1 00:00:12,206 --> 00:00:13,696 Right now 2 00:00:13,774 --> 00:00:17,540 terrorists are plotting to assassinate a presidential candidate. 3 00:00:17,978 --> 00:00:20,606 My wife and daughter are in danger 4 00:00:20,681 --> 00:00:24,481 and people that I work with may be involved in both. 5 00:00:25,252 --> 00:00:27,117 I'm Federal Agent Jack Bauer. 6 00:00:27,521 --> 00:00:30,513 And this is the longest day of my life. 7 00:00:54,148 --> 00:00:56,548 - You okay? - Yeah. 8 00:00:57,952 --> 00:00:59,476 Are you all right? 9 00:01:16,275 --> 00:01:19,176 - Who's in this chopper? - Just Jack and his family. 10 00:01:19,244 --> 00:01:21,975 The prisoners are in another transport. 11 00:01:50,783 --> 00:01:51,875 Are you hurt? 12 00:01:51,951 --> 00:01:55,319 No. My stomach's been bothering me for a couple of hours. 13 00:01:55,388 --> 00:01:57,796 Sweetheart, did something happen there? 14 00:01:58,970 --> 00:02:02,031 No. It's probably just from all the stress, honey. 15 00:02:02,107 --> 00:02:03,131 They called ahead. 16 00:02:03,208 --> 00:02:05,177 There's an ambulance to take you both... 17 00:02:05,245 --> 00:02:07,406 ...to a clinic where a doctor will examine you. 18 00:02:07,480 --> 00:02:11,076 - Can't we stay with you? - No, I've got to stay here at CTU. 19 00:02:12,019 --> 00:02:13,111 Jack. 20 00:02:13,187 --> 00:02:16,214 Alberta, this is my wife, Teri, and my daughter, Kim. 21 00:02:16,525 --> 00:02:19,154 - Hi. - Thanks, Nina. 22 00:02:20,029 --> 00:02:22,020 The ambulance will take them to the clinic. 23 00:02:22,098 --> 00:02:23,190 Good. 24 00:02:26,003 --> 00:02:29,440 You'll go with Agent Scott. He'll take care of anything you need. 25 00:02:29,507 --> 00:02:33,535 - Jack, what's going to happen with you? - It's all right. They'll just debrief me. 26 00:02:34,180 --> 00:02:35,943 Hey, come here. 27 00:02:36,515 --> 00:02:39,508 Call them in, give them an ETA. Give us five minutes. 28 00:02:40,220 --> 00:02:43,190 Don't worry, okay? I'll call you as soon as I can. 29 00:02:46,461 --> 00:02:48,726 We'll be doing more than debriefing you, Jack. 30 00:02:48,797 --> 00:02:50,628 I have to place you under house arrest. 31 00:02:50,699 --> 00:02:54,227 You'll be held here and questioned until we hand you over to the FBI. 32 00:03:24,106 --> 00:03:25,539 Nina. 33 00:03:25,608 --> 00:03:28,544 I want you to watch over Teri and Kim. Make sure they're okay. 34 00:03:28,612 --> 00:03:30,603 Green's got me doing mop-up on the operation. 35 00:03:30,680 --> 00:03:33,047 Get Tony to do it. Just get over to the clinic. 36 00:03:33,117 --> 00:03:35,347 - I have to get Green's approval. - Nina, please. 37 00:03:35,586 --> 00:03:38,454 Contact District. Tell them we have him in custody. 38 00:03:38,524 --> 00:03:40,287 All right, I'll take care of it. 39 00:03:51,473 --> 00:03:53,441 Could you ask them for some water? 40 00:03:53,508 --> 00:03:54,873 Right away, sir. 41 00:04:16,770 --> 00:04:18,101 Alberta. 42 00:04:18,438 --> 00:04:20,907 Tony's finishing the procedures and the mop-up. 43 00:04:20,975 --> 00:04:24,969 I've been here since before midnight. I'd like an hour off, go home, clean up. 44 00:04:26,648 --> 00:04:27,842 Denied. 45 00:04:28,884 --> 00:04:30,819 Come on, Alberta, please? 46 00:04:31,354 --> 00:04:33,219 I've been through hell today. 47 00:04:34,725 --> 00:04:37,057 One thing I have a great eye for is B.S. 48 00:04:37,127 --> 00:04:39,995 If you want an hour off, tell me where you're going. 49 00:04:43,468 --> 00:04:45,733 Jack asked me to look after Teri and Kim. 50 00:04:45,805 --> 00:04:48,934 They're feeling a little isolated since he can't be there. 51 00:04:49,743 --> 00:04:51,540 There's an irony for you. 52 00:04:51,612 --> 00:04:53,843 You looking after Jack's wife. 53 00:04:57,952 --> 00:05:01,116 Make sure Tony's got everything he needs before you leave. 54 00:05:08,231 --> 00:05:11,292 Elizabeth, have we heard from Christopher yet? 55 00:05:11,369 --> 00:05:14,032 Yes, but he only had early projections... 56 00:05:14,106 --> 00:05:16,700 ...and those were from New York and Massachusetts. 57 00:05:19,546 --> 00:05:22,242 Get with me when he has the numbers from the other states. 58 00:05:22,315 --> 00:05:25,410 I want to know If the Incident at the breakfast Is hurting us. 59 00:05:25,486 --> 00:05:26,817 Of course. 60 00:05:29,057 --> 00:05:31,389 This is not what I asked for. 61 00:05:38,435 --> 00:05:40,096 What's on your mind, Sherry? 62 00:05:54,521 --> 00:05:58,219 You've got to go out there today with your best face on. 63 00:05:58,726 --> 00:06:00,717 There can be no talk about Keith... 64 00:06:00,795 --> 00:06:05,426 ...and no talk about Ferragamo. Ferragamo's death was an accident. 65 00:06:06,402 --> 00:06:08,836 I'm not going to talk about Ferragamo. 66 00:06:09,906 --> 00:06:11,499 I'm dropping it. 67 00:06:13,210 --> 00:06:14,643 Really? 68 00:06:15,479 --> 00:06:17,345 I'm being blackmailed. 69 00:06:19,718 --> 00:06:20,707 By who? 70 00:06:20,785 --> 00:06:23,721 By some of the people that have been financing my campaign. 