1
00:00:02,378 --> 00:00:03,379
11:25 Uhr
2
00:00:03,546 --> 00:00:04,672
Du bist so ein Depp.
3
00:00:04,797 --> 00:00:06,257
An einem Freitag.
4
00:00:06,382 --> 00:00:07,258
Danke. Schöner Start in den Tag.
5
00:00:07,383 --> 00:00:08,217
Philadelphia, Pennsylvania
6
00:00:08,259 --> 00:00:11,387
Soll dieser Gesundheitsdrink
deinen Leberschaden kurieren?
7
00:00:11,554 --> 00:00:14,557
Soll dir der Kaffee helfen, den Elefanten
zu vergessen, mit dem du gepennt hast?
8
00:00:14,682 --> 00:00:17,560
Oh, hör mal.
Sei nicht so abwertend.
9
00:00:17,685 --> 00:00:20,104
- Sie war eklig, Alter.
- So eklig war sie nicht.
10
00:00:20,271 --> 00:00:22,982
Wenn deine Ansprüche nicht so hoch
wären, hättest du auch mehr Sex.
11
00:00:23,149 --> 00:00:24,525
- Gib mir mal einen Schluck.
- Nein!
12
00:00:24,692 --> 00:00:26,402
- Will nur mal probieren.
- Du kriegst nichts...
13
00:00:26,569 --> 00:00:28,863
von meinem köstlichen Drink, nachdem
du dich darüber lustig gemacht hast.
14
00:00:29,029 --> 00:00:30,114
Warum nicht?
15
00:00:30,281 --> 00:00:32,700
Du weißt gar nicht,
welche Krankheiten die Frau hatte.
16
00:00:32,825 --> 00:00:34,285
Sie hat keine Krankheiten!
17
00:00:35,703 --> 00:00:37,288
- Sie war echt eklig.
- Leute!
18
00:00:37,455 --> 00:00:39,290
- Wir haben ein echtes Problem.
- Was?
19
00:00:39,415 --> 00:00:40,958
Es gab einen E und D, Alter!
20
00:00:41,125 --> 00:00:42,126
- Was?
- Was?
21
00:00:42,334 --> 00:00:43,544
Einen E und D, Alter!
22
00:00:44,003 --> 00:00:46,130
- Einen "E und D"?
- Was soll das heißen?
23
00:00:46,297 --> 00:00:48,132
Jemand ist eingebrochen
und hat den Safe gestohlen.
24
00:00:48,299 --> 00:00:49,425
Einbruch und Diebstahl.
25
00:00:49,592 --> 00:00:50,885
- Unseren was? Was?
- E und D.
26
00:00:51,051 --> 00:00:52,970
- Nein. Im Ernst?
- Ja.
27
00:00:53,137 --> 00:00:54,764
- Oh, mein Gott!
- Wann ist das passiert?
28
00:00:55,014 --> 00:00:57,725
- Letzte Nacht, schätze ich.
- Wir haben es so vorgefunden.
29
00:00:57,892 --> 00:01:00,728
- Wer hatte abgeschlossen?
- Ich. Die Schlösser sind nicht kaputt.
30
00:01:00,895 --> 00:01:03,606
- Jemand spazierte hier rein und stahl
ihn? - Ja, aber es ist nicht meine Schuld.
31
00:01:03,731 --> 00:01:05,441
- Wie das?
- Jemand muss schuld sein.
32
00:01:05,608 --> 00:01:07,610
Ich weiß, dass jemand schuld ist,
aber ich bin nicht...
33
00:01:07,777 --> 00:01:09,737
- Nun ja, jemand ist schuld.
- Ich weiß!
34
00:01:09,904 --> 00:01:12,198
Leute! Leute!
Sich gegenseitig anzuschreien...
35
00:01:12,364 --> 00:01:14,742
bringt uns nicht weiter.
Wir müssen vernünftig sein.
36
00:01:14,909 --> 00:01:16,202
- Also gut.
- Also gut.
37
00:01:16,452 --> 00:01:19,038
OK! Ich denke, es ist offensichtlich,
was passieren muss.
38
00:01:19,163 --> 00:01:20,915
- Was?
- Wir müssen 'ne Knarre kaufen.
39
00:01:50,236 --> 00:01:51,779
Also, was denken Sie?
40
00:01:51,946 --> 00:01:54,240
Sie sollten sich nächstes Mal
'nen Safe besorgen...
41
00:01:54,365 --> 00:01:56,951
den kein relativ kleiner Mann
einfach wegtragen kann.
42
00:01:58,118 --> 00:02:01,205
Es gab 'ne ganze Reihe dieser Einbrüche
in der Gegend.
43
00:02:01,372 --> 00:02:03,666
- Haben Sie keine Anhaltspunkte oder...?
- Nicht wirklich.
44
00:02:03,833 --> 00:02:07,795
- Nicht wirklich. Was soll das heißen?
- Wie kann's keine Anhaltspunkte geben?
45
00:02:07,962 --> 00:02:10,965
- Er muss Spuren hinterlassen haben.
- Wir arbeiten daran.
46
00:02:11,131 --> 00:02:15,010
Hey, sie sind ziemlich sicher, es ist der
Typ, der die ganzen Kneipen überfällt.
47
00:02:15,219 --> 00:02:17,805
- Ja, das wissen wir, Charlie.
- Wir sind hier also fertig, Harris.
48
00:02:17,972 --> 00:02:19,807
Was? Das war's?
