1 00:00:02,502 --> 00:00:05,505 - Dennis, reiß dich zusammen. - Ich will das nicht hören. 2 00:00:05,672 --> 00:00:08,884 Deandra, du und dein Bruder werdet jetzt Mörtel anrühren. 3 00:00:09,051 --> 00:00:10,719 Ich rühre keinen Mörtel an. 4 00:00:10,886 --> 00:00:12,554 - Ihr zwei seid Babys. - Babys. 5 00:00:12,721 --> 00:00:15,682 Babys? Arbeite du mal den ganzen Tag für deinen Dad. 6 00:00:15,849 --> 00:00:18,685 - Mein Dad ist ein Drogendealer. - Oh nein. 7 00:00:18,852 --> 00:00:22,898 - Mein Dad sitzt im Gefängnis. - Mein Dad hat Nutten mit Stoff versorgt. 8 00:00:23,065 --> 00:00:24,942 - Bedauert mich. - Hier ist der Mörtel. 9 00:00:25,108 --> 00:00:28,111 - Dad, hör doch mal zu. - Ihr wollt wirklich aufhören? 10 00:00:28,278 --> 00:00:29,655 - Ja. - Tschüss, Leute. 11 00:00:29,821 --> 00:00:31,990 - Ja, viel Spaß noch. - Hört mal zu. 12 00:00:32,157 --> 00:00:34,618 Ich weiß, was ihr wollt. Ok, wenn ihr es so haben wollt. 13 00:00:34,785 --> 00:00:36,620 Mac, Charlie und ich übernehmen die Bar. 14 00:00:36,787 --> 00:00:39,164 - Gute Idee. - Wir haben Besseres zu tun. 15 00:00:39,331 --> 00:00:40,999 Und was soll das bitte sein? 16 00:00:41,166 --> 00:00:43,043 Wir haben noch Ziele im Leben. 17 00:00:43,210 --> 00:00:45,879 - Seltsam, oder? - Wir wollen mehr als diese Bar. 18 00:00:46,046 --> 00:00:48,507 Wir haben noch große Träume, Mac. Die werden wir jetzt erfüllen. 19 00:00:48,674 --> 00:00:50,592 Ohne diese Bar seid ihr nichts. 20 00:00:50,759 --> 00:00:53,762 Keine Sorge, Mac. Wir schaffen das. 21 00:01:26,378 --> 00:01:28,338 Was für Träume hast du? 22 00:01:28,505 --> 00:01:31,967 - Was für Ziele hast du? - Du meintest das ernst? 23 00:01:32,134 --> 00:01:33,802 Ja. Was tust du da? 24 00:01:33,969 --> 00:01:36,430 - Ich melde uns arbeitslos. - Arbeitslos? Nein. 25 00:01:36,596 --> 00:01:39,975 Dee, das ist was für Versager. Das hier ist unsere Chance. 26 00:01:40,142 --> 00:01:43,270 Wir können jetzt alles tun. Wir müssen es nur wollen. 27 00:01:43,437 --> 00:01:46,815 Ich könnte meine Schauspielkarriere endlich starten. 28 00:01:46,982 --> 00:01:48,400 - Ich unterstütze dich. - Wirklich? 29 00:01:48,567 --> 00:01:50,110 Der alte Dennis hätte gesagt: 30 00:01:50,277 --> 00:01:53,739 "Dee, die Zeit deiner Schauspielkarriere ist schon lange vorbei. 31 00:01:53,905 --> 00:01:55,907 Das ist albern." Aber der neue Dennis sagt... 32 00:01:56,074 --> 00:01:58,618 dass er kein Recht hat, dir deine Hirngespinste zu nehmen 33 00:01:58,785 --> 00:02:00,245 - Du solltest es versuchen. - Echt? 34 00:02:00,412 --> 00:02:04,332 Ja. Das hier ist Amerika. Wir werden es riskieren und hart arbeiten. 35 00:02:04,499 --> 00:02:07,919 Wir greifen nach den Sternen. Wir übertreffen unsere Eltern. 36 00:02:08,086 --> 00:02:10,714 - Wir zeigen es ihnen. - Sie werden sich noch umgucken. 37 00:02:10,881 --> 00:02:12,716 - Schau, es wurde genehmigt. - Wie viel? 38 00:02:12,883 --> 00:02:15,469 - $400 pro Woche. - $400? 39 00:02:15,635 --> 00:02:18,180 - Das ist mehr als die Bar abwarf. - Ich weiß. 40 00:02:20,849 --> 00:02:23,852 OK, ein neuer Plan. Wir melden uns arbeitslos. 41 00:02:24,019 --> 00:02:25,729 - Ja. - Dafür ist es gedacht. 42 00:02:25,896 --> 00:02:31,359 Und in der Zwischenzeit arbeiten wir hart für unsere Ziele. 43 00:02:32,360 --> 00:02:33,987 Stimmt's? 44 00:02:34,196 --> 00:02:36,406 Genau. 45 00:02:39,117 --> 00:02:40,243 - Bereit? - Ja. 46 00:02:40,410 --> 00:02:43,997 Eins, zwei, drei. 47 00:02:47,834 --> 00:02:50,170 - Verdammt. - Warum kannst du es nicht heben? 48 00:02:50,337 --> 00:02:52,714 Ich weiß nicht. Keine Ahnung, was los ist. 49 00:02:52,881 --> 00:02:56,384 - Hebst du mit dem Rücken? - Klar. Vielleicht ist deine Seite leichter. 