1 00:00:45,295 --> 00:00:48,845 Nach einer wahren Begebenheit. 2 00:00:51,343 --> 00:00:57,225 Nicht die Unwissenheit macht einem Probleme. 3 00:00:58,308 --> 00:01:03,314 Sondern das, was man sicher zu wissen glaubt. 4 00:01:20,831 --> 00:01:23,175 Hi, Frank. Wie geht's Frau und Kindern? 5 00:01:23,500 --> 00:01:28,347 Für Sie erwäge ich Staatsanleihen und Versorgerwerte. Zigarette? 6 00:01:28,505 --> 00:01:33,181 In den späten 70ern konnte man als Banker kein Vermögen verdienen. 7 00:01:33,927 --> 00:01:35,520 Banking war verdammt langweilig. 8 00:01:35,846 --> 00:01:37,348 Was sagen Sie zu den Mets? 9 00:01:37,598 --> 00:01:40,351 Voll mit Verlierern. Wie Versicherungen... 10 00:01:40,684 --> 00:01:41,856 oder Buchhaltung. 11 00:01:42,102 --> 00:01:43,445 War das Bankgeschäft langweilig, 12 00:01:43,520 --> 00:01:45,818 dann ging's in der Anleihenabteilung quasi komatös zu. 13 00:01:46,523 --> 00:01:50,323 Wir wissen, was Anleihen sind. Ihr nerviger Neffe bekommt sie mit 15. 14 00:01:50,485 --> 00:01:53,489 Und mit 30 hat er vielleicht 100 Mäuse damit verdient. Öde. 15 00:01:53,822 --> 00:01:56,666 Bis Lewis Ranieri bei den Salomon Brothers auftauchte. 16 00:02:02,623 --> 00:02:05,046 Er hat Ihr Leben verändert, 17 00:02:05,208 --> 00:02:08,553 und zwar mehr als Michael Jordan, der iPod und YouTube zusammen. 18 00:02:10,547 --> 00:02:14,723 Ok, meine Herren! Verdienen wir hier mal etwas Geld. Ja? 19 00:02:16,053 --> 00:02:21,059 Lewis hatte das Bankwesen mit einer einfachen Idee für immer verändert: 20 00:02:21,892 --> 00:02:26,568 Mortgage-backed Security. Oder privat gesicherte MBS. 21 00:02:27,397 --> 00:02:30,651 Eine normale Hypothek hat feste Zinsen, 30 Jahre. 22 00:02:30,817 --> 00:02:34,162 Langweilig, sicher, wenig Profit, richtig? Aber... 23 00:02:35,238 --> 00:02:38,082 Bei Tausenden zusammen aber 24 00:02:38,241 --> 00:02:41,666 schießt die Rendite in die Höhe, bei immer noch geringem Risiko, 25 00:02:41,870 --> 00:02:44,373 weil es eben Hypotheken sind! Und wer zahlt die nicht ab? 26 00:02:44,581 --> 00:02:46,754 Was ist die Bonitätseinstufung bei den Wertpapieren? 27 00:02:47,000 --> 00:02:49,594 Dieses Wertpapier hat eine AAA-Einstufung. 28 00:02:50,170 --> 00:02:53,424 Genau danach hat der Pensions-Fonds von Michigan gesucht. 29 00:02:53,548 --> 00:02:54,925 Ich kaufe $20 Millionen. 30 00:02:55,092 --> 00:02:57,515 Komm schon, wag doch mal was. - $25 Millionen. 31 00:02:58,053 --> 00:03:00,772 Der Geldregen begann. 32 00:03:01,098 --> 00:03:05,444 Und für Banker hieß das nicht mehr Country Clubs, sondern Strip Clubs. 33 00:03:08,105 --> 00:03:11,279 Aktien und Spareinlagen waren schon bald belanglos. 34 00:03:11,608 --> 00:03:14,111 Sie verdienten $50, $100, $200 Milliarden... 35 00:03:14,444 --> 00:03:17,698 an Hypothekenanleihen und Dutzenden von anderen Wertpapieren pro Jahr. 36 00:03:25,956 --> 00:03:28,300 Und Amerika ahnte nicht, dass das Bankgeschäft... 37 00:03:28,375 --> 00:03:30,469 zur größten Industrie wurde. 38 00:03:34,131 --> 00:03:37,977 Und eines Tages, fast 30 Jahre später, im Jahr 2008, ... 39 00:03:38,635 --> 00:03:40,637 kam der große Crash. 40 00:03:43,724 --> 00:03:46,568 Bear Stearns war in einer Todesspirale. 41 00:03:46,643 --> 00:03:47,986 Die U.S.-Notenbank handelte den Verkauf aus. 42 00:03:48,145 --> 00:03:51,274 Es war die schlimmste Finanzkrise der Neuzeit. 43 00:03:51,440 --> 00:03:55,616 Ganz sicher das größte Finanzdesaster seit Jahrzehnten in diesem Land, ... 44 00:03:55,777 --> 00:03:58,451 und vielleicht das Ende einer Ära amerikanischer Geschichte. 45 00:03:58,613 --> 00:04:01,287 Lewis Ranieris Hypotheken-Anleihen 46 00:04:01,450 --> 00:04:04,545 waren zu einem Monster mutiert, das die Weltwirtschaft zu Fall brachte. 47 00:04:04,619 --> 00:04:05,620 REGISTRIERUNG ARBEITSSUCHENDE 48 00:04:05,704 --> 00:04:08,503 Und keiner der Experten hatte eine Ahnung, was kommen würde. 49 00:04:10,125 --> 00:04:13,174 Die meisten von ihnen haben bestimmt immer noch keine. 50 00:04:13,670 --> 00:04:16,344 Man kann die Medien zitieren, um nicht dumm zu klingen. 51 00:04:16,506 --> 00:04:17,928 Unsere Finanzinstitute sind stark. 52 00:04:18,008 --> 00:04:19,009 FINANZMINISTER HENRY PAULSON 53 00:04:20,177 --> 00:04:22,305 Aber einige haben es kommen sehen. 54 00:04:22,512 --> 00:04:24,765 Während die Welt eine Riesenparty feierte, ... 55 00:04:24,848 --> 00:04:27,692 sahen ein paar Außenseiter und Spinner, was sonst niemand sah. 56 00:04:28,101 --> 00:04:31,696 Nicht ich. ich bin kein Spinner. Ich bin verdammt cool. 57 00:04:32,022 --> 00:04:34,024 Aber mehr zu mir später. 58 00:04:34,357 --> 00:04:37,361 Diese Außenseiter durchschauten die Riesenlüge im Herz der Wirtschaft. 59 00:04:37,611 --> 00:04:41,536 Und zwar, indem sie etwas taten, woran keiner sonst gedacht hatte. 60 00:04:42,365 --> 00:04:43,708 Sie sahen genau hin. 61 00:04:56,546 --> 00:04:58,890 Während der 1930er Jahre... 62 00:05:00,509 --> 00:05:05,185 brach der Immobilienmarkt landesweit 63 00:05:06,556 --> 00:05:08,524 um etwa 80 % zusammen. 64 00:05:08,725 --> 00:05:13,572 Die Hälfte der Hypothekenschulden wurde nicht mehr gezahlt. 65 00:05:14,022 --> 00:05:16,696 Und ich meine, es gab 66 00:05:17,734 --> 00:05:22,160 spezielle Indikatoren, die eindeutig waren. 67 00:05:24,199 --> 00:05:28,579 Zum Beispiel ist eines der Kennzeichen für eine Manie 68 00:05:28,912 --> 00:05:32,257 der rapide Anstieg von Komplexität und Betrug. 69 00:05:32,582 --> 00:05:36,052 Und wussten Sie, beides stieg weiter an. 70 00:05:55,438 --> 00:05:57,281 Ich fühlte mich schon immer 71 00:05:57,607 --> 00:05:59,450 alleine wohler. 72 00:06:06,408 --> 00:06:11,164 Ich glaube, das liegt an meinem Glasauge. 73 00:06:13,790 --> 00:06:16,589 Ich verlor mein Auge bei einer Krankheit als Kind. 74 00:06:20,922 --> 00:06:23,266 Das trennt mich von anderen Menschen. 75 00:06:27,304 --> 00:06:29,477 Und wussten Sie, dass sie 76 00:06:29,723 --> 00:06:30,815 weiter steigen? 77 00:06:31,057 --> 00:06:34,311 Die höchste Betrugsrate seit den 30ern. 78 00:06:34,644 --> 00:06:36,646 Ist schon gut. 79 00:06:36,980 --> 00:06:39,108 Nein, das wusste ich nicht. 80 00:06:43,153 --> 00:06:47,283 1933, das 4. Jahr der Weltwirtschaftskrise. 81 00:06:47,449 --> 00:06:49,076 Wir waschen es und setzen es wieder ein. 82 00:06:49,326 --> 00:06:53,331 Du hast toll gespielt, Junge. Sogar der Coach hat das gesagt. 83 00:06:54,289 --> 00:06:56,337 Ich will einfach nur nach Hause. 84 00:06:56,833 --> 00:07:00,838 Der Umgang mit anderen ist peinlich für mich und für die andere Person. 85 00:07:01,171 --> 00:07:06,018 Selbst Komplimente kommen nicht richtig rüber. 86 00:07:07,010 --> 00:07:10,640 Nette Frisur. Haben Sie Ihre Haare selbst geschnitten? 87 00:07:11,431 --> 00:07:12,353 Was? 88 00:07:13,683 --> 00:07:15,185 Nein, ich... 89 00:07:23,860 --> 00:07:25,703 Tut mir leid. Ich... 90 00:07:31,368 --> 00:07:34,372 Ich rede zu viel. Meine Frau meint, ich muss mehr aus mir rausgehen. 91 00:07:36,373 --> 00:07:37,966 Klingt vernünftig. 92 00:07:50,971 --> 00:07:54,817 Also, bekomme ich den Job? Ich kann Ihrem Fonds wirklich helfen. 93 00:07:56,226 --> 00:07:57,318 Ja. 94 00:07:57,644 --> 00:07:59,317 Ja, klar. Nur zu. 95 00:08:01,982 --> 00:08:04,986 Sie sind... - David. Großartig. 96 00:08:05,402 --> 00:08:09,828 Ich suche mir einen Schreibtisch. Soll ich gleich schon was machen... 97 00:08:12,909 --> 00:08:14,001 Ja. 98 00:08:14,327 --> 00:08:16,079 Sie können es mir später sagen. 99 00:08:18,915 --> 00:08:23,261 Fanden Sie es seltsam, 100 00:08:23,503 --> 00:08:25,926 als 2001 die Technologieblase geplatzt ist 101 00:08:26,089 --> 00:08:31,095 und der Immobilienmarkt in San Jose, dem Technologiezentrum der Welt, 102 00:08:32,762 --> 00:08:34,105 in die Höhe schoss? 103 00:08:34,514 --> 00:08:36,266 War das nicht seltsam? - Nein. 104 00:08:36,599 --> 00:08:40,274 So ist das mit dem Immobilienmarkt. Geringes Risiko. Er ist solide. 105 00:08:40,437 --> 00:08:42,189 So ist es gedacht, ja. 106 00:08:42,522 --> 00:08:47,369 Ich will, dass Sie mir die Top 20 der Hypothekenanleihen raussuchen. 107 00:08:47,610 --> 00:08:50,363 Sie wollen wissen, welche das sind? 108 00:08:50,530 --> 00:08:54,876 Nein, ich will wissen, was für Hypotheken in jeder einzelnen sind. 109 00:08:55,118 --> 00:08:56,620 MÄRZ (2005) 110 00:08:56,703 --> 00:08:59,126 Bestehen die nicht... 111 00:08:59,205 --> 00:09:02,960 Bestehen die Hypothekenanleihen nicht aus Abertausenden von Hypotheken? 112 00:09:08,339 --> 00:09:09,841 Sofort, Dr. Burry. 113 00:09:09,924 --> 00:09:11,141 SEC Hypotheken-Vermittlungsfirma 114 00:09:11,843 --> 00:09:14,141 +38 % SCION-WERT 115 00:09:14,637 --> 00:09:16,059 SEC Hypotheken-Vermittlungsfirma Verstöße 116 00:09:16,139 --> 00:09:17,516 Ihre Suche - ergab keine Treffer. 117 00:09:28,902 --> 00:09:30,825 Ich bin... 118 00:09:31,237 --> 00:09:33,239 den ganzen Tag lang nett. 119 00:09:33,490 --> 00:09:36,164 Meine Kollegen mögen mich. 120 00:09:38,078 --> 00:09:42,424 Doch sobald mein Sohn etwas vermasselt, 121 00:09:43,083 --> 00:09:45,586 schreie ich ihn an, wie mein Dad einst mich. 122 00:09:48,922 --> 00:09:51,675 Ich höre, wie die Worte aus meinem Mund kommen und... 123 00:09:51,841 --> 00:09:54,594 Entschuldigt die Verspätung! Keine Taxis. 124 00:09:56,679 --> 00:09:58,272 Was sagt man dazu? 125 00:09:59,015 --> 00:10:01,518 Ich hab gestern diesen Privatkunden-Banker getroffen. 126 00:10:01,768 --> 00:10:05,523 Ich sollte ihn dazu bringen, in einen Fond zu investieren, aber stattdessen 127 00:10:05,772 --> 00:10:08,446 quetschte ich ihn über Überziehungszinsen aus 128 00:10:08,650 --> 00:10:11,620 und wie seine Bank ihre Kunden bis zu 12 Schecks schreiben lässt, 129 00:10:11,694 --> 00:10:12,991 bevor sie ihnen sagt, dass sie im Minus sind. 130 00:10:13,279 --> 00:10:16,954 Und das Arschloch verdient Milliarden, indem er die Leute so abzockt. 131 00:10:17,117 --> 00:10:18,960 Und ich wurde wütender und wütender. 132 00:10:19,119 --> 00:10:22,373 Ich sah ihn an und fragte ihn, 133 00:10:22,539 --> 00:10:24,212 wie er nachts schlafen kann, 134 00:10:24,874 --> 00:10:27,878 während er die Leute so abzockt. 135 00:10:28,211 --> 00:10:32,717 Und wisst ihr was? Er ging einfach. Ohne ein Wort zu sagen. 136 00:10:32,882 --> 00:10:36,227 Was ist das denn für eine Scheiße? Wer ist hier der Arsch? Ich? 137 00:10:36,386 --> 00:10:40,232 Oder die Arschgeige, die mich sitzenlässt? Ist er das Arschloch? 138 00:10:40,390 --> 00:10:42,984 Wir haben schon oft darüber geredet. 139 00:10:43,143 --> 00:10:46,317 Sie können nicht einfach reinplatzen und das Gespräch an sich ziehen. 140 00:10:46,479 --> 00:10:48,982 Was? Hab ich das Gespräch an mich gezogen? 141 00:10:49,149 --> 00:10:50,241 Ja. 142 00:10:50,733 --> 00:10:53,077 Was machen Sie? - Ich mach in Rohstoffe. 143 00:10:53,236 --> 00:10:54,488 Viel Glück damit. 144 00:10:54,571 --> 00:10:58,041 Mark, ich weiß, Sie haben einen großen Verlust zu verkraften. 145 00:10:58,116 --> 00:11:01,791 Wollen Sie darüber reden? - Darüber rede ich nicht. Moment. 146 00:11:02,287 --> 00:11:03,413 Moment... 147 00:11:03,830 --> 00:11:06,674 Mist, da muss ich rangehen. Tut mir leid. 148 00:11:07,584 --> 00:11:09,427 Nein, ist mir egal, Porter. 149 00:11:09,586 --> 00:11:14,092 Wie lang soll der Typ noch Leute abzocken? 150 00:11:14,507 --> 00:11:15,679 Auf Wiedersehen zusammen. 151 00:11:16,759 --> 00:11:18,432 95... 152 00:11:18,678 --> 00:11:21,352 Das sind 30 Tage zu spät... 60 Tage zu spät... 153 00:11:23,224 --> 00:11:25,022 Die haben pünktlich gezahlt... 154 00:11:28,563 --> 00:11:30,190 Der FICO-Wert... 155 00:11:37,197 --> 00:11:40,451 Die haben alles nachgezahlt... 30 Tage zu spät... 156 00:11:40,617 --> 00:11:43,791 Beleihungswert, 95... 90... Die haben alles bezahlt. 157 00:11:43,953 --> 00:11:45,626 60 Tage zu spät? Gott! 158 00:11:45,788 --> 00:11:47,711 Beleihungswert, 110? Unglaublich! 159 00:11:47,874 --> 00:11:49,797 30 Tage zu spät, Raten angepasst... 160 00:11:49,959 --> 00:11:52,633 Raten 2007 angepasst... Raten 2006 angepasst... 161 00:11:52,962 --> 00:11:55,056 95... 