1 00:00:02,378 --> 00:00:03,379 11:25 Uhr 2 00:00:03,546 --> 00:00:04,672 Du bist so ein Depp. 3 00:00:04,797 --> 00:00:06,257 An einem Freitag. 4 00:00:06,382 --> 00:00:07,258 Danke. Schöner Start in den Tag. 5 00:00:07,383 --> 00:00:08,217 Philadelphia, Pennsylvania 6 00:00:08,259 --> 00:00:11,387 Soll dieser Gesundheitsdrink deinen Leberschaden kurieren? 7 00:00:11,554 --> 00:00:14,557 Soll dir der Kaffee helfen, den Elefanten zu vergessen, mit dem du gepennt hast? 8 00:00:14,682 --> 00:00:17,560 Oh, hör mal. Sei nicht so abwertend. 9 00:00:17,685 --> 00:00:20,104 - Sie war eklig, Alter. - So eklig war sie nicht. 10 00:00:20,271 --> 00:00:22,982 Wenn deine Ansprüche nicht so hoch wären, hättest du auch mehr Sex. 11 00:00:23,149 --> 00:00:24,525 - Gib mir mal einen Schluck. - Nein! 12 00:00:24,692 --> 00:00:26,402 - Will nur mal probieren. - Du kriegst nichts... 13 00:00:26,569 --> 00:00:28,863 von meinem köstlichen Drink, nachdem du dich darüber lustig gemacht hast. 14 00:00:29,029 --> 00:00:30,114 Warum nicht? 15 00:00:30,281 --> 00:00:32,700 Du weißt gar nicht, welche Krankheiten die Frau hatte. 16 00:00:32,825 --> 00:00:34,285 Sie hat keine Krankheiten! 17 00:00:35,703 --> 00:00:37,288 - Sie war echt eklig. - Leute! 18 00:00:37,455 --> 00:00:39,290 - Wir haben ein echtes Problem. - Was? 19 00:00:39,415 --> 00:00:40,958 Es gab einen E und D, Alter! 20 00:00:41,125 --> 00:00:42,126 - Was? - Was? 21 00:00:42,334 --> 00:00:43,544 Einen E und D, Alter! 22 00:00:44,003 --> 00:00:46,130 - Einen "E und D"? - Was soll das heißen? 23 00:00:46,297 --> 00:00:48,132 Jemand ist eingebrochen und hat den Safe gestohlen. 24 00:00:48,299 --> 00:00:49,425 Einbruch und Diebstahl. 25 00:00:49,592 --> 00:00:50,885 - Unseren was? Was? - E und D. 26 00:00:51,051 --> 00:00:52,970 - Nein. Im Ernst? - Ja. 27 00:00:53,137 --> 00:00:54,764 - Oh, mein Gott! - Wann ist das passiert? 28 00:00:55,014 --> 00:00:57,725 - Letzte Nacht, schätze ich. - Wir haben es so vorgefunden. 29 00:00:57,892 --> 00:01:00,728 - Wer hatte abgeschlossen? - Ich. Die Schlösser sind nicht kaputt. 30 00:01:00,895 --> 00:01:03,606 - Jemand spazierte hier rein und stahl ihn? - Ja, aber es ist nicht meine Schuld. 31 00:01:03,731 --> 00:01:05,441 - Wie das? - Jemand muss schuld sein. 32 00:01:05,608 --> 00:01:07,610 Ich weiß, dass jemand schuld ist, aber ich bin nicht... 33 00:01:07,777 --> 00:01:09,737 - Nun ja, jemand ist schuld. - Ich weiß! 34 00:01:09,904 --> 00:01:12,198 Leute! Leute! Sich gegenseitig anzuschreien... 35 00:01:12,364 --> 00:01:14,742 bringt uns nicht weiter. Wir müssen vernünftig sein. 36 00:01:14,909 --> 00:01:16,202 - Also gut. - Also gut. 37 00:01:16,452 --> 00:01:19,038 OK! Ich denke, es ist offensichtlich, was passieren muss. 38 00:01:19,163 --> 00:01:20,915 - Was? - Wir müssen 'ne Knarre kaufen. 39 00:01:50,236 --> 00:01:51,779 Also, was denken Sie? 40 00:01:51,946 --> 00:01:54,240 Sie sollten sich nächstes Mal 'nen Safe besorgen... 41 00:01:54,365 --> 00:01:56,951 den kein relativ kleiner Mann einfach wegtragen kann. 42 00:01:58,118 --> 00:02:01,205 Es gab 'ne ganze Reihe dieser Einbrüche in der Gegend. 43 00:02:01,372 --> 00:02:03,666 - Haben Sie keine Anhaltspunkte oder...? - Nicht wirklich. 44 00:02:03,833 --> 00:02:07,795 - Nicht wirklich. Was soll das heißen? - Wie kann's keine Anhaltspunkte geben? 45 00:02:07,962 --> 00:02:10,965 - Er muss Spuren hinterlassen haben. - Wir arbeiten daran. 46 00:02:11,131 --> 00:02:15,010 Hey, sie sind ziemlich sicher, es ist der Typ, der die ganzen Kneipen überfällt. 47 00:02:15,219 --> 00:02:17,805 - Ja, das wissen wir, Charlie. - Wir sind hier also fertig, Harris. 48 00:02:17,972 --> 00:02:19,807 Was? Das war's? 49 00:02:19,974 --> 00:02:23,269 Ja. Wir melden uns, wenn wir was haben. 