50 00:02:56,551 --> 00:02:58,220 Die Bälle sind auf meiner Seite. 51 00:02:58,386 --> 00:03:00,847 Du musst den Rücken gerade halten und dann anheben. 52 00:03:01,014 --> 00:03:03,975 - Das tue ich doch. Was willst du noch? - Was ist los? 53 00:03:04,142 --> 00:03:06,645 Ich habe hier Wichtiges zu erledigen. 54 00:03:06,811 --> 00:03:09,606 Die Fliesen sind fertig. Jetzt muss der Tisch wieder dorthin. 55 00:03:09,773 --> 00:03:12,609 Schon gut. Habt ihr die Pissoirs repariert? 56 00:03:12,776 --> 00:03:15,612 Die spritzen alles voll, wenn man spült. 57 00:03:15,779 --> 00:03:18,782 - Ja, ich weiß. - Hör auf, uns herumzukommandieren. 58 00:03:18,949 --> 00:03:21,201 Sieh dir Charlie an. Er ist total entmutigt. 59 00:03:21,368 --> 00:03:23,328 Ich bin schon total fertig, Mann. 60 00:03:23,495 --> 00:03:25,038 Ihr braucht eine Vaterfigur. 61 00:03:25,205 --> 00:03:28,500 Die versuche ich zu sein. Irgendwann werdet ihr dankbar sein. 62 00:03:28,667 --> 00:03:32,379 Das wollte ich euch nur sagen. Vertraut mir. Vertraut mir einmal. 63 00:03:32,545 --> 00:03:34,965 Ihr werdet mir noch dafür danken. 64 00:03:37,717 --> 00:03:39,469 Ich will keine Vaterfigur. 65 00:03:52,190 --> 00:03:55,735 Sing ein bisschen tiefer. Ich komm nicht so hoch, weißt du? 66 00:03:57,737 --> 00:04:01,283 - Treffen wir uns in der Mitte. - In der Mitte. 67 00:04:01,449 --> 00:04:03,118 Was macht ihr da? 68 00:04:03,285 --> 00:04:06,705 Wir leben unseren Traum, Mann. Wir leben unseren Traum. 69 00:04:06,871 --> 00:04:08,957 Ich dachte, ihr wolltet arbeiten. 70 00:04:09,124 --> 00:04:12,210 Wir muntern uns nur ein bisschen auf, um Kraft zu sammeln. 71 00:04:12,377 --> 00:04:16,631 Das mit der Arbeitslosigkeit ist toll, weil wir wirklich große Pläne haben. 72 00:04:16,798 --> 00:04:18,466 - Ich werde Tierarzt. - Ja. 73 00:04:18,633 --> 00:04:21,469 Ich ziehe nach New York und gehe zum Broadway. 74 00:04:21,636 --> 00:04:24,556 Es ist 13 Uhr, und ihr seid völlig betrunken. 75 00:04:24,723 --> 00:04:28,977 Das ist ein langer Prozess. Das braucht eine Weile. Aber wir schaffen es. 76 00:04:29,144 --> 00:04:31,187 - Ist die Uhr neu? - Ja. Sie ist toll. 77 00:04:31,354 --> 00:04:34,024 - Ich habe eine Jesuskette. - Die ist super. Sieh mal. 78 00:04:34,190 --> 00:04:36,568 Leute, kommt wieder in die Bar, OK? 79 00:04:36,735 --> 00:04:39,195 - Warum sollten wir? - Hör doch mal zu. 80 00:04:39,362 --> 00:04:41,614 - Siehst du die Kette? - Ich arbeite mir den Arsch ab... 81 00:04:41,781 --> 00:04:44,826 und ihr beide sitzt auf der Treppe und betrinkt euch? 82 00:04:44,993 --> 00:04:46,411 Was, das schon wieder? 83 00:04:46,578 --> 00:04:49,372 - Ich muss arbeiten. - Bedauert mich. Bedauert mich. 84 00:04:49,539 --> 00:04:52,375 Ich weiß nicht, wie man Regierungsprogramme ausnützt. 85 00:04:52,542 --> 00:04:56,671 Arbeitslosenhilfe hört irgendwann auf. Und dann sitzt ihr auf der Straße. 86 00:04:56,838 --> 00:04:59,841 - Dann beantragen wir eben Sozialhilfe. - Genau. 87 00:05:00,008 --> 00:05:01,342 Sozialhilfe? 88 00:05:01,509 --> 00:05:04,721 - Ihr zwei bekommt keine Sozialhilfe. - Ach, wirklich? 89 00:05:05,430 --> 00:05:07,182 Die ist für wirklich Bedürftige. 90 00:05:07,348 --> 00:05:10,727 Für arme Leute, die Hilfe brauchen... 91 00:05:10,894 --> 00:05:13,480 Die gibt es dafür, dass... 92 00:05:13,646 --> 00:05:18,276 Nicht für überprivilegierte Idioten, die Millionen von Steuergeldern... 93 00:05:18,443 --> 00:05:21,946 Ihr wollt also dieses Spiel spielen? Ist es das, was ihr wollt? 94 00:05:23,615 --> 00:05:27,577 Zum Teufel mit euch. Zum Teufel. 