90... Mein Gott! 162 00:11:56,633 --> 00:11:58,306 Er sitzt schon den ganzen Tag so da. 163 00:11:58,468 --> 00:12:00,687 Das macht er alle paar Tage. 164 00:12:00,887 --> 00:12:03,231 Er hat nicht mit mir geredet, seit er mich eingestellt hat. 165 00:12:03,473 --> 00:12:07,899 Voller risikoreicher Hypotheken, reiner Zins... Noch nie gehört... 166 00:12:09,229 --> 00:12:10,572 Michael, wie geht es Ihnen? 167 00:12:10,730 --> 00:12:13,574 Lawrence, ich hab was wirklich Interessantes entdeckt. 168 00:12:13,733 --> 00:12:16,987 Gut. Immer wenn Sie etwas entdecken, verdienen wir in der Regel Geld. 169 00:12:17,153 --> 00:12:19,827 Welche Aktie bewerten Sie? - Nein. Keine Aktien. 170 00:12:19,989 --> 00:12:21,991 Ich will den Immobilienmarkt shorten. 171 00:12:23,451 --> 00:12:26,125 Wirklich? Aber der Immobilienmarkt ist grundsolide. 172 00:12:26,579 --> 00:12:30,584 Greenspan sagte, Marktblasen sind ein örtliches Phänomen, Ausfälle selten. 173 00:12:30,750 --> 00:12:32,752 Sag ihnen, ich bin gleich da. 174 00:12:33,002 --> 00:12:34,675 Wie bitte? - Hören Sie... 175 00:12:34,921 --> 00:12:36,594 Greenspan irrt sich. 176 00:12:36,923 --> 00:12:40,097 Sie meinen es sicher nicht so, aber manchmal klingen Sie sehr... 177 00:12:40,260 --> 00:12:42,354 abschätzig und herablassend. 178 00:12:42,679 --> 00:12:46,183 Aber so ist es. Greenspan irrt sich. Wie soll ich es sonst sagen? 179 00:12:46,516 --> 00:12:47,517 Hören Sie zu, Michael. 180 00:12:47,684 --> 00:12:51,188 Metro Capital investierte vor 4 Jahren in Sie, als Sie Arzt 181 00:12:51,354 --> 00:12:53,777 mit einer lahmen Webseite und einem kleinen Erbe waren. 182 00:12:53,940 --> 00:12:56,443 Wir haben guten Profit gemacht. Bleiben Sie einfach bei Aktien. 183 00:12:56,609 --> 00:12:58,282 Sie kennen mich. Ich, ich, ich... 184 00:12:58,444 --> 00:13:01,948 Ich suche nach Wert, wo immer ich ihn finden kann. 185 00:13:02,198 --> 00:13:06,544 Und Tatsache ist, dass diese Wertpapiere... 186 00:13:06,703 --> 00:13:10,048 gefüllt sind mit extrem riskanten Subprime-Darlehen mit variablem Zins. 187 00:13:10,206 --> 00:13:14,882 Und wenn die Raten 2007 erst einmal angepasst werden, ... 188 00:13:15,211 --> 00:13:19,717 beginnen die Ausfälle. Und bei mehr als 15 % wird die ganze Anleihe wertlos. 189 00:13:19,882 --> 00:13:23,477 Michael, bleiben Sie ruhig. Wir reden später darüber, ok? 190 00:13:23,636 --> 00:13:26,310 Lawrence, bitte, bevormunden Sie mich nicht. Hören Sie zu... 191 00:13:26,556 --> 00:13:30,811 Mortgage-backed Security, Subprime. Tranchen. 192 00:13:31,144 --> 00:13:32,896 Ist alles ziemlich verwirrend, oder? 193 00:13:33,021 --> 00:13:35,649 Sind Sie gelangweilt? Kommen Sie sich blöd vor? 194 00:13:35,732 --> 00:13:38,076 So ist es auch gedacht. 195 00:13:38,151 --> 00:13:39,824 Die Wall Street benutzt gern verwirrende Begriffe, 196 00:13:39,902 --> 00:13:42,405 damit Sie glauben, nur die kennen sich aus. 197 00:13:42,989 --> 00:13:46,414 Oder damit Sie sich erst gar nicht damit beschäftigen. 198 00:13:46,743 --> 00:13:49,747 Also, hier ist Margot Robbie bei einem Schaumbad und erklärt es Ihnen. 199 00:13:49,829 --> 00:13:52,878 Lewis Ranieris Hypothekenanleihen 200 00:13:53,041 --> 00:13:55,089 waren ungeheuer profitabel für die Großbanken. 201 00:13:55,209 --> 00:13:59,134 Sie verdienten Milliarden mit ihren 2-%-Honoraren 202 00:13:59,213 --> 00:14:01,682 für jede Anleihe, die sie verkauften. 203 00:14:01,758 --> 00:14:04,932 Doch dann gab es keine Hypotheken mehr für die Anleihen. 204 00:14:05,011 --> 00:14:07,685 Schließlich sind Häuser 205 00:14:07,764 --> 00:14:11,268 und Leute mit guten Jobs begrenzt, richtig? 206 00:14:11,601 --> 00:14:16,027 Also füllten die Banken diese Kredite mit immer riskanteren Hypotheken. 207 00:14:16,105 --> 00:14:17,402 Danke, Benter. 208 00:14:17,565 --> 00:14:22,036 Damit die Profitmaschine weiterlaufen kann. 209 00:14:22,111 --> 00:14:26,287 Diese riskanten Hypotheken heißen übrigens Subprime. 210 00:14:26,616 --> 00:14:28,869 Wenn Sie also "Subprime" hören, denken Sie: 211 00:14:29,035 --> 00:14:30,378 "Scheiße." 212 00:14:30,620 --> 00:14:32,793 Unser Freund Michael Burry fand heraus, 213 00:14:33,122 --> 00:14:37,298 dass diese Hypothekenanleihen, die angeblich 65 % AAA waren, 214 00:14:37,627 --> 00:14:40,301 eigentlich völlig wertlos waren. 215 00:14:40,713 --> 00:14:43,387 Also wird er diese Anleihen jetzt shorten. 216 00:14:43,716 --> 00:14:46,219 Das heißt, er wettet gegen sie. 217 00:14:46,803 --> 00:14:47,554 Verstanden? 218 00:14:48,221 --> 00:14:49,313 Gut. 219 00:14:52,558 --> 00:14:53,901 Und jetzt verpisst euch. 220 00:14:54,060 --> 00:14:56,404 Diese Investitionsmöglichkeit erkennen bald auch andere. 221 00:14:56,646 --> 00:14:58,114 Wir müssen jetzt handeln! 222 00:14:58,272 --> 00:15:00,445 Woher wissen Sie, dass die Anleihen wertlos sind? 223 00:15:00,608 --> 00:15:03,953 Sind die nicht voll von tausenden Seiten von Hypotheken? 224 00:15:04,112 --> 00:15:05,785 Ich habe sie gelesen. 225 00:15:06,322 --> 00:15:08,120 Sie haben sie gelesen? - Ja. 226 00:15:08,324 --> 00:15:11,578 So was lesen nur die Anwälte, die die aufsetzen. 227 00:15:11,953 --> 00:15:16,003 Ich glaube, die wissen nicht mal, was sie da gemacht haben. 228 00:15:16,499 --> 00:15:19,799 Der gesamte Immobilienmarkt 229 00:15:20,128 --> 00:15:22,301 ist auf faulen Krediten aufgebaut und ich... 230 00:15:22,630 --> 00:15:24,803 Das ist eine Zeitbombe und ich will die Anleihen shorten. 231 00:15:24,966 --> 00:15:27,139 Mit welchem Instrument, Michael? 232 00:15:27,301 --> 00:15:30,305 Es gibt keine Versicherungsverträge oder Optionen bei Hypothekenanleihen. 233 00:15:30,471 --> 00:15:33,145 Sie sind zu stabil. - Lawrence... 234 00:15:36,185 --> 00:15:40,031 Ich mache Folgendes: Ich bringe eine Bank dazu, 235 00:15:40,648 --> 00:15:42,696 mir ein Wertpapier zu machen. 236 00:15:43,192 --> 00:15:44,865 Und dann 237 00:15:45,695 --> 00:15:47,368 kaufe ich es. 238 00:15:48,072 --> 00:15:50,245 Ich will solche Geschäfte nicht. 239 00:15:50,658 --> 00:15:53,332 Geld ist nicht nur Geld. Das ist schlechtes Geld. 240 00:15:54,078 --> 00:15:56,331 Hey! Entschuldigung! 241 00:15:57,665 --> 00:16:02,671 Welche Firma behandelt ihre Kunden so mies und hat Erfolg damit? 242 00:16:04,005 --> 00:16:05,803 0k, Goldman. Du hast recht. 243 00:16:05,882 --> 00:16:08,055 Mark Baum ging grundsätzlich davon aus, 244 00:16:08,134 --> 00:16:11,183 dass niemand rechtmäßig handelt. 245 00:16:11,262 --> 00:16:12,889 Als Kind brachte er ausgezeichnete Leistungen 246 00:16:12,972 --> 00:16:15,020 beim Talmud-Studium. Wie auch immer. 247 00:16:15,266 --> 00:16:17,860 Aber eines Tages erzählte der Rabbi der Mutter, warum. 248 00:16:18,186 --> 00:16:19,563 Paul ist ein guter Junge. 249 00:16:19,645 --> 00:16:23,195 Mark ein sehr guter Schüler der Thora und des Talmuds. 250 00:16:23,858 --> 00:16:25,701 Wo liegt dann das Problem, Rabbi? 251 00:16:26,027 --> 00:16:29,201 Beim Grund, warum Mark so fleißig lernt. 252 00:16:30,031 --> 00:16:33,035 Er sucht nach Widersprüchlichkeiten im Worte Gottes! 253 00:16:35,953 --> 00:16:37,796 Und hat er welche gefunden? 254 00:16:39,207 --> 00:16:42,211 Später gründete Baum an der Wall Street seinen eigenen Fonds. 255 00:16:42,460 --> 00:16:44,212 Er hatte einen Riecher für Dinge, die zum Himmel stanken, 256 00:16:44,378 --> 00:16:48,303 und keine Angst jedem zu sagen, wo es stinkt. 257 00:16:49,050 --> 00:16:51,803 Dann geschah eine Tragödie, die Marks Weltanschauung verdunkelte, 258 00:16:51,969 --> 00:16:54,722 und er fing an zu sehen, dass das ganze System eine Lüge war. 259 00:16:56,140 --> 00:16:59,144 Es ist Cynthia. Ich bin in 20 Minuten im Büro. 260 00:16:59,810 --> 00:17:01,027 Hi, Schatz. 261 00:17:02,396 --> 00:17:06,071 Die Therapeutin hat angerufen. Du hast es wieder getan. 262 00:17:06,400 --> 00:17:09,244 Ich hab kein Taxi bekommen. Was hätte ich tun sollen? 263 00:17:09,487 --> 00:17:11,160 Ich mache mir Sorgen um dich, Mark. 264 00:17:11,322 --> 00:17:12,665 Immerhin war ich dort. 265 00:17:14,158 --> 00:17:18,834 Du willst die ganze Welt in Ordnung bringen. Du bist so wütend. 266 00:17:19,080 --> 00:17:23,176 Weißt du was? Ich bin gemein und stinksauer. 267 00:17:23,501 --> 00:17:26,004 Aber hier herrscht Chaos. Du hast ja keine Ahnung, ... 268 00:17:26,254 --> 00:17:29,349 was die Leute hier abziehen. Und alle laufen 269 00:17:29,590 --> 00:17:31,592 rum wie in einem verdammten Enya-Video. 270 00:17:33,344 --> 00:17:34,937 Sie werden alle über den Tisch gezogen. 271 00:17:35,096 --> 00:17:37,394 Und woran denken sie? An Baseball. 272 00:17:37,598 --> 00:17:40,226 Oder welche Schauspielerin mal wieder auf Entzug ist. 273 00:17:40,476 --> 00:17:42,478 Du solltest es mal mit Medikamenten versuchen. 274 00:17:42,812 --> 00:17:45,656 Nein. Wir haben das besprochen. Das beeinflusst meine Arbeit. 275 00:17:45,815 --> 00:17:47,658 Du hasst die Wall Street. Mach Schluss. 276 00:17:48,317 --> 00:17:50,069 Ich liebe meinen Job. - Du hasst deinen Job. 277 00:17:50,319 --> 00:17:52,162 Ich liebe meinen Job. - Du bist unglücklich. 278 00:17:52,405 --> 00:17:54,407 Ich liebe meinen Job. Ich liebe meinen Job. 279 00:17:55,324 --> 00:17:56,621 Mark... 280 00:17:57,910 --> 00:18:01,005 Ich bin auch jeden Tag traurig über das Geschehene. 281 00:18:01,247 --> 00:18:04,592 Ich weiß, du fühlst dasselbe, aber du zeigst es nicht. 282 00:18:10,673 --> 00:18:13,176 Ich weiß, wie nah du deinem Bruder standest. 283 00:18:16,429 --> 00:18:17,521 Paul. 284 00:18:18,639 --> 00:18:20,232 Wo bist du, Paul? 285 00:18:25,521 --> 00:18:26,773 Paul! 286 00:18:32,361 --> 00:18:35,035 Jeden Tag denke ich, du sprichst drüber, tust du aber nie. 287 00:18:39,035 --> 00:18:42,539 Denkst du zumindest über eine andere Arbeit nach? 288 00:18:42,872 --> 00:18:45,546 Also gut. Ich ziehe es in Erwägung. 289 00:18:45,791 --> 00:18:49,216 Aber ehrlich, Cynthia. Mir geht es gut. Wirklich. 290 00:18:49,378 --> 00:18:51,051 Hey, hey, hey! Nein, nein. 291 00:18:51,297 --> 00:18:54,551 Das ist mein Taxi. Das ist mein Taxi. 292 00:18:54,884 --> 00:18:56,352 Arschloch. Fick dich. - Fick dich. 293 00:18:56,510 --> 00:18:58,183 Fick dich. - Fick dich. 294 00:18:59,221 --> 00:19:00,723 Ich rufe dich später zurück. 295 00:19:08,022 --> 00:19:11,947 Ich will Swaps auf Hypotheken-Anleihen kaufen. 296 00:19:12,276 --> 00:19:14,620 Einen Credit Default Swap, der ausgezahlt wird, 297 00:19:15,613 --> 00:19:17,991 sollte die Anleihe ausfallen. 298 00:19:18,824 --> 00:19:20,997 Sie wollen gegen den Häusermarkt wetten? 299 00:19:21,285 --> 00:19:23,788 Warum? Pfandbriefe fallen nur aus, 300 00:19:23,871 --> 00:19:26,124 wenn Millionen Amerikaner ihre Hypothek nicht bezahlen. 301 00:19:26,457 --> 00:19:28,459 Das ist noch nie zuvor passiert. 302 00:19:28,793 --> 00:19:31,637 Dr. Burry, das scheint eine dumme Investition. 303 00:19:31,962 --> 00:19:34,465 Nach der vorherrschenden Meinung 304 00:19:34,715 --> 00:19:38,970 zu den aktuellen Märkten und Banken scheint es ganz so, ja. 305 00:19:39,303 --> 00:19:41,806 Aber alle liegen falsch. 306 00:19:43,307 --> 00:19:44,809 Sehr witzig. 307 00:19:47,144 --> 00:19:50,819 Wir sind hier an der Wall Street. Wenn Sie uns ihr Geld aufdrängen... 308 00:19:51,065 --> 00:19:55,662 Falls die Anleihen ausfallen, 309 00:19:56,153 --> 00:19:58,747 möchte ich allerdings sicher sein, dass Sie zahlen, 310 00:19:58,989 --> 00:20:03,335 falls Ihre Bank Zahlungsschwierigkeiten bekommt. 311 00:20:03,994 --> 00:20:05,996 Entschuldigung, meinen Sie das ernst? 312 00:20:06,330 --> 00:20:09,504 Sie wetten gegen den Immobilienmarkt und haben Angst, wir zahlen nicht? 313 00:20:09,667 --> 00:20:11,260 Ja, richtig. 314 00:20:22,596 --> 00:20:24,269 ...es sei denn, der Markt bricht zusammen. 315 00:20:24,598 --> 00:20:29,445 Der bricht niemals zusammen, weil er jetzt besonders solide ist. 316 00:20:29,770 --> 00:20:31,772 Wer zahlt schon seine eigene Hypothek nicht ab? 317 00:20:40,030 --> 00:20:42,874 Wir könnten laufende Zahlungen an Sie leisten, 318 00:20:43,200 --> 00:20:45,123 wenn die Anleihen ausfallen. 319 00:20:45,369 --> 00:20:47,042 Aber steigt der Wert der Hypotheken-Anleihen, 320 00:20:47,121 --> 00:20:49,044 steigen auch Ihre Beiträge. 