1 00:00:13,133 --> 00:00:18,002 (Jack) Right now, terrorists are plotting to assassinate a presidential candidate. 2 00:00:18,413 --> 00:00:21,485 My wife and daughter have been kidnapped. 3 00:00:21,573 --> 00:00:24,645 And people that l work with may be involved in both. 4 00:00:25,413 --> 00:00:30,692 l'm FederalAgent Jack Bauer. This is the longest day ofmy life. 5 00:00:34,253 --> 00:00:35,686 What's this about Ferragamo? 6 00:00:35,773 --> 00:00:38,571 What difference does it make, if you're protected? 7 00:00:38,653 --> 00:00:41,042 What difference? That someone may be murdered? 8 00:00:41,133 --> 00:00:45,365 Power has a price and that price has to be paid. Always. 9 00:00:45,773 --> 00:00:48,845 What are we supposed to do? Shoot our way out? 10 00:00:48,933 --> 00:00:53,006 They're gonna kill us. This time they mean it. 11 00:00:53,293 --> 00:00:56,603 Eli, tell the drivers to make their final preparations. 12 00:00:57,573 --> 00:00:58,926 Then kill the women. 13 00:01:07,373 --> 00:01:10,445 l don't know where Jack is. l haven't seen him since this morning. 14 00:01:10,533 --> 00:01:12,763 Since he escaped from custody with a hostage? 15 00:01:12,853 --> 00:01:14,844 - Yes. - l'm not sure l believe you. 16 00:01:15,213 --> 00:01:17,932 After Jamey, we don't know who we can trust. 17 00:01:20,173 --> 00:01:21,811 Where's my wife? 18 00:01:21,933 --> 00:01:23,332 Agh! 19 00:01:23,413 --> 00:01:27,167 We are talking about my family. Do you understand me? 20 00:01:27,653 --> 00:01:32,602 All l want is to get them back. As soon as l know they are safe, l will let you go. 21 00:01:32,693 --> 00:01:34,684 That is the agreement. 22 00:02:00,973 --> 00:02:04,409 - Take the next exit. - Placerita Canyon Road? 23 00:02:04,493 --> 00:02:07,212 - Yeah. - How much further is this place? 24 00:02:07,293 --> 00:02:11,172 l told you l'd take you to your family and l will. That was the deal. 25 00:02:11,613 --> 00:02:16,767 The deal is you'd better hope my wife and daughter are still alive. That's the deal. 26 00:02:24,653 --> 00:02:27,804 (Alberta) l'm sure my being here has been a big adjustment. 27 00:02:27,893 --> 00:02:32,489 l appreciate the hard work and long hours you're all putting in. 28 00:02:32,573 --> 00:02:35,485 There's a high probability that Palmer is still in danger, 29 00:02:35,573 --> 00:02:38,167 but we are making progress on several fronts. 30 00:02:39,013 --> 00:02:42,926 (woman) Senator, if we could just get one statement from you, sir... 31 00:02:43,013 --> 00:02:44,924 Yes, sir, please. 32 00:02:54,453 --> 00:02:57,604 Our most promising lead continues to be Jack Bauer. 33 00:02:57,693 --> 00:03:02,369 Local and federal law enforcement have made finding him a priority. 34 00:03:02,453 --> 00:03:07,322 We're trying to locate the man who posed as a photographer at the senator's appearance. 35 00:03:07,413 --> 00:03:09,847 This man may have been involved with Bauer. 36 00:03:09,933 --> 00:03:15,690 l've told the agencies we're working with they can expect full cooperation... from all of us. 37 00:03:17,053 --> 00:03:21,444 Hopefully, we can repair some of the damage caused by Bauer's recent actions. 38 00:03:22,213 --> 00:03:24,204 Thank you. That's all. 39 00:03:25,493 --> 00:03:27,643 (dials phone) 40 00:03:29,133 --> 00:03:31,328 (phone rings) 41 00:03:31,413 --> 00:03:33,324 - Bauer. - (Nina) Jack. 42 00:03:33,413 --> 00:03:36,962 You were right. Kevin Carroll showed up with the information we need. 43 00:03:37,053 --> 00:03:39,772 l'm on my way to where Teri and Kim are being held. 44 00:03:39,853 --> 00:03:42,367 - Where? - Somewhere in the north valley. 