49
00:02:19,974 --> 00:02:23,269
Ja. Wir melden uns,
wenn wir was haben.
50
00:02:23,394 --> 00:02:26,272
- Tja, danke.
- Ja, danke.
51
00:02:26,438 --> 00:02:28,107
Wisst ihr was?
Besorgen wir uns die Knarre.
52
00:02:28,274 --> 00:02:29,567
- Hey, nein, nein.
- Was?
53
00:02:29,733 --> 00:02:31,569
Eine Knarre ist keine gute Idee.
Die sind gefährlich...
54
00:02:31,735 --> 00:02:33,654
- jemand wird verletzt werden.
- Keine Knarre.
55
00:02:33,821 --> 00:02:36,824
Leute, jemand hat unseren Safe
geklaut, ja? Spinne ich?
56
00:02:36,991 --> 00:02:40,160
Wir müssen uns verteidigen können,
falls so was noch mal passiert.
57
00:02:40,369 --> 00:02:41,996
Ganz offensichtlich ist es
der Polizei von Philly scheißegal.
58
00:02:42,162 --> 00:02:44,999
Mac hat recht. Was,
wenn einer von uns da gewesen wäre?
59
00:02:45,124 --> 00:02:46,584
Wir wären umgebracht worden.
60
00:02:46,750 --> 00:02:48,878
Oh, das weißt du doch nicht.
Hör auf.
61
00:02:49,044 --> 00:02:50,713
- Wissen wir das nicht?
- Hey, Babe.
62
00:02:50,963 --> 00:02:53,132
Hey, Colin.
63
00:02:54,133 --> 00:02:56,552
- Waren das die Gesetzeshüter?
- Ja.
64
00:02:56,719 --> 00:02:59,013
- Ist alles in Ordnung?
- Nein. Wir wurden ausgeraubt.
65
00:02:59,179 --> 00:03:02,558
- Oh, Scheiße! Machst du Witze?!
- Ja.
66
00:03:03,267 --> 00:03:05,853
- Was ist passiert?
- Neulich, als wir hinten waren...
67
00:03:06,020 --> 00:03:08,898
da hast du dich noch
über unseren kleinen Safe lustig gemacht.
68
00:03:09,023 --> 00:03:10,316
Oh, das ist Scheiße.
69
00:03:10,608 --> 00:03:14,028
Wir haben eine Reservierung
im Guajino's für 12 Uhr.
70
00:03:14,695 --> 00:03:17,990
- Ja. Es ist fast...
- Leute, eine Farce. Tut mir leid.
71
00:03:19,867 --> 00:03:21,911
Keine Waffen.
72
00:03:23,746 --> 00:03:25,915
Deine Schwester
hat den schlechtesten Männergeschmack.
73
00:03:26,040 --> 00:03:29,335
Ohne Scheiß. Ich hasse den Kerl,
wie aus einem 80er-Film entsprungen.
74
00:03:29,501 --> 00:03:31,337
Ja, außerdem ist er
ein totaler Weiberheld.
75
00:03:32,630 --> 00:03:34,214
Was meinst du damit?
76
00:03:34,632 --> 00:03:36,300
Du weißt das gar nicht?
Mein Gott.
77
00:03:36,467 --> 00:03:38,677
Der Typ ging mit
jeder heißen Barkeeperin der Stadt aus.
78
00:03:38,886 --> 00:03:41,347
Vor einer Woche erst sah ich ihn
mit Wendy vom Dirty Frank's.
79
00:03:41,513 --> 00:03:43,807
Die Hand hinten
in ihrer Hose drin.
80
00:03:44,016 --> 00:03:45,351
- Eklig.
- Voll eklig.
81
00:03:45,517 --> 00:03:49,897
Egal, Alter. Charlie, mach den Laden zu.
Dennis, wir besorgen 'ne Knarre.
82
00:03:53,108 --> 00:03:56,487
- Glaubst du wirklich, die kaufen eine?
- Nein.
83
00:03:56,654 --> 00:03:59,698
Ich würde sagen Nein, aber Mac kriegt
schon 'nen Steifen, wenn er daran denkt.
84
00:03:59,907 --> 00:04:03,077
- Ich finde, es ist eine tolle Idee.
- Wie... Wie bitte?
85
00:04:03,243 --> 00:04:05,245
Ich halte es für sehr clever.
86
00:04:05,704 --> 00:04:08,207
Der Besitz und die Beherrschung
einer Waffe...
87
00:04:08,374 --> 00:04:10,376
machen dieses Land
so großartig.
88
00:04:11,418 --> 00:04:14,672
- Das hab ich versucht, ihnen zu sagen...
- Um ehrlich zu sein...
89
00:04:15,255 --> 00:04:18,092
nichts ist geiler,
als eine Waffe abzufeuern.
90
00:04:18,258 --> 00:04:22,096
Es törnt mich voll an.
91
00:04:22,262 --> 00:04:25,557
Genau deshalb musst du mir beibringen,
wie man eine benutzt.
92
00:04:25,724 --> 00:04:28,102
- Es wäre mir ein Vergnügen.
- Ebenso.
93
00:04:28,268 --> 00:04:30,854
Du hast einen Mohnsamen
zwischen den Zähnen.
94
00:04:34,400 --> 00:04:35,859
- Er ist groß.
- Hab ich ihn?
95
00:04:36,026 --> 00:04:37,569
Du solltest zur Toilette gehen.
96
00:04:43,283 --> 00:04:46,453
Ja, ja, ja. Immer mit der Ruhe!