321 00:20:49,206 --> 00:20:51,208 Sie müssten uns also monatliche Prämien zahlen. 322 00:20:51,709 --> 00:20:54,053 Ist das ein akzeptables Angebot? 323 00:20:56,881 --> 00:20:58,133 Ja. 324 00:20:59,049 --> 00:21:02,144 Ich habe hier die Prospekte von sechs Mortgage-backed 325 00:21:02,470 --> 00:21:04,643 Securities, die ich shorten möchte. 326 00:21:22,281 --> 00:21:24,500 Bei denen verlieren wir garantiert kein Geld. 327 00:21:38,172 --> 00:21:40,266 Dr. Burry, die sollten in Ordnung sein. 328 00:21:40,925 --> 00:21:45,601 Wir können Ihnen Credit Default Swaps im Wert von $5 Millionen verkaufen. 329 00:21:45,930 --> 00:21:47,273 Wie wäre es mit $100 Millionen? 330 00:21:50,100 --> 00:21:52,944 Natürlich, $100 Millionen sind kein Problem. 331 00:21:54,271 --> 00:21:57,616 Wir melden uns und schicken Ihnen die Unterlagen. 332 00:22:00,945 --> 00:22:04,540 Die Tassen gefallen mir. Darf ich eine für meinen Sohn mitnehmen? 333 00:22:04,865 --> 00:22:05,957 Ja. 334 00:22:06,951 --> 00:22:08,373 Nehmen Sie zwei mit. 335 00:22:21,215 --> 00:22:22,262 Ich will mein Geld. 336 00:22:28,472 --> 00:22:31,476 Wären auch $200 Millionen möglich? 337 00:22:32,810 --> 00:22:35,814 Natürlich. Aber sind Sie sicher? 338 00:22:36,480 --> 00:22:39,654 Natürlich. Das ist kein Problem. 339 00:22:53,247 --> 00:22:56,467 Wir arbeiten an verschiedenen Projekten. Gartenarbeit. 340 00:22:56,584 --> 00:22:59,463 Die Anleihen, gegen die ich wetten will. 341 00:22:59,795 --> 00:23:02,765 Es ist cool, sich selbst auf dem Bildschirm zu sehen. 342 00:23:03,924 --> 00:23:07,349 Ich hab das große T-Bone-Steak bestellt. 343 00:23:07,595 --> 00:23:10,690 Größe war mir wichtiger als Qualität. 344 00:23:10,848 --> 00:23:13,442 Ich wählte Subprime und... 345 00:23:22,276 --> 00:23:23,744 Du fehlst uns. 346 00:23:35,372 --> 00:23:38,797 Randall! Was soll der Champagner? Prämien gibt's erst in drei Monaten. 347 00:23:39,126 --> 00:23:41,003 Wir haben eben $200 Millionen 348 00:23:41,086 --> 00:23:43,054 an Credit Default Swaps für Hypothekenanleihen verkauft. 349 00:23:43,380 --> 00:23:48,136 An 'nen Fondsmanager aus Kalifornien. Krass. Eine neue Art Geld zu verdienen. 350 00:23:48,385 --> 00:23:50,387 Seit wann gibt es Swaps auf Hypothekenanleihen? 351 00:23:50,554 --> 00:23:55,230 Seit jetzt. Wir haben sie für ihn gemacht. Der ist echt verrückt. 352 00:23:56,226 --> 00:23:58,399 Feierst du mit? Nein? 353 00:23:59,229 --> 00:24:00,401 Jared. 354 00:24:00,731 --> 00:24:03,575 Hast du von Randalls Deal mit dem Fondsmanager gehört? 355 00:24:03,734 --> 00:24:05,327 Randall? Unsinn. 356 00:24:05,694 --> 00:24:08,538 Der kann nichts, ist bestimmt Müll. - Nein, ist ein Super-Deal. 357 00:24:10,324 --> 00:24:14,249 Ich sagte doch, wir lernen uns noch kennen. Leider hier. 358 00:24:14,411 --> 00:24:16,834 Ich habe mich nach der Arbeit nie mit diesen Idioten abgegeben. 359 00:24:17,081 --> 00:24:18,833 Ich hatte coole Freunde. 360 00:24:19,166 --> 00:24:22,261 Der Typ wollte $200 Millionen an Credit Default Swaps. 361 00:24:22,586 --> 00:24:24,179 Randall hat den Verkauf abgeschlossen. 362 00:24:24,421 --> 00:24:26,674 Jemand shortet für $200 Millionen Hypothekenanleihen? 363 00:24:26,924 --> 00:24:30,349 Bei der Deutschen Bank. Angeblich hat er die halbe Stadt gefragt. 364 00:24:31,011 --> 00:24:32,137 Wie viel insgesamt? 365 00:24:32,346 --> 00:24:33,768 $1,3 Milliarden. 366 00:24:34,098 --> 00:24:38,979 Das ist fast Scions gesamte Liquidität. Michael, das ist extrem beunruhigend. 367 00:24:40,104 --> 00:24:41,447 Das ist nicht... 368 00:24:41,605 --> 00:24:45,280 unsere gesamte Liquidität. Und ich bin nicht sicher, 369 00:24:45,526 --> 00:24:47,620 dass Sie diesen Trade verstehen. 370 00:24:47,861 --> 00:24:49,204 Das ist absolut sicher. 371 00:24:49,363 --> 00:24:52,037 Ich sehe mich als Ihr Mentor. 372 00:24:52,282 --> 00:24:56,037 Aber unsere Firma will diese Investition nicht. 373 00:24:56,286 --> 00:25:01,133 Ich habe die volle Autonomie, was Investment-Strategien angeht. 374 00:25:01,375 --> 00:25:02,718 Lesen Sie unseren Vertrag. 375 00:25:02,876 --> 00:25:06,972 Fangen Sie nicht mit dem Vertrag an. Wir waren uns einig, ... 376 00:25:07,214 --> 00:25:09,637 dass Sie sich nicht wie ein Verrückter verhalten... 377 00:25:09,967 --> 00:25:13,141 Das ist nicht verrückt, sondern ganz logisch. 378 00:25:13,387 --> 00:25:15,640 Wir zahlen also jetzt Prämien für diese Swaps, ... 379 00:25:15,889 --> 00:25:20,315 bis die Hypotheken ausbleiben? Das heißt, wir verlieren Millionen, 380 00:25:20,519 --> 00:25:23,193 bis etwas passiert, das noch nie zuvor passiert ist? 381 00:25:25,149 --> 00:25:26,696 ICH BIN HERR meines SCHICKSALS. 382 00:25:26,942 --> 00:25:27,909 Das ist richtig. 383 00:25:27,985 --> 00:25:29,453 AKTIENMARKT-LOGIK 384 00:25:33,949 --> 00:25:35,201 - Immobilien Anstieg auf Spitzenwert - Bist du wahnsinnig geworden? 385 00:25:35,284 --> 00:25:36,331 - Ein Credit Default Swap? - Geld abheben 386 00:25:36,410 --> 00:25:37,502 Immobilien Anstieg auf Spitzenwert 387 00:25:37,578 --> 00:25:38,579 Prämien auf CDS? 388 00:25:40,289 --> 00:25:42,462 Immobilien Anstieg auf Spitzenwert 389 00:25:49,131 --> 00:25:50,178 Ich will Profite, keine Prämien. 390 00:26:01,602 --> 00:26:02,945 Hallo, Mark Baum. 391 00:26:03,103 --> 00:26:06,448 Kathy, Sie haben mich erwischt. Ich hatte was Persönliches zu tun. 392 00:26:06,690 --> 00:26:09,944 Solange FrontPoint für Morgan Stanley Geld verdient, bin ich zufrieden. 393 00:26:10,194 --> 00:26:11,946 Ich habe gehört, Sie sind schwanger. 394 00:26:12,196 --> 00:26:15,621 Wir hoffen es. Die Kosten für die In-vitro fressen uns auf... 395 00:26:15,783 --> 00:26:17,285 Wie aufregend! 396 00:26:21,205 --> 00:26:24,800 ...einen Knoten an meinen Eiern. Ich mache eine Computertomographie. 397 00:26:25,292 --> 00:26:28,796 Es stellt sich raus, dass ich eine sehr große Epididymis habe. 398 00:26:29,129 --> 00:26:33,475 Das Ding geht um den Hoden rum, wie ein darunterliegender Sack. 399 00:26:33,801 --> 00:26:36,475 Ich habe eine sehr ausgeprägte Epididymis. 400 00:26:36,720 --> 00:26:39,143 Ich bin fasziniert. Hast du Bilder davon? 401 00:26:39,389 --> 00:26:42,233 Sie ist fast so groß wie ein Hoden. 402 00:26:42,476 --> 00:26:43,648 Hört zu. 403 00:26:43,811 --> 00:26:48,487 Cynthia will, dass ich kündige und 'ne kleine Pension in Vermont eröffne. 404 00:26:48,816 --> 00:26:51,990 Ich würde Mark Baum gern eine Pension leiten sehen. 405 00:26:52,319 --> 00:26:54,321 "Hier ist dein Frühstück, du Arschloch." 406 00:26:54,488 --> 00:26:56,991 Mark wollte nicht den Ring der Leute mit Geld küssen, ... 407 00:26:57,157 --> 00:27:00,252 also musste er seinen Fonds unter Morgan Stanleys Schirm gründen. 408 00:27:00,828 --> 00:27:03,581 Sein Team spiegelte sein Misstrauen gegenüber dem System wider. 409 00:27:03,997 --> 00:27:05,419 Ihr seid doch echt krank. 410 00:27:05,582 --> 00:27:07,505 Sie sagt, diese Arbeit macht mich unglücklich. 411 00:27:07,835 --> 00:27:10,429 Aber genau dann bist du doch glücklich. - Eben. 412 00:27:10,587 --> 00:27:11,429 Vinnie Daniel. 413 00:27:11,588 --> 00:27:12,680 Kannst du Muffins backen? 414 00:27:12,840 --> 00:27:14,183 Marks Mann für die Zahlen. 415 00:27:14,341 --> 00:27:16,014 Kannst du Wäsche waschen? Betten machen? 416 00:27:16,176 --> 00:27:20,522 Vinnies Vater wurde ermordet, als er ein Kind war. Aber er redete nicht darüber. 417 00:27:20,722 --> 00:27:22,065 Ich rede nicht darüber. 418 00:27:22,224 --> 00:27:26,104 Cynthia bringt ihn dazu. Sie brachte mich dazu, dass ich mich anschnalle. 419 00:27:26,603 --> 00:27:30,073 Porter Collins. Früher mal Olympischer Ruderer. Ging auf die Brown. 420 00:27:30,399 --> 00:27:32,197 Er arbeitete vorher schon mal mit Baum und verstand nie, 421 00:27:32,276 --> 00:27:34,074 warum niemand auf Baum hörte. 422 00:27:34,236 --> 00:27:36,238 Den Mann mit all den guten Ideen. 423 00:27:36,572 --> 00:27:38,119 Sie haben die falsche Firma. 424 00:27:38,240 --> 00:27:40,743 Es gibt noch eine FrontPoint in diesem Gebäude. 425 00:27:40,993 --> 00:27:43,746 Und Danny Moses. Der Optimist der Gruppe. 426 00:27:44,746 --> 00:27:49,001 Und ein genialer Trader. Nur deshalb wird sein Optimismus toleriert. 427 00:27:49,251 --> 00:27:50,594 Komischer Anruf. 428 00:27:50,752 --> 00:27:53,756 Du brauchst ewig, wenn einer die falsche Nummer wählt. 429 00:27:54,089 --> 00:27:59,095 Einer von der Deutschen, faselte was von Hypothekenanleihen shorten. 430 00:28:00,762 --> 00:28:05,438 Dann merkte er, dass er die falsche Nummer hatte. 431 00:28:06,185 --> 00:28:07,937 Er wollte Hypothekenanleihen shorten? 432 00:28:08,187 --> 00:28:10,656 Hier ruft ständig jemand für die andere FrontPoint an. 433 00:28:10,731 --> 00:28:12,449 Wir sollten unseren Namen ändern. 434 00:28:12,774 --> 00:28:16,779 Hypothekenanleihen shorten? Wer wettet gegen Immobilien? 435 00:28:18,113 --> 00:28:20,457 Wo liegt der ABX? - Was ist das? 436 00:28:20,699 --> 00:28:23,543 Er listet den Wert von Subprime Krediten. Schlaf weiter. 437 00:28:23,952 --> 00:28:25,795 Der ABX ist bei... 438 00:28:26,121 --> 00:28:29,466 Wow, er ist runtergegangen! Drei Punkte seit letztem Jahr. 439 00:28:29,708 --> 00:28:31,631 Das hab ich gar nicht mitgekriegt. 440 00:28:31,793 --> 00:28:33,045 Wie hieß der Typ? 441 00:28:33,462 --> 00:28:35,135 Jared Ven nett. Ven nett. 442 00:28:35,380 --> 00:28:37,633 Diese Glückspilze... 443 00:28:37,716 --> 00:28:40,139 bekamen Wind von einem der besten Deals aller Zeiten, 444 00:28:40,469 --> 00:28:42,062 weil sich jemand verwählte. 445 00:28:42,137 --> 00:28:44,481 Die hätten meinem Assistenten 10 % zahlen sollen. 446 00:28:44,723 --> 00:28:47,897 Das war Jared Vennett von der Deutschen Bank. 447 00:28:47,976 --> 00:28:48,810 Der kam mir zwielichtig vor. 448 00:28:48,810 --> 00:28:49,811 Hört sich nach 'nem Vollidioten an. 449 00:28:50,729 --> 00:28:55,326 Riecht ihr das? Riecht ihr das? Ich rieche Geld. 450 00:29:01,323 --> 00:29:03,325 Ok, hi. Wie geht es Ihnen? 451 00:29:03,825 --> 00:29:04,826 Setzen Sie sich. 452 00:29:05,244 --> 00:29:07,997 Mr. Vennett von der Deutschen Bank. Worum geht es? 453 00:29:15,963 --> 00:29:17,385 Shorten der BBB-Tranchen von Eigenheim-Krediten. 454 00:29:17,673 --> 00:29:20,017 Mit wie vielen Leuten haben Sie darüber geredet? 455 00:29:20,342 --> 00:29:22,845 Mit ein paar. Das Interesse ist sehr hoch. 456 00:29:23,053 --> 00:29:24,475 Nein! - Mein Boss würde... 457 00:29:24,638 --> 00:29:25,981 Nein. - Bist du verrückt? 458 00:29:26,139 --> 00:29:27,561 Verschwinde. - Fick dich. 459 00:29:28,392 --> 00:29:32,647 Und deswegen reden Sie mit uns, obwohl Sie sich verwählt haben? 460 00:29:32,896 --> 00:29:37,652 Ein paar Leute haben uns eingeladen, nur um uns auszulachen. Sie auch? 461 00:29:37,985 --> 00:29:39,487 Haben Sie das auch vor? - Nein. 462 00:29:39,820 --> 00:29:42,744 Mark ist einfach so. Zeigen Sie mal, was Sie haben. 463 00:29:43,156 --> 00:29:46,160 Riechen Sie das? Was ist das für ein Geruch? 464 00:29:46,743 --> 00:29:48,837 Ihr Parfüm? - Nein. 465 00:29:51,164 --> 00:29:53,758 Eine Gelegenheit. - Nein. Geld. 466 00:29:55,294 --> 00:29:56,762 Ich rieche Geld. - Ok. 467 00:29:57,504 --> 00:30:00,178 Chris, verdammt nochmal. - Sorry. 468 00:30:03,176 --> 00:30:05,349 Das ist eine normale Hypothekenanleihe. 469 00:30:05,679 --> 00:30:07,681 Eine ganz simple Sache. 470 00:30:08,015 --> 00:30:11,519 Tausende AAA-Anleihen, gebündelt, und die ... 471 00:30:11,852 --> 00:30:15,197 U.S.-Regierung übernahm die Garantie. Die von heute sind anders. 472 00:30:15,522 --> 00:30:18,446 Sie sind privat und bestehen aus Schichten von Tranchen. 473 00:30:18,692 --> 00:30:22,822 Tranche ist französisch und bedeutet "ein Teil von etwas". 474 00:30:23,697 --> 00:30:25,916 Die oberen, AAA, werden zuerst bezahlt. 475 00:30:26,199 --> 00:30:29,203 Die niedrigsten, B, zuletzt. Sie geraten am ehesten in Verzug. 476 00:30:29,536 --> 00:30:33,211 Mit B lässt sich mehr Geld verdienen, aber sie sind etwas riskant. 477 00:30:33,540 --> 00:30:35,713 Manchmal gehen sie Konkurs. 478 00:30:36,877 --> 00:30:38,220 Chris? 