1 00:00:04,980 --> 00:00:07,440 Date Tech Karasuno 2 00:00:09,990 --> 00:00:11,220 Futakuchi-san! 3 00:00:19,650 --> 00:00:21,340 Rolling... 4 00:00:22,960 --> 00:00:24,710 Thunder! 5 00:00:26,610 --> 00:00:28,130 Nice, Nishinoya! 6 00:00:32,300 --> 00:00:33,350 Nishinoya-san! 7 00:00:33,760 --> 00:00:35,190 You're in the way! 8 00:00:43,220 --> 00:00:44,630 Nice, Tanaka! 9 00:00:47,200 --> 00:00:48,970 What'd you just say? 10 00:00:56,690 --> 00:00:59,280 You were blocking the back row attacker's approach. 11 00:01:01,280 --> 00:01:04,810 Huh? W-Was he? 12 00:01:05,270 --> 00:01:06,750 I'm not sure. 13 00:01:06,750 --> 00:01:10,580 Everyone's moving on their own, so I couldn't really tell. 14 00:01:17,020 --> 00:01:18,380 Gotcha. 15 00:01:23,920 --> 00:01:26,640 I didn't notice at all. 16 00:01:26,640 --> 00:01:28,860 The fact that Kageyama realized that while they were playing 17 00:01:28,860 --> 00:01:32,430 and the fact that Nishinoya realized it after he was told is pretty amazing. 18 00:01:32,430 --> 00:01:35,900 I'm more amazed that he talked to Nishinoya-san like that... 19 00:01:36,850 --> 00:01:39,640 You could've said it in a different way. 20 00:01:40,600 --> 00:01:43,410 Like how? 21 00:01:45,160 --> 00:01:47,280 The hell did you just say? 22 00:01:47,280 --> 00:01:47,870 All right. 23 00:01:48,230 --> 00:01:49,960 I'm gonna stop you right there. 24 00:01:51,380 --> 00:01:52,340 Sorry about that. 25 00:01:56,970 --> 00:01:59,230 I mean, Nishinoya under normal circumstances is one thing, 26 00:01:59,230 --> 00:02:02,670 but complaining to Nishinoya while they're playing is a first. 27 00:02:02,670 --> 00:02:04,390 Kageyama sure is something. 28 00:02:05,810 --> 00:02:08,710 I'm not really sure what it is... 29 00:02:10,390 --> 00:02:12,230 but he seems scarier than usual... 30 00:02:29,580 --> 00:02:35,250 Haikyu!! 31 00:03:42,990 --> 00:03:44,990 Date Tech Karasuno 32 00:03:45,030 --> 00:03:48,790 Episode 7: Return 33 00:03:50,470 --> 00:03:51,080 One touch! 34 00:03:53,550 --> 00:03:55,800 Their blocking is on point today! 35 00:03:55,800 --> 00:03:56,880 Yeah. 36 00:03:56,880 --> 00:04:01,110 They've been pumped ever since they heard that they were going up against Karasuno! 37 00:04:01,570 --> 00:04:03,320 Just a while ago, 38 00:04:03,320 --> 00:04:08,670 they'd get distracted by the spikers on the sides, so they'd spread out more, 39 00:04:08,670 --> 00:04:10,470 but they're holding their ground in the middle. 40 00:04:12,890 --> 00:04:13,720 Nice! 41 00:04:16,270 --> 00:04:17,770 Nice kill! 42 00:04:19,250 --> 00:04:21,140 That should've been a good one. 43 00:04:23,650 --> 00:04:25,140 The same as usual. 44 00:04:25,720 --> 00:04:27,070 What? 45 00:04:27,070 --> 00:04:28,970 I hit it over. 46 00:04:28,970 --> 00:04:30,900 If you have something to say, just say it. 47 00:04:34,260 --> 00:04:38,240 You know full well you'd start fighting if he said it. 48 00:04:38,240 --> 00:04:42,590 Or rather, if you actually think Kageyama can effectively put anything into words, 49 00:04:42,590 --> 00:04:44,440 you're greatly mistaken! 50 00:04:44,440 --> 00:04:45,640 Exactly. 51 00:04:46,080 --> 00:04:46,720 But I mean... 52 00:04:48,040 --> 00:04:51,850 He always has an issue with tone or saying something unnecessary... 53 00:04:54,710 --> 00:04:56,460 so it's weird that he isn't say anything. 54 00:04:59,060 --> 00:04:59,770 Kageyama! 