Schon gut.
97
00:04:46,829 --> 00:04:50,290
- Hwang, gerade rechtzeitig, Kumpel.
- Charlie, meine Miete.
98
00:04:50,457 --> 00:04:52,835
OK, hör mir zu. Hör mir
eine Sekunde zu... Hör zu!
99
00:04:53,002 --> 00:04:56,005
Komm nicht hierher
und schrei mich an...
100
00:04:56,255 --> 00:04:58,257
Hwang! Hwang!
Hwang!
101
00:04:59,008 --> 00:05:03,012
Ich hole was und bring's in Ordnung.
102
00:05:03,137 --> 00:05:06,432
Alles klar, mach hin. Mach hin.
103
00:05:06,598 --> 00:05:08,308
Ich kann nicht lange warten.
104
00:05:08,434 --> 00:05:09,852
Hwang nicht geduldig.
105
00:05:10,019 --> 00:05:14,440
- Gibst du mir mein Geld?
- Möchtest du eine Reisschnitte?
106
00:05:15,983 --> 00:05:19,028
Du schuldest mir $854!
107
00:05:19,153 --> 00:05:22,698
Charlie, ich schmeiß dich raus!
Ich akzeptiere das nicht länger!
108
00:05:24,783 --> 00:05:26,744
Hwang!
109
00:05:27,619 --> 00:05:30,998
Ich habe ein paar
schlechte Investitionen getätigt.
110
00:05:31,165 --> 00:05:33,751
- Das kann jedem passieren, oder?
- OK.
111
00:05:33,917 --> 00:05:36,003
Ich werde dir dein...
112
00:05:37,004 --> 00:05:41,341
verdammtes Geld bis zum Ende
des Monats besorgen. OK?
113
00:05:43,469 --> 00:05:46,221
Ich bin morgen wieder da.
Ich will mein verdammtes Geld.
114
00:05:46,388 --> 00:05:49,600
- OK. Ja, morgen. OK.
- Ich will mein Geld!
115
00:05:53,812 --> 00:05:55,647
Arschloch!
116
00:05:57,024 --> 00:05:59,359
Dennis, wir werden
sehr vorsichtig sein, ja?
117
00:05:59,526 --> 00:06:01,945
Wir deponieren sie genau hier,
falls wir sie brauchen.
118
00:06:02,112 --> 00:06:04,239
Bis dahin, halten wir uns von ihr fern.
119
00:06:04,364 --> 00:06:07,659
- Wir werden sie hoffentlich nie brauchen.
- Hoffentlich.
120
00:06:08,786 --> 00:06:10,204
- Möchtest du damit schießen?
- Ja.
121
00:06:11,789 --> 00:06:14,792
- Jawohl!
- Ja!
122
00:06:14,958 --> 00:06:18,504
- Wie gefällt dir das, du Holzklotz?
- Du hast den Holzklotz umgebracht.
123
00:06:18,670 --> 00:06:20,547
Ich habe ihn voll erwischt!
Ich wusste, dass ich gut bin.
124
00:06:20,672 --> 00:06:22,716
- Du hast echt gut geschossen.
- Danke.
125
00:06:22,925 --> 00:06:25,969
Du bist auch recht gut. Du hast
den Holzklotz ein paar Mal erwischt.
126
00:06:26,136 --> 00:06:29,389
Hätte der Holzklotz versucht, uns zu
überfallen, hättest du ihn umgebracht.
127
00:06:29,556 --> 00:06:31,809
- Du hättest ihn total umgebracht.
- Absolut!
128
00:06:31,975 --> 00:06:33,727
- Willst du noch mal schießen?
- Ja!
129
00:06:33,936 --> 00:06:36,146
- Hey, darf ich sie laden?
- Aber klar doch!
130
00:06:36,355 --> 00:06:38,273
- Der Sound gefällt dir.
- Der Sound gefällt mir.
131
00:06:39,983 --> 00:06:42,986
- Was, zum Teufel, macht ihr da?
- Oh, Charlie, sieh dir das an.
132
00:06:43,112 --> 00:06:45,697
- Nein. Das ist kein Spielzeug.
- Sieh's dir an.
133
00:06:45,864 --> 00:06:47,991
- Ach, komm schon, Charlie.
- Das ist mein Ernst, Mann.
134
00:06:48,158 --> 00:06:51,120
Ihr solltet nicht mit Waffen rumspielen.
Wir müssen die Kneipe aufmachen.
135
00:06:51,286 --> 00:06:54,373
Wir wurden beraubt, Hwang sitzt mir
im Genick wegen der Miete.
136
00:06:57,292 --> 00:06:59,002
- Willst du sie mal halten?
- Nein. Nein.
137
00:06:59,169 --> 00:07:01,713
- Los, halte sie einfach mal.
- Ich will die Kneipe aufmachen!
138
00:07:01,880 --> 00:07:04,133
- Charlie, halte sie mal.
- Ich will nicht.
139
00:07:04,299 --> 00:07:07,261
- Es wird dir gefallen, Charlie.
- Also gut, gib mir die Waffe. Gut.
140
00:07:07,427 --> 00:07:10,013
Nett. Fühlt sich gut an.
141
00:07:10,139 --> 00:07:11,890
Es ist wirklich gut...
142
00:07:12,474 --> 00:07:15,477
- Ist das Ding geladen?
- Das lässt sich machen.
143
00:07:20,607 --> 00:07:23,569
- So kennen wir dich!