479 00:30:42,049 --> 00:30:45,724 Und irgendwann mutierten die Bs und BBs von ein wenig riskant 480 00:30:46,053 --> 00:30:49,398 zu Hundescheiße. Wo ist der Müll? - Direkt hinter Ihnen. 481 00:30:49,806 --> 00:30:53,151 Ich rede von FICO-Scores auf niedrigstem Niveau. 482 00:30:53,894 --> 00:30:55,396 Kein Einkommensnachweis. 483 00:30:56,563 --> 00:30:59,407 Variable Zinsen. Hundescheiße! 484 00:31:00,901 --> 00:31:03,575 Die Ausfallrate ist bereits von 1 % auf 4 % angestiegen. 485 00:31:03,904 --> 00:31:06,077 Wenn sie auf 8 % ansteigt, und das wird sie, 486 00:31:06,823 --> 00:31:09,076 gehen viele dieser BBBs auch den Bach runter. 487 00:31:09,242 --> 00:31:10,585 Du stehst zu nah dran. 488 00:31:12,412 --> 00:31:14,164 Und das ist eine Gelegenheit. 489 00:31:14,498 --> 00:31:18,093 Die Anleihen gehen bei 8 % futsch und wir sind bereits bei 4 %? 490 00:31:18,251 --> 00:31:18,922 Richtig. 491 00:31:19,086 --> 00:31:20,929 Und bei 8 % geht die Welt unter? 492 00:31:21,254 --> 00:31:22,096 Richtig. 493 00:31:22,255 --> 00:31:23,928 Wieso redet niemand darüber? 494 00:31:24,091 --> 00:31:26,264 Und Ihre Berechnungen stimmen? 495 00:31:26,426 --> 00:31:29,270 Sehen Sie ihn an. Das ist mein Quant. 496 00:31:30,097 --> 00:31:33,772 Mein Quantitativer. Mein Mathespezialist. 497 00:31:34,768 --> 00:31:36,941 Fällt Ihnen an seinem Gesicht etwas auf? 498 00:31:37,187 --> 00:31:38,279 Rassist. 499 00:31:38,438 --> 00:31:42,443 Seine Augen! Ein Hinweis. Sein Name ist Yang! 500 00:31:43,610 --> 00:31:46,614 Er hat den nationalen Mathe-Wettkampf in China gewonnen! 501 00:31:46,947 --> 00:31:49,120 Er spricht nicht mal Englisch! 502 00:31:49,699 --> 00:31:51,372 Ja, meine Berechnungen stimmen. 503 00:31:52,953 --> 00:31:56,628 Eigentlich heiße ich Jiang und ich spreche Englisch. 504 00:31:56,957 --> 00:32:00,302 Jared sagt das nur, weil er denkt, dadurch erscheine ich authentischer. 505 00:32:00,544 --> 00:32:03,468 Und ich wurde Zweiter im nationalen Mathe-Wettbewerb. 506 00:32:03,713 --> 00:32:08,139 Sie bieten uns die Gelegenheit, diese Blöcke zu shorten? Wie? 507 00:32:08,468 --> 00:32:11,472 Mit etwas das man Credit Default Swap nennt. 508 00:32:12,139 --> 00:32:14,642 Eine Art Versicherung auf die Anleihe. Und wenn sie ausfällt, 509 00:32:14,891 --> 00:32:17,735 können Sie einen Gewinn von 10 zu 1, sogar 20 zu 1 einstreichen. 510 00:32:17,978 --> 00:32:20,151 Und es geht bereits bergab mit ihnen! 511 00:32:20,397 --> 00:32:22,399 10 zu 1? 20 zu 1? Niemals. 512 00:32:22,649 --> 00:32:24,322 Und niemand achtet darauf. 513 00:32:24,985 --> 00:32:27,408 Niemand achtet darauf! 514 00:32:27,571 --> 00:32:29,369 Weil die Banken damit beschäftigt sind, 515 00:32:29,448 --> 00:32:32,327 riesige Gebühren beim Verkauf dieser Anleihen zu verdienen. 516 00:32:32,492 --> 00:32:37,089 Aber Sie arbeiten für die Bank. Ihre Margen sind bestimmt auch fett. 517 00:32:37,330 --> 00:32:39,503 Reden wir nicht über meine Margen. 518 00:32:39,833 --> 00:32:42,837 Das ist ein nettes Hemd. Gibt es das auch für Männer? 519 00:32:43,170 --> 00:32:44,262 Sind Sie nicht die Bank? 520 00:32:44,421 --> 00:32:47,095 Ich arbeite für die Bank. Aber ich denke nicht wie eine Bank. 521 00:32:47,340 --> 00:32:50,844 Große Bank, kleine Bank, ich will nur Geld verdienen. 522 00:32:51,178 --> 00:32:53,772 Es ist, als würde ich vor einem brennenden Haus stehen 523 00:32:54,014 --> 00:32:56,688 und Ihnen eine Brandversicherung anbieten. 524 00:32:57,017 --> 00:33:00,521 Wie können diese Hypothekenanleihen so schlimm sein? Das wäre illegal. 525 00:33:00,854 --> 00:33:04,199 Keiner weiß, was in diesen Anleihen drin ist. 526 00:33:04,524 --> 00:33:07,368 Ich habe welche gesehen, die zu 65 % AAA eingestuft sind, 527 00:33:07,694 --> 00:33:10,368 aber ich weiß sicher, 528 00:33:10,614 --> 00:33:13,868 dass sie zu 95 % Subprime-Scheiße mit FICOs unter 550 enthalten! 529 00:33:14,034 --> 00:33:15,206 Das kann nicht sein. 530 00:33:15,368 --> 00:33:19,794 Wenn der Markt eine Anleihe als zu riskant sieht, was machen wir damit? 531 00:33:20,457 --> 00:33:23,051 Raten Sie mal. - Keine Ahnung. 532 00:33:23,376 --> 00:33:27,051 Glauben Sie, wir nehmen den Verlust einfach so hin? Nein. 533 00:33:27,297 --> 00:33:31,302 Wir verpacken sie neu und stecken sie in ein CDO. 534 00:33:35,555 --> 00:33:38,900 Wir nehmen Bs, BBs und BBBs, die nicht verkauft werden konnten 535 00:33:39,226 --> 00:33:40,899 und legen sie auf einen Haufen. 536 00:33:42,229 --> 00:33:44,072 Und wenn der Haufen groß genug ist, 537 00:33:44,314 --> 00:33:46,908 wird die ganze Sache für diversifiziert erklärt 538 00:33:47,234 --> 00:33:51,410 und die Huren bei den Rating-Agenturen geben ihr ein 92 %-93 % AAA-Rating, 539 00:33:51,738 --> 00:33:53,740 ohne irgendwelche Fragen zu stellen. 540 00:33:55,408 --> 00:33:57,831 Moment mal. Was? Können Sie das wiederholen? 541 00:33:58,203 --> 00:34:00,376 Eine Collateralized Debt Obligation. 542 00:34:00,705 --> 00:34:05,711 Dadurch wurde eine Immobilienkrise zur nationalen Wirtschaftskatastrophe. 543 00:34:06,336 --> 00:34:09,556 Der weltberühmte Chefkoch Anthony Bourdain erklärt es uns. 544 00:34:14,135 --> 00:34:17,560 Ich bin Koch und erstelle an einem Sonntagnachmittag das Menü. 545 00:34:17,806 --> 00:34:18,648 Der Fisch wurde freitags bestellt. 546 00:34:18,723 --> 00:34:21,897 Er ist die Hypothekenanleihe, die Burry geshortet hat. 547 00:34:22,227 --> 00:34:24,229 Aber ein Teil des Fisches wurde nicht verkauft. 548 00:34:24,563 --> 00:34:28,409 Vielleicht wurde bekannt, dass Heilbutt so intelligent wie Delfine ist. 549 00:34:28,567 --> 00:34:32,913 Werfe ich den unverkauften Fisch weg, also die BBB-Anleihen, 550 00:34:33,154 --> 00:34:35,577 in den Müll und nehme den Verlust hin? 551 00:34:36,908 --> 00:34:40,082 Nein. Ich bin ein gerissener und moralisch zweifelhafter Koch. 552 00:34:40,412 --> 00:34:44,918 Die unverkauften Anleihen kommen alle in eine Fischsuppe. 553 00:34:45,083 --> 00:34:48,428 Das ist kein alter Fisch mehr, es ist etwas ganz Neues! 554 00:34:48,753 --> 00:34:52,098 Und das Beste daran ist, die Leute essen 3 Tage alten Heilbutt. 555 00:34:52,424 --> 00:34:54,097 Das ist ein CDO. 556 00:34:54,342 --> 00:34:56,936 Wie kann das diversifiziert sein? 557 00:34:57,095 --> 00:35:02,101 Sie sind also ein kleiner Forscher? Die erste Person, die das entdeckt? 558 00:35:02,350 --> 00:35:04,193 Hypothekenanleihen sind also Hundescheiße, 559 00:35:04,269 --> 00:35:07,193 und CDOs sind Hundescheiße in Katzenscheiße verpackt. 560 00:35:08,023 --> 00:35:09,525 Ja, richtig. 561 00:35:09,941 --> 00:35:13,445 Die Institute behandeln diese CDOs als wären sie solide Schatzanleihen, 562 00:35:13,612 --> 00:35:15,785 dabei gehen sie auf null. 563 00:35:16,114 --> 00:35:18,333 Aber letztes Jahr wurden $500 Milliarden 564 00:35:18,408 --> 00:35:20,627 an Hypothekenanleihen verkauft. 565 00:35:20,869 --> 00:35:23,418 Die Rating-Agenturen, die Banken, die Regierung... 566 00:35:23,580 --> 00:35:25,674 Sie wollen sagen, dass die alle am Steuer eingeschlafen sind? 567 00:35:25,832 --> 00:35:29,302 Ja. Meine ganze Abteilung macht bei diesem Irrsinn mit. 568 00:35:29,961 --> 00:35:33,886 Sie nennen mich kleiner Schisser. Sie nennen mich "Bubble Boy". 569 00:35:36,593 --> 00:35:40,018 Die As, null. Die Bs, null. 570 00:35:40,305 --> 00:35:43,559 Die BBs, null. Die BBBs, null. 571 00:35:45,977 --> 00:35:47,320 Und dann wird das passieren. 572 00:35:47,562 --> 00:35:49,235 Was ist das? 573 00:35:50,899 --> 00:35:52,572 Der amerikanische Immobilienmarkt. 574 00:35:55,654 --> 00:35:56,746 Danke. 575 00:35:56,905 --> 00:35:57,906 Echt klasse. 576 00:35:58,073 --> 00:35:59,666 Halt die Klappe. 577 00:36:02,243 --> 00:36:05,588 Auf geht's. Machen Sie mit. - Wir werden sehen. 578 00:36:05,747 --> 00:36:07,920 Reden Sie nicht drumherum. Sie machen nicht mit, oder? 579 00:36:08,083 --> 00:36:12,259 Nein, ich denke nur drüber nach. Danke, dass Sie gekommen sind. 580 00:36:13,421 --> 00:36:14,764 Wiedersehen, Jared. 581 00:36:20,762 --> 00:36:22,184 Das gefällt mir nicht. 582 00:36:23,098 --> 00:36:24,771 Er spielt mit uns. 583 00:36:25,850 --> 00:36:29,605 Er hat sich verzockt und will seine Verpflichtungen an uns weitergeben. 584 00:36:30,438 --> 00:36:31,940 Und wenn er recht hat? 585 00:36:32,190 --> 00:36:34,784 Du willst, dass er recht hat. - Ja, will ich. 586 00:36:35,110 --> 00:36:38,284 Die Banken haben uns 25 % Zinsen bei Kreditkarten aufgedruckt. 587 00:36:38,613 --> 00:36:41,958 Unsere Studentenkredite werden wir nie zurückzahlen können. 588 00:36:42,283 --> 00:36:45,287 Und dann kommt der Typ in mein Büro und sagt, 589 00:36:45,620 --> 00:36:48,214 genau diese Banken wurden gierig, verloren den Markt aus den Augen, 590 00:36:48,289 --> 00:36:50,462 und ich kann von ihrer Dummheit profitieren? 591 00:36:50,792 --> 00:36:52,794 Verdammt, und ob ich will, dass er recht hat! 592 00:36:52,961 --> 00:36:56,135 Wieso hasst du ihn nicht? So einem würdest du doch nie trauen. 593 00:36:56,297 --> 00:36:59,972 Sein Egoismus ist so offensichtlich, dass ich ihn irgendwie respektiere. 594 00:37:00,301 --> 00:37:02,645 Würde ich ein Auto von ihm kaufen? Nein. 595 00:37:03,430 --> 00:37:07,310 Hat er Recht in Bezug auf den Hypothekenmarkt? Finden wir es raus. 596 00:37:08,727 --> 00:37:12,072 Zwei einfache Fragen: Gibt es eine Immobilienblase? 597 00:37:12,313 --> 00:37:14,987 Und wenn ja, wie gefährdet sind die Banken? 598 00:37:15,942 --> 00:37:17,444 Wir müssen schnell handeln. 599 00:37:17,610 --> 00:37:22,457 Wenn er recht hat, investiert bald jeder zweitklassige Millionär in die Sache. 600 00:37:22,866 --> 00:37:24,083 Los geht's. 601 00:37:31,875 --> 00:37:35,220 JPMorgan Chase. JPMorgan Chase. 602 00:37:38,131 --> 00:37:40,805 Hör auf damit. - Ich hab ein gutes Gefühl. 603 00:37:40,967 --> 00:37:43,846 Es ist nur ein Meeting. 604 00:37:44,721 --> 00:37:48,567 Die Leute haben ständig Meetings und trinken Kaffee. 605 00:37:48,725 --> 00:37:50,318 Brownfield Fund? - Ja! 606 00:37:50,810 --> 00:37:51,982 Hallo. - Ted. 607 00:37:52,145 --> 00:37:54,648 Chris. Ich bin in Teds Abteilung. 608 00:37:54,981 --> 00:37:57,825 Ich bin Charlie Geiler. - Jamie Shipley. Hi. 609 00:37:57,984 --> 00:38:00,828 Es ist toll, dass wir auf Ihre Plattform kommen. 610 00:38:00,987 --> 00:38:01,988 Super. 611 00:38:02,155 --> 00:38:03,907 Hier, setzen Sie sich. 612 00:38:04,824 --> 00:38:05,825 Ok. 613 00:38:06,910 --> 00:38:09,584 Ted wollte, dass ich das Meeting vorbereite. 614 00:38:09,913 --> 00:38:13,087 Aber ich konnte kein Marketing-Material über Sie finden. 615 00:38:13,416 --> 00:38:15,839 Wir sind grade erst aus Boulder hergezogen. 616 00:38:16,586 --> 00:38:19,089 Hätten Sie irgendwelche Angebotsunterlagen? 617 00:38:19,339 --> 00:38:21,842 Also, Brownfield hat sein eigenes Geld. 618 00:38:22,175 --> 00:38:23,597 Es ist unser Geld. 619 00:38:23,927 --> 00:38:25,850 Und wie viel verwalten Sie? 620 00:38:26,012 --> 00:38:29,266 Momentan $30 Millionen. 621 00:38:29,682 --> 00:38:33,186 Aber wir haben vor 4 Jahren mit $110.000 angefangen. 622 00:38:33,520 --> 00:38:36,023 Sie sehen also, das sind ziemlich 623 00:38:36,356 --> 00:38:38,029 phänomenale Renditen. 624 00:38:38,358 --> 00:38:41,703 Wir möchten einen ISDA-Vertrag mit JPMorgan, 625 00:38:42,028 --> 00:38:43,871 um mit langfristigen Optionen handeln zu können. 626 00:38:44,197 --> 00:38:45,540 Das ist wirklich cool. 627 00:38:46,199 --> 00:38:49,624 ISDA-Vertrag: Lässt Investoren am "Erwachsenen-Tisch" sitzen 628 00:38:49,786 --> 00:38:52,960 und hochgradige Trades machen, die für blöde Amateure unzugänglich sind. 629 00:38:53,623 --> 00:38:55,717 Ein hochgradiger Trader ohne ISDA 630 00:38:55,792 --> 00:38:58,386 ist, wie ein Pferderennen auf einem Lama gewinnen zu wollen. 631 00:38:58,837 --> 00:39:00,259 Das ist echt cool. 632 00:39:00,505 --> 00:39:01,506 Danke. 633 00:39:01,673 --> 00:39:05,849 Aber Sie liegen unter den Kapitalanforderungen für die ISDA. 634 00:39:06,135 --> 00:39:07,637 Wie viel darunter? 