1 00:01:09,386 --> 00:01:11,221 Oh, my god. 2 00:01:11,430 --> 00:01:12,931 Christ! 3 00:01:16,185 --> 00:01:17,978 Shit. 4 00:01:25,110 --> 00:01:27,488 Oh, God. Oh, my God. 5 00:01:27,696 --> 00:01:30,491 Oh, my God. Oh, my God. Think, think, think. 6 00:01:33,994 --> 00:01:35,704 Oh, my gosh. 7 00:02:05,150 --> 00:02:07,319 Okay. Come on, come on, come on. 8 00:02:07,736 --> 00:02:09,363 Come on. 9 00:02:14,284 --> 00:02:16,412 My name is Walter Hartwell White. 10 00:02:16,620 --> 00:02:22,084 I live at 308 Negra Arroyo Lane, Albuquerque, New Mexico, 87104. 11 00:02:22,292 --> 00:02:26,130 To all law-enforcement entities, this is not an admission of guilt. 12 00:02:26,338 --> 00:02:29,216 I am speaking to my family now. 13 00:02:36,014 --> 00:02:37,975 Skyler. 14 00:02:38,183 --> 00:02:40,352 You are the love of my life. 15 00:02:40,561 --> 00:02:42,521 I hope you know that. 16 00:02:43,939 --> 00:02:45,983 Walter Jr. 17 00:02:46,191 --> 00:02:48,235 You're my big man. 18 00:02:48,652 --> 00:02:53,198 There are... There are going to be some things... 19 00:02:53,407 --> 00:02:56,034 Things that you'll come to learn about me... 20 00:02:56,243 --> 00:02:57,911 ...in the next few days. 21 00:02:58,120 --> 00:03:03,625 I just want you to know that no matter how it may look... 22 00:03:03,834 --> 00:03:06,420 ...I only had you in my heart. 23 00:03:12,509 --> 00:03:14,178 Goodbye. 24 00:05:14,006 --> 00:05:16,008 Money before the panel earlier this year. 25 00:05:16,216 --> 00:05:17,676 Happy birthday. 26 00:05:20,220 --> 00:05:21,346 Look at that. 27 00:05:22,306 --> 00:05:24,683 That is veggie bacon. 28 00:05:24,892 --> 00:05:26,685 Believe it or not. Zero cholesterol... 29 00:05:26,894 --> 00:05:29,480 ...and you won't even taste the difference. 30 00:05:30,355 --> 00:05:32,107 What time do you think you'll be home? 31 00:05:32,316 --> 00:05:33,442 Same time. 32 00:05:33,650 --> 00:05:35,694 I don't want him dicking you around tonight. 33 00:05:35,903 --> 00:05:39,782 You get paid till 5, you work till 5. No later. 34 00:05:41,283 --> 00:05:42,743 Hey. 35 00:05:43,577 --> 00:05:45,621 - Hey, happy birthday. - Well, thank you. 36 00:05:45,829 --> 00:05:47,664 You're late again. 37 00:05:47,873 --> 00:05:50,459 There was no hot water again. 38 00:05:50,667 --> 00:05:52,503 I have an easy fix for that. 39 00:05:52,711 --> 00:05:57,257 You wake up early, and then you get to be the first person in the shower. 40 00:05:57,466 --> 00:05:59,051 I have an idea. 41 00:06:01,220 --> 00:06:04,515 How about buy a new hot-water heater? 42 00:06:05,140 --> 00:06:09,478 How's that idea? For the million-billionth time. 43 00:06:11,939 --> 00:06:14,441 - Did you take your echinacea? - Yeah. 44 00:06:14,650 --> 00:06:16,568 I think it's getting better. 45 00:06:16,777 --> 00:06:19,238 What the hell is this? 46 00:06:19,446 --> 00:06:20,614 - Hey. - It's veggie bacon. 47 00:06:20,823 --> 00:06:23,700 We're watching our cholesterol, I guess. 48 00:06:23,909 --> 00:06:27,579 Not me. I want real bacon. Not this fake crap. 49 00:06:27,788 --> 00:06:29,373 Too bad. Eat it. 50 00:06:30,416 --> 00:06:35,045 - This smells like Band-Aids. - Eat it. 51 00:06:40,592 --> 00:06:44,430 - So how does it feel to be old? - How does it feel to be a smart-ass? 52 00:06:45,389 --> 00:06:47,015 Good. 53 00:06:48,642 --> 00:06:50,269 Eat your veggie bacon. 54 00:07:09,371 --> 00:07:11,081 - You're all set? - Yeah, I'm fine. 55 00:07:11,290 --> 00:07:14,209 - All right, see you at home. - Okay, see you. 56 00:07:17,880 --> 00:07:19,590 Chemistry. 57 00:07:19,798 --> 00:07:22,468 It is the study of what? 58 00:07:23,844 --> 00:07:25,345 Anyone? 59 00:07:26,764 --> 00:07:28,098 Ben. 60 00:07:28,307 --> 00:07:31,018 - Chemicals. - Chemicals. 61 00:07:31,226 --> 00:07:33,604 No. 62 00:07:33,812 --> 00:07:36,231 Chemistry is... 63 00:07:36,440 --> 00:07:41,612 Well, technically, chemistry is the study of matter. 64 00:07:41,820 --> 00:07:44,907 But I prefer to see it as the study of change. 65 00:07:45,115 --> 00:07:47,701 Now, just... Just think about this. 66 00:07:47,910 --> 00:07:49,453 Electrons. 67 00:07:49,661 --> 00:07:51,163 They... 68 00:07:51,914 --> 00:07:53,332 ...change their energy levels. 69 00:07:53,540 --> 00:07:55,417 Molecules. 70 00:07:55,626 --> 00:07:58,378 Molecules change their bonds. 71 00:07:59,004 --> 00:08:03,675 Elements. They combine and change into compounds. 72 00:08:03,967 --> 00:08:06,595 Well, that's... That's all of life, right? 73 00:08:06,804 --> 00:08:09,348 I mean, it's just... It's the constant, it's the cycle. 74 00:08:09,556 --> 00:08:14,394 It's solution, dissolution, just over and over and over. 75 00:08:14,603 --> 00:08:19,566 It is growth, then decay, then transformation. 76 00:08:22,027 --> 00:08:25,572 It is fascinating, really. 77 00:08:31,078 --> 00:08:32,538 Chad. 78 00:08:33,914 --> 00:08:36,166 Is there something wrong with your table? 79 00:08:38,794 --> 00:08:41,880 Okay, ionic bonds. 