- Das ist genial!
144
00:07:24,027 --> 00:07:26,446
- Spürst du's?
- Und ob ich das spüre. Komm schon.
145
00:07:26,613 --> 00:07:30,492
- Beschreibe, was du spürst.
- Ich spüre... Ich bin konzentriert.
146
00:07:30,701 --> 00:07:34,037
Und ich fühle mich knallhart und so...
147
00:07:34,580 --> 00:07:37,791
- Knallhart, versteht ihr?
- Ich denke, es hat ihn erwischt, Mac.
148
00:07:38,000 --> 00:07:40,377
- Ja, das hat es.
- Was hat mich erwischt?
149
00:07:40,586 --> 00:07:44,089
Charlie, mein Junge,
das Waffenfieber hat dich erwischt.
150
00:07:48,510 --> 00:07:51,388
Das meine ich.
Siehst du das?
151
00:07:51,597 --> 00:07:53,765
- Ja. Ja, total.
- Das ist sexy.
152
00:07:53,932 --> 00:07:56,476
- Fühlst du dich sexy?
- Ich weiß nicht so recht.
153
00:07:56,643 --> 00:07:59,771
Nervös zu sein ist normal.
Jeder ist beim ersten Mal nervös.
154
00:07:59,938 --> 00:08:04,318
Aber ich garantiere dir, wenn du erst mal
deine Hand hier drum gelegt hast...
155
00:08:05,027 --> 00:08:07,821
wirst du es lieben.
156
00:08:08,030 --> 00:08:09,781
- Ich habe etwas, was du lieben wirst.
157
00:08:09,823 --> 00:08:12,659
- Ich will dir lieber beim
Schießen zusehen.
158
00:08:15,913 --> 00:08:18,540
- Was, wenn ich... OK.
- Schieß einfach, Dee.
159
00:08:20,334 --> 00:08:22,836
Warum sollte ich Witze machen?
160
00:08:23,629 --> 00:08:25,714
Alles klar. Danke, Detective.
161
00:08:25,923 --> 00:08:27,216
- Nichts?
- Nein, nichts.
162
00:08:27,382 --> 00:08:29,676
Die nehmen das gar nicht ernst.
163
00:08:29,843 --> 00:08:32,221
Natürlich nicht.
Genau das meine ich ja.
164
00:08:32,387 --> 00:08:34,431
Diesen Bullen sind wir doch
völlig wurscht.
165
00:08:34,640 --> 00:08:37,351
Ich denke, wir sollten es
selbst in die Hand nehmen.
166
00:08:37,517 --> 00:08:40,395
- Wie denn?
- Selbst Untersuchungen anstellen.
167
00:08:40,562 --> 00:08:43,982
Etwas rumschnüffeln, den Fall knacken.
Wir haben die Waffe.
168
00:08:44,650 --> 00:08:46,443
Das ist wahr.
169
00:08:46,693 --> 00:08:49,112
- Sollen wir noch mal schießen? Los.
- Jawohl!
170
00:08:51,573 --> 00:08:53,450
- Was, zum Teufel?
- Was denn?
171
00:08:53,659 --> 00:08:56,536
- Alter, die Knarre ist nicht hier.
- Heilige Scheiße!
172
00:08:56,703 --> 00:08:59,414
- Sieh nur! Sieh nur!
- Sie ist...
173
00:09:00,165 --> 00:09:02,334
- Charlie?
- Charlie.
174
00:09:07,047 --> 00:09:11,009
- Ja, ich hab die Waffe.
- Warum? Sie ist zum Schutz der Kneipe.
175
00:09:11,134 --> 00:09:13,345
Ja. Ich weiß. Ich weiß.
Ich hab sie einfach...
176
00:09:13,553 --> 00:09:15,430
Du hast sie einfach was?
177
00:09:16,306 --> 00:09:17,724
Ich habe sie einfach gebraucht.
178
00:09:18,600 --> 00:09:21,436
- Spricht da das Waffenfieber, Alter?
- Nein.
179
00:09:21,603 --> 00:09:23,855
Es ist kein...
Ich habe kein Waffenfieber, Mann.
180
00:09:24,022 --> 00:09:26,483
Ich komme etwas später zur Arbeit.
Ich bring sie mit.
181
00:09:26,692 --> 00:09:28,902
Mir gefällt das Ganze nicht, Charlie.
182
00:09:29,611 --> 00:09:33,156
Hey, hey, hey! Ich muss auflegen.
Bis später in der Kneipe.
183
00:09:34,449 --> 00:09:36,159
Er hat aufgelegt.
184
00:09:36,576 --> 00:09:40,330
Schon gut! Ich komme!
Ich komme, ich komme, ich komme!
185
00:09:40,914 --> 00:09:43,500
Alles klar. Einen kleinen Moment noch.
186
00:09:46,461 --> 00:09:48,797
- Hey, Hwang.
- OK, hast du jetzt mein Geld?
187
00:09:49,006 --> 00:09:52,884
Ich habe noch ein paar Reisschnitten
im Kühlschrank. Willst du welche?
188
00:09:56,013 --> 00:09:59,224
Charlie, ich mag dich nicht.
Ich mochte dich noch nie.
189
00:09:59,808 --> 00:10:03,353
Gib mir einfach mein Geld,
sonst zwingst du Hwang dazu...
190
00:10:09,192 --> 00:10:10,777
Entschuldigung.
Zwingst du zu...?
191
00:10:12,779 --> 00:10:14,781
Was machst du?