50 00:02:23,394 --> 00:02:26,272 - Tja, danke. - Ja, danke. 51 00:02:26,438 --> 00:02:28,107 Wisst ihr was? Besorgen wir uns die Knarre. 52 00:02:28,274 --> 00:02:29,567 - Hey, nein, nein. - Was? 53 00:02:29,733 --> 00:02:31,569 Eine Knarre ist keine gute Idee. Die sind gefährlich... 54 00:02:31,735 --> 00:02:33,654 - jemand wird verletzt werden. - Keine Knarre. 55 00:02:33,821 --> 00:02:36,824 Leute, jemand hat unseren Safe geklaut, ja? Spinne ich? 56 00:02:36,991 --> 00:02:40,160 Wir müssen uns verteidigen können, falls so was noch mal passiert. 57 00:02:40,369 --> 00:02:41,996 Ganz offensichtlich ist es der Polizei von Philly scheißegal. 58 00:02:42,162 --> 00:02:44,999 Mac hat recht. Was, wenn einer von uns da gewesen wäre? 59 00:02:45,124 --> 00:02:46,584 Wir wären umgebracht worden. 60 00:02:46,750 --> 00:02:48,878 Oh, das weißt du doch nicht. Hör auf. 61 00:02:49,044 --> 00:02:50,713 - Wissen wir das nicht? - Hey, Babe. 62 00:02:50,963 --> 00:02:53,132 Hey, Colin. 63 00:02:54,133 --> 00:02:56,552 - Waren das die Gesetzeshüter? - Ja. 64 00:02:56,719 --> 00:02:59,013 - Ist alles in Ordnung? - Nein. Wir wurden ausgeraubt. 65 00:02:59,179 --> 00:03:02,558 - Oh, Scheiße! Machst du Witze?! - Ja. 66 00:03:03,267 --> 00:03:05,853 - Was ist passiert? - Neulich, als wir hinten waren... 67 00:03:06,020 --> 00:03:08,898 da hast du dich noch über unseren kleinen Safe lustig gemacht. 68 00:03:09,023 --> 00:03:10,316 Oh, das ist Scheiße. 69 00:03:10,608 --> 00:03:14,028 Wir haben eine Reservierung im Guajino's für 12 Uhr. 70 00:03:14,695 --> 00:03:17,990 - Ja. Es ist fast... - Leute, eine Farce. Tut mir leid. 71 00:03:19,867 --> 00:03:21,911 Keine Waffen. 72 00:03:23,746 --> 00:03:25,915 Deine Schwester hat den schlechtesten Männergeschmack. 73 00:03:26,040 --> 00:03:29,335 Ohne Scheiß. Ich hasse den Kerl, wie aus einem 80er-Film entsprungen. 74 00:03:29,501 --> 00:03:31,337 Ja, außerdem ist er ein totaler Weiberheld. 75 00:03:32,630 --> 00:03:34,214 Was meinst du damit? 76 00:03:34,632 --> 00:03:36,300 Du weißt das gar nicht? Mein Gott. 77 00:03:36,467 --> 00:03:38,677 Der Typ ging mit jeder heißen Barkeeperin der Stadt aus. 78 00:03:38,886 --> 00:03:41,347 Vor einer Woche erst sah ich ihn mit Wendy vom Dirty Frank's. 79 00:03:41,513 --> 00:03:43,807 Die Hand hinten in ihrer Hose drin. 80 00:03:44,016 --> 00:03:45,351 - Eklig. - Voll eklig. 81 00:03:45,517 --> 00:03:49,897 Egal, Alter. Charlie, mach den Laden zu. Dennis, wir besorgen 'ne Knarre. 82 00:03:53,108 --> 00:03:56,487 - Glaubst du wirklich, die kaufen eine? - Nein. 83 00:03:56,654 --> 00:03:59,698 Ich würde sagen Nein, aber Mac kriegt schon 'nen Steifen, wenn er daran denkt. 84 00:03:59,907 --> 00:04:03,077 - Ich finde, es ist eine tolle Idee. - Wie... Wie bitte? 85 00:04:03,243 --> 00:04:05,245 Ich halte es für sehr clever. 86 00:04:05,704 --> 00:04:08,207 Der Besitz und die Beherrschung einer Waffe... 87 00:04:08,374 --> 00:04:10,376 machen dieses Land so großartig. 88 00:04:11,418 --> 00:04:14,672 - Das hab ich versucht, ihnen zu sagen... - Um ehrlich zu sein... 89 00:04:15,255 --> 00:04:18,092 nichts ist geiler, als eine Waffe abzufeuern. 90 00:04:18,258 --> 00:04:22,096 Es törnt mich voll an. 91 00:04:22,262 --> 00:04:25,557 Genau deshalb musst du mir beibringen, wie man eine benutzt. 92 00:04:25,724 --> 00:04:28,102 - Es wäre mir ein Vergnügen. - Ebenso. 93 00:04:28,268 --> 00:04:30,854 Du hast einen Mohnsamen zwischen den Zähnen. 94 00:04:34,400 --> 00:04:35,859 - Er ist groß. - Hab ich ihn? 95 00:04:36,026 --> 00:04:37,569 Du solltest zur Toilette gehen. 96 00:04:43,283 --> 00:04:46,453 Ja, ja, ja. Immer mit der Ruhe! Schon gut. 97 00:04:46,829 --> 00:04:50,290 - Hwang, gerade rechtzeitig, Kumpel. - Charlie, meine Miete. 