95 00:05:29,788 --> 00:05:32,707 Charlie, du musst hier, hier und hier unterschreiben. 96 00:05:32,874 --> 00:05:37,253 Du gibst mir also all dein Geld. 97 00:05:37,796 --> 00:05:42,383 Charlie, zum 500. Mal, ich gebe es dir nicht. Es gehört nicht dir. 98 00:05:42,550 --> 00:05:46,179 Das ist nur ein Konto, das ich in deinem Namen eröffne. 99 00:05:46,346 --> 00:05:49,182 Was meine Frau nicht findet, kann sie sich nicht unter den Nagel reißen. 100 00:05:49,349 --> 00:05:53,186 OK, das ist gut. Du bist hinterlistig, Frank. Das gefällt mir. 101 00:05:53,353 --> 00:05:56,981 Du bekommst eine Belohnung, wenn du das Geld nicht anrührst. 102 00:05:57,148 --> 00:06:00,109 OK, OK. Was bekomme ich als Spesen? 103 00:06:01,569 --> 00:06:03,571 - Spesen? - Ja, Mann. 104 00:06:03,738 --> 00:06:07,158 Wie hoch sind die Spesen bei diesem Deal? 105 00:06:07,825 --> 00:06:09,661 Weißt du überhaupt, was "Spesen" sind? 106 00:06:10,537 --> 00:06:13,414 Hey. Was gibt's, Leute? 107 00:06:13,581 --> 00:06:15,750 Hol die Handschuhe. Ich hab Arbeit. 108 00:06:15,917 --> 00:06:19,587 Vergiss die Arbeit. Ich weiß jetzt, wie wir unser Leben verändern können. 109 00:06:19,754 --> 00:06:22,840 Es gibt da ein Programm namens "Arbeit für Sozialhilfe"... 110 00:06:23,007 --> 00:06:26,594 bei dem Betriebe potenzielle Sozialhilfeempfänger einstellen. 111 00:06:26,761 --> 00:06:28,805 Die Regierung bezuschusst ihr Gehalt... 112 00:06:28,972 --> 00:06:32,809 und das Finanzamt gewährt eine Menge Steuererlässe. 113 00:06:34,978 --> 00:06:38,565 Ich verstehe kein Wort. Ist das eine Frage? Was ist los? 114 00:06:38,731 --> 00:06:41,985 Kapierst du nicht? Wir werden Dennis und Dee nie wieder brauchen. 115 00:06:42,151 --> 00:06:47,448 Wir stellen ein paar Leute ein, die ihre Arbeit machen, und bezahlen ihnen nichts. 116 00:06:47,615 --> 00:06:49,742 - Wir bezahlen ihnen nichts? - Genau. 117 00:06:49,909 --> 00:06:51,786 - Unglaublich. - Genau. 118 00:06:51,953 --> 00:06:55,707 - Was hältst du davon, Frank? - Wenn wir so etwas machen... 119 00:06:55,873 --> 00:06:57,709 dürfen wir aber niemanden ausnutzen. 120 00:06:57,875 --> 00:07:02,130 Ich weiß, was es heißt, arm zu sein. Wir müssen andere mit Respekt behandeln. 121 00:07:02,297 --> 00:07:05,133 Respekt ist das Schlüsselwort. Respekt ist essenziell. 122 00:07:05,300 --> 00:07:07,302 - Das gilt immer. - Genau. 123 00:07:07,468 --> 00:07:11,139 - Wir verstehen die Notlage des Arbeiters. - Die Notlage. 124 00:07:11,306 --> 00:07:13,975 - Respekt. - Respektiere die Notlage. 125 00:07:14,142 --> 00:07:16,102 Was hältst du davon, Frank? 126 00:07:17,520 --> 00:07:19,939 Alles klar. Dann holt uns mal ein paar Sklaven. 127 00:07:26,237 --> 00:07:27,989 Nein, Mann, das meine ich nicht. 128 00:07:28,156 --> 00:07:31,200 Ich meine, dass das Wort "Sklaven" nicht rassistisch ist. 129 00:07:31,367 --> 00:07:34,579 Sieh mal, ich meine, im Laufe der Zeit. 130 00:07:34,746 --> 00:07:38,082 Es gab Sklaven verschiedenster Volksgruppen. Es gab jüdische Sklaven. 131 00:07:38,249 --> 00:07:40,418 - Es gab italie... - Ich weiß, Charlie. 132 00:07:40,585 --> 00:07:43,504 Aber in diesem Land ist das ein heikles Thema. 133 00:07:43,671 --> 00:07:46,549 - Ich weiß. - Was ist mit dem da? Er sieht stark aus. 134 00:07:46,716 --> 00:07:49,302 - Er hat riesige Oberschenkel. - Großartig. 135 00:07:49,469 --> 00:07:52,805 - Aber die Arbeitsmoral ist ein Problem. - Genau das meine ich. 136 00:07:52,972 --> 00:07:55,683 - Das sagt man nicht. - Nicht weil er schwarz ist. 137 00:07:55,850 --> 00:07:58,519 - Aber er schläft hier. - Das stimmt. 138 00:07:59,520 --> 00:08:02,523 - Was ist mit dem hier? - Ich wusste, du würdest das tun. 139 00:08:02,690 --> 00:08:04,567 Warum willst du jetzt ihn haben? 