635 00:39:08,513 --> 00:39:09,856 Eine Milliarde, 636 00:39:10,390 --> 00:39:12,643 470 Millionen, also... 637 00:39:12,976 --> 00:39:14,319 echt viel. 638 00:39:15,812 --> 00:39:18,361 Lässt uns das schlecht aussehen, dass wir nicht wussten, 639 00:39:18,439 --> 00:39:20,783 was die Kapitalanforderungen sind? 640 00:39:22,193 --> 00:39:23,615 Jedenfalls nicht gut. 641 00:39:24,279 --> 00:39:25,371 Aber 642 00:39:25,697 --> 00:39:29,622 machen Sie mit den Renditen so weiter und rufen Sie uns zu gegebener Zeit an. 643 00:39:29,826 --> 00:39:30,827 Ok? 644 00:39:30,994 --> 00:39:32,246 Ok. - Danke, Chris. 645 00:39:32,412 --> 00:39:34,414 Schönen Tag noch. - Danke, Chris. 646 00:39:38,960 --> 00:39:39,961 Scheiße! 647 00:39:41,004 --> 00:39:45,726 Wer legt ein Meeting auf 16:50 Uhr am Nachmittag? 648 00:39:46,426 --> 00:39:49,805 Die Bank of America und Bear Stearns haben uns nicht mal zurückgerufen. 649 00:39:50,138 --> 00:39:53,893 Und sogar die Jungs von Wachovia haben uns abgewimmelt! 650 00:39:54,225 --> 00:39:57,980 Das sind die Prospekte all der Loser, die nur bis zur Lobby gekommen sind. 651 00:39:58,146 --> 00:39:59,989 Mann, ich kann das nicht mehr machen. 652 00:40:00,148 --> 00:40:03,243 Ich bin jung. Ich kann noch was aus meinem Leben machen. 653 00:40:03,401 --> 00:40:05,995 Ich vermisse Colorado. Das Gras dort ist besser. 654 00:40:06,279 --> 00:40:08,202 Meine Herren, Sie müssen gehen. 655 00:40:08,364 --> 00:40:10,708 Ja, wir gehen. Komm. - Sieh mal. 656 00:40:11,117 --> 00:40:12,460 Der Typ hier sagt, 657 00:40:12,660 --> 00:40:15,584 dass der Immobilienmarkt eine riesige Blase ist. 658 00:40:17,749 --> 00:40:19,922 Also, der Teil stimmt nicht ganz. 659 00:40:20,168 --> 00:40:22,296 Wir fanden Vennetts Prospekt zur Immobilienblase 660 00:40:22,420 --> 00:40:24,013 nicht in der Lobby der Bank. 661 00:40:24,255 --> 00:40:25,598 In Wahrheit 662 00:40:25,798 --> 00:40:27,550 hatte ein Freund Charlie davon erzählt 663 00:40:27,634 --> 00:40:29,932 und ich hatte im Grant's Interest Rate Observer davon gelesen. 664 00:40:30,178 --> 00:40:31,521 Das ist doch verrückt. 665 00:40:31,846 --> 00:40:33,940 Das ist echt verrückt. 666 00:40:34,265 --> 00:40:36,859 Er sagt, es gäbe 10-zu-1-Renditen 667 00:40:37,018 --> 00:40:40,363 auf Credit Default Swaps für Mortgage-backed Securities. 668 00:40:40,647 --> 00:40:43,321 Und der gesamte Immobilienmarkt ist am zusammenbrechen? 669 00:40:44,108 --> 00:40:45,360 Für Jamie und Charlie war 670 00:40:45,443 --> 00:40:48,788 die Immobilienmarkt- Weltuntergangs- Prognose Musik in ihren Ohren. 671 00:40:56,120 --> 00:40:58,293 Sie hatten in Jamies Garage angefangen, ... 672 00:40:58,456 --> 00:40:59,833 mit $110.000, die Jamie sich 673 00:40:59,916 --> 00:41:02,044 durch Ausliefern von Segelbooten zusammengespart hatte. 674 00:41:04,003 --> 00:41:05,880 Unsere Investitionsstrategie war einfach. 675 00:41:06,047 --> 00:41:10,553 Die Leute wollen nicht daran denken, dass ihnen Schlechtes passieren kann. 676 00:41:10,718 --> 00:41:13,221 Ihre Strategie war einfach und genial. 677 00:41:13,638 --> 00:41:14,639 Er hat recht. 678 00:41:14,806 --> 00:41:17,400 Die Märkte verkaufen Optionen 679 00:41:17,558 --> 00:41:19,560 über Dinge, die wahrscheinlich nie geschehen, sehr billig. 680 00:41:19,769 --> 00:41:24,445 Irrten sie sich, verloren sie ein wenig, aber hatten sie recht, sahnten sie ab. 681 00:41:30,238 --> 00:41:33,708 In ein paar Jahren macht sie aus den $110.000 $30 Millionen. 682 00:41:33,950 --> 00:41:35,952 Dann war es Zeit, nach New York City zu gehen. 683 00:41:36,119 --> 00:41:38,247 Doch bisher lief es nicht so toll. 684 00:41:38,496 --> 00:41:40,339 Selbst wenn es interessant klingt. 685 00:41:40,498 --> 00:41:44,002 Keine Bank gibt uns einen ISDA-Vertrag und wir sind am Arsch. 686 00:41:45,253 --> 00:41:47,847 Solche Trades kommen nicht infrage. 687 00:41:48,006 --> 00:41:49,349 Wir müssen Ben anrufen. 688 00:41:51,843 --> 00:41:53,345 Rufen wir Ben an! 689 00:41:54,053 --> 00:41:58,900 Ben Rickert war früher Trader für Chase in Singapur, bis er angewidert aufhörte. 690 00:41:59,225 --> 00:42:01,694 Er war in Colorado zufällig Jamies Nachbar. 691 00:42:01,769 --> 00:42:03,737 Sie lernten sich beim Gassi gehen kennen. 692 00:42:03,896 --> 00:42:05,398 Aber Ben war Pessimist. 693 00:42:05,565 --> 00:42:07,442 Er dachte nicht nur, das gesamte System würde versagen. 694 00:42:07,525 --> 00:42:10,028 Er sah den Weltuntergang kommen. 695 00:42:11,863 --> 00:42:14,707 Das Gemüse ist aus meinem Garten. 696 00:42:16,451 --> 00:42:21,207 Ihr solltet auch welches anbauen. Aber ohne Chemie. 697 00:42:21,372 --> 00:42:22,794 Ich benutze nur Holzasche und Urin. 698 00:42:22,874 --> 00:42:25,127 Dadurch entsteht Ammoniumnitrat. Ist gut für den Boden. 699 00:42:25,293 --> 00:42:27,045 Samen werden die neue Währung. 700 00:42:27,211 --> 00:42:29,305 Aber nicht diese Frankenstein-Samen von Monsanto, 701 00:42:29,380 --> 00:42:31,883 sondern gute, biologische Samen. 702 00:42:32,050 --> 00:42:34,473 Baut einen Garten an und ernährt euch. - Du bist irre. 703 00:42:34,635 --> 00:42:36,979 Ben hatte Erfahrung mit Großbanken. 704 00:42:37,138 --> 00:42:40,483 Jamie und Charlie waren noch nicht mal bis zur Bank-Toilette gekommen. 705 00:42:40,808 --> 00:42:43,812 Doch Ben war fertig mit der Bankwelt. Das hatte er deutlich gemacht. 706 00:42:43,978 --> 00:42:47,903 Rechnen wir mal nach und dann rufen wir vielleicht Ben an. 707 00:42:48,066 --> 00:42:50,239 Wir rechnen doch ständig. 708 00:42:50,401 --> 00:42:52,153 Ja, aber... - Sie müssen gehen. 709 00:42:52,320 --> 00:42:54,322 Natürlich. Moment. - Ja, Ma'am. Wir gehen. 710 00:42:57,575 --> 00:42:59,703 Ich hasse das. Das ist völlige Zeitverschwendung. 711 00:43:00,078 --> 00:43:02,422 Komm schon. Entspann dich. 712 00:43:03,164 --> 00:43:06,293 Eine Dreiviertelstunde außerhalb der Stadt ist ein Wohngebiet. 713 00:43:06,375 --> 00:43:07,843 Das sollen wir uns zuerst vornehmen. 714 00:43:08,086 --> 00:43:10,259 Ich hoffe, unterwegs gibt es ein kubanisches Restaurant. 715 00:43:10,338 --> 00:43:12,932 Die sollen in Miami toll sein. 716 00:43:13,091 --> 00:43:15,765 Sei nicht so überschwänglich, wenn ich mich scheiße fühle. 717 00:43:15,843 --> 00:43:17,516 Dafür hasse ich dich. 718 00:43:17,678 --> 00:43:20,022 Was hat gutes Essen mit überschwänglich zu tun? 719 00:43:21,933 --> 00:43:23,105 Hallo? 720 00:43:24,519 --> 00:43:25,771 Hallo? 721 00:43:26,270 --> 00:43:27,772 Wie viel kosten die? 722 00:43:29,398 --> 00:43:31,150 $425.000 das Stück. 723 00:43:52,797 --> 00:43:54,891 Wie geht's? Was wollen Sie? 724 00:43:55,049 --> 00:43:58,053 Ich überprüfe Hypothekenbesitzer, die über 90 Tage in Verzug sind. 725 00:43:58,219 --> 00:44:00,392 Ich suche einen Harvey Humpsey. 726 00:44:00,555 --> 00:44:02,557 Sie suchen den Hund meines Vermieters? 727 00:44:03,975 --> 00:44:05,397 Ihr Vermieter hat seinen Antrag 728 00:44:05,476 --> 00:44:07,319 mit dem Namen seines Hundes ausgefüllt? 729 00:44:08,229 --> 00:44:09,572 Sieht ganz so aus. 730 00:44:09,814 --> 00:44:12,158 Zahlt das Arschloch seine Hypothek nicht? 731 00:44:12,233 --> 00:44:13,655 Ich zahle nämlich meine Miete. 732 00:44:13,818 --> 00:44:15,912 Ja, er ist über 90 Tage säumig. 733 00:44:16,070 --> 00:44:17,413 Im Ernst, Mann, 734 00:44:17,738 --> 00:44:19,240 muss ich ausziehen? 735 00:44:22,034 --> 00:44:24,378 Mein Kind ist gerade in die Schule gekommen. 736 00:44:24,579 --> 00:44:26,752 Hey. Wie geht's dir? 737 00:44:27,415 --> 00:44:29,838 Ich heiße Ken. - Du bist Ken? 738 00:44:30,001 --> 00:44:34,848 Reden Sie mit Ihrem Vermieter. Ich weiß nichts Genaueres. 739 00:44:35,506 --> 00:44:38,510 Schönen Tag noch. Tschüs, Ken. - Überall sind Bücher! 740 00:44:38,676 --> 00:44:40,019 Überall sind Bücher? 741 00:44:41,012 --> 00:44:44,016 Im Ernst, Mann, ist alles ok? 742 00:44:44,265 --> 00:44:46,688 Sie sollten ihn anrufen. 743 00:44:47,143 --> 00:44:50,147 Rufen Sie ihn an. - Das ist nicht meine Schuld. Ich zahle... 744 00:44:54,192 --> 00:44:55,284 Hallo! 745 00:44:59,113 --> 00:45:01,207 Sieht aus wie ein Geisterschiff. 746 00:45:01,407 --> 00:45:04,001 Sieh mal. Sie haben nur den Fernseher mitgenommen. 747 00:45:04,869 --> 00:45:06,212 Komisch. 748 00:45:06,871 --> 00:45:09,215 Die haben nicht mal das Katzenklo saubergemacht. 749 00:45:13,252 --> 00:45:14,799 MAHNUNG 750 00:45:18,049 --> 00:45:19,392 Oh Gott. 751 00:45:30,478 --> 00:45:32,071 Das ist wie Tschernobyl. 752 00:45:32,480 --> 00:45:35,484 Da stehen an die 100 Häuser und es wohnen nicht mal 4 Leute hier. 753 00:45:37,902 --> 00:45:40,075 Ach du Scheiße! - Scheiße! 754 00:45:54,919 --> 00:45:57,217 Er ist seit 7 Stunden da drin. Muss der nie aufs Klo? 755 00:45:57,296 --> 00:45:58,263 - 9.3 % SCION-WERT 756 00:45:58,339 --> 00:45:59,465 Er hatte einen Nervenzusammenbruch und lässt den Fonds abstürzen. 757 00:46:03,219 --> 00:46:04,812 Dr. Burrys Büro. 758 00:46:05,096 --> 00:46:08,100 Schicken Sie ihm eine Mail. Entschuldigung. 759 00:46:13,479 --> 00:46:15,322 Hi, Lawrence. - Ach du Scheiße! 760 00:46:16,941 --> 00:46:20,445 Wir misstrauen Ihrer Fähigkeit, 761 00:46:20,778 --> 00:46:23,372 makroökonomische Trends zu identifizieren. 762 00:46:24,198 --> 00:46:26,792 Sie sind hierher geflogen, um mir das zu sagen? Warum? 763 00:46:27,118 --> 00:46:30,122 Jeder sieht doch, dass es eine Immobilienblase gibt. 764 00:46:30,454 --> 00:46:33,708 Niemand sieht die Blase. Deswegen ist es ja eine Blase. 765 00:46:33,958 --> 00:46:35,960 Das ist dumm, Lawrence. 766 00:46:36,294 --> 00:46:37,796 Es gibt immer Anzeichen. 767 00:46:38,629 --> 00:46:40,882 Hypothekenbetrug 768 00:46:41,215 --> 00:46:45,812 hat sich seit 2000 verfünffacht. Die Gehälter sind gleichgeblieben, 769 00:46:46,137 --> 00:46:49,482 aber Hauspreise schießen hoch. Häuser sind Schulden, keine Werte. 770 00:46:49,640 --> 00:46:52,359 Mike Burry aus San José, der sich... 771 00:46:52,685 --> 00:46:55,985 die Haare bei Supercuts schneiden lässt und keine Schuhe trägt, 772 00:46:56,314 --> 00:46:59,158 weiß mehr als Alan Greenspan und Hank Paulson. 773 00:47:01,068 --> 00:47:03,742 Dr. Mike Burry, und ja, tut er. 774 00:47:04,905 --> 00:47:06,498 Wie niedlich. 775 00:47:06,824 --> 00:47:09,168 Sind Sie sarkastisch, Mike? 776 00:47:12,246 --> 00:47:13,418 Lawrence, 777 00:47:13,748 --> 00:47:16,251 ich weiß nicht, wie man sarkastisch ist. 778 00:47:16,917 --> 00:47:19,670 Oder wie man witzig ist. Ich weiß nicht, wie man 779 00:47:20,338 --> 00:47:21,840 Leute manipuliert. 780 00:47:23,132 --> 00:47:25,476 Ich weiß nur, wie man Zahlen interpretiert. 781 00:47:25,676 --> 00:47:28,179 Wie groß ist Ihre Short-Position? 782 00:47:29,597 --> 00:47:31,440 $1,3 Milliarden. 783 00:47:31,766 --> 00:47:34,610 Und die Prämien? - Wir zahlen 784 00:47:35,019 --> 00:47:37,943 ungefähr $80 bis $90 Millionen... 785 00:47:38,397 --> 00:47:42,072 jedes Jahr, was viel ist, aber ich mache als Erster so einen Trade. 786 00:47:42,360 --> 00:47:45,614 Es wird sich auszahlen. Ich war zwar früh dran, aber ich irre mich nicht. 787 00:47:45,780 --> 00:47:48,078 Das ist ein und dasselbe, Mike! 788 00:47:48,949 --> 00:47:53,045 Sie managen einen Fonds von, wie viel, $555 Millionen? 789 00:47:53,621 --> 00:47:57,125 In 6 Jahren wird alles weg sein. 790 00:47:57,708 --> 00:47:59,130 Wegen einer Wette. 791 00:47:59,377 --> 00:48:02,597 Nein, im 2. Quartal von '07 werden die Zinsen variabel. 792 00:48:02,671 --> 00:48:04,218 Die Ausfallrate wird in die Höhe schießen. 793 00:48:04,382 --> 00:48:05,884 Ja. Sagen Sie. 794 00:48:06,050 --> 00:48:08,553 Wie viele können abgezogen werden, bevor das passiert? 795 00:48:08,719 --> 00:48:10,642 Sagen wir, in den nächsten 2 Quartalen. 796 00:48:11,263 --> 00:48:13,265 Wenn deine Investoren Panik kriegen. 797 00:48:16,811 --> 00:48:18,905 $302 Millionen? 798 00:48:19,814 --> 00:48:21,407 Mein Gott, Mike. 799 00:48:26,237 --> 00:48:30,663 Keiner steigt aus. Das wäre Selbstmord. Der Fonds ist um 17 % gesunken. 800 00:48:30,825 --> 00:48:32,998 Aber sie vertrauen mir, weil... 801 00:48:33,160 --> 00:48:36,004 Niemand vertraut Ihnen! Niemand! 