71 00:06:23,789 --> 00:06:24,915 What do they want? 72 00:06:24,991 --> 00:06:27,426 They're determined to see me in the White House... 73 00:06:27,494 --> 00:06:29,291 ...and if I don't do what they want... 74 00:06:29,429 --> 00:06:32,695 ...they say they can build a first-degree murder case against Keith. 75 00:06:32,767 --> 00:06:35,201 - For Lyle Gibson? - No. 76 00:06:36,005 --> 00:06:37,336 For Dr. Ferragamo. 77 00:06:37,773 --> 00:06:39,468 No. 78 00:06:39,541 --> 00:06:42,807 Keith was nowhere near Ferragamo's office today. 79 00:06:43,179 --> 00:06:47,014 According to Carl, who's been doing all their dirty work... 80 00:06:48,386 --> 00:06:50,116 ...someone planted evidence... 81 00:06:50,522 --> 00:06:52,922 ...that could implicate Keith in Ferragamo's murder. 82 00:06:52,991 --> 00:06:55,119 No, David. 83 00:06:56,796 --> 00:06:59,094 This is what happens when you cover things up. 84 00:06:59,165 --> 00:07:01,498 Don't preach to me, David, okay? 85 00:07:12,381 --> 00:07:14,042 What are we going to do? 86 00:07:14,217 --> 00:07:15,206 I don't know yet. 87 00:07:15,285 --> 00:07:17,480 - Does Keith know anything? - No. 88 00:07:18,622 --> 00:07:20,648 And he's not going to. 89 00:07:29,002 --> 00:07:31,493 You must be Teri. I'm Dr. Kent. 90 00:07:31,571 --> 00:07:34,200 We're going to be taking very good care of you today. 91 00:07:34,375 --> 00:07:36,900 - This is your daughter, Kim? - Hi. 92 00:07:37,278 --> 00:07:40,908 We were alerted to your abdominal pain. I'd like to get an ultrasound. 93 00:07:40,982 --> 00:07:43,918 It's actually not as painful as it was before. 94 00:07:43,986 --> 00:07:45,419 That's good. 95 00:07:45,688 --> 00:07:48,020 But we want to make sure we know what It Is. 96 00:07:49,960 --> 00:07:54,921 Is there any other discomfort? Anything you want to tell us before we examine you? 97 00:07:55,033 --> 00:07:56,057 No. 98 00:07:57,803 --> 00:07:58,861 Mom? 99 00:08:21,631 --> 00:08:22,997 Mrs. Bauer? 100 00:08:31,409 --> 00:08:32,809 I was raped. 101 00:08:35,748 --> 00:08:36,909 I see. 102 00:08:37,151 --> 00:08:38,243 Okay. 103 00:08:39,553 --> 00:08:42,580 Then we're going to need to draw blood and do some tests... 104 00:08:42,857 --> 00:08:45,917 ...and I would like to recommend you to one of our psychiatrists. 105 00:08:45,994 --> 00:08:47,792 That's not necessary. 106 00:08:48,063 --> 00:08:50,293 Mrs. Bauer, you can do what you want... 107 00:08:50,366 --> 00:08:52,335 ...but under the circumstances... 108 00:08:52,636 --> 00:08:56,073 ...It's Important for you to take a few minutes and speak to someone. 109 00:08:57,809 --> 00:08:59,674 I'd like to keep this confidential. 110 00:08:59,744 --> 00:09:03,010 The records are private. Only the doctors involved have access. 111 00:09:03,081 --> 00:09:05,049 I mean, from my husband. 112 00:09:09,626 --> 00:09:11,925 All right, if that's what you want to do. 113 00:09:30,886 --> 00:09:32,854 A nurse will be in shortly. 114 00:09:34,356 --> 00:09:36,154 We should spend some time... 115 00:09:36,225 --> 00:09:40,060 ...with Senators Blalock and Gleeson pretty soon. 116 00:09:40,130 --> 00:09:43,122 I don't feel comfortable aligning myself with those guys. 117 00:09:43,200 --> 00:09:45,032 You're going to need their states. 118 00:09:45,103 --> 00:09:48,197 Just being seen with them will go a long way. 119 00:09:50,910 --> 00:09:52,002 Okay. 120 00:09:55,715 --> 00:09:58,115 Was there something else you wanted to discuss? 121 00:09:58,185 --> 00:10:01,917 I'm worried this Ferragamo thing is not going to go away. 122 00:10:02,824 --> 00:10:05,225 Let me handle the Ferragamo situation, Mike. 123 00:10:05,360 --> 00:10:08,626 You just make sure the rest of the day gets back on track. 124 00:10:10,233 --> 00:10:12,827 Did I hear you say something about Dr. Ferragamo? 125 00:10:14,538 --> 00:10:17,803 - There was a fire in his office. - I'll get on this. 126 00:10:18,110 --> 00:10:20,635 - Thanks, Mike. - Dad, what are you... 127 00:10:22,180 --> 00:10:23,808 Keith, I'm sorry. 128 00:10:26,385 --> 00:10:28,445 Dr. Ferragamo died. 129 00:10:28,622 --> 00:10:29,714 When? 130 00:10:29,857 --> 00:10:31,518 About an hour ago. 131 00:10:33,161 --> 00:10:34,822 We just found out. 132 00:10:35,196 --> 00:10:37,665 Wait, I don't get it. What kind of fire? 133 00:10:38,501 --> 00:10:40,628 We're still waiting to hear the details. 134 00:10:42,339 --> 00:10:44,102 What's going on? 135 00:10:45,142 --> 00:10:47,042 Are you saying that my psychiatrist... 136 00:10:47,110 --> 00:10:49,341 ...Dr. Ferragamo, was involved in this? 137 00:10:49,847 --> 00:10:53,477 That he told Maureen Kingsley something I said to him during a session? 138 00:10:54,186 --> 00:10:56,985 Is that how this whole story about Lyle Gibson started? 139 00:10:58,024 --> 00:10:59,184 Seems that way. 140 00:11:00,493 --> 00:11:02,485 But he died in a fire an hour ago? 141 00:11:03,597 --> 00:11:05,121 It was an accident. 