45 00:03:42,453 --> 00:03:46,890 East of the 5 between Tampa and Reseda. l'm coming up to some orange groves now. 46 00:03:46,973 --> 00:03:50,045 Activate the GPS function on the PalmPilot you sent me. 47 00:03:50,133 --> 00:03:53,170 l need satellite photos so l can see what l'm going into. 48 00:03:53,253 --> 00:03:56,563 Make them high res so l can identify structures and personnel. 49 00:03:56,653 --> 00:03:59,645 OK. l'll need a few minutes to download off the satellite. 50 00:03:59,733 --> 00:04:02,884 - lt won't be a fresh image. - Fine. Get me what you can. l'll wait. 51 00:04:02,973 --> 00:04:05,407 - Jack? - What? 52 00:04:05,493 --> 00:04:08,769 Green. She's still squeezing everyone here to bring you in. 53 00:04:10,253 --> 00:04:13,245 l will turn myself in as soon as l know my family is safe. 54 00:04:14,213 --> 00:04:17,523 - She thinks l've been in contact with you. - Deny it. l'll back you up. 55 00:04:17,613 --> 00:04:22,892 - l know you've put yourself on the line... - No one's twisting my arm. l gotta go. 56 00:04:26,653 --> 00:04:28,644 Excuse me. 57 00:04:29,973 --> 00:04:31,122 - Was that Jack? - Yeah. 58 00:04:31,213 --> 00:04:34,444 - Where is he? - The north valley, closing in on Teri and Kim. 59 00:04:34,533 --> 00:04:38,048 - You gonna tell Green about this? - Not until he gets them out. 60 00:04:38,133 --> 00:04:40,124 What if he can't? 61 00:04:41,093 --> 00:04:43,891 l'm gonna have to live with my mistake. 62 00:04:43,973 --> 00:04:47,090 Tony, l appreciate you looking the other way on this, 63 00:04:47,173 --> 00:04:50,006 but don't feel you've gotta help me cover for Jack any more. 64 00:04:50,093 --> 00:04:52,129 l'm not doing this for Jack. 65 00:05:23,293 --> 00:05:27,002 Kimberly. He tried to kill us. 66 00:05:28,333 --> 00:05:30,563 l didn't have a choice. 67 00:05:30,653 --> 00:05:35,010 Taking a person's life, believe me, l... l feel sick. 68 00:05:35,093 --> 00:05:38,324 That's just it, Mom. l don't feel bad at all. l... 69 00:05:38,413 --> 00:05:41,086 l don't feel anything except happy he's dead. 70 00:05:42,453 --> 00:05:43,727 (bleeping) 71 00:05:43,813 --> 00:05:45,804 They're looking for him. 72 00:06:00,813 --> 00:06:05,284 OK. We have to get outta here before they find him. Cover up the blood. 73 00:06:14,333 --> 00:06:17,450 (guard) Yeah, that's right, man. No time for this. 74 00:06:20,253 --> 00:06:24,565 There's two of them. When they're gone, we'll move. 75 00:06:49,293 --> 00:06:51,284 (phone rings) 76 00:06:55,013 --> 00:06:58,403 - Nina. - l have the photos. They're a few hours old. 77 00:06:58,773 --> 00:07:00,764 Hold on. 78 00:07:03,693 --> 00:07:06,002 - OK. l'm ready to receive. - Are you there yet? 79 00:07:06,093 --> 00:07:08,607 l'm just outside the perimeter. 80 00:07:08,693 --> 00:07:12,527 l see a dozen people on the ground. Some look like they're carrying weapons. 81 00:07:12,613 --> 00:07:16,049 - That looks right. - There could be more inside the buildings. 82 00:07:16,133 --> 00:07:20,490 We should bring Green into this. Come clean with her so she can authorise backup. 83 00:07:20,573 --> 00:07:24,452 l don't want backup. Not until l know my family is safe. 84 00:07:24,533 --> 00:07:27,252 You cannot go into an armed camp by yourself. lf... 85 00:07:27,333 --> 00:07:30,962 Nina. My family's being held hostage because of me. 86 00:07:31,053 --> 00:07:34,204 lf you bring CTU in, they could screw up and make this another Waco. 87 00:07:34,293 --> 00:07:36,284 Send me the photo. Now. 88 00:07:38,213 --> 00:07:40,204 - l'm sending. - Thank you. 89 00:07:41,333 --> 00:07:43,528 l'll get back to you. 90 00:08:00,013 --> 00:08:02,322 Get outta the car. 91 00:08:02,413 --> 00:08:04,404 What are you doing, Jack? 92 00:08:05,853 --> 00:08:08,686 Dammit, Jack. Will you get a hold of yourself? 