98 00:04:50,457 --> 00:04:52,835 OK, hör mir zu. Hör mir eine Sekunde zu... Hör zu! 99 00:04:53,002 --> 00:04:56,005 Komm nicht hierher und schrei mich an... 100 00:04:56,255 --> 00:04:58,257 Hwang! Hwang! Hwang! 101 00:04:59,008 --> 00:05:03,012 Ich hole was und bring's in Ordnung. 102 00:05:03,137 --> 00:05:06,432 Alles klar, mach hin. Mach hin. 103 00:05:06,598 --> 00:05:08,308 Ich kann nicht lange warten. 104 00:05:08,434 --> 00:05:09,852 Hwang nicht geduldig. 105 00:05:10,019 --> 00:05:14,440 - Gibst du mir mein Geld? - Möchtest du eine Reisschnitte? 106 00:05:15,983 --> 00:05:19,028 Du schuldest mir $854! 107 00:05:19,153 --> 00:05:22,698 Charlie, ich schmeiß dich raus! Ich akzeptiere das nicht länger! 108 00:05:24,783 --> 00:05:26,744 Hwang! 109 00:05:27,619 --> 00:05:30,998 Ich habe ein paar schlechte Investitionen getätigt. 110 00:05:31,165 --> 00:05:33,751 - Das kann jedem passieren, oder? - OK. 111 00:05:33,917 --> 00:05:36,003 Ich werde dir dein... 112 00:05:37,004 --> 00:05:41,341 verdammtes Geld bis zum Ende des Monats besorgen. OK? 113 00:05:43,469 --> 00:05:46,221 Ich bin morgen wieder da. Ich will mein verdammtes Geld. 114 00:05:46,388 --> 00:05:49,600 - OK. Ja, morgen. OK. - Ich will mein Geld! 115 00:05:53,812 --> 00:05:55,647 Arschloch! 116 00:05:57,024 --> 00:05:59,359 Dennis, wir werden sehr vorsichtig sein, ja? 117 00:05:59,526 --> 00:06:01,945 Wir deponieren sie genau hier, falls wir sie brauchen. 118 00:06:02,112 --> 00:06:04,239 Bis dahin, halten wir uns von ihr fern. 119 00:06:04,364 --> 00:06:07,659 - Wir werden sie hoffentlich nie brauchen. - Hoffentlich. 120 00:06:08,786 --> 00:06:10,204 - Möchtest du damit schießen? - Ja. 121 00:06:11,789 --> 00:06:14,792 - Jawohl! - Ja! 122 00:06:14,958 --> 00:06:18,504 - Wie gefällt dir das, du Holzklotz? - Du hast den Holzklotz umgebracht. 123 00:06:18,670 --> 00:06:20,547 Ich habe ihn voll erwischt! Ich wusste, dass ich gut bin. 124 00:06:20,672 --> 00:06:22,716 - Du hast echt gut geschossen. - Danke. 125 00:06:22,925 --> 00:06:25,969 Du bist auch recht gut. Du hast den Holzklotz ein paar Mal erwischt. 126 00:06:26,136 --> 00:06:29,389 Hätte der Holzklotz versucht, uns zu überfallen, hättest du ihn umgebracht. 127 00:06:29,556 --> 00:06:31,809 - Du hättest ihn total umgebracht. - Absolut! 128 00:06:31,975 --> 00:06:33,727 - Willst du noch mal schießen? - Ja! 129 00:06:33,936 --> 00:06:36,146 - Hey, darf ich sie laden? - Aber klar doch! 130 00:06:36,355 --> 00:06:38,273 - Der Sound gefällt dir. - Der Sound gefällt mir. 131 00:06:39,983 --> 00:06:42,986 - Was, zum Teufel, macht ihr da? - Oh, Charlie, sieh dir das an. 132 00:06:43,112 --> 00:06:45,697 - Nein. Das ist kein Spielzeug. - Sieh's dir an. 133 00:06:45,864 --> 00:06:47,991 - Ach, komm schon, Charlie. - Das ist mein Ernst, Mann. 134 00:06:48,158 --> 00:06:51,120 Ihr solltet nicht mit Waffen rumspielen. Wir müssen die Kneipe aufmachen. 135 00:06:51,286 --> 00:06:54,373 Wir wurden beraubt, Hwang sitzt mir im Genick wegen der Miete. 136 00:06:57,292 --> 00:06:59,002 - Willst du sie mal halten? - Nein. Nein. 137 00:06:59,169 --> 00:07:01,713 - Los, halte sie einfach mal. - Ich will die Kneipe aufmachen! 138 00:07:01,880 --> 00:07:04,133 - Charlie, halte sie mal. - Ich will nicht. 139 00:07:04,299 --> 00:07:07,261 - Es wird dir gefallen, Charlie. - Also gut, gib mir die Waffe. Gut. 140 00:07:07,427 --> 00:07:10,013 Nett. Fühlt sich gut an. 141 00:07:10,139 --> 00:07:11,890 Es ist wirklich gut... 142 00:07:12,474 --> 00:07:15,477 - Ist das Ding geladen? - Das lässt sich machen. 143 00:07:20,607 --> 00:07:23,569 - So kennen wir dich! - Das ist genial! 144 00:07:24,027 --> 00:07:26,446 - Spürst du's? - Und ob ich das spüre. Komm schon. 