80 00:08:50,889 --> 00:08:52,766 Are you done? 81 00:08:55,060 --> 00:08:58,605 Lonic bonds. Chapter six. 82 00:09:10,075 --> 00:09:12,619 One, two, three makes 10, and 10 makes 20. 83 00:09:12,828 --> 00:09:13,829 There's your receipt. 84 00:09:14,037 --> 00:09:16,373 Just hand this disc to your car-wash professional. 85 00:09:16,582 --> 00:09:18,792 Thank you. Come again. 86 00:09:30,262 --> 00:09:33,348 He's not coming. He says he quits. 87 00:09:34,016 --> 00:09:35,517 I'm gonna run the register. 88 00:09:36,059 --> 00:09:38,479 Bogdan, no. We talked about this. 89 00:09:38,687 --> 00:09:41,106 I'm short-handed, Walter. What am I to do? 90 00:09:44,068 --> 00:09:45,736 Walter? 91 00:09:47,196 --> 00:09:49,114 What am I to do? 92 00:10:09,259 --> 00:10:11,553 Hey, Mr. White. 93 00:10:12,387 --> 00:10:16,225 - Make those tyres shine, huh? - Oh, my God. 94 00:10:16,433 --> 00:10:18,936 You will not believe who's cleaning Chad's car. 95 00:10:19,144 --> 00:10:20,979 Mr. White. 96 00:10:21,188 --> 00:10:22,356 From chemistry. 97 00:10:42,292 --> 00:10:44,294 Surprise! 98 00:10:44,878 --> 00:10:46,296 Happy birthday, Dad. 99 00:10:46,505 --> 00:10:48,632 - Happy birthday. - Happy birthday. 100 00:10:49,883 --> 00:10:53,637 - Oh, you're so very late. - Happy birthday. 101 00:10:53,846 --> 00:10:58,684 Really, I'm serious, Skyler. I mean, you're flat as a washboard. 102 00:10:58,892 --> 00:11:00,602 You look awesome. 103 00:11:00,811 --> 00:11:04,606 - She's not showing at all, is she? - She's showing a little. 104 00:11:05,733 --> 00:11:08,360 Carmen, this is my sister, Marie. 105 00:11:08,569 --> 00:11:10,696 - Nice to meet you. - Hi. 106 00:11:11,947 --> 00:11:14,783 Glock 22, that's my daily carry, okay? 107 00:11:14,992 --> 00:11:17,786 I mean, unless you're talking, what, Plus P Plus loads... 108 00:11:17,995 --> 00:11:19,580 ...you can forget the 9 mil. 109 00:11:19,788 --> 00:11:22,583 Shit, I seen one of those bounce off a windshield one time. 110 00:11:22,791 --> 00:11:24,710 - Yeah, with you shooting. - Hey. 111 00:11:25,461 --> 00:11:28,422 If you're gonna bring a gun, baby, you gotta bring enough gun. 112 00:11:28,630 --> 00:11:30,382 Forty calibre. 113 00:11:31,258 --> 00:11:32,843 - This is awesome. - Nice, isn't it? 114 00:11:33,051 --> 00:11:36,972 - Yeah. Dad, come check this out. - Yeah, I see it. 115 00:11:37,181 --> 00:11:39,558 - Come on, take it. - Yeah. Check it out, Walt. 116 00:11:41,560 --> 00:11:45,481 - No, no, it's just heavy. - That's why they hire men. 117 00:11:46,732 --> 00:11:48,192 Hey, it's not gonna bite you. 118 00:11:48,400 --> 00:11:51,945 Looks like Keith Richards with a glass of warm milk, doesn't he? 119 00:11:53,363 --> 00:11:55,908 Hey, Walt. Everybody, listen up, listen up, listen up. 120 00:11:56,116 --> 00:11:59,912 I'm gonna give a toast, a little toast to my brother-in-law. Come here. 121 00:12:00,412 --> 00:12:04,458 Walt, you got a brain the size of Wisconsin... 122 00:12:04,666 --> 00:12:07,002 ...but we're not gonna hold that against you. 123 00:12:07,836 --> 00:12:09,546 But your heart's in the right place. 124 00:12:09,755 --> 00:12:12,257 Your heart's in the right place. We love you, man. 125 00:12:12,466 --> 00:12:15,010 Everybody, to Walt. 126 00:12:20,182 --> 00:12:22,351 Oh, shit. Turn on channel three. 127 00:12:25,479 --> 00:12:28,065 At which point we apprehended three individuals and placed them in custody. 128 00:12:28,273 --> 00:12:30,818 I'm proud to say the outstanding professionalism... 129 00:12:31,026 --> 00:12:34,279 ...of my fellow agents at the Albuquerque District Office... 130 00:12:34,488 --> 00:12:37,157 ...resulted in a substantial amount of methamphetamine... 131 00:12:37,366 --> 00:12:38,826 ...being taken off the streets. 132 00:12:39,034 --> 00:12:40,828 - Were any shots fired? - No, ma'am. 133 00:12:41,036 --> 00:12:43,080 Our agents took the suspects by surprise. 134 00:12:43,288 --> 00:12:47,209 - Damn. The TV does add 10 pounds. - Ten pounds? 135 00:12:47,418 --> 00:12:50,003 Hey, sit and spin, both of you. 136 00:12:50,212 --> 00:12:52,256 - Hank. - What? 137 00:12:52,923 --> 00:12:55,134 Sorry. You didn't see that. 138 00:12:55,634 --> 00:12:56,802 So charming. 139 00:12:57,010 --> 00:13:00,973 Clearly an ongoing operation. One which was well-organised... 140 00:13:01,181 --> 00:13:03,725 - Hank, how much money is that? - It's about 700 grand. 141 00:13:03,934 --> 00:13:05,144 It was a pretty good haul. 142 00:13:05,352 --> 00:13:08,230 As I say, it's a good day for the citizens of Albuquerque... 143 00:13:08,439 --> 00:13:11,233 ...when we can put this big a dent in the local drug trade. 144 00:13:11,442 --> 00:13:14,486 Well, that's unusual, isn't it? That kind of cash? 145 00:13:15,320 --> 00:13:20,159 Well, it's not the most we ever took. It's easy money, till we catch you. 146 00:13:20,701 --> 00:13:23,454 Walt, just say the word and I'll take you on a ride-along. 