55 00:05:00,200 --> 00:05:01,230 Got it! 56 00:05:04,450 --> 00:05:05,400 Tanaka-san! 57 00:05:05,890 --> 00:05:08,660 He really is like a machine. 58 00:05:09,300 --> 00:05:11,550 It's not like he had stable footing, 59 00:05:11,550 --> 00:05:13,840 and yet he managed a toss that's not too high, not too low, 60 00:05:13,840 --> 00:05:16,500 not too far, and not too close. 61 00:05:17,400 --> 00:05:19,670 How much has this guy practiced? 62 00:05:20,690 --> 00:05:22,840 I'm getting emotional! 63 00:05:28,340 --> 00:05:30,550 Damn it! Sorry! 64 00:05:30,840 --> 00:05:31,820 I'm sorry! 65 00:05:31,820 --> 00:05:32,810 Don't worry about it! 66 00:05:34,310 --> 00:05:36,780 Maybe they're too worried about getting blocked. 67 00:05:38,240 --> 00:05:41,690 Go, go, let's go! Let's go, Date Tech! 68 00:05:42,660 --> 00:05:47,280 'Scuse us! We came to cheer on our precious little juniors! 69 00:05:47,280 --> 00:05:51,100 We'll be watching from up top, so we won't get in the way. 70 00:05:51,950 --> 00:05:54,970 Hey! You're at another school! 71 00:05:54,000 --> 00:05:56,620 Oh, it's fine. 72 00:05:56,620 --> 00:05:58,210 Sorry about this. 73 00:05:59,010 --> 00:06:01,710 You guys had better not lose! 74 00:06:01,710 --> 00:06:04,330 Show them what Date tradition really is! 75 00:06:01,710 --> 00:06:05,380 The Impregnable Wall of Date 76 00:06:05,380 --> 00:06:09,070 Go, go, let's go! Let's go, Date Tech! 77 00:06:05,380 --> 00:06:11,140 The Impregnable Wall of Date Date Technical High School Volleyball Team PTA 78 00:06:09,070 --> 00:06:11,140 Thanks! We'll do our best! 79 00:06:12,000 --> 00:06:14,320 They must have a lot of time on their hands. 80 00:06:14,320 --> 00:06:17,080 What'd you say, Futakuchi?! We can hear you up here! 81 00:06:17,080 --> 00:06:19,440 Come on! Make sure we can hear you! 82 00:06:19,440 --> 00:06:21,690 Let's get more excited when we score a point! 83 00:06:22,010 --> 00:06:25,940 Futakuchi... Look at you, acting like a leader! 84 00:06:25,940 --> 00:06:29,480 Let's put pressure on our opponents in various ways! 85 00:06:29,480 --> 00:06:33,610 Let's crack their spirits just enough that the refs don't notice! 86 00:06:33,610 --> 00:06:36,620 If you can't pull it off in practice, you can't pull it off in a game, either! 87 00:06:38,740 --> 00:06:41,460 Way to go, Futakuchi! You big jerk! 88 00:06:41,460 --> 00:06:43,740 Shut up, Kamasaki! 89 00:06:44,690 --> 00:06:48,390 It's great that Date Tech seems to be having fun... 90 00:06:54,580 --> 00:06:55,390 Sorry! 91 00:06:55,390 --> 00:06:57,270 Date Tech Karasuno 92 00:06:57,270 --> 00:07:00,040 Karasuno seems off their game. 93 00:07:00,040 --> 00:07:02,440 Yeah. We might actually win. 94 00:07:06,870 --> 00:07:07,570 A quick— 95 00:07:08,210 --> 00:07:09,030 Damn! 96 00:07:12,230 --> 00:07:13,410 Nice kill! 97 00:07:13,840 --> 00:07:16,200 You should've tried to block again. 98 00:07:16,600 --> 00:07:18,660 You could've totally jumped again. 99 00:07:20,500 --> 00:07:23,830 I'm pretty sure Tsukki realizes that without him saying anything... 100 00:07:25,680 --> 00:07:28,280 Oh, what are you so irritated for? 101 00:07:28,280 --> 00:07:31,610 Did the King miss his nap today? 102 00:07:32,530 --> 00:07:33,390 What? 103 00:07:34,660 --> 00:07:35,390 Hey! 104 00:07:35,960 --> 00:07:40,040 Tsukishima doesn't usually have a problem listening to others, 105 00:07:40,040 --> 00:07:41,980 but apparently that's not the case with Kageyama. 