145 00:07:26,613 --> 00:07:30,492 - Beschreibe, was du spürst. - Ich spüre... Ich bin konzentriert. 146 00:07:30,701 --> 00:07:34,037 Und ich fühle mich knallhart und so... 147 00:07:34,580 --> 00:07:37,791 - Knallhart, versteht ihr? - Ich denke, es hat ihn erwischt, Mac. 148 00:07:38,000 --> 00:07:40,377 - Ja, das hat es. - Was hat mich erwischt? 149 00:07:40,586 --> 00:07:44,089 Charlie, mein Junge, das Waffenfieber hat dich erwischt. 150 00:07:48,510 --> 00:07:51,388 Das meine ich. Siehst du das? 151 00:07:51,597 --> 00:07:53,765 - Ja. Ja, total. - Das ist sexy. 152 00:07:53,932 --> 00:07:56,476 - Fühlst du dich sexy? - Ich weiß nicht so recht. 153 00:07:56,643 --> 00:07:59,771 Nervös zu sein ist normal. Jeder ist beim ersten Mal nervös. 154 00:07:59,938 --> 00:08:04,318 Aber ich garantiere dir, wenn du erst mal deine Hand hier drum gelegt hast... 155 00:08:05,027 --> 00:08:07,821 wirst du es lieben. 156 00:08:08,030 --> 00:08:09,781 - Ich habe etwas, was du lieben wirst. 157 00:08:09,823 --> 00:08:12,659 - Ich will dir lieber beim Schießen zusehen. 158 00:08:15,913 --> 00:08:18,540 - Was, wenn ich... OK. - Schieß einfach, Dee. 159 00:08:20,334 --> 00:08:22,836 Warum sollte ich Witze machen? 160 00:08:23,629 --> 00:08:25,714 Alles klar. Danke, Detective. 161 00:08:25,923 --> 00:08:27,216 - Nichts? - Nein, nichts. 162 00:08:27,382 --> 00:08:29,676 Die nehmen das gar nicht ernst. 163 00:08:29,843 --> 00:08:32,221 Natürlich nicht. Genau das meine ich ja. 164 00:08:32,387 --> 00:08:34,431 Diesen Bullen sind wir doch völlig wurscht. 165 00:08:34,640 --> 00:08:37,351 Ich denke, wir sollten es selbst in die Hand nehmen. 166 00:08:37,517 --> 00:08:40,395 - Wie denn? - Selbst Untersuchungen anstellen. 167 00:08:40,562 --> 00:08:43,982 Etwas rumschnüffeln, den Fall knacken. Wir haben die Waffe. 168 00:08:44,650 --> 00:08:46,443 Das ist wahr. 169 00:08:46,693 --> 00:08:49,112 - Sollen wir noch mal schießen? Los. - Jawohl! 170 00:08:51,573 --> 00:08:53,450 - Was, zum Teufel? - Was denn? 171 00:08:53,659 --> 00:08:56,536 - Alter, die Knarre ist nicht hier. - Heilige Scheiße! 172 00:08:56,703 --> 00:08:59,414 - Sieh nur! Sieh nur! - Sie ist... 173 00:09:00,165 --> 00:09:02,334 - Charlie? - Charlie. 174 00:09:07,047 --> 00:09:11,009 - Ja, ich hab die Waffe. - Warum? Sie ist zum Schutz der Kneipe. 175 00:09:11,134 --> 00:09:13,345 Ja. Ich weiß. Ich weiß. Ich hab sie einfach... 176 00:09:13,553 --> 00:09:15,430 Du hast sie einfach was? 177 00:09:16,306 --> 00:09:17,724 Ich habe sie einfach gebraucht. 178 00:09:18,600 --> 00:09:21,436 - Spricht da das Waffenfieber, Alter? - Nein. 179 00:09:21,603 --> 00:09:23,855 Es ist kein... Ich habe kein Waffenfieber, Mann. 180 00:09:24,022 --> 00:09:26,483 Ich komme etwas später zur Arbeit. Ich bring sie mit. 181 00:09:26,692 --> 00:09:28,902 Mir gefällt das Ganze nicht, Charlie. 182 00:09:29,611 --> 00:09:33,156 Hey, hey, hey! Ich muss auflegen. Bis später in der Kneipe. 183 00:09:34,449 --> 00:09:36,159 Er hat aufgelegt. 184 00:09:36,576 --> 00:09:40,330 Schon gut! Ich komme! Ich komme, ich komme, ich komme! 185 00:09:40,914 --> 00:09:43,500 Alles klar. Einen kleinen Moment noch. 186 00:09:46,461 --> 00:09:48,797 - Hey, Hwang. - OK, hast du jetzt mein Geld? 187 00:09:49,006 --> 00:09:52,884 Ich habe noch ein paar Reisschnitten im Kühlschrank. Willst du welche? 188 00:09:56,013 --> 00:09:59,224 Charlie, ich mag dich nicht. Ich mochte dich noch nie. 189 00:09:59,808 --> 00:10:03,353 Gib mir einfach mein Geld, sonst zwingst du Hwang dazu... 190 00:10:09,192 --> 00:10:10,777 Entschuldigung. Zwingst du zu...? 191 00:10:12,779 --> 00:10:14,781 Was machst du? 192 00:10:15,949 --> 00:10:18,785 - Was ist das? - Hör mal, Hwang. 