147 00:13:23,662 --> 00:13:25,956 You can watch us knock down a meth lab, huh? 148 00:13:26,165 --> 00:13:28,041 Get a little excitement in your life. 149 00:13:28,709 --> 00:13:30,919 Yeah, someday. 150 00:13:39,720 --> 00:13:41,472 Which one's this? 151 00:13:41,680 --> 00:13:45,934 That faux-Lalique vase I picked up at the Super-Swap. 152 00:13:50,939 --> 00:13:51,940 How's it doing? 153 00:13:52,149 --> 00:13:56,320 Well, I met my reserve and there's still two minutes. 154 00:14:03,368 --> 00:14:05,120 What's up? 155 00:14:05,329 --> 00:14:07,664 You tell me, birthday boy. 156 00:14:10,250 --> 00:14:13,003 Oh, hey, so, what's up for Saturday? 157 00:14:13,712 --> 00:14:16,507 Car wash. Bogdan says he needs me. 158 00:14:16,715 --> 00:14:21,011 - Till what time? Noon, 1-ish? - Probably 2, more like it. 159 00:14:21,220 --> 00:14:23,597 And then what after that? 160 00:14:25,265 --> 00:14:26,892 Actually... 161 00:14:27,643 --> 00:14:32,064 ...I was thinking of driving up to Los Alamos. They've got this... 162 00:14:32,272 --> 00:14:36,068 The visitor centre has an exhibit on that's really supposed to be... 163 00:14:36,276 --> 00:14:39,029 - You're not gonna paint? - No, I'll paint. 164 00:14:39,822 --> 00:14:42,116 It's just that this... 165 00:14:42,324 --> 00:14:47,704 You know, this exhibition on the Mars-rover photographs are... 166 00:14:48,080 --> 00:14:51,291 I mean, the detail really is just supposed to be amazing. 167 00:14:51,500 --> 00:14:54,128 It's just that I really need you to paint at some point. 168 00:14:54,336 --> 00:14:56,463 The sooner that back bedroom gets finished... 169 00:14:56,672 --> 00:14:57,673 I know. 170 00:14:57,881 --> 00:15:00,968 And I'd do it myself, except you don't want me on the stepladder. 171 00:15:01,176 --> 00:15:03,554 - I will paint. - Okay. 172 00:15:06,598 --> 00:15:09,685 - What is going on down there? - No, it's... 173 00:15:09,893 --> 00:15:11,979 Is he asleep? 174 00:15:13,063 --> 00:15:15,607 No, it's nothing. He's just... 175 00:15:15,816 --> 00:15:18,944 You know. Well, you gotta be careful about the baby and... 176 00:15:19,153 --> 00:15:22,406 Well, don't worry about the baby. This is just for you. 177 00:15:22,614 --> 00:15:26,660 We are just doing you tonight. 178 00:15:27,077 --> 00:15:29,913 So just close your eyes... 179 00:15:30,289 --> 00:15:32,916 ...relax, and let it... 180 00:15:35,753 --> 00:15:38,380 - Close your eyes. - Oh, okay. 181 00:15:38,797 --> 00:15:40,424 Okay. 182 00:15:41,967 --> 00:15:43,677 There you go. 183 00:15:44,011 --> 00:15:45,596 That's it. 184 00:15:46,013 --> 00:15:48,098 That's it. 185 00:15:48,390 --> 00:15:50,976 There you go. 186 00:15:51,185 --> 00:15:53,187 Keep it going. 187 00:15:53,604 --> 00:15:55,689 Keep it going. 188 00:15:56,273 --> 00:15:58,692 Keep it going. 189 00:15:59,234 --> 00:16:03,530 Keep... Yes! Fifty-six. 190 00:16:54,164 --> 00:16:57,543 This is so embarrassing. I am fine, honestly. 191 00:16:58,419 --> 00:17:00,087 It's just some bug going around. 192 00:17:00,295 --> 00:17:02,673 First, my wife had it, then my son, and now me. 193 00:17:02,881 --> 00:17:07,177 It's just... It's just like a chest cold. 194 00:17:07,386 --> 00:17:09,138 Could be some low blood sugar as well. 195 00:17:09,346 --> 00:17:12,641 I didn't have the greatest breakfast this morning. Honestly, I didn't. 196 00:17:12,850 --> 00:17:15,769 Hey, listen, can you do me a favour? Can you just... 197 00:17:15,978 --> 00:17:17,980 ...drop me off at a corner somewhere? 198 00:17:19,481 --> 00:17:21,233 No, sorry. 199 00:17:22,025 --> 00:17:24,445 It's just that I don't have the greatest insurance. 200 00:17:24,653 --> 00:17:26,447 Take a couple of deep breaths for me. 201 00:17:32,995 --> 00:17:35,289 Is there anybody you want us to contact for you? 202 00:17:35,497 --> 00:17:37,708 No. God, no. 203 00:17:37,916 --> 00:17:40,085 Lean forward for me, would you? 204 00:17:42,963 --> 00:17:47,551 - Mr. White, are you a smoker? - No, never. 205 00:17:49,303 --> 00:17:50,554 Why do you ask? 206 00:18:30,385 --> 00:18:32,179 Mr. White? 207 00:18:33,055 --> 00:18:34,890 Mr. White? 208 00:18:36,100 --> 00:18:37,267 Yes? 209 00:18:38,560 --> 00:18:40,604 You understood what I've just said to you? 210 00:18:41,563 --> 00:18:42,815 Yes. 211 00:18:43,023 --> 00:18:45,818 Lung cancer. Inoperable. 212 00:18:47,653 --> 00:18:52,699 I'm sorry. I just need to make sure you fully understand. 213 00:18:53,200 --> 00:18:59,164 Best-case scenario, with chemo, I'll live maybe another couple years. 214 00:19:00,749 --> 00:19:02,584 It's just... 215 00:19:02,793 --> 00:19:05,379 ...you've got mustard on your... 216 00:19:07,089 --> 00:19:09,925 Right there. You got mustard there. 217 00:19:10,134 --> 00:19:11,677 Right there. 218 00:19:20,853 --> 00:19:22,730 So my records show that I paid it... 219 00:19:22,938 --> 00:19:25,941 ...and I certainly don't feel that we owe any late... 220 00:19:26,150 --> 00:19:27,693 Yeah, all right. 221 00:19:27,901 --> 00:19:31,280 Well, I'll check with the bank and maybe the post office... 