142 00:11:06,200 --> 00:11:08,396 No, I don't believe this. 143 00:11:08,470 --> 00:11:09,960 Keith, look... 144 00:11:12,909 --> 00:11:15,935 - We have to let it go right now. - Let it go? 145 00:11:16,380 --> 00:11:17,677 No, you mean cover it up. 146 00:11:17,748 --> 00:11:19,181 There's nothing to cover up. 147 00:11:19,283 --> 00:11:20,648 Sure there is. 148 00:11:20,851 --> 00:11:24,618 Somebody didn't want him to talk about this because it'll hurt your campaign. 149 00:11:24,689 --> 00:11:26,317 What do you want me to do? 150 00:11:27,726 --> 00:11:29,193 Go to the police. 151 00:11:29,395 --> 00:11:31,660 - I can't. - I don't get it, Dad. 152 00:11:31,731 --> 00:11:34,256 What were you saying before about trusting the system? 153 00:11:34,334 --> 00:11:35,494 I do trust the system. 154 00:11:35,570 --> 00:11:39,097 When my hind parts are on the line. But when it comes to your campaign... 155 00:11:39,173 --> 00:11:43,008 My campaign's been on the line ever since you lied to me about Lyle Gibson. 156 00:11:43,512 --> 00:11:44,911 I don't understand. 157 00:11:44,980 --> 00:11:48,212 You've been on me all night to keep quiet about Gibson's death. 158 00:11:48,284 --> 00:11:51,049 This isn't about Lyle Gibson anymore, is it? 159 00:11:51,589 --> 00:11:54,217 I might have been Involved In Gibson's death... 160 00:11:54,291 --> 00:11:57,284 ...but somebody murdered Dr. Ferragamo and they have to pay. 161 00:11:57,362 --> 00:11:58,454 Keith... 162 00:11:59,564 --> 00:12:01,760 He meant something to me. 163 00:12:02,668 --> 00:12:04,135 That's right. 164 00:12:05,372 --> 00:12:07,203 I was in real pain... 165 00:12:07,274 --> 00:12:10,005 ...and Dr. Ferragamo was the only one there for me. 166 00:12:10,078 --> 00:12:13,275 So we're not going to pretend like this thing never happened, okay? 167 00:12:13,615 --> 00:12:16,847 - Keith... - You don't know how I was. 168 00:12:19,054 --> 00:12:21,683 I wouldn't have made it without him. 169 00:12:23,526 --> 00:12:25,495 Just give me a little time. 170 00:12:26,564 --> 00:12:28,829 Let me get to the bottom of what happened. 171 00:12:30,035 --> 00:12:31,525 If there was foul play... 172 00:12:31,603 --> 00:12:34,402 ...I promise you, we'll come forward. 173 00:12:34,774 --> 00:12:38,210 - Why can't we come forward now? - Because we can't. 174 00:12:41,915 --> 00:12:43,508 Son. 175 00:12:43,785 --> 00:12:45,150 I love you. 176 00:12:46,087 --> 00:12:47,645 You have to know... 177 00:12:47,722 --> 00:12:50,021 ...I'm doing what's best for you. 178 00:12:52,895 --> 00:12:54,659 You have to know It. 179 00:13:13,921 --> 00:13:15,513 Afternoon, Tony. 180 00:13:15,890 --> 00:13:17,381 Mr. Chappelle. 181 00:13:22,165 --> 00:13:24,633 Looks like they're bringing in the big guns. 182 00:13:26,035 --> 00:13:28,436 What do you think they're going to do to Jack? 183 00:13:28,939 --> 00:13:31,100 Not going to name a street after him. 184 00:13:32,243 --> 00:13:36,202 - He's in Holding 2. - All right, thank you. 185 00:14:05,616 --> 00:14:06,845 Come on. 186 00:14:09,888 --> 00:14:13,256 - Hey, Jack. - Ryan, it's good to see you. 187 00:14:13,760 --> 00:14:17,128 I've got five priority cases on my desk this morning. 188 00:14:17,765 --> 00:14:21,202 - Your name's on all of them. - I can imagine that. 189 00:14:22,036 --> 00:14:24,197 - Look, I just want to say... - Hang on. 190 00:14:31,181 --> 00:14:32,773 You were saying? 191 00:14:40,526 --> 00:14:42,790 At approximately 12:15... 192 00:14:42,861 --> 00:14:45,524 ...I got a phone call from Agent Nina Myers... 193 00:14:45,899 --> 00:14:48,800 ...telling me to assemble the team at CTU... 194 00:14:50,137 --> 00:14:51,604 District Manager Walsh... 195 00:14:56,745 --> 00:14:58,474 Where's Teri Bauer? 196 00:14:59,916 --> 00:15:01,178 I don't know. 197 00:15:01,617 --> 00:15:03,141 Who are you with? 198 00:15:03,553 --> 00:15:04,612 FBI. 199 00:15:05,422 --> 00:15:06,787 And you? 200 00:15:07,324 --> 00:15:08,313 CTU. 201 00:15:08,392 --> 00:15:10,588 Waiting for the rest of my debrief team. 202 00:15:10,762 --> 00:15:14,665 We're going to interrogate some of the prisoners they're bringing to the clinic. 203 00:15:16,235 --> 00:15:17,702 Okay, thanks. 204 00:15:21,007 --> 00:15:22,907 I'm with CTU. Where's Teri Bauer? 205 00:15:23,444 --> 00:15:26,174 - She was moved to Room 7. - Thank you. 206 00:15:42,901 --> 00:15:43,993 Teri? 207 00:15:46,204 --> 00:15:48,173 - There you are. - Nina. 208 00:15:48,241 --> 00:15:50,038 I didn't know you were going to be here. 209 00:15:50,109 --> 00:15:51,269 Yeah. 210 00:15:52,312 --> 00:15:53,540 Hi, Kim. 211 00:15:53,714 --> 00:15:56,808 We didn't officially meet. I'm Nina Myers. I work with your dad. 212 00:15:56,884 --> 00:15:57,909 Hi. 213 00:15:58,620 --> 00:16:00,781 I'm so glad the two of you are okay. 214 00:16:00,955 --> 00:16:05,484 I'm here until you're done. If you need anything, I'll be in the waiting room. 215 00:16:07,174 --> 00:16:08,539 Nina? 216 00:16:08,608 --> 00:16:10,200 What's happening with Jack? 217 00:16:10,277 --> 00:16:11,870 He's being questioned. 218 00:16:12,814 --> 00:16:14,782 - Is he in trouble? - That depends. 