193 00:10:18,952 --> 00:10:23,373 Ich will mal einen Moment über dein Geld reden. Ich habe es grade nicht. 194 00:10:23,540 --> 00:10:26,084 Ich habe es einfach nicht. Aber ich kriege es. 195 00:10:27,002 --> 00:10:29,254 Weil ich meine Mittel habe. 196 00:10:29,421 --> 00:10:33,008 Weißt du, was ich meine, Hwang, wenn ich sage, ich habe meine Mittel? 197 00:10:34,676 --> 00:10:36,970 Was ist das? Ist das ein Ja? 198 00:10:38,805 --> 00:10:40,807 Hwang, manchmal verstehe ich dich nicht. 199 00:10:40,974 --> 00:10:44,019 Du sprichst, aber ich versteh dich nicht. Sag Ja, wenn du weißt... 200 00:10:44,227 --> 00:10:46,938 - was ich mit meinen Mitteln meine. - Ja. 201 00:10:47,105 --> 00:10:49,024 Oh, braver Kerl. Verschwinde. 202 00:11:03,997 --> 00:11:06,875 Also. Wir haben den Feldstecher, wir haben die Plastikbeutel. 203 00:11:07,042 --> 00:11:08,710 Wir haben die Taschenlampe. Sobald 204 00:11:08,835 --> 00:11:10,545 Charlie mit der Knarre da ist, haben wir's. 205 00:11:10,712 --> 00:11:14,007 - Klasse. Wir sind wie die Hardy Boys. - OK. 206 00:11:14,132 --> 00:11:16,259 OK, super. Ich bin Frank. Du bist Joe. 207 00:11:16,426 --> 00:11:18,887 Frank war nämlich der Anführer. Und das macht Sinn... 208 00:11:19,054 --> 00:11:21,306 War Frank nicht der mit den blonden Haaren? 209 00:11:21,431 --> 00:11:24,059 - Ja. Aber das ist egal. - Also sollte ich Frank sein. 210 00:11:24,267 --> 00:11:26,895 Die Haarfarbe ist egal. Es geht darum, wer die Pläne macht. 211 00:11:27,062 --> 00:11:30,357 - Wenn wir Frank und Joe sind... - Aber ich führe in der Partnerschaft! 212 00:11:30,565 --> 00:11:33,485 - Warum diskutieren wir das überhaupt? - Genau. Es gibt Arbeit. 213 00:11:33,693 --> 00:11:36,154 Was ist der erste Schritt? Also, ich bin der Anführer. Los. 214 00:11:36,363 --> 00:11:39,616 Warte, wir können nicht gehen. Was soll das? Wir müssen aufmachen. 215 00:11:39,741 --> 00:11:41,868 Oder deine Schwester könnte ihre Arbeit machen. 216 00:11:42,035 --> 00:11:45,580 Wenn sie nicht gerade Sex mit Colin und anderen Barkeepern in Philadelphia hat. 217 00:11:45,747 --> 00:11:47,749 - Lass das. Das ist widerlich. - Wir müssen uns ranhalten. 218 00:11:47,916 --> 00:11:50,502 - Ermitteln wir ein bisschen. - Also gut. 219 00:11:51,461 --> 00:11:53,171 Warte mal einen Moment. 220 00:11:54,464 --> 00:11:57,092 - Was? - Heilige Scheiße! 221 00:11:57,759 --> 00:12:00,595 - Ich weiß, wer unseren Safe hat. - Echt? 222 00:12:00,804 --> 00:12:03,515 - Ja. Holen wir die Knarre. - Ja, holen wir die Knarre. 223 00:12:03,682 --> 00:12:05,642 - Warte, Tasche, Tasche. - Oh, die Tasche. 224 00:12:05,809 --> 00:12:07,894 - Alles klar. Ich fahre. - Nein, ich fahre. 225 00:12:13,066 --> 00:12:15,402 Ich hoffe, Charlie hat keinen Blödsinn gemacht. 226 00:12:15,610 --> 00:12:18,697 Was immer Charlie gerade macht, ist wahrscheinlich Blödsinn. 227 00:12:18,905 --> 00:12:21,825 - Hoffentlich wurde niemand verletzt. - Ja. 228 00:12:22,826 --> 00:12:25,954 - Hey, Alter. Kriegen wir die Knarre? - Hey, Leute. 229 00:12:26,955 --> 00:12:28,373 Warum? 230 00:12:28,957 --> 00:12:31,001 Zunächst mal müssen wir dir das nicht sagen. 231 00:12:31,209 --> 00:12:32,627 Wir haben sie gekauft. Sie gehört uns. 232 00:12:32,794 --> 00:12:36,089 Wenn du's genau wissen willst, weil wir wissen, wer die Kneipe überfallen hat. 233 00:12:36,506 --> 00:12:39,342 - Tatsächlich? - Ja. 234 00:12:39,718 --> 00:12:41,136 - Kriegen wir die Knarre? - Warum? 235 00:12:41,344 --> 00:12:43,972 Weil wir wissen, wer... OK, weißt du was, Alter? Mach Platz. 236 00:12:44,139 --> 00:12:47,350 Oh, du lebst wie auf einer Müllhalde, Charlie. Es stinkt. 237 00:12:47,517 --> 00:12:51,396 - Willst du nicht wissen, wer's war? - Doch. Wer war's? 238 00:12:51,563 --> 00:12:52,731 Colin. 