106 00:07:41,980 --> 00:07:45,810 Yeah, it's not exactly logical. They just irritate each other. 107 00:07:46,140 --> 00:07:47,690 Well, that's not good. 108 00:07:47,690 --> 00:07:49,900 Should we call a time out? 109 00:07:49,900 --> 00:07:50,650 Nah. 110 00:07:51,760 --> 00:07:53,030 It's fine. 111 00:07:56,740 --> 00:07:57,770 Daichi-san! 112 00:08:07,220 --> 00:08:08,000 Out! 113 00:08:08,360 --> 00:08:11,590 Man, Asahi can't catch a break today. What's wrong? 114 00:08:11,590 --> 00:08:15,070 Damn it, sorry! That was a really good toss. 115 00:08:15,070 --> 00:08:16,640 Then make the damn point. 116 00:08:25,940 --> 00:08:32,900 Haikyu!! 117 00:08:32,900 --> 00:08:39,910 Haikyu!! 118 00:08:39,910 --> 00:08:43,410 Date Tech Karasuno 119 00:08:51,220 --> 00:08:54,250 So, hey, Kageyama... There's something I wanna try— 120 00:08:54,250 --> 00:08:55,260 I... 121 00:08:57,720 --> 00:08:59,430 I know my tosses are good! 122 00:08:59,880 --> 00:09:01,770 So please, score more often! 123 00:09:12,840 --> 00:09:15,570 Look at that. It's the return of the King. 124 00:09:15,920 --> 00:09:18,640 Move faster! Jump higher! 125 00:09:18,640 --> 00:09:21,370 Match my tosses, if you want to win! 126 00:09:34,280 --> 00:09:34,890 I'm sorry— 127 00:09:34,890 --> 00:09:36,260 I've been thinking... 128 00:09:36,970 --> 00:09:38,710 What's wrong with him being the King again? 129 00:09:40,930 --> 00:09:42,670 Is it because he's too bossy? 130 00:09:42,670 --> 00:09:44,140 Because he's too self-centered? 131 00:09:45,080 --> 00:09:46,980 I mean, either way... 132 00:09:47,520 --> 00:09:51,940 No matter what Kageyama says, if I don't like it, I'm just not gonna listen to him. 133 00:09:56,090 --> 00:10:00,300 No matter what he says, I'm not gonna listen if I don't like his tone. 134 00:10:00,300 --> 00:10:01,830 What he said. 135 00:10:02,190 --> 00:10:06,990 Yet I still see Tanaka listening if it's addressed to him. 136 00:10:06,990 --> 00:10:09,660 He's just strict when it comes to how his teammates are addressed. 137 00:10:09,660 --> 00:10:10,540 Yeah. 138 00:10:10,540 --> 00:10:14,800 I mean, I wouldn't mind if you'd speak nicer to me... 139 00:10:15,620 --> 00:10:19,720 So no one really cares if you're the King or not. 140 00:10:22,090 --> 00:10:26,140 I mean, the King is supposed to be cool. 141 00:10:28,560 --> 00:10:32,970 Nothing beats a set that's easy for the spiker to hit. 142 00:10:33,800 --> 00:10:37,490 And you find out what that is through communication. 143 00:10:38,210 --> 00:10:41,800 But that doesn't mean you can't fight. 144 00:10:43,330 --> 00:10:46,910 Are you giving the shrimp the exact tosses he wants? 145 00:10:46,910 --> 00:10:49,000 Have you even tried to? 146 00:10:49,810 --> 00:10:52,500 How was that toss, damn it? 147 00:10:54,120 --> 00:10:56,650 I think I could hit it faster. 148 00:10:57,110 --> 00:10:58,220 Got it. 149 00:10:59,430 --> 00:11:01,190 You're a Goody Two-Shoes, aren't ya? 150 00:11:04,690 --> 00:11:06,970 Uh... Sorry about that, Kageyama. 151 00:11:07,580 --> 00:11:11,610 I've been trying to time my hits so they don't match their blocks, 152 00:11:12,020 --> 00:11:15,190 but it just hasn't been working against Date Tech. 153 00:11:15,190 --> 00:11:17,500 Your tosses are great, though. 154 00:11:17,500 --> 00:11:18,900 So keep doing what you're doing. 