222 00:19:31,488 --> 00:19:33,699 ...if they lost it or something. 223 00:19:33,907 --> 00:19:36,952 All right, then. Yeah, let me look into that. Okay. 224 00:19:37,161 --> 00:19:38,245 Thank you. 225 00:19:41,331 --> 00:19:42,916 Hey. 226 00:19:43,125 --> 00:19:44,668 Hey. 227 00:19:47,296 --> 00:19:50,632 Did you use the MasterCard last month? 228 00:19:50,841 --> 00:19:53,844 Fifteen eighty-eight at Staples? 229 00:19:59,808 --> 00:20:01,685 We needed printer paper. 230 00:20:02,436 --> 00:20:05,439 Walt, the MasterCard's the one we don't use. 231 00:20:06,523 --> 00:20:07,900 Okay. 232 00:20:08,567 --> 00:20:11,570 So how was your day? 233 00:20:12,821 --> 00:20:14,573 Oh, you know. 234 00:20:15,741 --> 00:20:17,701 I don't know. It was... 235 00:20:20,412 --> 00:20:21,872 ...fine. 236 00:20:48,982 --> 00:20:51,360 Hey, Walter. 237 00:20:51,568 --> 00:20:52,986 Walter. 238 00:20:53,195 --> 00:20:56,865 Walter. I'm shorthanded. I need you outside to do wipe downs. 239 00:20:57,074 --> 00:20:58,117 - Come on. - What? 240 00:20:58,325 --> 00:21:00,327 I said I need you to do some wipe downs. 241 00:21:00,536 --> 00:21:02,871 Are you here to work, or to stare at the skies? 242 00:21:03,080 --> 00:21:04,957 Come on. Let's go. 243 00:21:06,834 --> 00:21:08,293 Come on, man. 244 00:21:08,502 --> 00:21:09,962 Fuck you, Bogdan. 245 00:21:10,170 --> 00:21:13,966 - What? - I said, "fuck you. " And your eyebrows. 246 00:21:18,720 --> 00:21:20,639 Wipe down this. 247 00:22:21,909 --> 00:22:25,162 Hank? Hank, it's Walt. Hey. 248 00:22:25,370 --> 00:22:27,915 Oh, listen. I didn't wake you, did I? 249 00:22:28,123 --> 00:22:30,417 Oh, good, good. 250 00:22:30,626 --> 00:22:34,171 Oh, no, no. Nothing's wrong. I just... 251 00:22:34,379 --> 00:22:40,385 I've been thinking about that offer of that ride-along. 252 00:22:41,011 --> 00:22:42,930 It's the last house on the right. See it? 253 00:22:43,138 --> 00:22:45,140 Not the two-storey one, the one next to it. 254 00:22:45,349 --> 00:22:48,185 Kind of, I don't know what do you call that? 255 00:22:48,394 --> 00:22:51,063 - Green? - Sage. 256 00:22:51,563 --> 00:22:52,815 "Sage?" 257 00:22:53,023 --> 00:22:55,275 Do you work at the fucking Pottery Barn? Jesus. 258 00:22:55,484 --> 00:22:57,653 Sage. That's the word for it. 259 00:22:57,861 --> 00:23:00,781 My fault the only word your dumb-ass knows is "green"? 260 00:23:00,989 --> 00:23:03,992 "Cheese-dick. " I know that one. How about that? 261 00:23:04,701 --> 00:23:07,079 Anyway, it's the sage one. See it? 262 00:23:07,329 --> 00:23:09,832 So, what tells you it's a meth lab? 263 00:23:10,040 --> 00:23:11,291 Just our snitch. 264 00:23:11,500 --> 00:23:14,128 Says some dude who goes by "Cap'n Cook"... 265 00:23:14,336 --> 00:23:15,921 ...lives up to his name in there. 266 00:23:16,130 --> 00:23:20,175 Says he always adds a dash of chilli powder. 267 00:23:20,384 --> 00:23:23,262 You exuberant Mexicans. 268 00:23:23,470 --> 00:23:25,681 "Cap'n Cook?" That's a white boy's name. 269 00:23:25,889 --> 00:23:26,974 Dopey as hell too. 270 00:23:27,182 --> 00:23:29,143 Yeah? I'll tell you what. 271 00:23:29,351 --> 00:23:31,895 I got you 20 bucks that says he's a beaner. 272 00:23:32,104 --> 00:23:34,398 - All right. - You're on. 273 00:23:36,275 --> 00:23:38,777 All right. Come on, come on, come on. 274 00:23:42,239 --> 00:23:44,867 All right. School bus is clear. You got the green light. 275 00:23:45,075 --> 00:23:46,660 Copy that. 276 00:23:54,334 --> 00:23:56,754 Watch this. Makes them shit. 277 00:24:00,299 --> 00:24:01,592 Go, go, go, go! 278 00:24:12,436 --> 00:24:14,063 Meth labs are nasty on a good day. 279 00:24:14,271 --> 00:24:16,523 You mix that shit wrong and you got mustard gas. 280 00:24:16,732 --> 00:24:18,776 Phosphine gas. 281 00:24:19,568 --> 00:24:21,737 - I think. - Yeah, exactly. 282 00:24:21,945 --> 00:24:24,490 One whiff will kill you. That's why the respirators. 283 00:25:12,871 --> 00:25:15,165 House is clear. One suspect in custody. 284 00:25:15,374 --> 00:25:17,709 Copy that. The suspect... 285 00:25:17,918 --> 00:25:20,087 ...might he be of the Latino persuasion? 286 00:25:20,295 --> 00:25:23,257 Driver's licence says "Emilio Koyama. " 287 00:25:23,465 --> 00:25:27,761 - Asian. Pay up, sucker. - Hey, hey. First name, Emilio. 288 00:25:27,970 --> 00:25:29,596 That's at least half a beaner. 289 00:25:29,805 --> 00:25:32,599 Tell you what, I'll let you off for a 10. 290 00:25:34,101 --> 00:25:35,227 Cheer up, Gomey. 291 00:25:35,436 --> 00:25:37,646 - You people still got J. Lo. - Hank. 292 00:25:38,689 --> 00:25:40,733 Do you think I might get to go inside? 293 00:25:40,941 --> 00:25:42,943 See the actual lab? 294 00:25:46,822 --> 00:25:50,033 Yeah. Yeah, I'll tell you what, we're gonna go peek our heads in... 295 00:25:50,242 --> 00:25:52,202 ...check it out first. 296 00:25:52,411 --> 00:25:55,122 Stay here a minute. Let's go, Frank. 