239 00:12:54,816 --> 00:12:56,568 Überleg mal. Es ergibt total Sinn. 240 00:12:56,693 --> 00:13:00,572 Colin zieht mit jeder heißen Barkeeperin durch die Stadt, stimmt's? 241 00:13:00,697 --> 00:13:03,575 Er bezirzt sie mit seinem Charme und seinem guten Aussehen. 242 00:13:03,700 --> 00:13:06,036 Er findet raus, wo die Safes sind und wie man reinkommt. 243 00:13:06,244 --> 00:13:10,290 Weißt du noch, wie Sweet Dee sagte, dass er "lachte, wie klein der Safe war"? 244 00:13:10,457 --> 00:13:12,292 - Ja. - Wie schnell er das Thema wechselte... 245 00:13:12,417 --> 00:13:14,878 - als sie es anschnitt. - Stimmt. Welchen Plan habt ihr? 246 00:13:15,003 --> 00:13:19,132 Ich lasse die Knarre vielsagend vorne in meine Hose gleiten... 247 00:13:19,299 --> 00:13:21,051 Das kommt mir bekannt vor. 248 00:13:21,593 --> 00:13:24,012 - Dann hol sie jetzt einfach. - Hol die Knarre! 249 00:13:24,971 --> 00:13:28,725 Na schön. Willst du sie? 250 00:13:29,601 --> 00:13:32,312 Hey, Dee. Bist du gerade bei Colin? 251 00:13:33,313 --> 00:13:36,983 Oh nein. Er musste sich mit jemandem in der Fingers Bar treffen was? 252 00:13:37,150 --> 00:13:40,445 OK. Ich will, dass du dir heute Abend freinimmst, OK? 253 00:13:40,612 --> 00:13:43,990 Du hast's verdient. Alles klar. Gern geschehen. Tschüss. 254 00:13:44,157 --> 00:13:46,451 - Bist du bereit? - Bereit, Freddy. 255 00:13:48,161 --> 00:13:51,039 Es kommt... Und man steckt es wieder hier rein. 256 00:13:57,671 --> 00:14:01,091 - Was für ein Sack. - Als würdest du das nicht tun? 257 00:14:01,299 --> 00:14:04,344 - Los. Schnappen wir uns den Scheißkerl. - Warte. Einen Moment. 258 00:14:04,636 --> 00:14:07,055 Ist bei Fingers nicht schon eingebrochen worden? 259 00:14:07,472 --> 00:14:11,017 - Ja. - Will er es noch mal wiederholen? 260 00:14:11,184 --> 00:14:14,354 - Weiß nicht. Können wir jetzt los? - Warte. Warte mal. 261 00:14:14,479 --> 00:14:18,483 Glaubst du, der Typ ist so blöd und überfällt dieselbe Kneipe zwei Mal? 262 00:14:18,650 --> 00:14:20,777 - Ja, das glaube ich. - Ich auch. 263 00:14:20,944 --> 00:14:23,905 Alles klar, Planänderung. Lass die Knarre hier. 264 00:14:24,072 --> 00:14:28,368 Ich bring das Arschloch dazu, noch mal bei Paddy's einzusteigen. Folge mir. 265 00:14:28,535 --> 00:14:30,036 Ich bin der Anführer. 266 00:14:37,335 --> 00:14:39,963 - Hey, Colin! - Colin. 267 00:14:40,130 --> 00:14:42,549 - Was machst du denn hier? - Hey, Leute. 268 00:14:42,674 --> 00:14:45,093 - Mit dir hätten wir hier nicht gerechnet. - Ja. 269 00:14:45,260 --> 00:14:47,679 - Ich wollte... Ich wollte grade gehen. - Gehen? 270 00:14:47,804 --> 00:14:50,098 Hattest 'nen Drink, was? Kleines Schlückchen. 271 00:14:50,265 --> 00:14:53,101 Ja... Nur einen Drink. 272 00:14:53,268 --> 00:14:54,936 So? Was läuft, Mann? 273 00:14:55,103 --> 00:14:58,565 Du siehst aus, als wärst du auf frischer Tat ertappt worden. 274 00:14:59,274 --> 00:15:02,527 Nein... Nein, mit euch habe ich hier nicht gerechnet. 275 00:15:02,694 --> 00:15:05,655 - Warum? - Tja, ich dachte, ihr wärt im Paddy's. 276 00:15:05,822 --> 00:15:08,742 Im Paddy's, nein. Wir haben den Laden für heute zugemacht. 277 00:15:08,950 --> 00:15:11,453 Ja. Wir dachten, wir könnten uns stattdessen hier besaufen. 278 00:15:11,661 --> 00:15:13,830 Wir sind immer noch durcheinander wegen des Überfalls. 279 00:15:13,997 --> 00:15:18,168 Aber, total witzig. Das Arschloch hat nicht mal unser ganzes Geld gekriegt. 280 00:15:18,335 --> 00:15:21,713 Nein. Wir bewahren es normal in der Kasse und nicht im Safe auf. 281 00:15:21,880 --> 00:15:24,716 Das dumme Arschloch dachte nicht mal daran, dort nachzusehen. 282 00:15:24,883 --> 00:15:27,719 - Was für ein Penner. - Was für ein Idiot. Was für ein Idiot! 