155 00:11:19,310 --> 00:11:24,000 I'm probably gonna get caught by their blocks again, so I'll just apologize now. 156 00:11:24,000 --> 00:11:25,120 My bad. 157 00:11:25,120 --> 00:11:28,400 And I'm not gonna give up trying for that super sharp cut shot. 158 00:11:28,400 --> 00:11:31,720 I mean, especially because we're practicing against Date Tech. 159 00:11:31,720 --> 00:11:33,320 If you don't like it, that's your problem. 160 00:11:34,010 --> 00:11:35,670 I can't make any promises. 161 00:11:39,190 --> 00:11:40,760 Bring it on! 162 00:11:43,140 --> 00:11:46,100 Karasuno Date Tech 163 00:11:44,280 --> 00:11:46,100 We're starting the second set! 164 00:11:46,850 --> 00:11:49,360 Are they fighting? 165 00:11:49,360 --> 00:11:53,560 I mean, it's not like you fight because someone tells you to. 166 00:11:54,260 --> 00:11:56,410 But you know... 167 00:11:56,410 --> 00:11:59,400 If Kageyama's starting to say what he wants to say, 168 00:11:59,400 --> 00:12:01,900 what about vice versa? 169 00:12:04,070 --> 00:12:06,570 Kageyama's talent is extraordinary, 170 00:12:06,570 --> 00:12:10,700 so the others might not know how to nitpick when it comes to him. 171 00:12:10,700 --> 00:12:12,830 Hey! You're not attacking over the middle that much today! 172 00:12:13,230 --> 00:12:15,260 You scared, Kageyama-kun?! 173 00:12:15,260 --> 00:12:15,980 What?! 174 00:12:15,980 --> 00:12:17,290 Go down the middle more! 175 00:12:17,290 --> 00:12:20,060 Actually, yeah. Compared to all the other games... 176 00:12:20,060 --> 00:12:21,260 He's going there less. 177 00:12:21,690 --> 00:12:24,900 I guess we do have someone who nitpicks. 178 00:12:27,280 --> 00:12:28,500 Nice save! 179 00:12:30,160 --> 00:12:32,140 Let's experiment with one and a half ball widths... 180 00:12:34,990 --> 00:12:35,770 That little... 181 00:12:37,480 --> 00:12:38,940 They didn't match up. 182 00:12:40,530 --> 00:12:42,490 Karasuno Date Tech 183 00:12:43,200 --> 00:12:46,350 Are they really going to be okay like that? 184 00:12:46,350 --> 00:12:48,880 Not like I actually care, but... 185 00:12:48,880 --> 00:12:51,700 I guess even Kageyama misses sometimes. 186 00:12:52,690 --> 00:12:53,670 Hey. 187 00:12:56,560 --> 00:12:58,340 I'm not gonna stoop down to your level. 188 00:12:59,240 --> 00:13:00,970 Oh, I see. 189 00:13:00,970 --> 00:13:03,550 That's perfectly fine with me. 190 00:13:06,100 --> 00:13:09,580 Kageyama does worry quite a bit at times. 191 00:13:09,580 --> 00:13:12,760 It's not like he was saying anything that weird earlier. 192 00:13:12,760 --> 00:13:17,630 Maybe he's still worried about what happened in junior high. 193 00:13:17,630 --> 00:13:21,230 Though he doesn't seem like the type to dwell on the past. 194 00:13:21,890 --> 00:13:24,300 People dwell on different things. 195 00:13:24,300 --> 00:13:29,470 And for Kageyama, the thing that happened in junior high 196 00:13:29,470 --> 00:13:31,510 must weigh pretty heavy on him. 197 00:13:32,310 --> 00:13:37,610 I mean, I don't know the details, but one thing's for certain... 198 00:13:38,460 --> 00:13:44,550 Kageyama realizes that there's a chance he might be wrong. 199 00:13:44,920 --> 00:13:47,880 And I think his teammates in junior high 200 00:13:47,880 --> 00:13:50,180 made him realize that after butting heads. 201 00:13:51,760 --> 00:13:53,720 Karasuno Date Tech 202 00:13:54,600 --> 00:13:55,180 One touch! 203 00:13:55,640 --> 00:13:56,900 Free ball! 204 00:14:05,020 --> 00:14:05,990 He jumped! 