802 00:48:36,163 --> 00:48:40,839 Ich habe meine Investoren in E-Mails informiert, 803 00:48:42,086 --> 00:48:47,092 dass unsere Investitionen im 2. Quartal von '07 Gewinne machen und... 804 00:48:48,426 --> 00:48:50,428 Ich habe das sehr deutlich gemacht. 805 00:48:50,761 --> 00:48:53,605 Sie werden ihr Geld garantiert zurückziehen. 806 00:48:53,931 --> 00:48:57,185 Lawrence, das wäre echt dumm. Ich meine... 807 00:48:57,518 --> 00:49:01,022 Wenn das Kapital der Fonds zu weit sinkt, 808 00:49:01,439 --> 00:49:04,443 werden die Swap-Verträge nichtig. 809 00:49:04,608 --> 00:49:06,781 Und die Banken 810 00:49:07,069 --> 00:49:09,993 behalten ihre Sicherheiten. Alles. 811 00:49:10,281 --> 00:49:11,954 Die Verträge werden nichtig? 812 00:49:12,533 --> 00:49:14,285 Die Verträge werden nichtig? 813 00:49:15,035 --> 00:49:16,708 Ach du Scheiße! 814 00:49:17,288 --> 00:49:18,460 Oh, verdammte Scheiße! 815 00:49:18,789 --> 00:49:19,881 Michael? 816 00:49:20,708 --> 00:49:22,381 Geben Sie mir mein Geld zurück. 817 00:49:25,754 --> 00:49:29,179 Hören Sie? Ich will mein Geld zurück. 818 00:49:31,635 --> 00:49:33,979 Geben Sie mir mein verdammtes Geld zurück, 819 00:49:35,055 --> 00:49:36,523 Sie Arschloch. 820 00:49:37,391 --> 00:49:40,395 Der Markt kühlt sich gerade ein winziges kleines bisschen ab. 821 00:49:40,603 --> 00:49:44,779 Als dächten alle: "Ok, das war krass. Beruhigen wir uns erst mal." 822 00:49:46,692 --> 00:49:49,866 Das Haus habe ich für $350.000 verkauft, als es neu gebaut war. 823 00:49:50,571 --> 00:49:52,494 Zwei Jahre später, $480.000. 824 00:49:52,823 --> 00:49:55,827 Etwa 18 Monate später $585.000. 825 00:49:56,118 --> 00:49:58,621 Dieses Paar hat es letztes Jahr für $650.000 gekauft. 826 00:49:59,163 --> 00:50:01,006 Sie würden es für denselben Preis verkaufen. 827 00:50:01,165 --> 00:50:02,337 Hi, John. 828 00:50:04,502 --> 00:50:07,506 Es wird ihm das Herz brechen. - Warum verkaufter? 829 00:50:07,838 --> 00:50:09,681 Sie haben momentan beide keine Arbeit. 830 00:50:10,591 --> 00:50:13,185 Marlene, Sie glauben, sie sind motiviert, zu verkaufen, ja? 831 00:50:13,511 --> 00:50:16,355 So motiviert, wie man in dieser Gegend sein kann. 832 00:50:16,722 --> 00:50:19,066 Die Leute in dem Haus links sind wahrscheinlich auch motiviert. 833 00:50:19,225 --> 00:50:22,229 Hier scheinen ja viele motiviert zu sein. - Ist nur eine kleine Flaute. 834 00:50:22,520 --> 00:50:24,113 Weiter nichts. Das sind... 835 00:50:24,271 --> 00:50:25,523 die Nerven. 836 00:50:25,856 --> 00:50:27,608 Also, wie sieht es aus? 837 00:50:28,776 --> 00:50:30,778 Ich muss mit meiner Frau reden. 838 00:50:31,111 --> 00:50:32,613 Der Markt bleibt nicht ewig so. 839 00:50:32,905 --> 00:50:36,330 Könnte ich mit einem Hypothekenmakler reden? 840 00:50:36,492 --> 00:50:38,494 Ja, ich kenne einen. Kein Problem. 841 00:50:38,702 --> 00:50:41,797 Ich will hoffe, dass die Tussi mich mag. Ich hab sie nach Cabo geschickt. 842 00:50:42,665 --> 00:50:45,259 Heißt das, Morgan Stanley rekrutiert uns? 843 00:50:45,543 --> 00:50:49,719 Oh nein. Unser Hedgefonds gehört nur der Bank. 844 00:50:49,880 --> 00:50:52,303 Wir investieren in Finanzdienstleistungsunternehmen 845 00:50:52,466 --> 00:50:55,470 und wollen wissen, wie das Geschäft mit Hypothekendarlehen so läuft. 846 00:50:55,636 --> 00:50:58,059 Wie viele Hypotheken vergeben Sie jeden Monat? 847 00:50:58,597 --> 00:50:59,940 Etwa 60. 848 00:51:00,099 --> 00:51:01,601 Wie viele waren es vor 4 Jahren? 849 00:51:02,476 --> 00:51:03,648 10... 850 00:51:03,978 --> 00:51:05,150 Vielleicht 15. 851 00:51:05,312 --> 00:51:07,485 Ja, ich war Barkeeper. Jetzt habe ich ein Boot. 852 00:51:07,648 --> 00:51:10,322 Ein Boot? Wie viele von diesen Darlehen 853 00:51:10,484 --> 00:51:11,986 haben einen variablen Zins? 854 00:51:12,152 --> 00:51:13,654 Die meisten. 855 00:51:13,988 --> 00:51:15,740 Ich würde sagen, etwa 90 %. 856 00:51:15,906 --> 00:51:18,876 Die Prämien dafür sind vor ein paar Jahren in die Höhe geschossen. 857 00:51:18,951 --> 00:51:20,248 Zinsvariable Hypotheken sind unser täglich Brot. 858 00:51:20,411 --> 00:51:23,005 Werden Bewerber je abgelehnt? 859 00:51:27,418 --> 00:51:28,510 Echt jetzt? 860 00:51:29,378 --> 00:51:31,472 Wenn das so wäre, würde ich meine Arbeit schlecht machen. 861 00:51:31,630 --> 00:51:36,136 Selbst wenn sie kein Geld haben? - Meine Firma bietet NINJA-Darlehen. 862 00:51:36,468 --> 00:51:38,562 "No Income, No Job." 863 00:51:38,887 --> 00:51:42,391 Ich lasse das Feld fürs Einkommen einfach leer. Interessiert keine Sau. 864 00:51:42,558 --> 00:51:46,188 Die Leute wollen einfach ein Haus. Die schwimmen mit dem Strom. 865 00:51:46,520 --> 00:51:47,942 Ihre Firmen überprüfen es nicht? 866 00:51:51,650 --> 00:51:53,744 Wenn ich freitags einen Hypothekenantrag stelle, 867 00:51:54,612 --> 00:51:56,614 kauft eine Großbank ihn am Montag. 868 00:51:57,281 --> 00:51:58,624 Bei mir auch. 869 00:52:00,284 --> 00:52:02,537 Entschuldigen Sie uns kurz? 870 00:52:08,834 --> 00:52:11,508 Ich verstehe nicht. Wieso geben die das auch noch zu? 871 00:52:11,837 --> 00:52:13,339 Sie geben es nicht zu. 872 00:52:13,672 --> 00:52:15,015 Sie geben damit an. 873 00:52:24,224 --> 00:52:28,149 Wissen die Leute überhaupt, was sie da kaufen? 874 00:52:29,229 --> 00:52:31,231 Ich konzentriere mich auf Immigranten. 875 00:52:31,398 --> 00:52:34,402 Für ein Haus unterschreiben die alles. 876 00:52:34,568 --> 00:52:36,741 Sie stellen keine Fragen. Verstehen nichts von Raten. 877 00:52:36,904 --> 00:52:38,406 Was für Idioten. - Ja. 878 00:52:38,572 --> 00:52:40,245 Zielen Sie auch auf Immigranten ab? 879 00:52:40,407 --> 00:52:43,251 Ihre Kreditwürdigkeit ist für ihn immer noch zu gut. 880 00:52:44,662 --> 00:52:46,335 Hören Sie, ich bin auf Profit aus. 881 00:52:46,830 --> 00:52:47,922 Also gut... 882 00:52:48,999 --> 00:52:52,173 Ich verdiene $2000 mit einem Festzinsdarlehen, ok? 883 00:52:52,503 --> 00:52:54,255 Aber mit einem zinsvariablen Subprime-Darlehen 884 00:52:54,338 --> 00:52:55,681 verdiene ich $10.000. 885 00:52:56,006 --> 00:52:59,010 Ich fahre meinen 7er BMW nur dank Stripperinnen. 886 00:52:59,176 --> 00:53:02,271 Von denen hat keine 'ne gute Bonität, aber sie sind alle sehr liquide. 887 00:53:02,429 --> 00:53:04,852 So was hat Warren Buffett glaub ich auch mal gesagt. 888 00:53:05,474 --> 00:53:07,568 Was? Wer ist Warren Buffett? 889 00:53:08,268 --> 00:53:10,771 Ok, Stripperinnen. Sie meinen, exotische Tänzerinnen? 890 00:53:10,938 --> 00:53:11,939 Ja, ja, ja. 891 00:53:12,356 --> 00:53:14,199 Nackt, beziehungsweise oben ohne. 892 00:53:14,358 --> 00:53:16,031 Stripperinnen. - Ja. 893 00:53:19,530 --> 00:53:21,203 Können Sie uns welchen vorstellen? 894 00:53:21,365 --> 00:53:23,288 Ja! Ja. 895 00:53:25,619 --> 00:53:28,463 Ich nehme immer variable Zinsen. Ich bin Freiberuflerin. 896 00:53:28,622 --> 00:53:30,124 Was? Ich kann Sie nicht hören. 897 00:53:30,374 --> 00:53:34,470 Ich nehme immer variable Zinsen. Ich muss flexibel sein. 898 00:53:34,628 --> 00:53:37,131 Weiß die Hypothekenbank, was Sie tun? 899 00:53:37,297 --> 00:53:38,970 Ich schreibe immer "Therapeutin". 900 00:53:39,299 --> 00:53:41,301 Sie können mich anfassen. - Immer? 901 00:53:41,468 --> 00:53:45,143 Nur im V.I.P.-Bereich. - Sie haben immer variable Zinsen? 902 00:53:45,305 --> 00:53:47,353 Und Sie haben mehr als eine Hypothek auf ein Grundstück? 903 00:53:47,474 --> 00:53:49,317 Das hat hier jeder. 904 00:53:49,476 --> 00:53:52,980 Wie bitte? - Das hat hier jeder. 905 00:53:53,147 --> 00:53:55,320 So ist die Anzahlung nicht höher als 5 %. 906 00:53:55,482 --> 00:53:57,280 Aber die Preise stagnieren, oder? 907 00:53:57,359 --> 00:53:58,986 Ja. Wegen der Flaute. 908 00:53:59,153 --> 00:54:02,999 Können Sie mal kurz stillhalten? Ich bezahle Sie trotzdem. 909 00:54:06,660 --> 00:54:09,163 Tut mir leid. Wir sind nicht allein. 910 00:54:09,496 --> 00:54:14,343 Wenn die Hauspreise nicht ansteigen, werden Sie nicht refinanzieren können. 911 00:54:14,501 --> 00:54:16,174 Und Sie werden wer weiß was 912 00:54:16,336 --> 00:54:20,432 zahlen müssen, wenn ihre Zinsbindung abgelaufen ist. 913 00:54:20,799 --> 00:54:22,972 Ihre Monatsraten könnten um 200 bis 300 % steigen. 914 00:54:23,343 --> 00:54:25,437 James sagt, ich kann refinanzieren. 915 00:54:25,596 --> 00:54:27,269 Er ist ein Lügner. 916 00:54:27,473 --> 00:54:30,477 Oder besser gesagt, er irrt sich in diesem Fall. 917 00:54:30,809 --> 00:54:33,813 200 %? Auf alle meine Hypotheken? 918 00:54:33,979 --> 00:54:35,606 Was meinen Sie mit "alle"? 919 00:54:35,731 --> 00:54:37,825 Wir reden hier von 2 Hypotheken auf ein Haus, oder? 920 00:54:38,776 --> 00:54:40,528 Ich habe 5 Häuser. 921 00:54:40,861 --> 00:54:42,283 Und eine Eigentumswohnung. 922 00:54:44,531 --> 00:54:46,033 Hey, es gibt eine Blase. 923 00:54:46,200 --> 00:54:47,201 Woher weißt du das? 924 00:54:47,367 --> 00:54:50,712 Glaub mir. Ruf Vennett an und kaufe Swaps im Wert von $50 Millionen. 925 00:54:50,871 --> 00:54:53,545 Was haben wir? Garibaldi IV, BBB. 926 00:54:53,791 --> 00:54:55,293 Mark, bist du sicher? 927 00:54:55,459 --> 00:54:57,132 Ja. Zeit, dass der Scheiß auffliegt. 928 00:54:57,294 --> 00:54:59,968 Welcher Scheiß? - Der ganze Scheiß! 929 00:55:24,196 --> 00:55:25,869 FrontPoint! FrontPoint! 930 00:55:27,616 --> 00:55:29,618 Ist da Amerikas wütendster Hedgefonds? 931 00:55:29,785 --> 00:55:31,708 Ich hab eine letzte Frage an Sie. 932 00:55:32,788 --> 00:55:34,631 Wie bescheißen Sie uns? 933 00:55:36,458 --> 00:55:39,553 Das lässt sich netter sagen, Vinnie. - Im Ernst. 934 00:55:39,795 --> 00:55:42,639 Wir kaufen Ihre Swaps, aber Sie sagen uns, wie Sie uns bescheißen. 935 00:55:42,881 --> 00:55:45,304 Ich bescheiße Sie nicht, Vinnie. Ich küsse Sie. 936 00:55:45,467 --> 00:55:48,311 Ich sehe Ihnen in die Augen, während wir Liebe machen. 937 00:55:48,470 --> 00:55:51,644 Ich biete Ihnen den Deal des Jahrhunderts. 938 00:55:51,807 --> 00:55:54,151 Was ich davon habe? Ganz einfach. 939 00:55:54,476 --> 00:55:56,649 Einen monatlichen Verlust von $20 Millionen. 940 00:55:56,812 --> 00:55:58,485 Und Bosse, die den Stecker ziehen wollen, 941 00:55:58,564 --> 00:56:00,407 weil sie glauben, ich bin verrückt. 942 00:56:00,649 --> 00:56:01,650 Ok? 943 00:56:01,817 --> 00:56:04,991 Wenn wir den Deal abschließen, sind diese Probleme nicht mehr groß. 944 00:56:05,320 --> 00:56:08,824 Ja, Swaps sind ein unregulierter Markt, also lege ich einen Preis fest. 945 00:56:09,157 --> 00:56:10,659 Den Preis, den ich will. 946 00:56:10,826 --> 00:56:13,830 Und wenn Zahltag ist, reiße ich Ihnen die Augen aus 947 00:56:13,996 --> 00:56:15,669 und verdiene ein Vermögen. 948 00:56:15,831 --> 00:56:19,426 Aber Ihnen wird das egal sein, so viel Geld werden Sie verdienen. 949 00:56:19,585 --> 00:56:22,179 Das springt für mich raus. Und was bekommen Sie? 950 00:56:22,337 --> 00:56:25,682 Die Eiscreme, die Karamellsauce, die Banane und die Nüsse. 951 00:56:26,008 --> 00:56:30,184 Ich bekomme momentan die Streusel und ja, wenn das klappt, die Kirsche. 952 00:56:30,512 --> 00:56:32,355 Aber Sie bekommen den Eisbecher, Vinnie. 953 00:56:32,681 --> 00:56:34,354 Sie bekommen den ganzen Eisbecher. 954 00:56:36,935 --> 00:56:39,358 Ok, ich glaube Ihnen. Danke. 955 00:56:39,605 --> 00:56:41,107 Also, was meinen Sie? 956 00:56:41,690 --> 00:56:43,863 Schließen wir den Deal ab? - Ja. 957 00:56:44,026 --> 00:56:47,530 Wir nehmen $50 Millionen an Garibaldi IV, BBB. 958 00:56:48,780 --> 00:56:50,953 Dann bereite ich schon mal die Unterlagen vor. 959 00:56:53,785 --> 00:56:55,287 Fick dich selbst. 960 00:56:57,122 --> 00:56:58,624 Ja! 961 00:57:00,626 --> 00:57:01,627 Jawohl. 962 00:57:03,670 --> 00:57:05,013 Oh Mann. 963 00:57:05,839 --> 00:57:08,683 Er hat so viele Nummern und ich vergesse immer... 964 00:57:08,842 --> 00:57:09,843 MAI (2006) 965 00:57:10,010 --> 00:57:13,014 ...welche ich wählen muss... - Nimm die erste. 966 00:57:13,180 --> 00:57:15,808 Ich weiß nicht, ob es die richtige ist. - Versuch es. 967 00:57:27,194 --> 00:57:28,946 Diagramm Wasserverbrauch Erwachsener pro Monat 968 00:57:34,826 --> 00:57:37,545 Ben Rickert. - Hey, Ben. Hier ist Jamie. 969 00:57:38,997 --> 00:57:41,170 Du sollst doch nicht unter dieser Nummer anrufen. 