283 00:15:27,886 --> 00:15:30,305 - Was für ein total Idiot, nicht? - Ein echter Depp. 284 00:15:30,472 --> 00:15:32,349 - Trottel. - Vollidiot. 285 00:15:32,557 --> 00:15:36,311 Ja. Sobald wir neue Schlösser haben, dürfte alles in Ordnung sein. 286 00:15:36,478 --> 00:15:39,064 Dann werden wir einfach mal reingehen... 287 00:15:39,272 --> 00:15:42,609 - Hier ein paar Drinks nehmen. - Ja, saufen, bis zum Umfallen. 288 00:15:42,776 --> 00:15:46,154 Vielleicht nehmen wir auch ein paar heiße Kellnerinnen mit. Was, Colin? 289 00:15:47,322 --> 00:15:49,741 Ja. Total. 290 00:15:49,908 --> 00:15:52,327 - Also. Wir wollen dich nicht aufhalten. - Ja. 291 00:15:52,452 --> 00:15:54,454 Bis dann. Du siehst schick aus, Bruder. 292 00:15:54,621 --> 00:15:58,333 - Ja, du siehst gut aus. - Besorgt euch doch 'ne Waffe. 293 00:15:59,334 --> 00:16:00,335 Was? 294 00:16:00,794 --> 00:16:03,922 Dee erwähnte, dass ihr euch überlegt, eine Waffe anzuschaffen. 295 00:16:04,089 --> 00:16:08,468 Ich finde, das ist eine gute Idee. Das ist ein guter Schutz. 296 00:16:09,219 --> 00:16:11,763 Ich habe immer eine dabei. 297 00:16:13,640 --> 00:16:15,809 Ich weiß auch nicht. Überlegt's euch. 298 00:16:16,226 --> 00:16:18,687 - Absolut. Ja. Das werden wir. - Lass dir's gut gehen. 299 00:16:18,895 --> 00:16:21,773 - Alles klar, Mann. Bis dann. - Gute Nacht, Kumpel. 300 00:16:22,232 --> 00:16:25,360 - Er hat immer 'ne Knarre dabei. - Das haben wir von jetzt an auch. 301 00:16:25,485 --> 00:16:27,654 Weißt du was? Du hast maßlos übertrieben. 302 00:16:27,779 --> 00:16:30,699 Er überfällt Paddy's auf keinen Fall noch mal. Da wäre er ein Schwachkopf. 303 00:16:30,907 --> 00:16:33,076 Er ist ein Schwachkopf, Alter! Er wird kommen! 304 00:16:33,243 --> 00:16:36,538 Hey, Dee. Ja, hör zu. Die Situation hat sich verändert. 305 00:16:36,705 --> 00:16:40,792 Du musst heute Abend doch ins Paddy's kommen. Du musst dir was ansehen. 306 00:16:42,335 --> 00:16:45,839 - Warum habt ihr mich hier herbestellt? - Du wirst sehen. 307 00:16:46,089 --> 00:16:49,342 - Hast du die Sicherung rausgedreht? - Ja, alles bereit. Check. 308 00:16:52,387 --> 00:16:55,098 - Was, zum Teufel, war das? - Hast du sie gerade entsichert? 309 00:16:55,265 --> 00:16:57,684 - Nein. Doch. - Moment mal. Habt ihr etwa 'ne Waffe? 310 00:16:57,809 --> 00:17:00,270 Hör zu. Wir erschießen heute Abend niemanden. 311 00:17:00,437 --> 00:17:03,022 - Ich weiß. - Dennis, du schießt auf niemanden. 312 00:17:03,231 --> 00:17:05,859 - Ich will auf niemanden schießen! - Du schießt auch besser auf niemanden. 313 00:17:06,025 --> 00:17:08,403 - Ich sollte die Knarre halten. - Du hältst die Knarre nicht. 314 00:17:08,570 --> 00:17:10,697 - Ich hab das eingefädelt. - Ich ziele besser. 315 00:17:10,864 --> 00:17:13,032 - Ich hab den Klotz öfters getroffen. - Ich bin so sauer. 316 00:17:13,241 --> 00:17:15,285 - Aber ich bin der Anführer. - Ich ziele besser. 317 00:17:15,410 --> 00:17:16,995 Wartet, was? Was? Ist er da? 318 00:17:19,164 --> 00:17:21,249 Oh, da ist er. 319 00:17:21,416 --> 00:17:23,293 OK. Was macht er? 320 00:17:23,418 --> 00:17:26,838 - Er geht zur Kasse. - Oh, er sieht dubios aus. 321 00:17:27,005 --> 00:17:29,299 Ja. Das ist er. 322 00:17:29,424 --> 00:17:31,718 OK, das ist es. Das ist es. Taschenlampe, bitte. 323 00:17:32,427 --> 00:17:35,305 - Mach die Taschenlampe an! - Ich krieg sie nicht zu fassen. 324 00:17:35,430 --> 00:17:37,432 - Er entkommt! Was?! - Schieß auf ihn! 325 00:17:37,599 --> 00:17:41,144 - Schieß auf ihn! - Schieß ihm ins Gesicht! 326 00:17:43,772 --> 00:17:46,441 - Hast du ihn erwischt? - Ich bin angeschossen! 