205 00:14:09,670 --> 00:14:14,190 Kageyama's been adjusting to accommodate the spikers' bad habits. 206 00:14:14,190 --> 00:14:18,860 But now, he's decided to force them to hit from a higher contact point instead. 207 00:14:25,770 --> 00:14:29,300 So close! But that sure was high! 208 00:14:31,340 --> 00:14:33,560 Karasuno Date Tech 209 00:14:41,280 --> 00:14:42,630 So you can fly. 210 00:14:43,400 --> 00:14:45,860 Way to look smug, Kageyama. 211 00:14:45,860 --> 00:14:48,680 Tsukki, calm down! Stay serene! 212 00:14:48,680 --> 00:14:51,340 Kageyama, stop egging Tsukki on! 213 00:14:51,340 --> 00:14:53,070 Shut up, Yamaguchi. 214 00:14:54,420 --> 00:14:58,540 "The setter's the most dominant role! It's the coolest!" 215 00:15:02,610 --> 00:15:04,910 The setter is the team's control tower! 216 00:15:04,910 --> 00:15:07,710 It's the setter that handles the ball the most in a match. 217 00:15:08,220 --> 00:15:11,550 It's the most dominant role! It's the coolest! 218 00:15:12,120 --> 00:15:16,010 We're not just gonna forget that you said all that. 219 00:15:17,140 --> 00:15:19,100 No matter how much you try to act like a Goody Two-Shoes, 220 00:15:19,420 --> 00:15:22,100 you're a king deep down inside! 221 00:15:22,410 --> 00:15:24,550 Prepare yourself... 222 00:15:27,440 --> 00:15:30,250 From this day on shall be known as... 223 00:15:30,860 --> 00:15:32,860 the new King of the Court! 224 00:15:54,930 --> 00:15:56,300 Looks like he got over it. 225 00:16:04,260 --> 00:16:07,860 I don't really know how others feel, 226 00:16:08,450 --> 00:16:11,130 and apparently, I'm not the best with words. 227 00:16:11,130 --> 00:16:12,410 We know, duh. 228 00:16:12,410 --> 00:16:14,070 You're saying that now? 229 00:16:14,070 --> 00:16:15,070 But... 230 00:16:16,390 --> 00:16:20,320 I'll do everything I can to become the best setter. 231 00:16:20,320 --> 00:16:22,790 You're saying that now? 232 00:16:24,000 --> 00:16:25,880 You've always been that. 233 00:16:27,520 --> 00:16:31,700 Aw, apparently the King is a sweet little boy! 234 00:16:31,700 --> 00:16:34,350 Come on, Tsukishima. Grow up. 235 00:16:34,350 --> 00:16:36,010 Wow, Hinata just said that. 236 00:16:36,010 --> 00:16:38,240 You're still mad about earlier, huh? 237 00:16:38,240 --> 00:16:39,840 You should've guessed that. 238 00:16:39,840 --> 00:16:41,500 Guess read blocking! 239 00:16:41,500 --> 00:16:43,100 Stop confusing things. 240 00:16:45,280 --> 00:16:47,770 I can be a Goody Two-Shoes here... 241 00:16:48,580 --> 00:16:51,880 It's normal not to know what others are thinking. 242 00:16:53,040 --> 00:16:56,400 I mean, thinking about it is important, 243 00:16:56,400 --> 00:16:59,160 but I don't think it's absolutely necessary when playing. 244 00:17:00,020 --> 00:17:05,000 You need to know the current state of the game and your teammates' conditions. 245 00:17:14,230 --> 00:17:16,430 Hey, they're starting to match up way better. 246 00:17:16,430 --> 00:17:18,760 Karasuno Date Tech 247 00:17:16,430 --> 00:17:18,760 Nice kill, Tsukki! 248 00:17:19,460 --> 00:17:24,170 The longer Date Tech plays against us, the better their blocks get. 249 00:17:24,170 --> 00:17:27,020 If my contact point was any lower, I would've been completely blocked. 250 00:17:27,570 --> 00:17:33,210 Tsukishima's already huge, so I never thought his contact point was low, 251 00:17:33,210 --> 00:17:35,630 but I guess he's able to hit even higher. 