140 00:08:04,984 --> 00:08:06,861 Das ist umgekehrte positive Diskriminierung. 141 00:08:07,028 --> 00:08:10,364 Das willst du nicht. Du verpasst einen guten Sklaven. 142 00:08:10,531 --> 00:08:11,949 Woher weißt du das? 143 00:08:12,116 --> 00:08:13,367 Komm schon. 144 00:08:13,534 --> 00:08:17,080 Das hier ist so kompliziert und verwirrend. Ich verstehe nichts. 145 00:08:17,246 --> 00:08:20,625 Wir müssen mit jemandem sprechen. Sprechen wir mit jemandem. 146 00:08:22,502 --> 00:08:23,711 Hallo. 147 00:08:23,878 --> 00:08:26,547 Wir wollen uns für das Programm "Arbeit für Sozialhilfe" anmelden. 148 00:08:26,714 --> 00:08:30,051 Mein Partner und ich suchen nach einem passenden Kandidaten. 149 00:08:30,218 --> 00:08:33,930 Aber es ist echt schwer, das mit bloßem Auge festzustellen. 150 00:08:34,096 --> 00:08:36,432 Haben Sie so etwas wie einen Katalog? 151 00:08:36,599 --> 00:08:39,936 Mit Angaben zu Körpermaßen und einigen Daten... 152 00:08:40,102 --> 00:08:41,145 Wie bitte? 153 00:08:41,312 --> 00:08:45,942 - Um den Prozess zu beschleunigen. - So funktioniert das nicht. 154 00:08:46,108 --> 00:08:51,155 Warum lesen Sie sich nicht erst einmal die Bestimmungen durch? 155 00:08:52,406 --> 00:08:53,741 - Wow. - Der Katalog? 156 00:08:53,908 --> 00:08:57,245 Nein. Die Vorschriften. Das ist eine Art Gesetzbuch. 157 00:08:57,411 --> 00:09:00,665 - Kann man das irgendwie umgehen? - Oh, je. 158 00:09:00,832 --> 00:09:02,375 - Nein. - OK. 159 00:09:02,542 --> 00:09:04,335 - Gut. - Vielen Dank für Ihre Hilfe. 160 00:09:04,502 --> 00:09:06,921 - Wir werden es also lesen. - Schönen Tag noch. 161 00:09:07,088 --> 00:09:08,756 - Ich lese das nicht. - Ich auch nicht. 162 00:09:08,923 --> 00:09:11,717 - Das soll Frank machen. - Oder ein Sklave. 163 00:09:11,884 --> 00:09:14,178 - Sieh mal, wer da ist. - Oh, hallo. 164 00:09:14,345 --> 00:09:18,391 - Nun, sieh mal einer an. - Ihr klaut also unsere Sozialhilfe-ldee. 165 00:09:18,558 --> 00:09:21,644 - Das überrascht mich nicht. - Wir klauen sie nicht, OK? 166 00:09:21,811 --> 00:09:24,647 Irgendwie ist das hier eine seltsame Situation... 167 00:09:24,814 --> 00:09:26,691 zwischen Freunden im Sozialamt. 168 00:09:26,857 --> 00:09:29,277 - Gehen wir lieber. - Ihr bekommt keine Sozialhilfe. 169 00:09:29,443 --> 00:09:30,736 - Doch. - Nein. 170 00:09:30,903 --> 00:09:32,530 Die bekommt nicht jeder. 171 00:09:32,697 --> 00:09:34,490 Nur Leute, die sie brauchen. 172 00:09:34,657 --> 00:09:36,909 Drogensüchtige, Behinderte, Menschen mit... 173 00:09:37,076 --> 00:09:41,914 Mac, wir sind vorbereitet, OK? Dee, dein Fahrradhelm. 174 00:09:44,917 --> 00:09:47,003 Bis dann. 175 00:09:48,504 --> 00:09:51,507 - Das ist ein schöner Helm. - Was...? Los, raus hier. 176 00:09:52,425 --> 00:09:53,467 Hallo. 177 00:09:54,302 --> 00:09:56,762 Hallo. Ich bin ein genesender Cracksüchtiger. 178 00:09:56,929 --> 00:09:59,265 Ich pflege meine geistig behinderte Schwester. 179 00:09:59,432 --> 00:10:01,851 Ich möchte bitte Sozialhilfe beantragen. 180 00:10:02,768 --> 00:10:04,979 Sie sind ein genesender Cracksüchtiger? 181 00:10:06,397 --> 00:10:07,565 Ja. 182 00:10:08,357 --> 00:10:11,402 Und sie ist geistig behindert? 183 00:10:11,861 --> 00:10:13,487 Und wie. 184 00:10:14,155 --> 00:10:16,198 Haben Sie medizinische Gutachten? 185 00:10:17,033 --> 00:10:18,868 Medizinische Gutachten? 186 00:10:19,035 --> 00:10:22,872 Wir brauchen ein ärztliches Gutachten, um Ihre Behinderung zu bestätigen... 187 00:10:23,039 --> 00:10:27,626 und Ihren Bluttest, um Ihre Abhängigkeit zu bestätigen. 