327 00:17:46,608 --> 00:17:49,903 - Charlie?! Oh, mein Gott! - Oh, mein Gott! 328 00:17:50,028 --> 00:17:52,155 Drück die Sicherung rein! 329 00:17:52,322 --> 00:17:54,908 - Hast du mich angeschossen, Dennis? - Ich... Nein, ich... 330 00:17:55,074 --> 00:17:56,576 - Warum hast du auf mich geschossen? - Oh, mein Gott! 331 00:17:56,743 --> 00:17:58,578 - Bist du OK? - Wo hat er dich erwischt? 332 00:17:58,745 --> 00:18:01,331 - Am Kopf! - Was? 333 00:18:01,790 --> 00:18:05,335 Oh, mein Gott, Charlie, ich hab dich am Kopf getroffen. Es tut mir so leid. 334 00:18:05,502 --> 00:18:07,754 - Ist er OK? - Nein! Er hat mir in den Kopf geschossen! 335 00:18:07,921 --> 00:18:11,007 - Sie hat seinen Kopf wohl nur gestreift. - Du hast ihm in den Kopf geschossen. 336 00:18:11,174 --> 00:18:15,053 - Wäre sie drin, wäre er tot. - Es tut weh! Ich muss ins Krankenhaus. 337 00:18:15,220 --> 00:18:18,515 - Alles klar, ich ruf den Krankenwagen. - Das Krankenhaus ist um die Ecke! 338 00:18:18,681 --> 00:18:22,060 - Wir sollten ihn einfach hinbringen! - Ich will keine Blutflecken im Auto. 339 00:18:22,227 --> 00:18:24,479 - Ist das dein Ernst? - Bringt mich sofort ins Krankenhaus! 340 00:18:24,646 --> 00:18:27,315 Schon gut! Ich bring dich ins Krankenhaus. Gott! 341 00:18:27,482 --> 00:18:29,359 Hol eine Mülltüte. Wir stülpen sie ihm über. 342 00:18:37,367 --> 00:18:40,245 - Unglaublich, du hast Charlie erwischt. - Fang nicht wieder davon an! 343 00:18:40,370 --> 00:18:42,247 - Du hast fast deinen Freund erschossen. 344 00:18:42,330 --> 00:18:44,249 - Ihr sagtet, ich soll auf Charlie schießen. 345 00:18:44,374 --> 00:18:46,918 Wenn die Kacke am Dampfen ist... 346 00:18:47,085 --> 00:18:50,964 - Du sagtest, ich soll ins Gesicht zielen. - Das habe ich nicht gesagt! 347 00:19:12,277 --> 00:19:14,863 - Hey. - Da ist er ja. Wie geht's dir, Kumpel? 348 00:19:15,029 --> 00:19:17,156 - Du hast auf mich geschossen, Alter. - Oh, aber, Charlie... 349 00:19:17,365 --> 00:19:20,243 du hast die Kneipe bestohlen. Es war wirklich ein Irrtum. 350 00:19:20,410 --> 00:19:24,873 - Du hättest nicht schießen dürfen. - Warum fragtest du uns nicht? 351 00:19:25,707 --> 00:19:28,710 Ich hatte alles durchdacht. Es hätte genau so... 352 00:19:28,877 --> 00:19:31,713 wie bei allen anderen Überfällen in der Stadt ausgesehen. 353 00:19:31,880 --> 00:19:35,884 Dann hätten wir das Geld von der Versicherung bekommen und... 354 00:19:37,594 --> 00:19:40,722 Wow, Alter, das ist echt völlig lächerlich. 355 00:19:40,889 --> 00:19:42,015 - Dumm. - Ziemlich blöd. 356 00:19:42,140 --> 00:19:44,851 - Ich dachte, das wäre meine beste Idee. - Überhaupt nicht. 357 00:19:45,018 --> 00:19:47,020 Vielleicht war's deine beste Idee... 358 00:19:47,145 --> 00:19:50,023 Das Wichtigste ist doch, dass es dir gut geht. Und wir redeten darüber. 359 00:19:50,189 --> 00:19:54,152 - Wir wollen die Waffe loswerden. - Oh, die Waffe. Die werden wir los. 360 00:19:54,319 --> 00:19:56,613 - Sie ist zu gefährlich. - Du hättest sterben können. 361 00:19:56,779 --> 00:20:00,617 - Dennis hätte dich umbringen können. - OK. Ja. Das wäre das Beste. 362 00:20:02,076 --> 00:20:04,996 - Dee, ruf bitte 'ne Krankenschwester. - Ja, ja, ja. Klar. 363 00:20:08,917 --> 00:20:12,045 - Wir werden die Waffe nicht wirklich los. - Auf keinen Fall! 364 00:20:12,462 --> 00:20:14,631 - Niemals. - Super. 365 00:20:17,216 --> 00:20:21,179 Nein, es geht ihm gut. Sein Kopf wurde nur gestreift. 366 00:20:21,346 --> 00:20:26,017 - Das sind tolle Nachrichten, Babe. - Danke für den Anruf. Wie lieb von dir. 367 00:20:26,184 --> 00:20:29,938 - Ich bin einfach ein lieber Junge. - Also. Tja, dann sehe ich dich morgen? 368 00:20:30,063 --> 00:20:32,690 - Ja. - OK. Gute Nacht. 369 00:20:32,899 --> 00:20:34,776 Träum von mir. 370 00:20:39,238 --> 00:20:40,531 Idioten.