192
00:10:15,949 --> 00:10:18,785
- Was ist das?
- Hör mal, Hwang.
193
00:10:18,952 --> 00:10:23,373
Ich will mal einen Moment über dein Geld
reden. Ich habe es grade nicht.
194
00:10:23,540 --> 00:10:26,084
Ich habe es einfach nicht.
Aber ich kriege es.
195
00:10:27,002 --> 00:10:29,254
Weil ich meine Mittel habe.
196
00:10:29,421 --> 00:10:33,008
Weißt du, was ich meine, Hwang,
wenn ich sage, ich habe meine Mittel?
197
00:10:34,676 --> 00:10:36,970
Was ist das? Ist das ein Ja?
198
00:10:38,805 --> 00:10:40,807
Hwang,
manchmal verstehe ich dich nicht.
199
00:10:40,974 --> 00:10:44,019
Du sprichst, aber ich versteh dich nicht.
Sag Ja, wenn du weißt...
200
00:10:44,227 --> 00:10:46,938
- was ich mit meinen Mitteln meine.
- Ja.
201
00:10:47,105 --> 00:10:49,024
Oh, braver Kerl. Verschwinde.
202
00:11:03,997 --> 00:11:06,875
Also. Wir haben den Feldstecher,
wir haben die Plastikbeutel.
203
00:11:07,042 --> 00:11:08,710
Wir haben die Taschenlampe. Sobald
204
00:11:08,835 --> 00:11:10,545
Charlie mit der Knarre da ist,
haben wir's.
205
00:11:10,712 --> 00:11:14,007
- Klasse. Wir sind wie die Hardy Boys.
- OK.
206
00:11:14,132 --> 00:11:16,259
OK, super. Ich bin Frank.
Du bist Joe.
207
00:11:16,426 --> 00:11:18,887
Frank war nämlich der Anführer.
Und das macht Sinn...
208
00:11:19,054 --> 00:11:21,306
War Frank nicht der
mit den blonden Haaren?
209
00:11:21,431 --> 00:11:24,059
- Ja. Aber das ist egal.
- Also sollte ich Frank sein.
210
00:11:24,267 --> 00:11:26,895
Die Haarfarbe ist egal.
Es geht darum, wer die Pläne macht.
211
00:11:27,062 --> 00:11:30,357
- Wenn wir Frank und Joe sind...
- Aber ich führe in der Partnerschaft!
212
00:11:30,565 --> 00:11:33,485
- Warum diskutieren wir das überhaupt?
- Genau. Es gibt Arbeit.
213
00:11:33,693 --> 00:11:36,154
Was ist der erste Schritt?
Also, ich bin der Anführer. Los.
214
00:11:36,363 --> 00:11:39,616
Warte, wir können nicht gehen.
Was soll das? Wir müssen aufmachen.
215
00:11:39,741 --> 00:11:41,868
Oder deine Schwester
könnte ihre Arbeit machen.
216
00:11:42,035 --> 00:11:45,580
Wenn sie nicht gerade Sex mit Colin und
anderen Barkeepern in Philadelphia hat.
217
00:11:45,747 --> 00:11:47,749
- Lass das. Das ist widerlich.
- Wir müssen uns ranhalten.
218
00:11:47,916 --> 00:11:50,502
- Ermitteln wir ein bisschen.
- Also gut.
219
00:11:51,461 --> 00:11:53,171
Warte mal einen Moment.
220
00:11:54,464 --> 00:11:57,092
- Was?
- Heilige Scheiße!
221
00:11:57,759 --> 00:12:00,595
- Ich weiß, wer unseren Safe hat.
- Echt?
222
00:12:00,804 --> 00:12:03,515
- Ja. Holen wir die Knarre.
- Ja, holen wir die Knarre.
223
00:12:03,682 --> 00:12:05,642
- Warte, Tasche, Tasche.
- Oh, die Tasche.
224
00:12:05,809 --> 00:12:07,894
- Alles klar. Ich fahre.
- Nein, ich fahre.
225
00:12:13,066 --> 00:12:15,402
Ich hoffe,
Charlie hat keinen Blödsinn gemacht.
226
00:12:15,610 --> 00:12:18,697
Was immer Charlie gerade macht,
ist wahrscheinlich Blödsinn.
227
00:12:18,905 --> 00:12:21,825
- Hoffentlich wurde niemand verletzt.
- Ja.
228
00:12:22,826 --> 00:12:25,954
- Hey, Alter. Kriegen wir die Knarre?
- Hey, Leute.
229
00:12:26,955 --> 00:12:28,373
Warum?
230
00:12:28,957 --> 00:12:31,001
Zunächst mal
müssen wir dir das nicht sagen.
231
00:12:31,209 --> 00:12:32,627
Wir haben sie gekauft. Sie gehört uns.
232
00:12:32,794 --> 00:12:36,089
Wenn du's genau wissen willst, weil
wir wissen, wer die Kneipe überfallen hat.
233
00:12:36,506 --> 00:12:39,342
- Tatsächlich?
- Ja.
234
00:12:39,718 --> 00:12:41,136
- Kriegen wir die Knarre?
- Warum?
235
00:12:41,344 --> 00:12:43,972
Weil wir wissen, wer... OK,
weißt du was, Alter? Mach Platz.
236
00:12:44,139 --> 00:12:47,350
Oh, du lebst wie auf einer Müllhalde,
Charlie. Es stinkt.