219 00:16:14,849 --> 00:16:18,047 He broke a few laws last night but he was doing It to save you... 220 00:16:18,120 --> 00:16:19,747 ...so I think they'll understand. 221 00:16:19,822 --> 00:16:22,053 If he doesn't piss them off first. 222 00:16:22,859 --> 00:16:24,622 My thoughts exactly. 223 00:16:24,828 --> 00:16:26,956 Excuse me. I'll be back. 224 00:16:27,031 --> 00:16:29,932 I guess you know Jack just about as well as I do. 225 00:16:31,670 --> 00:16:34,764 I'm sending someone to your house to pick up some clean clothes. 226 00:16:36,309 --> 00:16:38,504 What's going to happen when we get released? 227 00:16:38,578 --> 00:16:40,170 Why can't we just go home? 228 00:16:40,246 --> 00:16:44,149 Until we know what happened, we want to take precautions to keep you safe. 229 00:16:44,518 --> 00:16:46,646 When do we get to see my dad? 230 00:16:47,188 --> 00:16:48,348 I don't know. 231 00:16:48,423 --> 00:16:50,255 A lot of things have to happen first. 232 00:16:50,326 --> 00:16:52,794 Some people are going to want to talk to you. 233 00:16:52,862 --> 00:16:55,661 Division, Secret Service, us. 234 00:16:56,366 --> 00:16:58,732 Because you see, this wasn't a simple crime. 235 00:16:58,869 --> 00:17:02,397 This was a terrorist conspiracy, and you were In the middle of It. 236 00:17:04,575 --> 00:17:06,874 But that's over now. 237 00:17:09,081 --> 00:17:10,140 Nina, wait. 238 00:17:10,383 --> 00:17:11,543 Yeah? 239 00:17:11,618 --> 00:17:14,520 I don't know all the details, but I understand... 240 00:17:14,588 --> 00:17:17,182 ...you're a big part of the reason why we're still alive. 241 00:17:18,025 --> 00:17:19,357 So thank you. 242 00:17:21,196 --> 00:17:22,288 Sure. 243 00:17:23,632 --> 00:17:25,260 I'll be out here. 244 00:18:19,633 --> 00:18:23,661 Close this area down. There's so much going on all the time. 245 00:18:23,738 --> 00:18:27,266 We have radiology. The pharmacy Is on the other end. 246 00:18:28,978 --> 00:18:31,105 - Hold on. Yes? - Nina Myers, CTU. 247 00:18:31,180 --> 00:18:32,239 Is that man FBI? 248 00:18:32,315 --> 00:18:34,306 Hold on. Yeah, he's with me. 249 00:18:34,384 --> 00:18:37,081 He was in 3 earlier. I'd like to speak with him. 250 00:18:37,154 --> 00:18:40,089 Sure. But he wasn't in 3. We just got here. 251 00:18:40,324 --> 00:18:41,690 Stu? 252 00:18:44,830 --> 00:18:47,925 - Who else is here from the Bureau? - Just the two of us. 253 00:18:48,001 --> 00:18:50,993 - Are you sure? - Of course, I'm sure. 254 00:19:10,795 --> 00:19:13,730 And the reason I didn't call CTU immediately for backup... 255 00:19:13,798 --> 00:19:16,529 Frankly, I was worried things could get out of control. 256 00:19:16,602 --> 00:19:18,263 My family was still in the compound... 257 00:19:18,337 --> 00:19:19,929 But you did eventually call. 258 00:19:20,373 --> 00:19:24,400 Yes. The second Teri and Kim were with me, I called Alberta Green. 259 00:19:25,011 --> 00:19:27,480 You did what any loving father would do. 260 00:19:28,015 --> 00:19:29,380 Unfortunately, as you know... 261 00:19:29,450 --> 00:19:32,887 ...our procedures don't allow for any deviation from protocol. 262 00:19:33,755 --> 00:19:35,724 I can't reinstate you, Jack. 263 00:19:36,592 --> 00:19:39,117 Ryan, have you heard a single thing that I've said? 264 00:19:39,195 --> 00:19:42,529 Do you understand what's happening? Senator Palmer is still in danger. 265 00:19:42,599 --> 00:19:44,966 Now that my family is safe, I can help you. 266 00:19:45,036 --> 00:19:48,904 As of right now, your case will be put in the hands of the Justice Department. 267 00:19:48,973 --> 00:19:50,464 Justice Department? 268 00:19:50,643 --> 00:19:52,804 For God's sakes, yes, under the circumstances... 269 00:19:52,878 --> 00:19:56,246 ...I had to break the rules of procedure with CTU to protect my family! 270 00:19:56,316 --> 00:19:58,614 But I never deviated from my assignment... 271 00:19:58,685 --> 00:20:00,847 ...to protect Senator Palmer, and you know that! 272 00:20:00,922 --> 00:20:04,552 I know that and that's what might keep you from going to prison. 273 00:20:04,626 --> 00:20:05,854 But that's not my call. 274 00:20:05,928 --> 00:20:07,759 You don't have time for this, Ryan. 275 00:20:07,830 --> 00:20:10,356 I have come in contact with suspects still at large... 276 00:20:10,433 --> 00:20:12,901 ...and I guarantee you they have a contingency plan. 277 00:20:12,969 --> 00:20:15,302 I am a resource. I can identify them. 278 00:20:15,372 --> 00:20:17,499 You want to put me in jail? You do that later. 279 00:20:17,575 --> 00:20:20,875 But you let me help Senator Palmer get through the rest of this day. 280 00:20:21,680 --> 00:20:26,141 - I'll ask Alberta if she wants your help. - She's been here for four hours, Ryan! 281 00:20:33,661 --> 00:20:37,028 - Chappelle. - Can Myers talk to Bauer? 282 00:20:37,132 --> 00:20:39,192 - Yeah. - I'll patch you through. 