970 00:57:43,543 --> 00:57:44,840 Siehst du? 971 00:57:46,380 --> 00:57:49,054 Ok, probieren wir Nummer2 von 14. 972 00:57:54,721 --> 00:57:55,847 Pensions-Fonds Versicherungsfirma 973 00:58:00,727 --> 00:58:01,444 Ben Rickert. 974 00:58:01,728 --> 00:58:05,733 Du bist ein pensionierter Trader. Niemand hört deine Telefonate ab. 975 00:58:05,899 --> 00:58:07,492 Die NSA hat $52 Milliarden 976 00:58:07,567 --> 00:58:09,444 und kann Millionen von Telefonate pro Sekunde abhören. 977 00:58:09,569 --> 00:58:11,367 Glaubst du, die machen das nicht? 978 00:58:12,239 --> 00:58:14,708 Ich verspreche, ich sage auch nicht 979 00:58:14,866 --> 00:58:18,040 "Ben Rickert" und "schmutzige Bombe" im selben Satz... 980 00:58:18,578 --> 00:58:20,376 Verdammt nochmal. - Tut mir leid. 981 00:58:22,082 --> 00:58:23,083 Ben Rickert. 982 00:58:23,250 --> 00:58:25,719 Hast du dir angesehen, was wir dir geschickt haben? 983 00:58:25,877 --> 00:58:28,050 Charlie hier. Ich bin auch da. 984 00:58:28,714 --> 00:58:31,058 Hi, Charlie. Ja, hab ich. Moment. 985 00:58:37,097 --> 00:58:39,441 Ben, bist du noch da? - Ja. 986 00:58:40,225 --> 00:58:41,898 Ich will ehrlich sein, meine Herren. 987 00:58:42,227 --> 00:58:44,104 Es hat mir eine Scheißangst gemacht. 988 00:58:44,396 --> 00:58:48,446 Das ist gut, oder? Das heißt, dieser Vennett irrt sich nicht. 989 00:58:49,234 --> 00:58:50,281 Nein, er irrt sich nicht. 990 00:58:53,572 --> 00:58:55,745 Cool. - Erzählt mir mehr von diesen CDOs. 991 00:58:55,907 --> 00:58:59,787 Vennett hat die CDOs erwähnt, aber wir haben sie uns angesehen, ... 992 00:58:59,953 --> 00:59:02,957 und sie sind noch schlimmer, als ihm bewusst ist. 993 00:59:03,123 --> 00:59:05,797 Sie ergeben keinen Sinn! - Die sind nicht mal darstellbar. 994 00:59:05,959 --> 00:59:08,462 Die sind 100 Mal größer als die MBS. 995 00:59:08,628 --> 00:59:10,130 Und mit einem 90%-igen AAA-Rating. 996 00:59:10,297 --> 00:59:12,095 Ja! Genau! - Über 90 %. 997 00:59:12,299 --> 00:59:13,300 Unglaublich. 998 00:59:13,467 --> 00:59:16,641 Ich hab mir die CDOs angesehen, die ihr shorten wollt. 999 00:59:17,429 --> 00:59:19,807 Sie sind genial. Wertlos. völliger Müll. 1000 00:59:20,432 --> 00:59:22,605 Jamie. Sehr gut. 1001 00:59:22,768 --> 00:59:25,988 Was soll ich sagen? Ich bin gut im Scheiße finden. 1002 00:59:26,313 --> 00:59:28,816 Ben, wir haben die BBs und BBBs geshortet, 1003 00:59:28,940 --> 00:59:31,159 und das Risiko ist relativ gering. 1004 00:59:31,318 --> 00:59:33,992 Der Gewinn liegt bei 25 zu 1. 1005 00:59:35,947 --> 00:59:38,325 Wieso ruft ihr mich an? Ich mach das nicht mehr. 1006 00:59:38,492 --> 00:59:39,664 Hör zu, Ben. 1007 00:59:40,994 --> 00:59:44,123 Du musst uns helfen, einen ISDA-Vertrag zu bekommen. 1008 00:59:44,831 --> 00:59:47,675 Mit dieser Jagderlaubnis können wir die Scheiße shorten. 1009 00:59:47,834 --> 00:59:50,303 Wir wissen, du hasst die Wall Street. Du sollst auch nicht traden. 1010 00:59:50,378 --> 00:59:56,056 Wir bitten dich nur, uns zu helfen, einen Platz am Tisch zu kriegen. 1011 00:59:57,677 --> 00:59:59,679 Das ist ein verdammt hässlicher Tisch. 1012 00:59:59,846 --> 01:00:04,647 Das System hat ganz, ganz große Scheiße gebaut. 1013 01:00:04,976 --> 01:00:07,024 Und irgendwie 1014 01:00:07,354 --> 01:00:10,028 haben wir es vor allen anderen mitgekriegt. 1015 01:00:10,357 --> 01:00:13,327 So eine Chance hat man nur einmal im Leben. 1016 01:00:15,695 --> 01:00:16,696 Ich denke nach. 1017 01:00:21,993 --> 01:00:23,836 Ok. Ich rufe die Deutsche Bank an. 1018 01:00:23,995 --> 01:00:26,043 Danke, Ben. Danke. 1019 01:00:26,331 --> 01:00:29,881 Was ist mit Bear? Die haben ein paar wertlose Produkte. 1020 01:00:30,210 --> 01:00:32,554 Ok. Bear handelt mit jedem. 1021 01:01:20,218 --> 01:01:23,062 Ok. Ich versuche, das schnell durchzubringen. 1022 01:01:23,221 --> 01:01:25,394 Danke, Noah. Und danke Jared für uns. 1023 01:01:27,100 --> 01:01:29,774 Wir durften nicht mal rein? - Ja, ich auch. 1024 01:01:49,956 --> 01:01:52,459 Die Wahrheit ist wie Poesie. 1025 01:01:52,792 --> 01:01:55,796 Und die meisten Leute hassen Poesie. 1026 01:01:56,129 --> 01:01:59,633 Gehört in einer Bar in Washington, D.C. 1027 01:02:01,301 --> 01:02:07,229 Hypothekenausfälle auf neuem Hoch 1028 01:02:07,307 --> 01:02:09,730 mit fast 1 Million Eigenheimen. 1029 01:02:11,937 --> 01:02:13,484 11. JANUAR (2007) 1030 01:02:13,813 --> 01:02:16,157 Hi. Hier ist Mark. Ich muss sofort mit Vinnie reden. 1031 01:02:16,316 --> 01:02:19,661 Sie sollen uns nur erklären, 1032 01:02:19,819 --> 01:02:23,665 wie Sie uns hier übers Ohr hauen, weil wir sehen hier... 1033 01:02:26,493 --> 01:02:27,961 Morgan-Stanley-Gebäude, schnell. 1034 01:02:28,787 --> 01:02:31,461 Sind wir mit demselben System verbunden? 1035 01:02:31,623 --> 01:02:33,296 Das ergibt keinen Sinn. 1036 01:02:35,835 --> 01:02:37,303 Vinnie, bist du da? 1037 01:02:37,796 --> 01:02:39,798 Mark, bist du da? - Ja, hast du es gehört? 1038 01:02:39,965 --> 01:02:43,310 Hypothekenausfälle sind riesig. Ist schon jemand vom Dach gesprungen? 1039 01:02:43,468 --> 01:02:46,142 Wieso denn? Die Preise der Subprime-Anleihen sind gestiegen. 1040 01:02:46,304 --> 01:02:49,979 Vennett will nochmal $1,9 Millionen an Sicherheiten bis Feierabend. 1041 01:02:50,141 --> 01:02:51,393 Vennett will, dass wir Sicherheiten anbieten. 1042 01:02:51,518 --> 01:02:52,815 Was ist hier los? 1043 01:02:52,978 --> 01:02:55,151 Keine Ahnung. Die Deutsche Bank fordert Zahlungen. 1044 01:02:55,313 --> 01:02:56,986 Ruf diesen Scheißkerl Vennett an. 1045 01:02:57,148 --> 01:02:59,025 Vennett soll herkommen. 1046 01:02:59,192 --> 01:03:00,819 Also, Subprime-Hypotheken fallen also aus, 1047 01:03:00,986 --> 01:03:03,990 aber Subprime-Anleihen gewinnen an Wert? 1048 01:03:04,155 --> 01:03:06,499 Ja. Sie wollen bis Marktschluss weitere $1,9 Millionen. 1049 01:03:06,658 --> 01:03:09,002 Senken die Rating-Agenturen, Moody's, S&P, 1050 01:03:09,077 --> 01:03:11,205 das Rating für CDOs und Hypothekenanleihen? 1051 01:03:11,371 --> 01:03:12,839 Was sagen die Rating-Agenturen? 1052 01:03:12,998 --> 01:03:15,672 Unverändert. - Sie sind alle noch AAA. 1053 01:03:15,834 --> 01:03:20,510 Soll das ein Witz sein? Wichser! Diese miesen Wichser! 1054 01:03:20,672 --> 01:03:23,516 Die gehen an die Börse, und sie interessiert nur noch ihr Profit. 1055 01:03:23,675 --> 01:03:25,052 Hey, das ist nicht alles. 1056 01:03:25,218 --> 01:03:28,062 Die Risiko-Schätzer von Morgan Stanley sind da. Und Kathy Tao. 1057 01:03:28,221 --> 01:03:30,394 Wir sollen unsere Swaps verkaufen. 1058 01:03:30,557 --> 01:03:32,025 Offenbar sind Prämien über 6 Jahre 1059 01:03:32,100 --> 01:03:34,398 in der Hoffnung auf ein Immobilien-Armageddon 1060 01:03:34,561 --> 01:03:37,235 keine vernünftige Investition. - Was hat Kathy gesagt? 1061 01:03:37,397 --> 01:03:40,116 Noch nichts. Sie fragt, ob das einer deiner Kreuzzüge ist. 1062 01:03:40,275 --> 01:03:44,075 Ok, geh wieder da rein und sag denen ganz ruhig und höflich, 1063 01:03:44,237 --> 01:03:46,456 dass sie sich verpissen sollen. 1064 01:03:46,614 --> 01:03:49,083 Dann triffst du mich bei Standard & Poor's. 1065 01:03:51,244 --> 01:03:54,919 Und hol mir Jared Vennett ins Büro. Ich reiße ihm den Kopf ab. 1066 01:03:59,919 --> 01:04:01,387 Meine Herren? 1067 01:04:01,713 --> 01:04:04,717 Mark Baum sagt, Sie sollen sich verpissen. 1068 01:04:13,433 --> 01:04:15,982 25 Broadway Standard & Poor's Rating-Agentur 1069 01:04:18,396 --> 01:04:20,740 Ich kann überhaupt nichts sehen. 1070 01:04:22,567 --> 01:04:24,615 Mein Augenarzt hat immer zu viel zu tun. 1071 01:04:24,778 --> 01:04:28,954 Und wenn ich einen Termin kriege, ist gleich der ganze Morgen futsch! 1072 01:04:30,241 --> 01:04:31,743 Also, 1073 01:04:32,118 --> 01:04:33,620 mal sehen, 1074 01:04:33,953 --> 01:04:36,456 FrontPoint-Partner, 1075 01:04:37,082 --> 01:04:39,426 wie kann Standard & Poor's Ihnen helfen? 1076 01:04:39,584 --> 01:04:41,632 Wieso haben die Rating-Agenturen 1077 01:04:41,753 --> 01:04:43,471 die Subprime-Anleihen nicht runtergestuft, 1078 01:04:43,630 --> 01:04:46,474 obwohl sich die Basishypotheken eindeutig verschlechtert haben? 1079 01:04:46,633 --> 01:04:49,227 Die Leute machen sich Sorgen um die hohe Ausfallsrate, 1080 01:04:49,302 --> 01:04:50,975 aber sie ist noch in der Norm. 1081 01:04:51,137 --> 01:04:53,481 Also - Sagen Sie. 1082 01:04:54,265 --> 01:04:58,941 Sie sind also überzeugt, dass die Basishypotheken solide sind? 1083 01:04:59,312 --> 01:05:03,283 Das glauben wir, ja. - Haben Sie die Einzeldaten gesehen? 1084 01:05:03,441 --> 01:05:06,991 Die geben allem mit einem Credit-Score und einem Puls ein Darlehen. 1085 01:05:07,153 --> 01:05:10,157 Was machen wir hier wohl? - Das wollen wir rausfinden. 1086 01:05:10,323 --> 01:05:13,293 Ich verstehe nicht... - Wir prüfen, überprüfen und prüfen. 1087 01:05:13,451 --> 01:05:14,703 Wenn die Hypothekenanleihen so stabil sind... 1088 01:05:14,828 --> 01:05:16,455 Ihr Freund ist frech. 1089 01:05:16,621 --> 01:05:18,669 ...haben Sie sich je geweigert, ein Rating... 1090 01:05:18,832 --> 01:05:21,335 Ma'am, Sie träumen doch. - Wir stehen hinter ihnen. 1091 01:05:21,501 --> 01:05:23,253 Haben Sie sich je geweigert, einer dieser Anleihen-Tranchen 1092 01:05:23,336 --> 01:05:25,964 ein AAA-Rating zu geben? 1093 01:05:26,131 --> 01:05:28,133 Können wir Ihre Unterlagen sehen? 1094 01:05:28,299 --> 01:05:30,848 Ich muss Ihnen überhaupt nichts zeigen. 1095 01:05:31,010 --> 01:05:32,978 Beantworten Sie die Frage, Georgia. 1096 01:05:33,138 --> 01:05:36,358 Kam es im letztes Jahr einmal vor, dass Sie die Daten durchgesehen haben 1097 01:05:36,516 --> 01:05:39,440 und den Banken nicht das AAA-Rating gaben, 1098 01:05:39,519 --> 01:05:40,816 das sie wollten? 1099 01:05:42,730 --> 01:05:46,200 Wenn wir ihnen nicht die Ratings geben, gehen sie zu Moody's. 1100 01:05:47,152 --> 01:05:50,497 Wenn wir nicht kollaborieren, gehen sie zu unseren Konkurrenten. 1101 01:05:51,156 --> 01:05:54,330 Das ist nicht unsere Schuld. So dreht sich die Welt nun mal. 1102 01:05:58,663 --> 01:06:01,166 Ach du Scheiße. - Ja, jetzt verstehen Sie. 1103 01:06:02,208 --> 01:06:03,881 Und ich habe das nie gesagt. 1104 01:06:04,252 --> 01:06:06,346 Die verkaufen Ratings für Honorare. 1105 01:06:06,838 --> 01:06:07,885 Die verhökern Bewertungen. 1106 01:06:08,006 --> 01:06:10,509 Sie können sich es leisten, weniger zu verdienen. Tun Sie es. 1107 01:06:10,717 --> 01:06:12,515 Das hat niemand gesagt. 1108 01:06:12,677 --> 01:06:16,022 Mein Boss entscheidet das. - Ist das ein Witz? 1109 01:06:16,181 --> 01:06:17,808 Nein, es ist kein Witz. 1110 01:06:17,891 --> 01:06:20,019 Wie viel verdient Ihr Boss an einem Börsengang? 1111 01:06:20,185 --> 01:06:24,907 So denken Sie also? Jeder mit einem Boss ist nicht verantwortlich 1112 01:06:25,190 --> 01:06:28,194 für beschissene und illegale Sachen? Sind Sie 4? 1113 01:06:28,359 --> 01:06:32,409 Nein, ich bin nicht 4, Mr. Baum. Bin ich nicht, nein. 1114 01:06:32,739 --> 01:06:35,913 Und ich frage mich, was Ihre Motive sind. 1115 01:06:36,242 --> 01:06:40,873 Ist es Ihnen von Nutzen, wenn die Ratings verändert werden? 1116 01:06:42,707 --> 01:06:45,756 Wie viele Credit Default Swaps besitzen Sie? 1117 01:06:47,045 --> 01:06:48,888 Das heißt nicht, dass ich falsch liege. 1118 01:06:49,214 --> 01:06:50,056 Nein. 1119 01:06:50,423 --> 01:06:52,551 Das heißt nur, dass Sie ein Heuchler sind. 1120 01:07:13,363 --> 01:07:16,162 - 11.3 % SCION-WERT 1121 01:07:33,174 --> 01:07:34,972 Fuck! 1122 01:07:35,301 --> 01:07:38,475 Die Hypothekenausfälle sind gestiegen und die CDOs sind mehr wert. 1123 01:07:38,638 --> 01:07:40,811 Wissen wir. Es ist völlig unlogisch. 1124 01:07:40,974 --> 01:07:44,194 Ein alter Freund von mir bei Bear weiß nicht mal, was ein CDO ist. 1125 01:07:44,352 --> 01:07:48,653 Ja, ich musste der Deutschen Bank eben $70.000 überweisen. 1126 01:07:48,815 --> 01:07:51,159 Es ist, als wäre 2 plus 2 gleich... 1127 01:07:51,651 --> 01:07:52,652 Fisch. 1128 01:07:52,819 --> 01:07:55,493 Wir haben uns auf ein abgekartetes Spiel eingelassen. 