252 00:17:35,630 --> 00:17:36,860 I knew it! 253 00:17:37,940 --> 00:17:39,700 Though he looks like he's having a hard time. 254 00:17:40,400 --> 00:17:44,060 When Kogane... Er, when Date Tech's setter was setting for him, 255 00:17:44,060 --> 00:17:46,330 he was hitting the ball about that high. 256 00:17:46,330 --> 00:17:47,160 Huh... 257 00:17:47,160 --> 00:17:51,310 Tsukishima, like... hits the ball really compact like, fabam! 258 00:17:51,310 --> 00:17:52,800 With both his approach and his swing. 259 00:17:53,230 --> 00:17:58,400 The middle blocker is all about fast attacks, so I guess that happens often. 260 00:17:58,400 --> 00:18:03,260 The setter usually keeps that speed in mind and tosses lower, too. 261 00:18:03,260 --> 00:18:07,270 But Kogane would end up setting too high a lot. 262 00:18:07,960 --> 00:18:09,400 Sorry! 263 00:18:11,220 --> 00:18:14,360 So during the camp, Tsukishima naturally... 264 00:18:14,360 --> 00:18:16,140 Actually, he didn't have a choice. 265 00:18:16,140 --> 00:18:19,560 It seemed like he was trying to match up with Kogane. 266 00:18:19,560 --> 00:18:20,980 Ah... 267 00:18:20,980 --> 00:18:22,830 He must've been watching pretty intently. 268 00:18:23,700 --> 00:18:25,770 Wow, that's some growth... 269 00:18:25,770 --> 00:18:26,840 Yeah. 270 00:18:26,840 --> 00:18:30,350 Kageyama's super amazing for being able to bring that out. 271 00:18:30,350 --> 00:18:33,220 I'm not gonna let Tsukishima beat me in height, either. 272 00:18:33,220 --> 00:18:35,780 Er... I meant you, too. 273 00:18:37,260 --> 00:18:40,180 All right! 274 00:18:40,460 --> 00:18:41,640 Nice kill! 275 00:18:41,640 --> 00:18:43,150 Keep 'em comin'! 276 00:18:43,150 --> 00:18:44,090 No. 277 00:18:45,600 --> 00:18:48,650 Tanaka-san, you're getting sloppy. 278 00:18:49,300 --> 00:18:52,150 If you're tired, we can sub you out. 279 00:18:54,830 --> 00:18:57,210 Yeah... I'm pretty sure that Kageyama-kun thought 280 00:18:57,210 --> 00:19:00,120 he was looking out for me when he said that. 281 00:19:00,120 --> 00:19:03,410 I get it. I do. But... 282 00:19:03,410 --> 00:19:05,740 You're not subbing me out, dumbass! 283 00:19:05,740 --> 00:19:08,960 However, I do admit that I flailed that last hit! 284 00:19:08,960 --> 00:19:10,060 Wow, he's being honest. 285 00:19:10,060 --> 00:19:11,420 Good boy. 286 00:19:11,970 --> 00:19:14,860 Tanaka's not exactly exhausted, 287 00:19:14,860 --> 00:19:19,130 so we should use this chance to experiment with how to deal with this situation. 288 00:19:19,860 --> 00:19:23,900 Even in a real game, we sub people out for a greater advantage, 289 00:19:23,900 --> 00:19:26,160 rather than to cover our weaknesses, right? 290 00:19:26,160 --> 00:19:27,630 All right. In that case, 291 00:19:27,630 --> 00:19:29,980 I'll send fewer balls his way and keep an eye on his condition. 292 00:19:30,350 --> 00:19:33,770 Could you just do that a bit more nonchalantly? 293 00:19:33,770 --> 00:19:37,130 It's not like I'm going to agree with you saying that. 294 00:19:37,730 --> 00:19:39,450 Nonchalantly? 295 00:19:39,450 --> 00:19:40,820 I'll give it a try! 296 00:19:41,270 --> 00:19:44,270 Hey, in my case, I'd prefer if you told me. 297 00:19:44,270 --> 00:19:49,680 I'd be more shocked if I quietly realized you were setting less to me. 298 00:19:49,680 --> 00:19:50,790 Jeez, you're a pain. 299 00:19:50,790 --> 00:19:56,880 Nonchalantly Teammates' condition Tell me 300 00:19:50,790 --> 00:19:56,880 How others feel The state of the game 301 00:19:51,230 --> 00:19:54,300 I'll do my best, but I can't make any promises. 