297 00:26:15,059 --> 00:26:16,435 Oh, God. 298 00:26:24,943 --> 00:26:25,986 Oh, God. 299 00:26:33,577 --> 00:26:34,828 Oh, my God. 300 00:26:36,872 --> 00:26:38,332 Pinkman? 301 00:26:55,349 --> 00:26:56,809 Cap'n. 302 00:27:34,680 --> 00:27:38,976 Hey. It's me. I'm alone. 303 00:27:45,023 --> 00:27:48,986 - How'd you find me? - You're still in our filing system. 304 00:27:52,239 --> 00:27:55,409 So your aunt owns this place, right? 305 00:27:55,617 --> 00:27:56,744 I own it. 306 00:28:00,372 --> 00:28:01,957 Look, no one's looking for you. 307 00:28:02,166 --> 00:28:03,876 Why are you here? 308 00:28:04,084 --> 00:28:06,295 I was curious. 309 00:28:06,920 --> 00:28:09,381 Honestly, I never expected you to amount to much... 310 00:28:10,257 --> 00:28:12,259 ...but methamphetamine. 311 00:28:14,011 --> 00:28:16,096 I didn't picture that. 312 00:28:17,473 --> 00:28:20,976 - There's a lot of money in it, huh? - Don't know what you're talking about. 313 00:28:21,185 --> 00:28:22,895 - No? - Not a clue. 314 00:28:25,064 --> 00:28:26,774 Cap'n Cook? 315 00:28:27,274 --> 00:28:29,151 That's not you? 316 00:28:35,115 --> 00:28:37,034 Like I said, no one is looking for you. 317 00:28:37,242 --> 00:28:41,246 Look, I don't know what you think you're doing here, Mr. White. 318 00:28:41,455 --> 00:28:43,665 I mean, if you're planning on giving me some... 319 00:28:43,874 --> 00:28:47,252 ...bull-winder about getting right with Jesus or turning myself in. 320 00:28:47,461 --> 00:28:50,339 - Not really. - High school was a long time ago. 321 00:28:50,547 --> 00:28:55,010 You ain't Welcome back, Kotter, so step off. No speeches. 322 00:28:55,219 --> 00:28:56,970 Short speech. 323 00:28:57,346 --> 00:29:00,599 You lost your partner today. What's-his-name. 324 00:29:01,767 --> 00:29:03,394 Emilio? 325 00:29:04,353 --> 00:29:06,855 Emilio is going to prison. 326 00:29:08,399 --> 00:29:11,985 The DEA took all your money, your lab. 327 00:29:13,195 --> 00:29:14,780 You've got nothing. 328 00:29:14,988 --> 00:29:16,573 Square one. 329 00:29:17,408 --> 00:29:19,451 But you know the business... 330 00:29:20,494 --> 00:29:22,913 ...and I know the chemistry. 331 00:29:25,874 --> 00:29:28,127 I'm thinking... 332 00:29:28,335 --> 00:29:30,504 ...maybe you and I could partner up. 333 00:29:41,932 --> 00:29:45,561 You wanna cook crystal meth? 334 00:29:46,895 --> 00:29:48,272 You. 335 00:29:48,480 --> 00:29:51,942 You and me. 336 00:29:52,151 --> 00:29:53,652 That's right. 337 00:29:56,447 --> 00:30:00,784 Either that, or I turn you in. 338 00:30:11,211 --> 00:30:13,714 - What the hell is this? - Damned if I know. 339 00:30:13,922 --> 00:30:16,008 I described it as mosaic folk art. 340 00:30:16,216 --> 00:30:18,844 - And somebody bought it? - Yeah, some guy in Minneapolis. 341 00:30:19,052 --> 00:30:21,472 Fourteen dollars plus shipping. Yes. 342 00:30:21,680 --> 00:30:24,641 At this rate, in 50 or 60 years you'll be rich. 343 00:30:25,809 --> 00:30:29,855 - So how goes the novel? - It's not a novel, actually, which I... 344 00:30:30,064 --> 00:30:31,607 You're not writing a novel? 345 00:30:31,815 --> 00:30:33,859 - You told me you were. - No. Short stories. 346 00:30:34,068 --> 00:30:36,612 I said that if eventually I have enough good ones... 347 00:30:36,820 --> 00:30:38,572 ...that maybe I'll try... 348 00:30:39,656 --> 00:30:41,283 ...and publish another collection. 349 00:30:41,492 --> 00:30:43,994 Those really didn't sell. 350 00:30:44,620 --> 00:30:48,040 I just thought a novel would be easier to sell. 351 00:30:48,248 --> 00:30:50,709 Yeah, well, maybe so. 352 00:30:51,502 --> 00:30:54,296 Ever want me to read anything, I could critique it for you. 353 00:30:56,715 --> 00:30:58,092 No. 354 00:30:59,802 --> 00:31:03,806 I mean, I'm just not at that stage where I... 355 00:31:04,264 --> 00:31:07,684 - No. - Open offer. 356 00:31:09,019 --> 00:31:12,523 - So, what's up with Walt lately? - What do you mean? He's fine. 357 00:31:12,731 --> 00:31:14,608 He just seems... 358 00:31:14,817 --> 00:31:16,735 ...I don't know. Quieter than usual. 359 00:31:17,653 --> 00:31:19,446 Turning 50 is a big deal. 360 00:31:19,655 --> 00:31:23,367 I mean, I'm sure as hell not looking forward to 40. 361 00:31:24,827 --> 00:31:27,079 You're gonna be a basket-case. 362 00:31:31,542 --> 00:31:35,003 - So it's a mid-life crisis. - No. He's just quiet. 363 00:31:36,213 --> 00:31:39,174 - How's the sex? - Marie, Jesus. 364 00:31:39,675 --> 00:31:41,093 I guess that answers that. 365 00:32:23,844 --> 00:32:25,095 You just gonna sit there? 366 00:32:33,645 --> 00:32:35,898 Look at this. Look at this. 367 00:32:36,106 --> 00:32:40,736 Kjeldahl-style recovery flask, 800 millilitres. Very rare. 368 00:32:40,944 --> 00:32:43,655 You got your usual paraphernalia, Griffin beakers... 369 00:32:43,864 --> 00:32:47,785 ...there's your Erlenmeyer flask. But the pièce de résistance... 370 00:32:47,993 --> 00:32:52,623 ...a round bottom boiling flask, 5000 millilitres. 