283 00:20:39,268 --> 00:20:40,257 It's fine. 284 00:20:42,906 --> 00:20:44,601 Okay, we're through here. 285 00:20:45,175 --> 00:20:46,506 It's Nina. 286 00:20:56,321 --> 00:20:58,756 - Keep him company. - Yes, sir. 287 00:21:00,593 --> 00:21:01,617 Hey, it's Jack. 288 00:21:01,694 --> 00:21:03,026 How's It going over there? 289 00:21:03,097 --> 00:21:05,930 They're handing me over to the Justice Department. 290 00:21:06,000 --> 00:21:07,935 Didn't you explain to them why you did it? 291 00:21:08,003 --> 00:21:09,698 Yes, of course I did. 292 00:21:09,771 --> 00:21:12,297 I think Alberta Green Is trying to make a career move. 293 00:21:12,375 --> 00:21:13,740 How's Teri and Kim? 294 00:21:13,809 --> 00:21:16,677 They seem okay, considering what they've been through. 295 00:21:16,747 --> 00:21:19,011 How much longer will they stay at the clinic? 296 00:21:19,082 --> 00:21:22,211 A couple of hours,then they'll be transferred for questioning. 297 00:21:22,453 --> 00:21:25,251 Nina, I can't thank you enough for being there. 298 00:21:25,456 --> 00:21:27,425 Really, I appreciate It. 299 00:21:29,828 --> 00:21:31,660 - Nina? - Yeah, I'm here. 300 00:21:31,731 --> 00:21:33,062 What's wrong? 301 00:21:35,569 --> 00:21:39,506 When Walsh told you that someone inside the agency was working against Palmer... 302 00:21:39,574 --> 00:21:41,975 ...did you think that It was more than one person? 303 00:21:42,044 --> 00:21:44,638 He didn't say, but I've been thinking about this, too. 304 00:21:44,713 --> 00:21:46,807 Someone had to recruit Jamey. 305 00:21:46,883 --> 00:21:49,511 You're going to have to work under the assumption that... 306 00:21:49,586 --> 00:21:52,647 ...someone else is on the inside. Maybe not CTU. 307 00:21:52,723 --> 00:21:56,820 The District, Division, maybe Secret Service. Why? What are you thinking? 308 00:21:56,895 --> 00:21:59,693 I just want to make sure that Teri and Kim are safe here. 309 00:21:59,798 --> 00:22:03,064 - What do you mean? At the clinic? - Yeah. 310 00:22:03,135 --> 00:22:06,264 - Why wouldn't they be? - I don't know. 311 00:22:06,340 --> 00:22:09,309 I'm just exhausted and probably getting paranoid. 312 00:22:09,376 --> 00:22:12,938 - What's going on there? - Nothing. Don't worry. 313 00:22:13,014 --> 00:22:15,108 I'll make sure that they are safe here. 314 00:22:15,184 --> 00:22:16,242 Okay, thanks. 315 00:22:16,318 --> 00:22:19,287 - Can I talk to them? - They're being examined right now. 316 00:22:19,355 --> 00:22:21,847 Okay, get back to me as soon as they can talk, please. 317 00:22:21,925 --> 00:22:24,223 - Yeah. - Okay, thank you. 318 00:22:27,331 --> 00:22:30,699 Any more information on the backup plan to assassinate Palmer? 319 00:22:30,769 --> 00:22:32,930 The information that came in half an hour ago... 320 00:22:33,005 --> 00:22:35,133 ...matched what we got from Division's database. 321 00:22:35,208 --> 00:22:38,439 - Things are falling into place. - Give me the headlines. 322 00:22:38,879 --> 00:22:43,339 Three shooters, possibly hired to kill Palmer in case the breakfast attempt failed. 323 00:22:43,584 --> 00:22:47,112 Jovan Myovic entered the country two days ago. 324 00:22:47,188 --> 00:22:51,091 Mishko Suba, also from the Balkans, came in three days ago through Florida. 325 00:22:51,160 --> 00:22:52,889 And the other one? 326 00:22:53,730 --> 00:22:55,163 No names yet. 327 00:22:55,232 --> 00:22:56,699 Keep looking. 328 00:22:56,933 --> 00:23:01,749 If he's connected with the others, we need to know where he is and what he's doing. 329 00:23:37,092 --> 00:23:38,491 Let's leave it right there. 330 00:23:38,561 --> 00:23:42,293 Get the equipment in the shed. I'll be in to brief you on our exit strategy. 331 00:23:42,365 --> 00:23:43,730 Let's move it out! 332 00:23:50,775 --> 00:23:53,006 - Mr. Drazen, it's Kevin. - Yes. 333 00:23:53,078 --> 00:23:55,012 We just got to the transfer point. 334 00:23:55,080 --> 00:23:57,606 - What about Gaines? - He's dead. 335 00:23:57,951 --> 00:23:59,111 I see. 336 00:23:59,185 --> 00:24:01,313 Listen, Mr. Drazen... 337 00:24:01,488 --> 00:24:03,046 ...when Gaines hired me for this... 338 00:24:03,123 --> 00:24:05,991 ...I told him there were a couple of defects in his plan... 339 00:24:06,061 --> 00:24:08,962 ...that could be exploited. Not to say "I told you so"... 340 00:24:09,097 --> 00:24:12,295 ...but I'm not surprised that any of this happened the way It did. 341 00:24:12,401 --> 00:24:15,029 - Is there a point to any of this? - Yes. 342 00:24:15,371 --> 00:24:17,704 Yes. I can fix it for you. 343 00:24:17,774 --> 00:24:20,299 Interesting. And how can you do that? 344 00:24:20,377 --> 00:24:22,243 I've done this before. 345 00:24:22,313 --> 00:24:23,780 I know people. 346 00:24:24,015 --> 00:24:26,917 When I was working for the DEA in Florida... 347 00:24:27,453 --> 00:24:30,446 ...I was able to get to a witness that no one else could find. 348 00:24:31,191 --> 00:24:33,159 12 hours later, he was dead. 349 00:24:33,460 --> 00:24:35,691 Problem solved, if you get what I'm saying. 350 00:24:35,796 --> 00:24:40,666 I appreciate the offer, Kevin, but as you Americans so often say... 351 00:24:40,936 --> 00:24:43,461 ...Plan B is already in effect. 