93 00:08:09,333 --> 00:08:12,848 We had an agreement. l bring you here, you let me go. 94 00:08:13,813 --> 00:08:18,443 The agreement was as soon as my family is safe, l will let you go. 95 00:08:18,533 --> 00:08:22,651 Jack, don't be stupid. Even if you get in there, you'll never find them without me. 96 00:08:22,733 --> 00:08:24,724 Come on! 97 00:08:27,773 --> 00:08:29,809 Jack, please. 98 00:08:31,013 --> 00:08:33,322 All right. All right. 99 00:08:37,533 --> 00:08:38,852 You drive. 100 00:08:38,933 --> 00:08:42,926 Jack, if Gaines thinks for a moment that l brought you here, 101 00:08:43,013 --> 00:08:45,447 he'll have no problem killing us both. 102 00:08:45,533 --> 00:08:47,524 Then we should avoid Gaines. 103 00:08:47,613 --> 00:08:49,922 Get in the car. 104 00:08:50,013 --> 00:08:52,811 OK. OK. Just relax. 105 00:09:07,733 --> 00:09:09,724 (sirens) 106 00:09:17,013 --> 00:09:21,245 Real or not, the threat on your life will probably give you a bounce in the polls. 107 00:09:27,093 --> 00:09:29,971 - What's wrong, David? - l'm tired. 108 00:09:30,893 --> 00:09:32,884 There's something else. 109 00:09:32,973 --> 00:09:36,010 You've been off your game since you spoke to Carl. 110 00:09:40,333 --> 00:09:44,884 Carl's gonna stop the Kingsley story coming out... by cutting off her source. 111 00:09:45,293 --> 00:09:47,284 - Keith's therapist? - Yeah. 112 00:09:48,333 --> 00:09:53,453 - Did Carl say how he planned to do this? - No. He just said l'd better stay out of it. 113 00:09:53,533 --> 00:09:56,001 Maybe that's good advice. 114 00:09:57,893 --> 00:10:01,932 Well, you don't seriously think Carl would do something to hurt this guy? 115 00:10:02,013 --> 00:10:05,005 You know Carl better than l do. You tell me. 116 00:10:07,253 --> 00:10:09,323 l think you're being paranoid, 117 00:10:09,413 --> 00:10:14,885 but if you're really concerned l'll call this therapist, tell him to be careful. 118 00:10:14,973 --> 00:10:17,965 l already tried. l got his voice mail both times. 119 00:10:18,053 --> 00:10:21,523 You called him? Exposing yourself like that? 120 00:10:25,213 --> 00:10:28,728 For God's sakes, David, you're running for president. 121 00:10:29,213 --> 00:10:31,204 What were you thinking?! 122 00:10:43,093 --> 00:10:47,484 Anything goes wrong, everyone around the car dies, starting with you. 123 00:10:54,973 --> 00:10:58,170 - Gaines has been waiting for you. - l know. 124 00:10:58,253 --> 00:11:01,529 - What happened to you? - l had a fight with your wife. 125 00:11:01,613 --> 00:11:05,049 Are you gonna open up the gate or do l have to do it myself? 126 00:11:11,533 --> 00:11:13,967 Roll up the window and go. 127 00:11:49,613 --> 00:11:51,604 (Jack) Stop here. 128 00:11:55,453 --> 00:11:59,526 - How many men on site? - 15, 20. 129 00:11:59,933 --> 00:12:03,721 - Which is it? 15 or 20? - l didn't do the hiring. 130 00:12:06,653 --> 00:12:09,725 My wife and daughter are in one of these buildings. Which one? 131 00:12:09,813 --> 00:12:12,646 - l don't know. - Take a guess. 132 00:12:15,613 --> 00:12:17,683 This whole rescue act... 133 00:12:17,773 --> 00:12:22,563 You really think it's gonna make up for how you screwed up your marriage, Jack? 134 00:12:22,653 --> 00:12:24,803 Teri's told me everything. 135 00:12:25,413 --> 00:12:29,042 How you were never around, the separation... l mean... 136 00:12:29,133 --> 00:12:31,363 You're wasting your time. 137 00:12:32,733 --> 00:12:34,769 Teri's been very lonely. 138 00:12:38,813 --> 00:12:42,886 For the last time, which building are they in? 139 00:12:47,373 --> 00:12:51,810 lt's this one. lt used to be used for cold storage. 140 00:13:02,613 --> 00:13:04,604 Dammit. 141 00:13:13,653 --> 00:13:15,803 - Yeah. - You understand my concern. 142 00:13:15,893 --> 00:13:19,363 - Yeah. - You do realise what's at stake, don'tyou? 143 00:13:19,453 --> 00:13:21,648 You know we're working against the clock? 