371 00:32:55,667 --> 00:32:58,420 I cook in one of those. A big one. 372 00:32:59,963 --> 00:33:01,465 One of these? 373 00:33:02,174 --> 00:33:05,385 No, this is an volumetric flask. You wouldn't cook in one of these. 374 00:33:05,594 --> 00:33:08,597 - Yeah. I do. - No, you don't. 375 00:33:08,806 --> 00:33:12,643 A volumetric flask is for general mixing and titration. 376 00:33:12,851 --> 00:33:15,646 You wouldn't apply heat to a volumetric flask. 377 00:33:15,854 --> 00:33:17,689 That's what a boiling flask is for. 378 00:33:17,898 --> 00:33:20,234 Did you not learn nothing from my chemistry class? 379 00:33:20,442 --> 00:33:23,487 No. You flunked me, remember? 380 00:33:23,695 --> 00:33:25,948 - No wonder. - Prick. 381 00:33:26,156 --> 00:33:29,618 And let me tell you something else. This ain't chemistry. 382 00:33:29,827 --> 00:33:31,787 Okay, this is art. 383 00:33:31,995 --> 00:33:33,539 Cooking is art... 384 00:33:33,747 --> 00:33:36,834 ...and shit I cook is the bomb, so don't be telling me. 385 00:33:37,042 --> 00:33:39,503 Shit you cook is shit. 386 00:33:39,711 --> 00:33:41,755 I saw your setup. Ridiculous. 387 00:33:41,964 --> 00:33:44,591 You and I will not make garbage. 388 00:33:44,800 --> 00:33:47,511 We will produce a chemically pure and stable product... 389 00:33:47,720 --> 00:33:49,930 ...that performs as advertised. No adulterants. 390 00:33:50,139 --> 00:33:53,934 - No baby formula. No chilli powder. - No, no. Chilli P's my signature. 391 00:33:54,143 --> 00:33:55,310 Not anymore. 392 00:33:56,603 --> 00:33:59,523 Yeah, well, we'll see about that. 393 00:33:59,732 --> 00:34:02,192 - What the hell is this? - Lab safety equipment. 394 00:34:02,401 --> 00:34:05,863 We're also gonna have an emergency eye wash station. 395 00:34:06,071 --> 00:34:08,699 These chemicals and their fumes are toxic. 396 00:34:08,907 --> 00:34:10,534 In case you didn't you know that. 397 00:34:10,743 --> 00:34:13,912 Well, you can dress up like a faggot if you want. Not me. 398 00:34:19,251 --> 00:34:24,214 Listen, this stuff doesn't stay more than a day. 399 00:34:24,423 --> 00:34:27,634 - I thought we were gonna cook here. - No, we're not gonna cook here. 400 00:34:27,843 --> 00:34:30,804 Okay, this is my house. I don't shit where I eat. 401 00:34:31,013 --> 00:34:34,308 - Well, then where are we gonna work? - You tell me. 402 00:34:34,516 --> 00:34:38,145 This is your deal. You wanna smoke it up, smoke it up at your house. 403 00:34:38,771 --> 00:34:42,024 No, I didn't think so. Oh, well. 404 00:34:43,734 --> 00:34:45,152 Well... 405 00:34:45,819 --> 00:34:49,114 ...what if we rented one of those self-storage places? 406 00:34:49,323 --> 00:34:52,117 You know, those little orange garages? Worked out of there? 407 00:34:52,326 --> 00:34:56,163 No, they're onto that. They've got dogs that sniff around. 408 00:34:57,956 --> 00:35:00,793 RV, that's what you want. 409 00:35:01,835 --> 00:35:03,378 What, like a Winnebago? 410 00:35:05,798 --> 00:35:07,174 Yeah. 411 00:35:08,967 --> 00:35:13,597 I know a dude who wants to sell his. He just goes camping with it. 412 00:35:13,806 --> 00:35:16,183 But a mobile meth lab? That'd be the bomb. 413 00:35:16,392 --> 00:35:19,478 I mean, you can drive way out in the boonies. 414 00:35:20,354 --> 00:35:21,814 Be all evasive. 415 00:35:49,425 --> 00:35:52,886 Dude, this isn't even seven grand, all right? My guy wants 85. 416 00:35:53,095 --> 00:35:55,931 This is all the money I have in the world. 417 00:35:56,265 --> 00:35:58,600 You're a drug dealer. Negotiate. 418 00:36:00,269 --> 00:36:02,688 You are not how I remember you from class. 419 00:36:02,896 --> 00:36:05,691 - I mean, like, not at all. - Yeah, well, I gotta go. 420 00:36:05,899 --> 00:36:07,317 Wait. Wait. Hold up. 421 00:36:08,694 --> 00:36:11,947 Tell me why you're doing this. Seriously. 422 00:36:12,698 --> 00:36:16,368 - Why do you do it? - Money, mainly. 423 00:36:17,745 --> 00:36:21,665 - There you go. - No, come on, man. 424 00:36:21,874 --> 00:36:24,293 Some straight like you, giant stick up his ass... 425 00:36:24,501 --> 00:36:27,796 ...all a sudden at age, what, 60, he's just gonna break bad? 426 00:36:28,255 --> 00:36:30,382 - I'm 50. - It's weird, is all. 427 00:36:30,591 --> 00:36:32,760 Okay, it doesn't compute. Listen... 428 00:36:32,968 --> 00:36:35,554 ...if you've gone crazy or something... 429 00:36:35,763 --> 00:36:39,558 ...I mean, if you've gone crazy, or depressed. 430 00:36:39,767 --> 00:36:41,894 I'm just saying. 431 00:36:42,978 --> 00:36:44,855 That's something I need to know about. 432 00:36:45,064 --> 00:36:47,232 Okay, I mean, that affects me. 433 00:36:52,988 --> 00:36:55,074 I am awake. 434 00:36:59,119 --> 00:37:00,120 What? 435 00:37:04,166 --> 00:37:05,250 Buy the RV. 436 00:37:07,294 --> 00:37:09,296 We start tomorrow. 437 00:37:14,802 --> 00:37:16,720 How's it coming in there? 438 00:37:17,179 --> 00:37:19,181 Fine. 439 00:37:25,437 --> 00:37:27,815 Do you want me or your dad? 440 00:37:29,691 --> 00:37:31,777 Dad. 441 00:37:47,626 --> 00:37:50,379 So how are those feeling in the waist? Are they too tight? 