352 00:24:45,875 --> 00:24:47,638 What does that mean? 353 00:24:48,011 --> 00:24:50,446 Hello? Drazen? 354 00:26:05,704 --> 00:26:08,037 Get away from me. 355 00:26:12,546 --> 00:26:15,174 Is there anything left in the truck? 356 00:26:15,883 --> 00:26:17,249 Go to hell. 357 00:26:42,315 --> 00:26:44,977 I need copies of this report as soon as you can get them. 358 00:26:45,051 --> 00:26:46,349 Yes, sir. 359 00:26:47,388 --> 00:26:50,483 Are we saying Senator Palmer should stay in for the duration? 360 00:26:50,559 --> 00:26:53,722 No. He's got to get out of California now. 361 00:26:53,796 --> 00:26:56,994 The backup shooters are in LA and they're going to come after him. 362 00:26:57,834 --> 00:26:59,426 All right, leave that with me. 363 00:27:00,271 --> 00:27:03,138 Let me look it over one more time before I do anything. 364 00:27:04,074 --> 00:27:05,167 Tony? 365 00:27:06,845 --> 00:27:07,937 Yeah? 366 00:27:09,781 --> 00:27:11,943 Are you satisfied with your position here? 367 00:27:16,690 --> 00:27:17,714 Sure. 368 00:27:17,791 --> 00:27:20,761 Because I always had the impression you had too much talent... 369 00:27:20,829 --> 00:27:23,423 ...to be a number three at CTU. 370 00:27:27,503 --> 00:27:29,631 What do you want me to do, Alberta? 371 00:27:30,941 --> 00:27:33,910 That's what I like about you, Tony, you get right to the point. 372 00:27:35,680 --> 00:27:40,118 Before Chappelle makes his final evaluation of Jack, he's going to want to talk to you. 373 00:27:40,185 --> 00:27:41,379 Why me? 374 00:27:41,453 --> 00:27:43,614 Because you called in the lockdown. 375 00:27:43,689 --> 00:27:44,952 And, let's face it... 376 00:27:45,024 --> 00:27:49,621 ...Nina is hardly impartial when it comes to Jack, and Chappelle knows that. 377 00:27:50,631 --> 00:27:52,622 And you want me to tell him what? 378 00:27:54,236 --> 00:27:55,260 The truth. 379 00:27:55,937 --> 00:27:59,965 That even though Jack's family was in danger, he could have dealt with it... 380 00:28:00,042 --> 00:28:03,011 ...without compromising the integrity of CTU. 381 00:28:04,948 --> 00:28:07,542 If Jack had confided in you from the beginning... 382 00:28:07,618 --> 00:28:11,020 ...you never would have had to call George Mason to lock things down. 383 00:28:11,789 --> 00:28:13,223 Am I right? 384 00:28:29,511 --> 00:28:30,842 Jack? 385 00:28:31,313 --> 00:28:32,542 Alberta. 386 00:28:33,082 --> 00:28:35,550 Chappelle asked me to debrief you personally. 387 00:28:35,618 --> 00:28:36,710 Fine. 388 00:28:36,987 --> 00:28:41,048 I have to tell you, Jack, this is your turf. I feel uncomfortable debriefing you. 389 00:28:41,292 --> 00:28:42,726 That's quite all right. 390 00:28:44,162 --> 00:28:46,289 It's pointless for me to ask you questions. 391 00:28:46,364 --> 00:28:48,993 Why don't you just tell me what you think I need to know? 392 00:28:49,068 --> 00:28:50,194 Save us some time. 393 00:28:50,269 --> 00:28:52,670 I went through the timeline events with Chappelle. 394 00:28:52,739 --> 00:28:54,138 You need the threads and IDs... 395 00:28:54,207 --> 00:28:57,143 ...to proceed tactically over the next few hours. 396 00:28:57,345 --> 00:28:58,369 Do you mind? 397 00:28:58,446 --> 00:29:01,348 No, but before we get started, I need something. 398 00:29:02,017 --> 00:29:03,041 What's that? 399 00:29:03,118 --> 00:29:04,779 I want to be able to phone my family. 400 00:29:04,853 --> 00:29:08,085 They don't know what's going on with me. I want to ease their minds. 401 00:29:09,459 --> 00:29:11,587 Sorry, Jack, I can't do that. 402 00:29:13,030 --> 00:29:17,400 Why don't we dispense with the, "Are you all right, Jack? I feel uncomfortable" crap? 403 00:29:20,472 --> 00:29:24,034 Okay, you want to talk straight? Fine. Don't handle me. 404 00:29:26,280 --> 00:29:27,747 Tell me what you know. 405 00:29:28,048 --> 00:29:30,415 First thing you need to do is get a hold of Langley. 406 00:29:30,485 --> 00:29:32,783 Have them open up their Balkan terrorist database. 407 00:29:32,854 --> 00:29:33,980 Why the Balkans? 408 00:29:34,055 --> 00:29:35,785 The people buying the Palmer hit... 409 00:29:35,858 --> 00:29:38,156 ...were being financed by a man named Ted Cofell. 410 00:29:38,227 --> 00:29:41,163 He was an investment banker with family connections in Europe. 411 00:29:41,231 --> 00:29:42,528 Was? 412 00:29:42,766 --> 00:29:44,734 He died three hours ago. 413 00:29:46,437 --> 00:29:47,904 Keep talking. 414 00:29:48,106 --> 00:29:49,699 The money that we traced... 415 00:29:50,009 --> 00:29:53,467 ...came back to Ted Cofell Industries which Is based out here In LA. 416 00:30:00,221 --> 00:30:03,122 - CTU. Almeida. - Tony, I have a problem. 417 00:30:03,190 --> 00:30:06,092 20 minutes ago a man identified himself to me as FBI... 418 00:30:06,161 --> 00:30:07,253 ...but I know he's lying. 