144 00:13:21,733 --> 00:13:25,772 Don't worry, Mr Drazen. Yeah, we'll be outta here within the hour. 145 00:13:25,853 --> 00:13:29,732 - lf there's a problem, you'll be first to know. - l want an update soon. 146 00:13:29,813 --> 00:13:31,451 Yeah. 147 00:13:31,533 --> 00:13:33,330 Hey, Rick. 148 00:13:34,093 --> 00:13:36,368 - Where's Eli? - l haven't seen him. 149 00:13:36,453 --> 00:13:40,048 l sent him to take care of the women a while ago. See what's taking so long. 150 00:13:40,133 --> 00:13:42,772 You want me to load this up first? 151 00:13:42,853 --> 00:13:45,048 Yeah. 152 00:15:09,613 --> 00:15:11,604 Dammit. 153 00:15:23,853 --> 00:15:25,844 (siren) 154 00:15:32,333 --> 00:15:34,688 (phone rings) 155 00:15:37,613 --> 00:15:40,081 - Hello. - This is Dr Ferragamo. 156 00:15:40,173 --> 00:15:42,164 Thankyou for returning my call. 157 00:15:42,253 --> 00:15:46,451 - Your message said it was urgent. - Yes. l wanted to talk to you about my son. 158 00:15:47,173 --> 00:15:52,566 - l can't do that. Doctor-patient privilege. - lt didn't stop you from talking to the press. 159 00:15:52,653 --> 00:15:56,566 - lf you're calling to threaten me... - l am not the one who's threatening you. 160 00:15:56,653 --> 00:15:58,848 Really? 161 00:15:58,933 --> 00:16:03,961 Whatever you leaked to Kingsley, certain people wanna stop you from confirming it. 162 00:16:04,053 --> 00:16:06,692 l assume you're referring to yourself? 163 00:16:07,133 --> 00:16:09,203 No! l'm trying to protect you. 164 00:16:09,293 --> 00:16:13,332 You've covered up one murder, and now you're threatening me if l don't keep quiet? 165 00:16:13,413 --> 00:16:16,610 - You're twisting my words. - l think l'm hearing you clearly. 166 00:16:18,573 --> 00:16:20,165 (dials phone) 167 00:16:22,293 --> 00:16:26,844 You've reached the office ofDr Ferragamo. Please leave your name at the tone. 168 00:16:26,933 --> 00:16:30,892 Dr Ferragamo, pick up the phone, please. l need you to hear me out. 169 00:16:31,893 --> 00:16:33,770 Dr Ferragamo. 170 00:16:38,133 --> 00:16:40,601 Doesn't sound like it went very well. 171 00:16:40,693 --> 00:16:42,968 l need to see him. Talk to him face to face. 172 00:16:43,053 --> 00:16:44,532 - Later. - Now. 173 00:16:44,613 --> 00:16:47,650 You're supposed to be delivering your policy statement 174 00:16:47,733 --> 00:16:50,372 on public health care in one hour. 175 00:16:50,453 --> 00:16:53,251 - l'll be late. - What are you going to do? 176 00:16:53,333 --> 00:16:55,927 Pull up to his office with your motorcade? 177 00:16:57,933 --> 00:17:00,242 l'll ride with Secret Service. 178 00:17:02,573 --> 00:17:04,962 You're getting in way over your head. 179 00:17:06,573 --> 00:17:08,450 Pull over. 180 00:17:08,773 --> 00:17:10,764 (siren) 181 00:17:18,413 --> 00:17:20,404 They're gone. Let's go. 182 00:17:24,533 --> 00:17:26,524 Are you ready? 183 00:17:28,613 --> 00:17:31,207 - Kimberly... - Mom, don't say anything. l know. 184 00:17:33,973 --> 00:17:35,372 l love you too. 185 00:17:59,373 --> 00:18:03,286 Sh. Teri, it's me. lt's Jack. Sh. 186 00:18:05,733 --> 00:18:07,724 lt's me, baby. 187 00:18:12,813 --> 00:18:14,371 - You OK? - Yeah. 188 00:18:14,453 --> 00:18:16,569 - Where's Kim? - She's here. 189 00:18:16,653 --> 00:18:19,884 - Kim? Sweetheart, come here. - Daddy! Oh! 190 00:18:21,773 --> 00:18:24,685 - (Jack) lt's gonna be OK. - l knew you'd come. 191 00:18:25,613 --> 00:18:28,207 lt's all right, baby. lt's all right. 192 00:18:32,053 --> 00:18:35,011 - Can we leave now? - Baby, we're gonna get outta here soon. 193 00:18:35,093 --> 00:18:37,084 OK? Just one minute. 194 00:19:04,413 --> 00:19:06,404 Making any progress? 195 00:19:07,653 --> 00:19:12,568 - We're working on the threat assessment. - l think you both know where Jack is. 196 00:19:12,653 --> 00:19:16,362 You're interfering with a criminal investigation, harbouring a fugitive... 