188 00:10:29,378 --> 00:10:34,675 Sehen Sie denn nicht, wie behindert sie ist? 189 00:10:42,058 --> 00:10:44,852 Nimm den Helm ab, Schwesterherz. Die glauben uns nicht. 190 00:10:45,019 --> 00:10:46,854 - Ich will Sozialhilfe haben. - Ich weiß. Ich auch. 191 00:10:47,021 --> 00:10:50,191 Ich will meinen Traum verfolgen. Ich kann nicht zurück. 192 00:10:50,358 --> 00:10:53,152 - Ich will zum Broadway. - Was wirst du tun? 193 00:10:53,319 --> 00:10:58,032 Sie wollen es auf die harte Tour? OK. Gehen wir Crack kaufen. 194 00:11:03,621 --> 00:11:06,624 OK, danke. Alles klar. Freitag, 15 Uhr: Bluttest. 195 00:11:06,791 --> 00:11:08,959 - Wir rauchen nur ein bisschen. - Ganz wenig. 196 00:11:09,126 --> 00:11:10,795 Genug, um es im Blut zu haben. 197 00:11:10,961 --> 00:11:13,881 Dann gehen wir zum Arzt und bekommen Sozialhilfe. 198 00:11:14,048 --> 00:11:16,342 Nur so lange, bis alles läuft. 199 00:11:16,509 --> 00:11:19,678 - Dann werde ich Tierarzt. - Und ich ziehe nach New York. 200 00:11:19,845 --> 00:11:22,973 - Oh, Gott. Sie haben uns Angst eingejagt. - Oh, Gott. 201 00:11:23,140 --> 00:11:25,476 - Nicht, weil Sie schwarz sind. - Nein. 202 00:11:25,643 --> 00:11:26,685 - Wir sind keine Rassisten. - Nein. 203 00:11:26,852 --> 00:11:29,105 - Die Gegend. - Wären Sie nicht schwarz... 204 00:11:29,271 --> 00:11:30,940 - Sie sind einfach aufgetaucht. - Nette Gegend. 205 00:11:31,107 --> 00:11:33,067 - Die Bäume sind... - Das liegt an... 206 00:11:33,234 --> 00:11:35,027 Machen Sie das Fenster runter. 207 00:11:35,194 --> 00:11:37,029 OK. 208 00:11:39,573 --> 00:11:42,409 - Was wollt ihr? - Einen, bitte. 209 00:11:42,576 --> 00:11:44,411 Einen was? 210 00:11:44,870 --> 00:11:47,331 - Einen Stein Crack. - Einmal Crack. 211 00:11:47,498 --> 00:11:51,043 Einen Crackstein. Ist das genug? Wissen Sie, ich weiß nicht... 212 00:11:51,210 --> 00:11:53,838 Wie viel empfehlen Sie für einen Erstnutzer? 213 00:11:55,548 --> 00:11:58,801 Ich sage euch was. Ich mache euch ein Angebot. 214 00:11:59,593 --> 00:12:00,845 Zwei zum Preis von einem. 215 00:12:01,846 --> 00:12:03,264 - Wirklich? - Klingt super. 216 00:12:03,430 --> 00:12:05,766 - Das ist sehr nett von Ihnen. - Wie viel? 217 00:12:07,268 --> 00:12:08,686 $200? 218 00:12:10,771 --> 00:12:13,232 - OK. - Klingt vernünftig. Großartig. 219 00:12:13,399 --> 00:12:15,693 OK. Mal sehen. 220 00:12:18,529 --> 00:12:23,033 Das sollten etwa $200 sein. Vielen Dank für Ihr Angebot. 221 00:12:25,160 --> 00:12:26,829 Und Ihre Geduld. 222 00:12:29,039 --> 00:12:30,708 Holt es dort hinten ab. 223 00:12:30,875 --> 00:12:33,752 - Warten Sie. Wo? - Welcher... 224 00:12:33,919 --> 00:12:35,754 Der da. Es muss der da sein. 225 00:12:35,921 --> 00:12:37,923 Sag nicht "der da". 226 00:12:39,883 --> 00:12:43,345 Maria, wenn Sie mit der Toilette fertig sind, kommen Sie zu mir. 227 00:12:43,512 --> 00:12:45,889 Ich habe ein Paar Stiefel, die geputzt werden müssen. 228 00:12:46,056 --> 00:12:49,018 Tony, reparieren Sie die undichte Stelle im Keller, OK? 229 00:12:49,184 --> 00:12:51,020 - OK, Boss. - OK. 230 00:12:52,479 --> 00:12:55,774 Mac, das muss ich dir lassen, das hier ist brillant. 231 00:12:55,941 --> 00:12:58,235 - So bin ich nun mal. Charles? - Ja, ja. 232 00:12:58,402 --> 00:13:01,864 Ich betrinke mich und spiele Videospiele, bis meine Augen bluten. 233 00:13:02,031 --> 00:13:05,326 - Darauf stoße ich an. - Ich auch. Ich spiele gegen Charlie. 234 00:13:08,746 --> 00:13:12,791 Hast du nicht irgendwas zu tun? 235 00:13:12,958 --> 00:13:14,668 - Nein. - Managementzeug. 236 00:13:14,835 --> 00:13:17,212 - Geschäftsführung. - Nein, alles fertig. 237 00:13:17,379 --> 00:13:19,840 Ich dachte, nach dem Videospiel... 