237
00:12:47,517 --> 00:12:51,396
- Willst du nicht wissen, wer's war?
- Doch. Wer war's?
238
00:12:51,563 --> 00:12:52,731
Colin.
239
00:12:54,816 --> 00:12:56,568
Überleg mal.
Es ergibt total Sinn.
240
00:12:56,693 --> 00:13:00,572
Colin zieht mit jeder heißen Barkeeperin
durch die Stadt, stimmt's?
241
00:13:00,697 --> 00:13:03,575
Er bezirzt sie mit seinem Charme
und seinem guten Aussehen.
242
00:13:03,700 --> 00:13:06,036
Er findet raus, wo die Safes sind
und wie man reinkommt.
243
00:13:06,244 --> 00:13:10,290
Weißt du noch, wie Sweet Dee sagte,
dass er "lachte, wie klein der Safe war"?
244
00:13:10,457 --> 00:13:12,292
- Ja.
- Wie schnell er das Thema wechselte...
245
00:13:12,417 --> 00:13:14,878
- als sie es anschnitt.
- Stimmt. Welchen Plan habt ihr?
246
00:13:15,003 --> 00:13:19,132
Ich lasse die Knarre vielsagend
vorne in meine Hose gleiten...
247
00:13:19,299 --> 00:13:21,051
Das kommt mir bekannt vor.
248
00:13:21,593 --> 00:13:24,012
- Dann hol sie jetzt einfach.
- Hol die Knarre!
249
00:13:24,971 --> 00:13:28,725
Na schön. Willst du sie?
250
00:13:29,601 --> 00:13:32,312
Hey, Dee.
Bist du gerade bei Colin?
251
00:13:33,313 --> 00:13:36,983
Oh nein. Er musste sich mit jemandem
in der Fingers Bar treffen was?
252
00:13:37,150 --> 00:13:40,445
OK. Ich will, dass du dir
heute Abend freinimmst, OK?
253
00:13:40,612 --> 00:13:43,990
Du hast's verdient. Alles klar.
Gern geschehen. Tschüss.
254
00:13:44,157 --> 00:13:46,451
- Bist du bereit?
- Bereit, Freddy.
255
00:13:48,161 --> 00:13:51,039
Es kommt...
Und man steckt es wieder hier rein.
256
00:13:57,671 --> 00:14:01,091
- Was für ein Sack.
- Als würdest du das nicht tun?
257
00:14:01,299 --> 00:14:04,344
- Los. Schnappen wir uns den Scheißkerl.
- Warte. Einen Moment.
258
00:14:04,636 --> 00:14:07,055
Ist bei Fingers nicht schon
eingebrochen worden?
259
00:14:07,472 --> 00:14:11,017
- Ja.
- Will er es noch mal wiederholen?
260
00:14:11,184 --> 00:14:14,354
- Weiß nicht. Können wir jetzt los?
- Warte. Warte mal.
261
00:14:14,479 --> 00:14:18,483
Glaubst du, der Typ ist so blöd
und überfällt dieselbe Kneipe zwei Mal?
262
00:14:18,650 --> 00:14:20,777
- Ja, das glaube ich.
- Ich auch.
263
00:14:20,944 --> 00:14:23,905
Alles klar, Planänderung.
Lass die Knarre hier.
264
00:14:24,072 --> 00:14:28,368
Ich bring das Arschloch dazu, noch mal
bei Paddy's einzusteigen. Folge mir.
265
00:14:28,535 --> 00:14:30,036
Ich bin der Anführer.
266
00:14:37,335 --> 00:14:39,963
- Hey, Colin!
- Colin.
267
00:14:40,130 --> 00:14:42,549
- Was machst du denn hier?
- Hey, Leute.
268
00:14:42,674 --> 00:14:45,093
- Mit dir hätten wir hier nicht gerechnet.
- Ja.
269
00:14:45,260 --> 00:14:47,679
- Ich wollte... Ich wollte grade gehen.
- Gehen?
270
00:14:47,804 --> 00:14:50,098
Hattest 'nen Drink, was?
Kleines Schlückchen.
271
00:14:50,265 --> 00:14:53,101
Ja... Nur einen Drink.
272
00:14:53,268 --> 00:14:54,936
So? Was läuft, Mann?
273
00:14:55,103 --> 00:14:58,565
Du siehst aus, als wärst du
auf frischer Tat ertappt worden.
274
00:14:59,274 --> 00:15:02,527
Nein... Nein,
mit euch habe ich hier nicht gerechnet.
275
00:15:02,694 --> 00:15:05,655
- Warum?
- Tja, ich dachte, ihr wärt im Paddy's.
276
00:15:05,822 --> 00:15:08,742
Im Paddy's, nein. Wir haben den Laden
für heute zugemacht.
277
00:15:08,950 --> 00:15:11,453
Ja. Wir dachten, wir könnten
uns stattdessen hier besaufen.
278
00:15:11,661 --> 00:15:13,830
Wir sind immer noch
durcheinander wegen des Überfalls.
279
00:15:13,997 --> 00:15:18,168
Aber, total witzig. Das Arschloch hat
nicht mal unser ganzes Geld gekriegt.
280
00:15:18,335 --> 00:15:21,713
Nein. Wir bewahren es normal
in der Kasse und nicht im Safe auf.
281
00:15:21,880 --> 00:15:24,716
Das dumme Arschloch dachte
nicht mal daran, dort nachzusehen.
282
00:15:24,883 --> 00:15:27,719
- Was für ein Penner.