197 00:19:16,453 --> 00:19:18,364 Jack is not a threat to Palmer. 198 00:19:18,453 --> 00:19:21,923 How do you know if you haven't talked to him? And why is he still missing? 199 00:19:22,013 --> 00:19:26,211 - Polygraph us if you think we're lying. - So you can stall some more? 200 00:19:29,213 --> 00:19:33,126 Save us all a lot of time and trouble and just tell me where he is. 201 00:19:37,373 --> 00:19:39,682 Tony, go to holding room two. l'll be there soon. 202 00:19:39,773 --> 00:19:42,890 - Nina, go to one. - What are you doin'? 203 00:19:42,973 --> 00:19:44,964 - l'm suspending you both. - What? 204 00:19:45,053 --> 00:19:49,285 - Until one of you tells me where Jack is. - You don't have the authority to do that. 205 00:19:49,373 --> 00:19:52,285 The first one to tell me will have a career and a future here. 206 00:19:52,373 --> 00:19:55,490 The other one will be prosecuted and discharged. 207 00:20:16,773 --> 00:20:19,765 Rick! l thought l told you to go check on Eli. 208 00:20:20,333 --> 00:20:22,324 Yes, sir! 209 00:20:33,013 --> 00:20:36,130 - Who is he? - They sent him to kill us. 210 00:20:36,213 --> 00:20:38,727 - When? - About a half-hour ago. 211 00:20:40,093 --> 00:20:43,130 That means someone's gonna come looking for him. 212 00:20:46,853 --> 00:20:50,732 - Hey, sweetheart, come here. Come on. - l'm fine. l'm fine. 213 00:20:50,813 --> 00:20:52,849 - (knocking) - (Rick) Kim, it's me! 214 00:20:52,933 --> 00:20:55,527 - lt's OK. He gave us the gun. - Get away from the door. 215 00:20:55,613 --> 00:20:57,683 - Dad! - Go back to your mother. 216 00:20:57,773 --> 00:20:59,764 (Rick) Kim? Kim? 217 00:21:01,053 --> 00:21:03,169 Dad, stop it. No! 218 00:21:03,973 --> 00:21:06,567 Jack. Jack! You're killing him. 219 00:21:06,653 --> 00:21:09,486 (Kim) He wants to get outta here just as much as we do. 220 00:21:09,573 --> 00:21:11,848 lt's true. Jack! Please! 221 00:21:15,933 --> 00:21:17,969 Why are you helping them? 222 00:21:18,053 --> 00:21:21,568 Cos l got Kim into this. But l didn't know how heavy it was gonna get. 223 00:21:21,653 --> 00:21:23,644 Get away from him. 224 00:21:23,733 --> 00:21:25,883 Get up. 225 00:21:29,813 --> 00:21:32,247 - ls anyone else coming? - Not that l know of. 226 00:21:32,333 --> 00:21:35,131 Good. Go sit with your partner. 227 00:21:37,373 --> 00:21:39,364 l'm glad you're OK. 228 00:21:50,693 --> 00:21:52,968 We both know why Nina's covering for Jack. 229 00:21:53,053 --> 00:21:57,843 But l think the only reason you're covering for him is to cover for Nina. 230 00:21:57,933 --> 00:22:01,687 From where l'm sitting, Tony, it looks like she's using you. 231 00:22:01,773 --> 00:22:06,289 - You don't know what you're talking about. - l want to help you see the situation clearly. 232 00:22:06,373 --> 00:22:10,366 Somehow, Jack Bauer is connected to the threat against Palmer. 233 00:22:11,133 --> 00:22:14,205 By not telling me where he is, you're endangering the life of a senator 234 00:22:14,293 --> 00:22:18,366 who stands a damn good chance of becoming the next president. 235 00:22:40,973 --> 00:22:44,363 What's Jack doing, Tony? Why did he show up at the Palmer breakfast 236 00:22:44,453 --> 00:22:49,163 - and grab the gun of a Secret Service agent? - He claims he was creating a diversion. 237 00:22:49,253 --> 00:22:52,643 Yeah, l know what Jack said. l wanna know what you think. 238 00:22:53,613 --> 00:22:57,401 - Look... if l knew where Jack was... - You do know. 239 00:22:57,493 --> 00:22:59,449 - You're wrong. - No, l'm not. 240 00:23:04,333 --> 00:23:08,042 Help me here, Tony, or getting fired's gonna be the least of your problems. 241 00:23:08,133 --> 00:23:11,887 l will make sure you're prosecuted. You will go to prison. 