442 00:37:50,587 --> 00:37:52,840 You don't want to get them if they're too tight. 443 00:37:53,048 --> 00:37:56,260 They're... They're pretty shrunk. 444 00:37:56,468 --> 00:37:59,096 Are you sure you don't want the... Like a different kind? 445 00:37:59,304 --> 00:38:01,056 Like, you know, the skinny jeans... 446 00:38:01,265 --> 00:38:03,809 ...because those are in style. The skaters where them. 447 00:38:04,435 --> 00:38:07,604 - Do I look like a skater? - All right. 448 00:38:07,813 --> 00:38:10,816 Mom, get them, my big boy pants. 449 00:38:12,609 --> 00:38:16,321 Mommy, could you zip up my big boy pants. 450 00:38:22,035 --> 00:38:23,120 - Don't. - What? 451 00:38:25,289 --> 00:38:27,666 - Don't. - Walt. 452 00:38:30,502 --> 00:38:32,296 I have no idea. 453 00:38:33,797 --> 00:38:35,841 No, you know what? Don't even look at them. 454 00:38:36,049 --> 00:38:39,053 - They're obviously very stupid. - Yep. 455 00:38:39,261 --> 00:38:40,345 Yeah. 456 00:38:42,473 --> 00:38:45,559 I think that... I think those jeans look really good on you. 457 00:38:45,768 --> 00:38:48,520 I think you should get them if you like them, okay? 458 00:38:48,729 --> 00:38:51,648 Why don't you hang out here for a second. I'll be right back. 459 00:38:51,857 --> 00:38:52,858 Fine. 460 00:38:53,400 --> 00:38:57,863 Hey, Mommy, I think I pinched a loaf in my brand new big boy pants. 461 00:39:05,245 --> 00:39:08,415 - What are you doing? - What's wrong? Having trouble walking? 462 00:39:08,791 --> 00:39:11,335 Get off me! Get off me! 463 00:39:14,755 --> 00:39:16,215 I'll mess you up, man. 464 00:39:16,423 --> 00:39:18,675 You'll have one shot. You'd better make it good. 465 00:39:19,134 --> 00:39:21,428 You waiting for, your girlfriends? Better go. 466 00:39:21,637 --> 00:39:24,598 You'd better go. Take it. Take your shot. Take it! 467 00:39:25,808 --> 00:39:26,892 Come on. 468 00:39:27,476 --> 00:39:29,561 - Come on. - Come on, let's get out of here. 469 00:39:29,770 --> 00:39:31,105 Let's go. 470 00:39:32,731 --> 00:39:34,233 Psycho. 471 00:40:09,893 --> 00:40:12,354 Yeah, nothing but cows. 472 00:40:12,563 --> 00:40:15,858 Got some big cow house way out that way, like two miles... 473 00:40:16,066 --> 00:40:18,569 ...but I don't see nobody. 474 00:40:18,861 --> 00:40:23,323 - "Cow house"? - Yeah. Where they live. 475 00:40:23,532 --> 00:40:24,742 The cows. 476 00:40:25,993 --> 00:40:30,038 Whatever, man. Shit, yeah. Let's cook here. 477 00:40:32,124 --> 00:40:33,792 Cow house. 478 00:40:34,543 --> 00:40:35,753 God help me. 479 00:40:47,890 --> 00:40:51,977 - What are you doing? - These are my good clothes. 480 00:40:52,811 --> 00:40:55,272 You can't go home smelling like a meth lab. 481 00:40:55,481 --> 00:40:57,983 Yeah, you can. I do. 482 00:40:58,901 --> 00:41:03,781 Those? Wow. Those... You're keeping those on right? 483 00:41:12,164 --> 00:41:14,625 Come on. Daylight's burning. 484 00:41:15,375 --> 00:41:17,336 Oh, my God. 485 00:41:24,885 --> 00:41:27,554 Wow, this is a good look for you. 486 00:41:27,763 --> 00:41:31,016 I mean, you're maybe only the world's second-biggest homo. 487 00:41:31,225 --> 00:41:33,602 Would you shut up and help me? 488 00:41:34,103 --> 00:41:36,355 Oh, yeah. Oh, yeah. 489 00:41:36,563 --> 00:41:41,110 - Work it. Baby, work it. - Turn that off. 490 00:42:47,676 --> 00:42:49,928 This is glass-grade. 491 00:42:50,804 --> 00:42:56,185 You got... Jesus, you got crystals in here two inches, three inches long. 492 00:42:56,393 --> 00:42:57,978 This is pure glass. 493 00:42:59,730 --> 00:43:01,899 You're a goddamn artist. 494 00:43:02,483 --> 00:43:05,194 This is art, Mr. White. 495 00:43:05,736 --> 00:43:07,780 Well, actually, it's just basic chemistry... 496 00:43:07,988 --> 00:43:10,741 ...but thank you, Jesse. I'm glad it's acceptable. 497 00:43:10,949 --> 00:43:13,702 Acceptable? You're the goddamn Iron Chef. 498 00:43:13,994 --> 00:43:16,663 Every jibhead from here to Timbuktu's gonna want a taste. 499 00:43:18,165 --> 00:43:23,087 - Man, I gotta try this. - No. No. 500 00:43:23,670 --> 00:43:26,048 No. We only sell it. We don't use it. 501 00:43:27,341 --> 00:43:28,967 Okay, since when? 502 00:43:29,843 --> 00:43:32,304 Listen, you've been watching way too much Miami Vice. 503 00:43:32,513 --> 00:43:33,722 That ain't happening. 504 00:43:37,810 --> 00:43:40,646 So, what now? 505 00:43:42,523 --> 00:43:43,732 How do we proceed? 506 00:43:47,903 --> 00:43:50,030 We cook more tomorrow. 507 00:43:51,156 --> 00:43:52,991 Meantime... 508 00:43:53,450 --> 00:43:55,786 ...I know just the guy to talk to. 509 00:43:57,371 --> 00:43:59,039 Get him. Come on. 510 00:44:05,087 --> 00:44:08,215 Hey, yo. Kraze, how you doing, my man? 511 00:44:10,509 --> 00:44:14,638 Hey, you got a new dog. Right on, man. 512 00:44:15,013 --> 00:44:16,849 What's his name? 513 00:44:17,933 --> 00:44:21,895 Yeah, I had a dog like that once, except maybe like twice as big. 514 00:44:22,104 --> 00:44:23,689 Super-purebred. 