419 00:30:07,329 --> 00:30:08,353 How do you know? 420 00:30:08,430 --> 00:30:11,491 Because I met the only FBI agents assigned here. 421 00:30:11,567 --> 00:30:12,625 They knew nothing about him. 422 00:30:12,702 --> 00:30:14,967 Maybe the right hand's not talking to the left? 423 00:30:15,039 --> 00:30:16,563 No, I don't think it's that. 424 00:30:16,640 --> 00:30:19,508 Can you send someone over? I need to pull prints off a phone. 425 00:30:19,577 --> 00:30:22,375 - Sure. Anything else? - No, that's it. Just hurry. 426 00:30:22,447 --> 00:30:24,245 All right. You got it. 427 00:30:29,151 --> 00:30:32,211 And the Senator wanted to get your approval on these. 428 00:30:32,287 --> 00:30:33,312 What are they? 429 00:30:33,390 --> 00:30:35,221 Photographs for the Time magazine piece. 430 00:30:35,291 --> 00:30:37,282 Right, I wanted to see those. 431 00:30:38,496 --> 00:30:39,929 Nice. 432 00:30:41,232 --> 00:30:43,167 - Mom? - Hey. 433 00:30:44,236 --> 00:30:45,703 Use that one. 434 00:30:45,771 --> 00:30:47,204 Okay. Thanks. 435 00:30:48,141 --> 00:30:49,665 So, what's going on? 436 00:30:51,944 --> 00:30:53,139 I talked to Dad. 437 00:30:53,447 --> 00:30:55,881 - And? - And I'm a little confused. 438 00:30:56,050 --> 00:30:58,019 He's been trying to convince me... 439 00:30:58,086 --> 00:31:01,055 ...that it's best to air this thing about Nicole's rape... 440 00:31:01,122 --> 00:31:02,590 ...and the death of Lyle Gibson. 441 00:31:02,658 --> 00:31:06,389 - Don't worry about that now. - No, that's just it, we do have to. 442 00:31:07,998 --> 00:31:10,296 I know about Dr. Ferragamo. 443 00:31:13,438 --> 00:31:15,998 I know the fire was no accident. We got to do something. 444 00:31:16,074 --> 00:31:18,805 - Keith, look... - Dad wants to keep it quiet... 445 00:31:18,877 --> 00:31:21,141 - Don't get yourself worked up. - I am worked up. 446 00:31:21,213 --> 00:31:22,272 Hey. 447 00:31:23,683 --> 00:31:25,947 Covering up an accident is one thing... 448 00:31:26,654 --> 00:31:28,485 ...but we're talking about murder. 449 00:31:30,558 --> 00:31:32,686 - I'm going to the police. - You will not. 450 00:31:32,761 --> 00:31:35,958 - I'm sorry. I've made up my mind. - You will listen to me, Keith! 451 00:31:42,739 --> 00:31:44,764 It is not your decision to make. 452 00:31:46,010 --> 00:31:47,500 Can't beiieve you're saying this. 453 00:31:47,579 --> 00:31:51,311 Because you don't know what it takes to raise a family and to keep it safe. 454 00:31:51,383 --> 00:31:54,784 - What does this have to do with safe? - Everything. 455 00:31:56,389 --> 00:31:58,789 Nothing is simple in life. 456 00:31:59,025 --> 00:32:01,426 Sometimes you just have to make a decision. 457 00:32:01,496 --> 00:32:04,727 That is what we did, and you will respect that. Do you understand? 458 00:32:04,799 --> 00:32:06,324 I understand... 459 00:32:09,037 --> 00:32:12,201 Have Patty pack up your things. We have to leave the state today. 460 00:32:12,275 --> 00:32:13,537 Why? 461 00:32:13,776 --> 00:32:17,577 They've done a threat assessment. They claim it's too dangerous to stay here. 462 00:32:17,648 --> 00:32:21,016 - Where are we going? - Nellis Air Force Base, in Nevada. 463 00:32:21,620 --> 00:32:24,180 - Have you discussed this with Mike? - Of course. 464 00:32:24,422 --> 00:32:28,484 He believes this isn't a call they would make unless the threat was imminent. 465 00:32:28,561 --> 00:32:31,895 I thought you said that the man from the breakfast, Jack... 466 00:32:31,965 --> 00:32:33,660 ...Bauer, was already in custody. 467 00:32:33,734 --> 00:32:35,999 He is, but he may not be working alone. 468 00:32:37,272 --> 00:32:38,705 There are others... 469 00:32:39,375 --> 00:32:40,967 ...that are after me. 470 00:32:42,478 --> 00:32:43,536 So, let's go. 471 00:32:43,612 --> 00:32:45,877 Let's get our things together. Let's go. Now. 472 00:32:45,949 --> 00:32:47,507 Come on, Keith. 473 00:33:03,938 --> 00:33:05,428 You didn't call it in. 474 00:33:05,506 --> 00:33:08,704 As long as my family was in danger, I didn't want to call CTU. 475 00:33:13,849 --> 00:33:16,943 - Yeah? - Chappelle's ready for you. 476 00:33:17,019 --> 00:33:18,510 All right, thanks. 477 00:33:36,076 --> 00:33:37,408 Hey, Tony. 478 00:33:37,645 --> 00:33:38,669 Sir. 479 00:33:38,746 --> 00:33:40,145 Have a seat. 480 00:33:43,785 --> 00:33:47,745 We have an important decision to make pretty soon about Jack Bauer. 481 00:33:47,924 --> 00:33:51,291 Whether or not to pursue criminal and disciplinary charges. 482 00:33:52,263 --> 00:33:53,457 I understand. 483 00:33:53,764 --> 00:33:55,823 I'm not going to lie to you. 484 00:33:55,899 --> 00:33:57,663 This may boil down to your testimony... 485 00:33:57,736 --> 00:34:02,003 ...as you seem to be the most impartial direct observer of last night's events. 486 00:34:06,012 --> 00:34:08,914 Let me save you some time, Mr. Chappelle. 487 00:34:11,352 --> 00:34:13,650 I'm not the biggest fan of Jack Bauer. 488 00:34:15,123 --> 00:34:17,786 I don't agree with the way he delegates authority... 489 00:34:18,127 --> 00:34:20,527 ...and I don't like the way he runs operations. 490 00:34:23,166 --> 00:34:24,224 But... 491 00:34:26,103 --> 00:34:27,866 ...since midnight last night... 