- Was für ein Idiot. Was für ein Idiot!
283
00:15:27,886 --> 00:15:30,305
- Was für ein total Idiot, nicht?
- Ein echter Depp.
284
00:15:30,472 --> 00:15:32,349
- Trottel.
- Vollidiot.
285
00:15:32,557 --> 00:15:36,311
Ja. Sobald wir neue Schlösser haben,
dürfte alles in Ordnung sein.
286
00:15:36,478 --> 00:15:39,064
Dann werden wir einfach mal
reingehen...
287
00:15:39,272 --> 00:15:42,609
- Hier ein paar Drinks nehmen.
- Ja, saufen, bis zum Umfallen.
288
00:15:42,776 --> 00:15:46,154
Vielleicht nehmen wir auch ein paar
heiße Kellnerinnen mit. Was, Colin?
289
00:15:47,322 --> 00:15:49,741
Ja. Total.
290
00:15:49,908 --> 00:15:52,327
- Also. Wir wollen dich nicht aufhalten.
- Ja.
291
00:15:52,452 --> 00:15:54,454
Bis dann.
Du siehst schick aus, Bruder.
292
00:15:54,621 --> 00:15:58,333
- Ja, du siehst gut aus.
- Besorgt euch doch 'ne Waffe.
293
00:15:59,334 --> 00:16:00,335
Was?
294
00:16:00,794 --> 00:16:03,922
Dee erwähnte, dass ihr euch überlegt,
eine Waffe anzuschaffen.
295
00:16:04,089 --> 00:16:08,468
Ich finde, das ist eine gute Idee.
Das ist ein guter Schutz.
296
00:16:09,219 --> 00:16:11,763
Ich habe immer eine dabei.
297
00:16:13,640 --> 00:16:15,809
Ich weiß auch nicht.
Überlegt's euch.
298
00:16:16,226 --> 00:16:18,687
- Absolut. Ja. Das werden wir.
- Lass dir's gut gehen.
299
00:16:18,895 --> 00:16:21,773
- Alles klar, Mann. Bis dann.
- Gute Nacht, Kumpel.
300
00:16:22,232 --> 00:16:25,360
- Er hat immer 'ne Knarre dabei.
- Das haben wir von jetzt an auch.
301
00:16:25,485 --> 00:16:27,654
Weißt du was?
Du hast maßlos übertrieben.
302
00:16:27,779 --> 00:16:30,699
Er überfällt Paddy's auf keinen Fall
noch mal. Da wäre er ein Schwachkopf.
303
00:16:30,907 --> 00:16:33,076
Er ist ein Schwachkopf, Alter!
Er wird kommen!
304
00:16:33,243 --> 00:16:36,538
Hey, Dee. Ja, hör zu.
Die Situation hat sich verändert.
305
00:16:36,705 --> 00:16:40,792
Du musst heute Abend doch ins Paddy's
kommen. Du musst dir was ansehen.
306
00:16:42,335 --> 00:16:45,839
- Warum habt ihr mich hier herbestellt?
- Du wirst sehen.
307
00:16:46,089 --> 00:16:49,342
- Hast du die Sicherung rausgedreht?
- Ja, alles bereit. Check.
308
00:16:52,387 --> 00:16:55,098
- Was, zum Teufel, war das?
- Hast du sie gerade entsichert?
309
00:16:55,265 --> 00:16:57,684
- Nein. Doch.
- Moment mal. Habt ihr etwa 'ne Waffe?
310
00:16:57,809 --> 00:17:00,270
Hör zu. Wir erschießen heute Abend
niemanden.
311
00:17:00,437 --> 00:17:03,022
- Ich weiß.
- Dennis, du schießt auf niemanden.
312
00:17:03,231 --> 00:17:05,859
- Ich will auf niemanden schießen!
- Du schießt auch besser auf niemanden.
313
00:17:06,025 --> 00:17:08,403
- Ich sollte die Knarre halten.
- Du hältst die Knarre nicht.
314
00:17:08,570 --> 00:17:10,697
- Ich hab das eingefädelt.
- Ich ziele besser.
315
00:17:10,864 --> 00:17:13,032
- Ich hab den Klotz öfters getroffen.
- Ich bin so sauer.
316
00:17:13,241 --> 00:17:15,285
- Aber ich bin der Anführer.
- Ich ziele besser.
317
00:17:15,410 --> 00:17:16,995
Wartet, was?
Was? Ist er da?
318
00:17:19,164 --> 00:17:21,249
Oh, da ist er.
319
00:17:21,416 --> 00:17:23,293
OK. Was macht er?
320
00:17:23,418 --> 00:17:26,838
- Er geht zur Kasse.
- Oh, er sieht dubios aus.
321
00:17:27,005 --> 00:17:29,299
Ja. Das ist er.
322
00:17:29,424 --> 00:17:31,718
OK, das ist es. Das ist es.
Taschenlampe, bitte.
323
00:17:32,427 --> 00:17:35,305
- Mach die Taschenlampe an!
- Ich krieg sie nicht zu fassen.
324
00:17:35,430 --> 00:17:37,432
- Er entkommt! Was?!
- Schieß auf ihn!
325
00:17:37,599 --> 00:17:41,144
- Schieß auf ihn!
- Schieß ihm ins Gesicht!
326
00:17:43,772 --> 00:17:46,441
- Hast du ihn erwischt?
- Ich bin angeschossen!
327
00:17:46,608 --> 00:17:49,903
- Charlie?! Oh, mein Gott!