238 00:13:20,007 --> 00:13:24,094 könnten wir drei rausgehen und ein bisschen Football spielen. 239 00:13:24,637 --> 00:13:27,139 Nun, das... Das wird nicht gehen. 240 00:13:27,306 --> 00:13:30,017 - Ich zeig euch, wie's geht. - Ich weiß, wie's geht. 241 00:13:30,184 --> 00:13:32,102 Aber nicht richtig. 242 00:13:32,269 --> 00:13:34,480 - Ziemlich richtig. - Ja. Ach, Charlie. 243 00:13:34,646 --> 00:13:37,566 Lass uns mal Maria zeigen, wie es geht. 244 00:13:37,733 --> 00:13:39,485 - Die Mischung. - Charlie kennt diesen Trick. 245 00:13:39,651 --> 00:13:41,820 - Schrubben. - Diesen Schrubbtrick. 246 00:13:41,987 --> 00:13:45,115 Er hat eine Methode, die wir ihr zeigen müssen. 247 00:13:45,282 --> 00:13:47,868 - Wir zeigen es ihr. - Ich hole mir ein Bier. 248 00:13:48,035 --> 00:13:50,954 Ja, hol dir ein Bier, und wir kümmern uns darum. 249 00:13:51,121 --> 00:13:52,956 Das habe ich nicht erwartet. 250 00:13:53,123 --> 00:13:54,792 Er will unser Vater sein. 251 00:13:54,958 --> 00:13:58,962 - Ich weiß, wie man Football spielt. - Ich weiß das, Mann. 252 00:13:59,922 --> 00:14:01,256 Soll ich rausgehen? 253 00:14:02,424 --> 00:14:05,511 Nein, nein. Aber schrubben Sie schön hart. 254 00:14:05,677 --> 00:14:07,763 Denn sonst geht der Fleck... 255 00:14:07,930 --> 00:14:10,599 - Es wird nicht sauber. - Ja, nur schlimmer. 256 00:14:10,766 --> 00:14:12,684 - Wir müssen ihn loswerden. - Ich sag dir was. 257 00:14:12,851 --> 00:14:15,437 Wie wäre es, wenn wir beide wegfahren? 258 00:14:15,604 --> 00:14:20,359 Wir feiern diese ganze Sklavensituation. 259 00:14:20,526 --> 00:14:23,487 Das würde ich gerne. Aber wir haben kein Geld. 260 00:14:23,654 --> 00:14:24,947 Oh, ich habe Geld. 261 00:14:26,532 --> 00:14:28,700 - Was? - Ich habe viel Geld, Mann. 262 00:14:28,867 --> 00:14:31,370 Frank versteckt sein ganzes Geld auf meinem Konto. 263 00:14:31,537 --> 00:14:35,290 Und wieso weiß ich davon nichts? 264 00:14:35,833 --> 00:14:37,751 Wegen der Spesen. 265 00:14:37,918 --> 00:14:38,961 Was sind Spesen? 266 00:14:39,128 --> 00:14:41,505 Weißt du, wenn Gangster über Spesen reden? 267 00:14:41,672 --> 00:14:44,258 - Ja? - Das bedeutet... 268 00:14:44,424 --> 00:14:46,176 - Ja. Ach so, Spesen. - Spesen. 269 00:14:46,343 --> 00:14:49,138 - Du solltest Spesen bekommen. - Ja, das sollte ich. 270 00:14:49,304 --> 00:14:52,307 - Frank hat mir keine gegeben. - Die hast du aber verdient. 271 00:14:52,474 --> 00:14:55,144 - Genau. Ich bin ein guter Junge, oder? - Ja, klar. 272 00:14:55,310 --> 00:14:57,271 Wir alle haben Spesen verdient. 273 00:14:57,437 --> 00:14:59,606 Ich habe eine Idee. Wir hauen hier ab. 274 00:14:59,773 --> 00:15:02,860 Wir heben an einem Automaten ein bisschen Geld ab. 275 00:15:03,026 --> 00:15:04,987 - Nur ein bisschen. - Das merkt er nicht. 276 00:15:05,154 --> 00:15:08,407 Gerade genug, um ein bisschen auszugehen. 277 00:15:10,284 --> 00:15:12,744 Das hier ist für dich. Das hier ist für dich. 278 00:15:12,911 --> 00:15:14,872 Und das hier ist für dich. 279 00:15:22,921 --> 00:15:24,631 Oh, Gott. 280 00:15:26,133 --> 00:15:28,093 Oh, Scheiße. 281 00:15:28,260 --> 00:15:30,262 Dennis. 282 00:15:30,429 --> 00:15:33,098 - Dennis. - Was ist passiert? 283 00:15:33,265 --> 00:15:34,600 Es ist 16 Uhr. 284 00:15:37,561 --> 00:15:40,147 Mir ist kalt und gleichzeitig schwitze ich. 285 00:15:40,314 --> 00:15:42,524 Ich hab mir in die Hose gepinkelt. 286 00:15:42,691 --> 00:15:44,526 Wir haben den Arzttermin verpasst. 287 00:15:44,693 --> 00:15:47,696 Nur um eine Stunde. Wenn wir uns beeilen, sind sie vielleicht noch da. 288 00:15:47,863 --> 00:15:52,117 Das war gestern. Wir sind eine Stunde und einen Tag zu spät dran. 289 00:15:52,284 --> 00:15:54,369 Wir haben den ganzen Tag verschlafen? 