242 00:23:15,293 --> 00:23:17,887 l'll give you ten minutes. 243 00:23:17,973 --> 00:23:22,763 Take the time to decide if it's really worth ruining your life over this. 244 00:23:38,973 --> 00:23:41,328 The car is on the north end of the compound. 245 00:23:41,413 --> 00:23:45,042 l just need to go get it and l'm gonna pick you both up right there. OK? 246 00:23:45,133 --> 00:23:49,649 - You're not leaving us. - Sweetheart, l'm not. l'll be right back. 247 00:23:49,733 --> 00:23:53,089 Every bad thing that has happened has been because we weren't together. 248 00:23:53,173 --> 00:23:55,243 We're not separating again, Jack. 249 00:23:55,973 --> 00:24:00,649 Maybe you don't have to. There's another way out. A better way, l think. 250 00:24:04,933 --> 00:24:07,322 - How? - Gaines still thinks l'm on his side. 251 00:24:07,413 --> 00:24:10,530 So l can get one of the vans without them noticing. 252 00:24:10,613 --> 00:24:15,482 Even if they stop me, your car'll still be there. And you can all be together. 253 00:24:18,653 --> 00:24:21,326 He's right, Jack. 254 00:24:23,373 --> 00:24:26,729 - You trust him? - l do. 255 00:24:27,333 --> 00:24:29,324 Rick, it's Gaines. 256 00:24:30,533 --> 00:24:33,127 Rick, what's going on down there? 257 00:24:34,133 --> 00:24:36,931 - Answer it. - Mr Gaines. 258 00:24:37,013 --> 00:24:41,643 - Where's Eli? - He's outside digging a hole to bury the girls. 259 00:24:41,733 --> 00:24:45,328 Get him, dammit. l need him back here right now. 260 00:24:46,373 --> 00:24:50,924 When Eli doesn't come back, Gaines is comin' down here. Let me get the van. 261 00:24:55,373 --> 00:24:57,364 You've got five minutes. 262 00:26:10,493 --> 00:26:14,452 Stack those on the side, you know. They don't have to be upright. 263 00:26:14,533 --> 00:26:17,684 - Can l bring it out on the other side? - lf it'll fit. 264 00:26:24,893 --> 00:26:28,602 We ain't got no time for lunch. We gotta take care of this right now. 265 00:26:31,053 --> 00:26:34,284 (Gaines) Then handle it. There's been a change of plan. 266 00:26:34,373 --> 00:26:36,887 No, l need to know now. Not later - now. 267 00:26:38,533 --> 00:26:40,922 What's so hard to understand about that? 268 00:26:43,533 --> 00:26:45,364 Come on, guys. Let's go. 269 00:26:47,733 --> 00:26:51,931 - Will you guys hurry with the truck there? - l'll take it, Mr Gaines. 270 00:26:59,253 --> 00:27:01,847 Hey, Joe, where's Eli? 271 00:27:08,493 --> 00:27:10,370 (Gaines) Get him, OK? 272 00:27:28,293 --> 00:27:30,090 - What are you doing? - Taking the van. 273 00:27:30,173 --> 00:27:32,733 l can see that, Rick. Where are you taking the van? 274 00:27:32,813 --> 00:27:35,247 To help Eli get the bodies from the guesthouse. 275 00:27:35,333 --> 00:27:37,722 You can't move a couple of women by yourselves? 276 00:27:37,813 --> 00:27:43,046 He told me to get the van, so l'm getting the van. But if it's a problem, l don't have to. 277 00:27:43,133 --> 00:27:45,124 (guard) Mr Gaines. 278 00:27:46,413 --> 00:27:49,211 - What? - l was out on patrol and l found Kevin. 279 00:27:50,293 --> 00:27:52,523 What? ls he alive? 280 00:27:52,613 --> 00:27:56,322 Yeah, but he's out cold. Someone messed him up pretty good. 281 00:27:56,413 --> 00:27:59,962 - Where are you? - l'm in the north grove, near the generator. 282 00:28:00,053 --> 00:28:01,452 l'll be right there. 283 00:28:01,533 --> 00:28:03,524 You're driving. Let's go. 284 00:28:07,813 --> 00:28:09,804 Open the damn door. 285 00:28:31,013 --> 00:28:34,323 At the very least be careful what you say to Ferragamo. 286 00:28:35,173 --> 00:28:40,486 - l'll be careful. - l mean, it's not like he's so squeaky clean. 287 00:28:40,573 --> 00:28:44,248 By talking about Keith to the press he violated every professional ethic. 