 --> 00:14:49,417
-Ich fand es lustig.
-Das ist es nicht.
325
00:14:49,500 --> 00:14:51,460
Gar nicht. Der Kerl ist perfekt
326
00:14:51,544 --> 00:14:54,338
und du kommst und vermasselst alles.
327
00:14:54,422 --> 00:14:56,966
Du bist ein schlechter Mensch.
328
00:14:58,884 --> 00:15:00,344
Alles klar. Bereit, Jungs?
329
00:15:00,428 --> 00:15:02,763
Der Typ ist also nicht zurückgeblieben?
330
00:15:03,014 --> 00:15:05,057
Doch, er ist total zurückgeblieben.
331
00:15:05,141 --> 00:15:08,102
-Ok, lasst uns rocken.
-Fünf, sechs, sieben, acht.
332
00:15:23,576 --> 00:15:27,747
Sie haben dich mitgenommen, Night Man
Und du gehörst nicht zu ihnen
333
00:15:28,998 --> 00:15:32,043
Sie sperrten mich in eine Welt
der Dunkelheit
334
00:15:32,209 --> 00:15:33,627
Ohne deine sexy Hände
335
00:15:33,711 --> 00:15:39,050
Und ich vermisse dich, Night Man, so sehr
336
00:15:42,970 --> 00:15:45,014
Mist, ich kann nicht schreiben.
337
00:15:46,182 --> 00:15:47,808
Charlie?
338
00:15:47,892 --> 00:15:50,102
-Wir müssen uns verbünden.
-Hallo!
339
00:15:50,186 --> 00:15:52,271
-Werde ich.
-Was ist mit deiner Band?
340
00:15:52,354 --> 00:15:55,649
-Haben mich rausgeschmissen.
-Das tut weh, nicht wahr?
341
00:15:55,733 --> 00:15:58,110
Was ist mit den Vorhängen?
342
00:15:58,194 --> 00:16:00,404
Ich lebe in einer Welt der Finsternis.
343
00:16:00,946 --> 00:16:03,657
Verstehe. Lass uns hier
etwas Licht reinbringen.
344
00:16:06,744 --> 00:16:09,205
Was ist mit der Sprühfarbe, Mann?
345
00:16:09,288 --> 00:16:12,124
Was ist mit deinem Outfit, Mann?
346
00:16:12,416 --> 00:16:14,835
-Ich hänge sie wieder auf.
-Nein.
347
00:16:15,419 --> 00:16:18,172
Was geht hier oben vor?
348
00:16:18,589 --> 00:16:19,965
Das weiß ich nie, Mann.
349
00:16:22,510 --> 00:16:23,511
Tageslicht.
350
00:16:23,594 --> 00:16:25,096
Ja, ich mag das.
351
00:16:25,930 --> 00:16:27,431
Day, Day Man
352
00:16:28,766 --> 00:16:31,477
Bekämpfer des Night Man
353
00:16:33,020 --> 00:16:34,980
Meister der
354
00:16:35,064 --> 00:16:36,690
-Sonne
-Sonne
355
00:16:36,774 --> 00:16:38,901
Du bist ein Meister des Karate
356
00:16:38,984 --> 00:16:41,737
Und Freundschaft für alle
357
00:16:41,821 --> 00:16:43,364
Day Man. Das ist es!
358
00:16:43,447 --> 00:16:45,491
Day Man
359
00:16:45,616 --> 00:16:47,785
Bekämpfer des Night Man
360
00:16:49,495 --> 00:16:51,288
Meister der Sonne
361
00:16:52,623 --> 00:16:54,125
-Willst du etwas?
-Nein.
362
00:16:54,250 --> 00:16:58,796
Du bist ein Meister des Karate
und Freundschaft für alle
363
00:16:58,921 --> 00:17:00,464
-Day Man
-Day Man
364
00:17:02,424 --> 00:17:04,426
Bekämpfer des Night Man
365
00:17:06,095 --> 00:17:08,139
Meister der Sonne
366
00:17:09,599 --> 00:17:12,144
PADDYS LIVE HEUTE ABEND
367
00:17:12,227 --> 00:17:16,064
Meine Damen und Herren,
wir sind Electric Dream Machine.
368
00:17:16,148 --> 00:17:20,360
Bereiten Sie sich darauf vor,
sexuelle Magie zu erleben.
369
00:17:33,748 --> 00:17:34,875
Schwul!
370
00:17:35,834 --> 00:17:40,422
Du bist ein Meister des Karate
und Freundschaft für alle
371
00:17:40,505 --> 00:17:41,506
Weg von der Bühne!
372
00:17:46,928 --> 00:17:49,347
Kommt schon! Warum buht ihr?
373
00:17:50,932 --> 00:17:52,309
Das ist gut. Warum seid...
374
00:17:58,899 --> 00:18:01,443
Zum Teufel mit euch.
Verdammt, Charlie.
375
00:18:02,360 --> 00:18:04,029
Gut, dass wir es geregelt haben.
376
00:18:04,112 --> 00:18:06,072
Sorry für das Hin und Her.
377
00:18:06,198 --> 00:18:08,783
Ja, Mädchen.
Du warst verwirrter als ein Milchshake.
378
00:18:08,867 --> 00:18:12,287
Ich weiß. Mein Bruder ist schuld.
Du wirst das nicht glauben.
379
00:18:12,370 --> 00:18:16,082
Er wollte mich davon überzeugen,
dass du zurückgeblieben bist. Was?
380
00:18:16,166 --> 00:18:19,127
-Was? So ein Schwachsinn, Süße.
-Ich weiß.
381
00:18:19,211 --> 00:18:21,796
Du bist nicht zurückgeblieben, oder?
382
00:18:24,799 --> 00:18:27,469
Ok, Paddys! Seid ihr bereit zu rocken?
383
00:18:30,805 --> 00:18:34,100
Ja! Nein? Ja!
384
00:18:35,101 --> 00:18:37,270
Was geht, Paddy? Macht etwas Lärm!
385
00:18:39,064 --> 00:18:42,525
Verschwindet. Runter von der Bühne.
Kommt schon, ihr Idioten.
386
00:18:42,817 --> 00:18:44,611
-Kommt schon.
-Ok.
387
00:18:44,903 --> 00:18:48,323
Ja. Ein wenig Freestyle für euch.
388
00:18:48,406 --> 00:18:52,702
Das hier ist für mein Mädchen, Dee.
Das ist für dich, Baby. Genau!
389
00:19:15,267 --> 00:19:17,185
Mütter bedecken die Gesichter der Babys
390
00:19:17,269 --> 00:19:19,562
Wenn sie vorbeigeht
Man hält sie für Godzilla
391
00:19:19,646 --> 00:19:22,691
Direkt aus Compton
Nein, direkt aus dem Thriller
392
00:19:37,831 --> 00:19:39,499
Hey. Ladies.
393
00:19:39,582 --> 00:19:41,001
Bis dann, Schlampe.
394
00:19:43,670 --> 00:19:45,755
Er ist wohl doch nicht zurückgeblieben.
395
00:20:16,077 --> 00:20:18,079
Untertitel von: Catherine Scholz