302 00:19:54,300 --> 00:19:56,260 That's fine. You don't need to spoil me. 303 00:19:58,080 --> 00:20:00,630 They're constantly evolving. 304 00:20:00,630 --> 00:20:04,790 But that evolution might not always be positive. 305 00:20:05,380 --> 00:20:05,970 But... 306 00:20:06,930 --> 00:20:08,960 As long as we have these second and third-years 307 00:20:08,960 --> 00:20:10,430 I think we'll be okay. 308 00:20:11,040 --> 00:20:12,460 The third-years always talk 309 00:20:12,460 --> 00:20:16,000 about how much they appreciate good first-years joining the team, 310 00:20:16,000 --> 00:20:18,650 but I guess it's the same deal for Kageyama-kun. 311 00:20:19,510 --> 00:20:20,690 Yeah. 312 00:20:24,490 --> 00:20:25,610 Nice! 313 00:20:25,610 --> 00:20:26,600 Kageyama! 314 00:20:27,220 --> 00:20:27,950 Left! 315 00:20:28,900 --> 00:20:30,660 Is it a bit too close to the net? 316 00:20:30,660 --> 00:20:32,160 Gotta reset... 317 00:20:34,850 --> 00:20:35,540 Sorry! 318 00:20:35,540 --> 00:20:38,320 You don't need to apologize there, Asahi-san! 319 00:20:38,320 --> 00:20:39,750 Oh, uh, sorry. 320 00:20:40,060 --> 00:20:42,410 We should've been able to cover. 321 00:20:42,410 --> 00:20:43,840 Er, uh, sorry. 322 00:20:44,390 --> 00:20:48,410 It's sorta funny seeing him get yelled at for apologizing. 323 00:20:48,410 --> 00:20:50,360 Also, that's rare for Tanaka. 324 00:20:50,360 --> 00:20:52,560 Ryu's heated up, too. 325 00:20:52,560 --> 00:20:55,520 I feel like he stole one of my lines. 326 00:20:55,520 --> 00:20:58,940 Are we just ignoring the fact that Kageyama-kun's toss was off? 327 00:20:59,730 --> 00:21:00,940 Sorry! 328 00:21:03,670 --> 00:21:05,520 I don't know what's going on, 329 00:21:05,520 --> 00:21:07,750 but Karasuno doesn't seem to be playing their best today. 330 00:21:10,870 --> 00:21:12,870 Gonna crush them! 331 00:21:13,810 --> 00:21:14,500 Asahi! 332 00:21:14,500 --> 00:21:16,000 Right! 333 00:21:16,320 --> 00:21:17,460 Hinata, get the last! 334 00:21:18,290 --> 00:21:19,670 Crap, it's short! 335 00:21:25,310 --> 00:21:27,090 Yeah! 336 00:21:33,540 --> 00:21:34,860 My bad, Hinata! 337 00:21:36,180 --> 00:21:37,850 Throw the opponent off guard with killer serve, 338 00:21:38,240 --> 00:21:39,850 then finish them off with a block. 339 00:21:40,850 --> 00:21:43,860 They've got the perfect serve and block. 340 00:21:43,860 --> 00:21:45,820 Karasuno Date Tech 341 00:21:44,710 --> 00:21:45,820 Right now, 342 00:21:46,370 --> 00:21:50,820 Date Tech's most noticeable server is their new leader... 343 00:21:51,840 --> 00:21:55,360 But if they end up with any more good servers, 344 00:21:54,620 --> 00:21:58,580 The Impregnable Wall of Date Date Technical High School Volleyball Team PTA 345 00:21:55,360 --> 00:21:57,930 they might just become untouchable. 346 00:22:02,290 --> 00:22:03,300 O... 347 00:22:04,180 --> 00:22:05,720 ...ut. 348 00:22:07,170 --> 00:22:08,680 That was close, Aone! 349 00:22:12,400 --> 00:22:13,260 Next year, 350 00:22:13,920 --> 00:22:16,520 our most troublesome opponent may end up being 351 00:22:18,630 --> 00:22:20,260 Date Tech. 352 00:23:51,860 --> 00:23:56,870 Episode 8: Challenger 353 00:23:53,480 --> 00:23:55,640 Next time: "Challenger."