288 00:28:44,333 --> 00:28:46,893 l know what he did, Mike. 289 00:28:54,613 --> 00:28:56,604 (siren) 290 00:28:57,893 --> 00:28:59,565 Pull over here. 291 00:29:00,933 --> 00:29:03,049 Here's the office. 292 00:29:08,293 --> 00:29:12,684 No, no, no. Let me find out what happened. l'll be right back. 293 00:29:23,573 --> 00:29:26,371 What happened? What caused this? 294 00:29:26,453 --> 00:29:28,444 A possible gas explosion. 295 00:29:42,053 --> 00:29:45,090 - lt's Ferragamo, isn't it? - There was a fire. 296 00:29:45,173 --> 00:29:47,892 They say it might have been a broken gas line. 297 00:29:47,973 --> 00:29:51,090 - He didn't get out in time. - Dammit! 298 00:29:51,173 --> 00:29:55,212 They torched his office. And you can bet his records were destroyed. 299 00:29:55,293 --> 00:29:57,329 We don't know anything yet. 300 00:29:57,413 --> 00:30:02,533 - lt could have been an accident, David. - But it wasn't. lt was murder. 301 00:30:02,613 --> 00:30:06,367 - David, stop. No, wait, wait. Listen. - Get out of my way. 302 00:30:07,253 --> 00:30:12,964 Hear me out here. Just hear me out here. Look, David, think this through. 303 00:30:13,613 --> 00:30:18,129 Even if you're right, this is the absolute wrong way to play it. 304 00:30:28,653 --> 00:30:30,644 Dammit! 305 00:30:38,093 --> 00:30:40,129 Go. 306 00:30:53,253 --> 00:30:55,642 Time's up, Tony. 307 00:30:55,733 --> 00:30:58,122 Have you thought about what l said? 308 00:30:59,293 --> 00:31:01,648 - l have. - And? 309 00:31:10,133 --> 00:31:13,603 - Excuse me. You have a call. - l said no interruptions. 310 00:31:13,693 --> 00:31:15,684 lt's Bauer. 311 00:31:20,053 --> 00:31:21,327 Where the hell are you? 312 00:31:21,413 --> 00:31:24,803 You might have my office, but if you wanna do my job, listen to me. 313 00:31:24,893 --> 00:31:28,363 - l don't take orders from you. - l found the people behind the Palmer hit. 314 00:31:28,453 --> 00:31:31,126 You're one of 'em unless you can prove otherwise. 315 00:31:31,213 --> 00:31:34,728 They had kidnapped my family - my wife and daughter. But l'm with them now. 316 00:31:34,813 --> 00:31:37,646 lt's why l worked underground and couldn't contact CTU. 317 00:31:37,733 --> 00:31:41,931 - You haven't spoken to anyone here? - l couldn't risk it. Believe me, l wish l could. 318 00:31:42,013 --> 00:31:44,891 lt's not my job to believe you, Jack. lt's my job to find you. 319 00:31:44,973 --> 00:31:49,012 l'm at an orange grove three miles north of the split on the 5. Hold on. 320 00:31:50,053 --> 00:31:54,649 34 degrees, 17 minutes north, 118 degrees 28 minutes west. You got that? 321 00:31:54,733 --> 00:31:57,406 - Yeah. - l've identified 11 hostiles. 322 00:31:57,493 --> 00:32:01,042 They're going west on the compound service road. Bring in air support. 323 00:32:01,133 --> 00:32:02,885 l'll get back in touch. 324 00:32:08,413 --> 00:32:13,692 Get Central Dispatch. And find out where Jack's family has been for the last six hours. 325 00:32:14,893 --> 00:32:16,884 Dammit. 326 00:32:36,173 --> 00:32:38,812 - Are you ready to go home? - Definitely. 327 00:32:42,373 --> 00:32:45,843 - We get to finish our chess game. - l'm two moves from checkmating you. 328 00:32:45,933 --> 00:32:48,811 Yeah, yeah, yeah, yeah. We'll see. 329 00:32:56,573 --> 00:32:59,371 Hey. We're gonna be all right. 330 00:33:00,573 --> 00:33:02,723 l promise. 331 00:33:06,013 --> 00:33:09,767 - Let me know as soon as you see him. - Yeah. OK. 332 00:33:16,173 --> 00:33:18,812 Teri, it's gonna be OK. 333 00:33:20,893 --> 00:33:23,361 Between us. You and me. 334 00:33:26,453 --> 00:33:31,208 l love you. And l promise you everything's gonna be different from now on. 335 00:33:52,933 --> 00:33:56,687 No, l want two choppers. lf Villa has a problem with that, he can call me. 336 00:34:00,373 --> 00:34:04,525 Jack called with his location. l sent three field units to back him up. 337 00:34:04,613 --> 00:34:07,730 - ls he all right? - We'll find out soon enough. 