290 00:15:54,536 --> 00:15:57,122 - Ich fühle mich schrecklich. - Ich mich auch. 291 00:15:57,289 --> 00:16:00,250 Ich will mich nicht so fühlen, Deandra. 292 00:16:00,792 --> 00:16:05,380 Ich auch nicht. Hör zu. Wenn wir jetzt dort anrufen... 293 00:16:05,547 --> 00:16:08,216 bekommen wir vielleicht noch einen anderen Termin. 294 00:16:08,383 --> 00:16:12,346 - Meinst du, er kann uns sofort sehen? - Wir müssen es versuchen. 295 00:16:12,512 --> 00:16:14,598 Danke für das kurzfristige Treffen. 296 00:16:14,765 --> 00:16:17,726 - Dafür bin ich da, Baby. - Noch zwei, bitte. 297 00:16:21,188 --> 00:16:22,773 - Der Typ dort? OK. - Ja. 298 00:16:25,400 --> 00:16:27,986 Nein, die hier sind alt. Ich brauche neue Fotos. 299 00:16:28,153 --> 00:16:30,739 Man bekommt ohne Fotos keinen Agenten. 300 00:16:30,906 --> 00:16:34,910 Dennis, wenn du Tierarzt bist, bezahlst du mir dann neue Fotos? 301 00:16:35,077 --> 00:16:37,037 Bitte? Dennis? 302 00:16:37,204 --> 00:16:40,207 - Hey. Dennis. Hey, Dennis. - Was? 303 00:16:40,374 --> 00:16:43,377 Wenn du Tierarzt bist, bezahlst du mir dann neue Fotos? 304 00:16:43,543 --> 00:16:46,463 Hey. Hey, hau ab, Scheißköter. 305 00:16:46,922 --> 00:16:48,840 Ja, ich bezahl sie dir. 306 00:16:49,007 --> 00:16:51,385 Ich bezahle dir dann viele Sachen. 307 00:16:51,551 --> 00:16:54,221 Und ich bezahle bestimmt eine Ladung Crack. 308 00:17:01,395 --> 00:17:05,524 - Hey. Hey, da sind ja Dennis und Dee. - Fahrer, anhalten. 309 00:17:11,321 --> 00:17:14,574 Hey, Dennis. Dee. 310 00:17:16,451 --> 00:17:17,494 Hey. 311 00:17:19,621 --> 00:17:22,124 - Jungs. Hey. - Hey. Hey. 312 00:17:22,290 --> 00:17:24,835 - Hey, wie geht's? - Gut. Wirklich super. 313 00:17:25,001 --> 00:17:27,921 - Bei uns ist alles super. - Wir kommen voran. 314 00:17:28,088 --> 00:17:32,217 - Hey, habt ihr was dabei? - Was denn? 315 00:17:34,928 --> 00:17:36,513 Habt ihr Geld dabei? 316 00:17:36,680 --> 00:17:38,306 Bitte? 317 00:17:38,765 --> 00:17:41,226 - Ich brauche nur ein bisschen. - Charlie, warte. 318 00:17:41,393 --> 00:17:42,644 - Charlie, warte. - Nein. 319 00:17:42,811 --> 00:17:45,856 Fahrer, wir sind hier fertig. 320 00:17:53,530 --> 00:17:55,574 Genug gejammert, zum Teufel noch mal. 321 00:17:55,740 --> 00:17:57,075 Ich glaube, es ist gebrochen. 322 00:17:57,242 --> 00:17:59,870 Sie haben ja auch wie ein Weichei gespielt. 323 00:18:00,036 --> 00:18:03,957 - Da musste ja was passieren. - Ich dachte, kein voller Körpereinsatz. 324 00:18:04,124 --> 00:18:07,544 Wie wollen Sie sich verbessern, wenn niemand Druck macht? 325 00:18:07,711 --> 00:18:09,963 Maria, holen Sie uns etwas Eis und drei Bier. 326 00:18:10,130 --> 00:18:12,549 - Ich trinke nicht. - Ich auch nicht. 327 00:18:12,716 --> 00:18:17,095 Sie trinken nicht? Oh, je. Sie sind aber zwei Spielverderber. 328 00:18:17,262 --> 00:18:20,682 Sie arbeiten hart, trinken nicht. Wieso bekommen Sie Sozialhilfe? 329 00:18:20,849 --> 00:18:23,059 Das ist ein Teufelskreis, Mr. Frank. 330 00:18:23,226 --> 00:18:26,563 Man kann mit einem Mindestlohnjob keine Familie durchbringen. 331 00:18:30,734 --> 00:18:33,111 - Hallo? - Pam von der First National Bank. 332 00:18:33,278 --> 00:18:35,780 - Charlie Kelly, bitte. - Das bin ich. 333 00:18:35,947 --> 00:18:39,576 Sprechen wir mal über die jüngsten Aktivitäten auf Ihrem neuen Konto. 334 00:18:39,743 --> 00:18:42,621 Jüngste Aktivitäten auf meinem neuen Konto? 335 00:18:42,787 --> 00:18:45,081 - Es gibt ein Problem. - Versuch es noch mal. 336 00:18:45,248 --> 00:18:46,291 Es funktioniert nicht. 