492 00:34:28,572 --> 00:34:31,940 ...you won't get me to disapprove of a single action he's taken. 493 00:34:38,918 --> 00:34:40,318 Fair enough. 494 00:34:57,941 --> 00:34:59,671 You talked to Nicole? 495 00:35:00,178 --> 00:35:03,909 Yeah. They're taking care of her. They're going to meet us at the airport. 496 00:35:04,750 --> 00:35:06,945 Yeah, I'll tell him. Thanks. 497 00:35:07,986 --> 00:35:09,648 That was the Pentagon. 498 00:35:09,789 --> 00:35:11,916 Remember after the Incident at the breakfast... 499 00:35:11,991 --> 00:35:14,222 ...you asked me to check out the name Jack Bauer? 500 00:35:14,295 --> 00:35:15,523 Who is he? 501 00:35:19,868 --> 00:35:22,166 He used to be in Special Forces. 502 00:35:22,504 --> 00:35:26,635 Led a six-man team into Kosovo a couple years ago. 503 00:35:29,346 --> 00:35:31,075 That's what it was. 504 00:35:32,416 --> 00:35:34,078 The Drazen mission. 505 00:35:34,152 --> 00:35:35,244 Yeah. 506 00:35:35,754 --> 00:35:37,949 He handpicked his men and trained them. 507 00:35:38,357 --> 00:35:40,382 Only Bauer survived. 508 00:35:42,294 --> 00:35:44,889 He blames me for the loss of his team. 509 00:35:45,098 --> 00:35:46,622 That's what this is about. 510 00:36:08,026 --> 00:36:11,826 Can you get this to Mrs. Palmer? I didn't have time to pack it before she left. 511 00:36:11,897 --> 00:36:15,095 - Aren't you coming with me? - No. I'm taking a later flight. 512 00:36:15,168 --> 00:36:17,899 I have an aunt in town. I promised my mom I'd visit. 513 00:36:17,971 --> 00:36:19,302 She's in a nursing home. 514 00:36:19,373 --> 00:36:20,863 Sure. 515 00:36:22,877 --> 00:36:25,812 Okay, now we need to get the estimations on that one... 516 00:36:25,880 --> 00:36:28,179 ...and make sure you fax that to the other office. 517 00:36:40,164 --> 00:36:42,395 Hold the elevator, please. 518 00:37:22,628 --> 00:37:23,925 Elizabeth. 519 00:37:23,996 --> 00:37:25,430 I can't stay long. 520 00:37:25,932 --> 00:37:28,196 Then we shouldn't waste any time. 521 00:37:52,797 --> 00:37:54,425 Anything? 522 00:37:55,968 --> 00:37:56,992 Nothing. 523 00:37:57,069 --> 00:37:59,664 That can't be. I'm sure I saw him holding the phone. 524 00:37:59,739 --> 00:38:02,799 - Those prints have been wiped off. - But it doesn't make sense. 525 00:38:02,876 --> 00:38:05,505 Housekeeping didn't come in. No one used the room. 526 00:38:05,580 --> 00:38:06,979 It wasn't housekeeping. 527 00:38:07,215 --> 00:38:09,684 There's not a single print on that phone. 528 00:38:09,751 --> 00:38:11,514 This was done by a professional. 529 00:38:16,926 --> 00:38:20,363 The grade of weapons there would be consistent with that scenario. 530 00:38:22,333 --> 00:38:23,528 Excuse me. 531 00:38:25,403 --> 00:38:27,064 - Green. - Alberta, It's Nina. 532 00:38:27,472 --> 00:38:30,442 I'd like permission to move Teri and Kim to the safe house now. 533 00:38:30,509 --> 00:38:31,703 Are they done there? 534 00:38:31,777 --> 00:38:32,870 Everything but the debrief. 535 00:38:32,946 --> 00:38:35,414 I can do that myself, once we're over there. 536 00:38:35,482 --> 00:38:37,508 - Fine. Do it. - Thank you. 537 00:38:39,888 --> 00:38:43,757 The ultrasound showed the remnants of a small follicular cyst. 538 00:38:44,260 --> 00:38:45,284 A cyst? 539 00:38:45,361 --> 00:38:47,762 It must have burst. That's what caused the pain. 540 00:38:47,831 --> 00:38:52,428 The good news Is, It's the most common type of ovarian cyst and It's benign. 541 00:38:52,570 --> 00:38:55,300 - Why did it burst? - Could have been the assault. 542 00:38:55,373 --> 00:38:58,935 It can also happen when your uterus enlarges. When was your last period? 543 00:38:59,011 --> 00:39:01,411 Last month. It's due sometime this week. 544 00:39:01,814 --> 00:39:04,578 I'd like to do a pregnancy test just to rule it out. 545 00:39:05,652 --> 00:39:06,677 Okay. 546 00:39:07,855 --> 00:39:10,517 Excuse me, Doctor. Teri, we need to go. Get your things. 547 00:39:10,591 --> 00:39:12,526 I'm sorry, we're not finished here yet. 548 00:39:12,594 --> 00:39:14,562 Plans have changed. We must move them. 549 00:39:14,629 --> 00:39:15,687 Is something wrong? 550 00:39:15,764 --> 00:39:18,393 We want to get you and Kim to the safe house now. 551 00:39:19,101 --> 00:39:20,227 Aren't we safe here? 552 00:39:20,303 --> 00:39:23,535 Everything is fine. You're just not as contained as we'd like. 553 00:39:23,607 --> 00:39:25,074 Kim! Come on! 554 00:39:28,279 --> 00:39:29,473 Kim, get your things. 555 00:39:29,547 --> 00:39:31,482 - Right now? - Now! Go. 556 00:39:47,869 --> 00:39:49,929 Here's the test I told you about. 557 00:39:50,106 --> 00:39:54,372 - I want you to take it soon. - Thank you for everything. 558 00:40:32,957 --> 00:40:34,721 They're leaving now. 559 00:40:43,069 --> 00:40:47,006 His name was Theodore Cofell. We traced his finance company here to LA... 560 00:40:47,107 --> 00:40:49,668 ...from money that they rerouted from the Balkans. 561 00:41:11,170 --> 00:41:12,695 Senator Palmer. 562 00:41:14,574 --> 00:41:17,806 - Can I help you, sir? - I'm here to see Jack Bauer.