338 00:34:08,733 --> 00:34:13,329 - So which one of us are you gonna suspend? - Neither of you. 339 00:34:13,413 --> 00:34:18,612 Only because l don't have enough actionable evidence that you withheld information. 340 00:34:20,813 --> 00:34:22,883 But l plan to keep looking. 341 00:34:28,493 --> 00:34:33,886 l wanna know who's running point in the field units so we can monitor what's happening. 342 00:34:39,133 --> 00:34:42,409 - Are you OK? - Alberta worked me pretty hard in there. 343 00:34:44,493 --> 00:34:46,643 Yeah, l know. 344 00:34:47,813 --> 00:34:51,726 l gotta tell you, if Jake hadn't have called when he did... 345 00:34:52,973 --> 00:34:56,409 You took a lot of chances for me. l won't forget it. 346 00:35:12,333 --> 00:35:14,847 Kevin. Kevin! 347 00:35:15,973 --> 00:35:18,362 Kevin, what the hell happened? 348 00:35:20,413 --> 00:35:23,644 - Bauer. He's here. - What? 349 00:35:27,853 --> 00:35:32,085 l went to meet Cofell, but Bauer had already gotten to him. 350 00:35:32,173 --> 00:35:34,926 - How long have you been here? - l don't know. 351 00:35:41,973 --> 00:35:44,043 Rick! 352 00:35:47,133 --> 00:35:49,886 Bauer's here. Those near the guesthouse, go in strong. 353 00:35:49,973 --> 00:35:52,328 Seal the gates. Make sure no one gets out. 354 00:35:59,093 --> 00:36:01,368 Stay in the door. 355 00:36:24,973 --> 00:36:27,328 lt's him. He brought the van. Come on. 356 00:36:34,653 --> 00:36:37,406 - (Teri) ln you go. Go on. - Gaines is coming. 357 00:36:37,493 --> 00:36:40,610 - He found the guy you came in with. - l'll drive. 358 00:37:51,213 --> 00:37:53,283 Hold on! 359 00:38:08,013 --> 00:38:09,765 Get down! Get down! 360 00:38:15,013 --> 00:38:16,605 Hold on! 361 00:38:26,493 --> 00:38:28,688 Stay down! 362 00:38:34,013 --> 00:38:37,085 - (Gaines) Get up to the van. - (Jack) Everybody out and stay low! 363 00:38:40,293 --> 00:38:43,444 Get to the back of the van. Use the wheels for cover. 364 00:38:48,773 --> 00:38:50,650 Take cover. 365 00:38:57,413 --> 00:38:59,847 - Cover me. l'm going across. - Move! Move! 366 00:39:01,853 --> 00:39:05,641 On the satellite photos you'll see an old water tower by the service road. 367 00:39:05,733 --> 00:39:10,523 Go straight through these woods, follow the creek bed and run. l'll see CTU finds you. 368 00:39:17,653 --> 00:39:21,202 - What about you, Jack? - l'll be right behind you. 369 00:39:22,253 --> 00:39:24,642 - There's too many of them. - Not if l help. 370 00:39:25,373 --> 00:39:27,728 - You know how to use that thing? - Yeah. 371 00:39:27,813 --> 00:39:29,246 Teri, stay there! 372 00:39:35,173 --> 00:39:36,731 (Kevin) Wait for a clear shot! 373 00:39:36,813 --> 00:39:41,250 - l'm not leaving you, Jack. - You won't be. You'll be taking care of Kim. 374 00:39:41,333 --> 00:39:44,689 - But Dad... - Don't argue with me. Both of you, go now. 375 00:39:47,573 --> 00:39:49,564 Go! Run! 376 00:40:04,013 --> 00:40:05,844 Keep covering me! 377 00:40:22,373 --> 00:40:24,364 Go to the tree line. 378 00:40:28,173 --> 00:40:30,164 Go. Go. 379 00:40:36,213 --> 00:40:37,328 Stay down. 380 00:40:44,293 --> 00:40:46,602 Hit the deck! 381 00:40:50,573 --> 00:40:52,609 Come on. Get up. 382 00:40:53,493 --> 00:40:55,484 Move! 383 00:41:01,493 --> 00:41:03,484 Let's go. 384 00:41:12,213 --> 00:41:13,771 Keep moving. 385 00:41:23,693 --> 00:41:26,207 l can stop it bleeding when we're through the trees. 386 00:41:26,293 --> 00:41:28,727 Come on. l'm not leaving you behind. 387 00:41:58,933 --> 00:42:01,891 Visiontext Subtitles: Yasmeen Khan 388 00:42:10,053 --> 00:42:12,044 ENGLlSH SDH