515 00:44:23,897 --> 00:44:27,443 Now, me personally, I would train him to go straight for the nutsack. 516 00:44:27,651 --> 00:44:29,695 Just shut your mouth and show me your money. 517 00:44:29,903 --> 00:44:31,405 I ain't buying, ese. 518 00:44:32,406 --> 00:44:34,074 I'm selling. 519 00:44:43,167 --> 00:44:46,712 Tell me that ain't the finest scante you ever laid eyes on. 520 00:44:47,713 --> 00:44:50,049 Go ahead. Try it. 521 00:44:50,257 --> 00:44:52,843 Hey, poochie. How you doing? 522 00:44:53,635 --> 00:44:55,679 Jesus Christ. 523 00:44:56,430 --> 00:44:59,183 Yeah. Booya! See, what'd I say? 524 00:45:00,059 --> 00:45:01,769 - It's all right. - It's all right? 525 00:45:01,977 --> 00:45:03,729 It's all right? Yeah, it's all right. 526 00:45:03,937 --> 00:45:07,191 - So what? You're back in business? - Hell, yeah, I'm back. 527 00:45:07,524 --> 00:45:10,903 With a vengeance. Vato loco gotta make a living. 528 00:45:11,111 --> 00:45:13,864 You know, with your cousin gone away and all... 529 00:45:14,615 --> 00:45:17,326 And listen, homes, about that... 530 00:45:18,952 --> 00:45:21,413 Really broke me up about Emilio. 531 00:45:22,164 --> 00:45:24,124 That dude is like my brother. 532 00:45:24,458 --> 00:45:27,336 - You okay? You talk to him? - Yeah, I talk to him. 533 00:45:27,669 --> 00:45:31,632 Said when the feds came, you were out sticking it in some neighbour lady. 534 00:45:31,840 --> 00:45:36,095 - Hey, you know, I got lucky twice. - I don't know, man. 535 00:45:36,470 --> 00:45:38,013 Emilio... 536 00:45:40,140 --> 00:45:42,518 ...he thinks maybe you dimed on him. 537 00:45:43,102 --> 00:45:46,146 Whoa, whoa, hey, hey. That is bullshit. 538 00:45:46,980 --> 00:45:49,066 That is bullshit, Krazy, eh? 539 00:45:49,274 --> 00:45:51,902 I should kick his punk ass for even thinking that. 540 00:45:52,486 --> 00:45:54,947 You know what? Next time you talk to Emilio... 541 00:45:55,155 --> 00:45:56,824 ...you tell him for me, all right? 542 00:46:00,994 --> 00:46:04,039 Why don't you tell him yourself? Made bail this morning. 543 00:46:04,248 --> 00:46:07,126 Go ahead, pendejo. Kick my ass. 544 00:46:07,376 --> 00:46:08,877 Hey, listen... 545 00:46:12,047 --> 00:46:13,966 Where did you get this? 546 00:46:15,884 --> 00:46:18,679 Because I know your little punk ass didn't cook it. 547 00:46:47,791 --> 00:46:51,962 Damn, man. What are you, some kind of nudist? 548 00:46:53,964 --> 00:46:57,259 Yeah, that's some stone-fine tick-tick you been cooking there, ese. 549 00:46:57,468 --> 00:46:59,094 How about you come work for me? 550 00:47:00,888 --> 00:47:03,515 I'd be willing to sell it to you... 551 00:47:04,058 --> 00:47:05,434 ...if the price is right. 552 00:47:16,487 --> 00:47:18,530 Out here all by yourself, huh? 553 00:47:26,163 --> 00:47:30,209 Hey, I know you. He was there when I got busted. 554 00:47:30,417 --> 00:47:32,419 - He's with the DEA. - No. 555 00:47:33,170 --> 00:47:35,672 You rata snitch motherfucker. 556 00:47:36,090 --> 00:47:37,383 Run, Mr. White! Run! 557 00:47:47,810 --> 00:47:49,311 I say we cap them both. 558 00:47:56,777 --> 00:47:58,779 You really cook up that batch? 559 00:48:00,906 --> 00:48:03,409 - Yeah. - You an artist. 560 00:48:05,285 --> 00:48:07,996 - It's a damn shame. - Wait. 561 00:48:08,205 --> 00:48:09,581 Wait a minute. 562 00:48:10,290 --> 00:48:14,920 Listen to me. I'll teach you my recipe, huh? 563 00:48:15,129 --> 00:48:17,297 What do you say? You wanna cook like me? 564 00:48:20,676 --> 00:48:22,636 You let us both live... 565 00:48:23,887 --> 00:48:27,516 ...and I will teach you, huh? 566 00:48:57,004 --> 00:48:58,964 Put the cigarette out. 567 00:49:01,800 --> 00:49:03,177 Please... 568 00:49:46,678 --> 00:49:50,099 Move it, homes. You got all day? 569 00:49:52,851 --> 00:49:54,186 Okay. 570 00:52:19,206 --> 00:52:20,666 Shit! 571 00:54:05,562 --> 00:54:07,147 What happened? 572 00:54:09,858 --> 00:54:12,403 Hey, what'd you do to them? 573 00:54:14,363 --> 00:54:18,075 Red phosphorus in the presence of moisture and accelerated by heat... 574 00:54:18,283 --> 00:54:20,619 ...yields phosphorus hydride. 575 00:54:21,703 --> 00:54:23,664 Phosphine gas. 576 00:54:24,081 --> 00:54:26,208 One good whiff and... 577 00:54:50,858 --> 00:54:52,484 We gotta... 578 00:54:54,528 --> 00:54:57,781 We gotta clean this up. 579 00:55:45,079 --> 00:55:46,830 Where were you? 580 00:55:55,214 --> 00:55:56,799 Walt... 581 00:55:59,426 --> 00:56:01,887 I don't know what's been going on with you lately... 582 00:56:02,096 --> 00:56:04,848 ...but... - Nothing, honey. I'm fine. 583 00:56:05,057 --> 00:56:09,269 Whatever it is, I'll tell you this. 584 00:56:09,853 --> 00:56:13,065 I do not like it when you don't talk to me. 585 00:56:14,483 --> 00:56:17,444 The worst thing you can do is shut me out. 586 00:57:03,532 --> 00:57:05,242 Walt... 587 00:57:07,703 --> 00:57:12,166 Oh, Walt, is that you?