337 00:18:46,458 --> 00:18:50,462 Die Leistung wurde bereits erbracht. Wir müssen die Mädchen bezahlen. 338 00:18:50,629 --> 00:18:52,297 - Er hat es sperren lassen. - Gibt es ein Problem? 339 00:18:52,464 --> 00:18:54,215 - Nein. Kein Problem. - Kein Problem. 340 00:18:54,382 --> 00:18:56,760 - Ich rufe Hector an. - Nein, ruf ihn nicht an. 341 00:18:56,927 --> 00:18:59,262 - Ich rufe Wallace an. - Wir rufen jetzt... 342 00:18:59,429 --> 00:19:00,847 - keinen Zuhälter an. - Nein. 343 00:19:01,014 --> 00:19:05,018 Charlie und ich werden uns darum kümmern, so wie wir das immer machen. 344 00:19:05,185 --> 00:19:06,978 Wir werden... 345 00:19:10,941 --> 00:19:13,944 Wir werden einfach für eine Weile wieder dort arbeiten. 346 00:19:14,110 --> 00:19:16,529 Bis wir genug Geld für mehr Crack haben. 347 00:19:16,696 --> 00:19:18,990 Dann beantragen wir Sozialhilfe, und ich werde berühmt. 348 00:19:19,157 --> 00:19:22,160 Und ich werde dann irgendein Tierarzt. 349 00:19:22,327 --> 00:19:23,912 Wir sollten einen Entzug machen. 350 00:19:24,079 --> 00:19:25,955 - Ja, und zwar bald. - Sehr bald. 351 00:19:26,122 --> 00:19:29,334 - In ein paar Tagen. Nicht jetzt. - Ja. 352 00:19:30,585 --> 00:19:34,339 - Mein Gott, das war knapp. - Seht mal, wer da ist. 353 00:19:34,506 --> 00:19:35,924 Was macht ihr hier? 354 00:19:36,091 --> 00:19:37,759 - Wir wollen wieder arbeiten. - Ja. 355 00:19:37,926 --> 00:19:40,428 - Das geht nicht. - Wir haben ein Drogenproblem. 356 00:19:40,595 --> 00:19:42,847 - Das ist mir egal. - Scheißegal. 357 00:19:43,014 --> 00:19:45,183 - Eure Jobs sind vergeben. - Dann nehmen wir eure. 358 00:19:45,350 --> 00:19:48,353 - Das geht auch nicht. - Dad sagte, das würde gehen. 359 00:19:48,520 --> 00:19:50,814 Wir brauchen das Geld, um die Nutten zu bezahlen. 360 00:19:50,980 --> 00:19:55,235 - Aber wir brauchen das Geld für Crack. - Seid ihr cracksüchtig geworden? 361 00:19:55,402 --> 00:19:57,862 Ist hier jemand cracksüchtig geworden? 362 00:19:58,863 --> 00:20:00,657 Ich schwitze unkontrollierbar. 363 00:20:00,824 --> 00:20:03,827 Niemand will mit mir Sex haben, außer ich bezahle dafür. 364 00:20:03,993 --> 00:20:10,250 - Was soll der ganze Zoff hier? - Sie können unsere Jobs haben? 365 00:20:10,417 --> 00:20:13,545 Gehen wir rein und regeln das wie eine Familie. 366 00:20:13,712 --> 00:20:15,547 - Kommt. - Was ist mit den Sklaven? 367 00:20:15,713 --> 00:20:19,509 Die Sklaven sind weg. Die deprimieren mich. Außerdem trinken sie nicht. 368 00:20:19,676 --> 00:20:22,303 - Trinken? Ich will was trinken. - Moment, Moment. 369 00:20:22,470 --> 00:20:25,140 Wartet mal. Es wird ein paar Veränderungen geben. 370 00:20:25,306 --> 00:20:29,894 In Ordnung? Zunächst einmal werdet ihr zwei Charlies Arbeit verrichten. 371 00:20:30,061 --> 00:20:32,272 - Ich hasse Charlies Arbeit. - Nein. Nicht seine. 372 00:20:32,439 --> 00:20:36,860 Halt. Charlie, du hast ganz schöne Nerven, mir mein Geld zu stehlen. 373 00:20:38,403 --> 00:20:41,990 Das zeigt, dass du führen kannst. Du kommst ins Management. 374 00:20:42,157 --> 00:20:44,367 - Deshalb habe ich es getan. - Toll. 375 00:20:44,534 --> 00:20:47,203 Deshalb habe ich es auch getan. Was bekomme ich? 376 00:20:47,370 --> 00:20:51,916 Du bekommst nichts, weil du ein Mitläufer und Dieb bist. 377 00:20:52,083 --> 00:20:54,419 Wieso Charlie? Das ist nicht fair. Wieso Charlie? 378 00:20:54,586 --> 00:20:56,921 Warum tust du uns das an, Dad? 379 00:20:57,088 --> 00:21:01,593 Weil ihr cracksüchtig seid, Kinder. 380 00:21:06,681 --> 00:21:09,267 - Crack. - Crack. 381 00:21:09,434 --> 00:21:12,020 Crack. Crack. 382 00:21:12,187 --> 00:21:14,189 Crack. 383 00:21:53,186 --> 00:21:55,271 [GERMAN]