- Oh, mein Gott!
328
00:17:50,028 --> 00:17:52,155
Drück die Sicherung rein!
329
00:17:52,322 --> 00:17:54,908
- Hast du mich angeschossen, Dennis?
- Ich... Nein, ich...
330
00:17:55,074 --> 00:17:56,576
- Warum hast du auf mich geschossen?
- Oh, mein Gott!
331
00:17:56,743 --> 00:17:58,578
- Bist du OK?
- Wo hat er dich erwischt?
332
00:17:58,745 --> 00:18:01,331
- Am Kopf!
- Was?
333
00:18:01,790 --> 00:18:05,335
Oh, mein Gott, Charlie, ich hab dich
am Kopf getroffen. Es tut mir so leid.
334
00:18:05,502 --> 00:18:07,754
- Ist er OK?
- Nein! Er hat mir in den Kopf geschossen!
335
00:18:07,921 --> 00:18:11,007
- Sie hat seinen Kopf wohl nur gestreift.
- Du hast ihm in den Kopf geschossen.
336
00:18:11,174 --> 00:18:15,053
- Wäre sie drin, wäre er tot.
- Es tut weh! Ich muss ins Krankenhaus.
337
00:18:15,220 --> 00:18:18,515
- Alles klar, ich ruf den Krankenwagen.
- Das Krankenhaus ist um die Ecke!
338
00:18:18,681 --> 00:18:22,060
- Wir sollten ihn einfach hinbringen!
- Ich will keine Blutflecken im Auto.
339
00:18:22,227 --> 00:18:24,479
- Ist das dein Ernst?
- Bringt mich sofort ins Krankenhaus!
340
00:18:24,646 --> 00:18:27,315
Schon gut! Ich bring dich
ins Krankenhaus. Gott!
341
00:18:27,482 --> 00:18:29,359
Hol eine Mülltüte.
Wir stülpen sie ihm über.
342
00:18:37,367 --> 00:18:40,245
- Unglaublich, du hast Charlie erwischt.
- Fang nicht wieder davon an!
343
00:18:40,370 --> 00:18:42,247
- Du hast fast deinen Freund erschossen.
344
00:18:42,330 --> 00:18:44,249
- Ihr sagtet, ich soll auf Charlie
schießen.
345
00:18:44,374 --> 00:18:46,918
Wenn die Kacke am Dampfen ist...
346
00:18:47,085 --> 00:18:50,964
- Du sagtest, ich soll ins Gesicht zielen.
- Das habe ich nicht gesagt!
347
00:19:12,277 --> 00:19:14,863
- Hey.
- Da ist er ja. Wie geht's dir, Kumpel?
348
00:19:15,029 --> 00:19:17,156
- Du hast auf mich geschossen, Alter.
- Oh, aber, Charlie...
349
00:19:17,365 --> 00:19:20,243
du hast die Kneipe bestohlen.
Es war wirklich ein Irrtum.
350
00:19:20,410 --> 00:19:24,873
- Du hättest nicht schießen dürfen.
- Warum fragtest du uns nicht?
351
00:19:25,707 --> 00:19:28,710
Ich hatte alles durchdacht.
Es hätte genau so...
352
00:19:28,877 --> 00:19:31,713
wie bei allen anderen Überfällen
in der Stadt ausgesehen.
353
00:19:31,880 --> 00:19:35,884
Dann hätten wir das Geld von
der Versicherung bekommen und...
354
00:19:37,594 --> 00:19:40,722
Wow, Alter,
das ist echt völlig lächerlich.
355
00:19:40,889 --> 00:19:42,015
- Dumm.
- Ziemlich blöd.
356
00:19:42,140 --> 00:19:44,851
- Ich dachte, das wäre meine beste Idee.
- Überhaupt nicht.
357
00:19:45,018 --> 00:19:47,020
Vielleicht war's deine beste Idee...
358
00:19:47,145 --> 00:19:50,023
Das Wichtigste ist doch, dass es dir
gut geht. Und wir redeten darüber.
359
00:19:50,189 --> 00:19:54,152
- Wir wollen die Waffe loswerden.
- Oh, die Waffe. Die werden wir los.
360
00:19:54,319 --> 00:19:56,613
- Sie ist zu gefährlich.
- Du hättest sterben können.
361
00:19:56,779 --> 00:20:00,617
- Dennis hätte dich umbringen können.
- OK. Ja. Das wäre das Beste.
362
00:20:02,076 --> 00:20:04,996
- Dee, ruf bitte 'ne Krankenschwester.
- Ja, ja, ja. Klar.
363
00:20:08,917 --> 00:20:12,045
- Wir werden die Waffe nicht wirklich los.
- Auf keinen Fall!
364
00:20:12,462 --> 00:20:14,631
- Niemals.
- Super.
365
00:20:17,216 --> 00:20:21,179
Nein, es geht ihm gut.
Sein Kopf wurde nur gestreift.
366
00:20:21,346 --> 00:20:26,017
- Das sind tolle Nachrichten, Babe.
- Danke für den Anruf. Wie lieb von dir.
367
00:20:26,184 --> 00:20:29,938
- Ich bin einfach ein lieber Junge.
- Also. Tja, dann sehe ich dich morgen?
368
00:20:30,063 --> 00:20:32,690
- Ja.
- OK. Gute Nacht.
369
00:20:32,899 --> 00:20:34,776
Träum von mir.
370
00:20:39,238 --> 00:20:40,531
Idioten.