1129 01:07:55,655 --> 01:07:59,831 Wir werden alles verlieren und ich muss wieder bei meiner Mutter einziehen. 1130 01:08:00,368 --> 01:08:01,836 Das kann ich nicht. 1131 01:08:01,995 --> 01:08:04,043 Ok. Ich muss zur Darmreinigung. 1132 01:08:04,205 --> 01:08:05,832 Moment mal. Warte. 1133 01:08:06,040 --> 01:08:07,166 Ben, hör zu. 1134 01:08:07,375 --> 01:08:10,345 Die Banken sind entweder ahnungslos und wissen nicht, 1135 01:08:10,461 --> 01:08:12,054 wie sie diese CDOs einschätzen sollen, 1136 01:08:12,213 --> 01:08:17,219 oder sie sind einfach Betrüger und wissen, dass die CDOs wertlos sind. 1137 01:08:17,385 --> 01:08:19,012 Und vertuschen es. 1138 01:08:21,055 --> 01:08:22,682 Wir sollten noch mehr Swaps kaufen. 1139 01:08:23,349 --> 01:08:24,191 Was? 1140 01:08:24,350 --> 01:08:26,478 Hört auf zu heulen und zahlt. Wir haben einen Deal. 1141 01:08:26,686 --> 01:08:28,404 Auf keinen Fall! Nein! 1142 01:08:28,563 --> 01:08:32,363 Wollen Sie mich verarschen? - Im Ernst? Halten Sie das für ein Spiel? 1143 01:08:32,525 --> 01:08:35,199 Nein. Nein. Nein. - Doch. Doch. 1144 01:08:41,701 --> 01:08:43,374 Nein! Nein! Nein! 1145 01:08:43,578 --> 01:08:45,251 Ich muss zur jährlichen Darmreinigung. 1146 01:08:45,413 --> 01:08:46,255 Arschloch! 1147 01:08:46,414 --> 01:08:49,418 Und dann noch Ihr kleiner Butler hier, Sie Arschficker! 1148 01:08:53,087 --> 01:08:54,930 Sind Sie fertig? - Ich denke schon. 1149 01:08:55,089 --> 01:08:57,888 Gott! Ich hab mir beim Schreien 'nen Muskel gezerrt. 1150 01:09:00,386 --> 01:09:03,731 Hypothekenausfälle sind stetig gestiegen. 1151 01:09:04,057 --> 01:09:07,231 Doch Sie wollen einen höheren Preis für die Anleihen. 1152 01:09:07,769 --> 01:09:10,113 Erklären Sie mir das. Das ergibt keinen Sinn. 1153 01:09:10,271 --> 01:09:13,275 Sie bewerten diese Swaps nicht richtig. 1154 01:09:13,608 --> 01:09:15,781 Wieso sollten wir nicht sofort aussteigen? 1155 01:09:18,237 --> 01:09:19,705 Als wir den Deal abgeschlossen haben, sagte ich, 1156 01:09:19,781 --> 01:09:21,749 dass die Rating-Agenturen, die SEC 1157 01:09:21,908 --> 01:09:24,286 und die Großbanken ahnungslos sind, oder? Stimmt das? 1158 01:09:24,452 --> 01:09:25,624 Ja. - Stimmt das? 1159 01:09:25,787 --> 01:09:27,460 Ja. Ja, das stimmt. 1160 01:09:27,789 --> 01:09:28,790 Klappe halten. 1161 01:09:29,248 --> 01:09:32,252 Die halten sich für superschlau und Sie sind überrascht? 1162 01:09:32,418 --> 01:09:34,921 Das ist keine Dummheit. Das ist Betrug. 1163 01:09:35,088 --> 01:09:37,011 Sagen Sie mir den Unterschied zwischen dumm und illegal, 1164 01:09:37,090 --> 01:09:39,058 und ich lasse meinen Schwager verhaften. 1165 01:09:40,927 --> 01:09:41,928 Das war witzig. 1166 01:09:42,095 --> 01:09:45,440 Ihnen ist, glaube ich, nicht bewusst, wie ahnungslos das System wirklich ist. 1167 01:09:45,765 --> 01:09:48,109 Ja, da laufen ein paar ganz schräge Dinge ab, 1168 01:09:48,267 --> 01:09:51,612 aber die sind angetrieben durch Dummheit! 1169 01:09:52,563 --> 01:09:54,065 Sehen Sie doch sich selbst an. 1170 01:09:54,941 --> 01:09:57,785 Sie machen einen auf Zyniker, 1171 01:09:58,277 --> 01:10:00,780 aber Sie glauben trotzdem noch ans System, oder? 1172 01:10:00,947 --> 01:10:01,948 Ich nicht. 1173 01:10:02,281 --> 01:10:04,955 Außer Vinnie. Aber wen interessiert das? 1174 01:10:05,159 --> 01:10:06,957 Auf keinen Fall! - Hör zu... 1175 01:10:07,161 --> 01:10:10,165 Entweder wir haben recht oder irren uns auf gigantische Weise. 1176 01:10:10,331 --> 01:10:13,835 In dem Fall müssen wir jemand finden, der uns aus dieser Scheiße rausholt. 1177 01:10:14,001 --> 01:10:16,675 Ich bin nicht sehr optimistisch, dass wir recht haben. 1178 01:10:16,838 --> 01:10:20,138 Und wenn wir uns irren, wer sagt es uns dann? 1179 01:10:20,341 --> 01:10:23,811 Wer kennt sich mit dem Zeug aus? Das ergibt keinen Sinn! 1180 01:10:25,972 --> 01:10:27,849 Ich glaube, wir müssen nach Vegas. 1181 01:10:28,015 --> 01:10:30,143 Was gibt's in Vegas? - Vegas? 1182 01:10:30,309 --> 01:10:32,152 Was zum Teufel ist in Las Vegas? 1183 01:10:33,312 --> 01:10:36,486 Das American Securitization Forum findet nächste Woche dort statt. 1184 01:10:36,691 --> 01:10:38,409 Jeder Verkäufer von Anleihen, 1185 01:10:38,484 --> 01:10:41,158 jeder Subprime-Kreditgeber und Swap-Trader wird da sein. 1186 01:10:41,320 --> 01:10:43,994 Ich sage Ihnen, Sie wetten gegen dummes Geld. 1187 01:10:44,157 --> 01:10:46,876 Jetzt finden Sie raus, wie dumm das Geld wirklich ist. 1188 01:10:47,034 --> 01:10:48,160 Ich hasse Vegas. 1189 01:10:48,327 --> 01:10:51,206 Das Essen soll sich verbessert haben. Die haben jetzt ein Nobu. 1190 01:10:51,372 --> 01:10:52,794 Kannst du das lassen? 1191 01:11:06,679 --> 01:11:08,022 ZAHLTAG-DARLEHEN 1192 01:11:22,361 --> 01:11:24,238 Der Hypotheken-Markt ist stark und wird stärker 1193 01:11:40,213 --> 01:11:42,215 Und wenn eine Anleihe "reich" ist, dann ist sie? 1194 01:11:42,381 --> 01:11:45,055 Weiß nicht, voll mit Vermögenswerten? - "Reich" heißt nur überbewertet. 1195 01:11:45,218 --> 01:11:47,346 Ich hab meine Hausaufgaben gemacht. 1196 01:11:47,512 --> 01:11:49,890 Ok, konzentrieren wir uns. Was ist unser Ziel? 1197 01:11:50,056 --> 01:11:52,400 Festzustellen, ob das der Deal unseres Lebens ist 1198 01:11:52,558 --> 01:11:56,062 oder ob alle hier mehr wissen als wir, und wir richtig abgezockt werden. 1199 01:11:56,229 --> 01:11:59,028 Ja. Denkt daran, wenn ihr die Typen von Bear trefft. 1200 01:11:59,190 --> 01:12:00,908 Ich hab ein Treffen mit ihnen arrangiert. 1201 01:12:01,067 --> 01:12:02,239 - Super . - Wo? 1202 01:12:02,401 --> 01:12:06,406 Ach du Scheiße. Vor 5 Jahren war dieses Forum was für Loser. 1203 01:12:06,739 --> 01:12:08,867 100, vielleicht 200 Leute kamen. 1204 01:12:09,033 --> 01:12:11,127 $500 Milliarden und ein paar Jahre später sieht's hier so aus. 1205 01:12:11,285 --> 01:12:13,128 'Ne Menge selbstzufriedener Leute hier. 1206 01:12:13,287 --> 01:12:17,588 Nur Loser, die schlecht im Golf sind. Wer sind all diese Clowns? 1207 01:12:17,750 --> 01:12:19,593 Komm schon, das wird nett. 1208 01:12:19,752 --> 01:12:22,926 Laut Vennett sind das die Leute, gegen die wir wetten. 1209 01:12:23,214 --> 01:12:24,932 Es geht los. - Da ist er. 1210 01:12:25,091 --> 01:12:26,809 Chris, links von mir. Links. 1211 01:12:27,426 --> 01:12:28,302 Meine Herren. 1212 01:12:28,594 --> 01:12:31,939 Wann können wir diese netten Leute persönlich sprechen? 1213 01:12:32,223 --> 01:12:33,566 Chris, die Schlüsselkarten. 1214 01:12:33,724 --> 01:12:35,943 Weißt du überhaupt, welche du da verteilst? 1215 01:12:36,102 --> 01:12:38,730 Wie war Ihre Reise? Ohne Zwischenfälle? 1216 01:12:38,896 --> 01:12:39,943 Ohne Zwischenfälle. - Gut. 1217 01:12:40,106 --> 01:12:43,235 Ich bin seit 6 Stunden hier, war schon im Gym, hab Eier gegessen 1218 01:12:43,401 --> 01:12:45,028 und mit Harry Dean Stanton Blackjack gespielt. 1219 01:12:45,111 --> 01:12:46,579 Sehr schön. 1220 01:12:46,779 --> 01:12:50,124 Ich möchte mit den Leuten reden. - Wir sammeln hier Informationen. 1221 01:12:50,283 --> 01:12:53,787 Wir sammeln nur Informationen, ok? Wir reden nicht über unsere Vorhaben. 1222 01:12:53,953 --> 01:12:55,796 Wir wollen niemanden erschrecken. 1223 01:12:55,955 --> 01:13:00,085 Sie haben eine große Klappe. Können Sie die bitte im Zaum halten? 1224 01:13:00,626 --> 01:13:02,469 Keine Sorge. Wir sind ganz brav. - Wiedersehen. 1225 01:13:03,838 --> 01:13:05,761 Das Geschäft läuft gut. 1226 01:13:06,007 --> 01:13:07,509 Die Profite sind hoch, 1227 01:13:07,800 --> 01:13:12,806 und Hypotheken sind weiterhin die Grundlage für unsere Wirtschaft. 1228 01:13:17,768 --> 01:13:22,615 Ja, im letzten Jahr gab es Verluste in der Subprime-Abteilung, 1229 01:13:22,815 --> 01:13:25,443 aber die gehen nicht über die 5-%-Marke hinaus. 1230 01:13:25,610 --> 01:13:28,955 Was den Immobilienmarkt angeht... - Mark, Fragen werden später gestellt. 1231 01:13:29,113 --> 01:13:31,207 ...so wurde die Einführung zinsvariabler Pakete 1232 01:13:31,324 --> 01:13:32,450 von den Verbrauchern begrüßt. 1233 01:13:32,617 --> 01:13:34,665 Ich habe eine Frage. 1234 01:13:37,496 --> 01:13:39,669 Sir, Fragen bitte nach meiner Rede. 1235 01:13:39,832 --> 01:13:42,176 Aber es scheint dringend. Wie kann ich Ihnen helfen? 1236 01:13:42,335 --> 01:13:43,837 Wie geht es Ihnen? - Gut, danke. 1237 01:13:44,170 --> 01:13:47,390 Würden Sie sagen, es besteht die Möglichkeit 1238 01:13:47,506 --> 01:13:52,137 oder die Wahrscheinlichkeit, dass sich Subprime-Verluste bei 5 % einpendeln? 1239 01:13:52,345 --> 01:13:53,346 Danke. 1240 01:13:53,512 --> 01:13:58,313 Ich würde sagen, es ist sehr wahrscheinlich, ja. 1241 01:13:58,809 --> 01:14:03,360 Zurück zum Immobiliensektor. Mit den neuen zinsvariablen Paketen... 1242 01:14:03,522 --> 01:14:04,819 Entschuldigung. 1243 01:14:07,526 --> 01:14:08,527 Ja, Sir. 1244 01:14:08,694 --> 01:14:11,994 Null! Null! 1245 01:14:12,323 --> 01:14:14,997 Es besteht eine Chance von 0 %, 1246 01:14:15,201 --> 01:14:18,546 dass Ihre Subprime-Verluste bei 5 % aufhören. 1247 01:14:18,829 --> 01:14:20,001 Null. 1248 01:14:20,206 --> 01:14:21,549 Entschuldigen Sie. 1249 01:14:22,166 --> 01:14:25,170 Ich muss rangehen. - Sie sind wohl von der Bank of America. 1250 01:14:26,379 --> 01:14:29,223 Der Subprime-Abteilung geht es gut. - Nein, ich hab nichts zu tun. 1251 01:14:29,382 --> 01:14:32,056 Also, unsere Verbraucher... - Wie geht's den Kindern? 1252 01:14:32,218 --> 01:14:34,437 Reagierten auf die Pakete mit... 1253 01:14:34,762 --> 01:14:36,230 Mark Baum hat das wirklich gemacht. 1254 01:14:36,555 --> 01:14:40,025 In Las Vegas sagte er das und ging dann an sein Handy. 1255 01:14:40,267 --> 01:14:42,065 Jetzt wissen Sie, womit ich es zu tun hatte. 1256 01:14:55,741 --> 01:14:57,618 Ja, die Beretta, nett. 1257 01:14:57,952 --> 01:15:00,125 Aber diese Uzi ist einfach geil! 1258 01:15:00,454 --> 01:15:02,957 Die CDO-Maschine muss noch 2 Jahre weiterlaufen. 1259 01:15:03,124 --> 01:15:05,968 Dann bin ich stinkreich und hab mein Haus in Aspen. 1260 01:15:06,293 --> 01:15:11,140 Macht ihr euch Gedanken über die Basisverbriefungen? 1261 01:15:11,298 --> 01:15:15,769 Betrug und Ausfallraten steigen immer mehr an. 1262 01:15:15,928 --> 01:15:18,181 Bist du bitte nicht so eine Spaßbremse? 1263 01:15:18,639 --> 01:15:21,142 Wir sind nicht hier, um über die Arbeit zu reden. 1264 01:15:21,308 --> 01:15:22,651 Warum dann? 1265 01:15:22,810 --> 01:15:25,939 Weil wir einen Kunden brauchen, um die Munition absetzen zu können. 1266 01:15:26,105 --> 01:15:29,109 Ich erschieße ein paar Terroristen. Passt auf, Jungs! 1267 01:15:29,316 --> 01:15:31,990 Das sind Vollidioten. - Absolute Deppen. 1268 01:15:32,820 --> 01:15:33,616 Idioten. 1269 01:15:34,822 --> 01:15:37,120 Scheiße, ja! Bumm! 1270 01:15:37,366 --> 01:15:40,711 Wir müssen alle Swaps aufkaufen, die wir kriegen können. 1271 01:15:40,870 --> 01:15:41,962 Schön langsam. 1272 01:15:42,204 --> 01:15:46,380 Die Ex meines Bruders arbeitet für die Finanzaufsicht. Sie ist hier. 1273 01:15:46,542 --> 01:15:50,172 Wenn wir was übersehen, kann sie uns vielleicht weiterhelfen. 1274 01:15:50,463 --> 01:15:54,184 Du gehst so lange ins Erdgeschoss und vergleichst ein paar Swaps. 1275 01:15:54,508 --> 01:15:58,183 Wir sind dabei, in Wohnungsanleihen zu investieren, 1276 01:15:58,512 --> 01:16:01,186 und ich hab mich gefragt, ob die Finanzaufsicht sich Sorgen macht. 1277 01:16:01,348 --> 01:16:04,022 Ich weiß, du darfst nicht drüber reden, aber ganz allgemein. 1278 01:16:04,185 --> 01:16:06,313 Wir überwachen Hypothekenanleihen nicht mehr. 1279 01:16:06,479 --> 01:16:09,824 Seitdem das Budget gekürzt wurde, überwachen wir kaum noch was. 1280 01:16:11,859 --> 01:16:14,533 Wieso bist du dann hier? - Nicht für die Finanzaufsicht. 1281 01:16:14,862 --> 01:16:16,535 Ich bin von mir aus hier. 1282 01:16:17,364 --> 01:16:20,538 Ich gebe meinen Lebenslauf an ein paar Großbanken. 1283 01:16:20,868 --> 01:16:22,541 Wie geht es deinem Bruder? 1284 01:16:22,828 --> 01:16:27,208 Wieso an Großbanken? Du bist diejenige, die sie kontrolliert. 1285 01:16:27,500 --> 01:16:28,843 Werd erwachsen, Jamie. 1286 01:16:29,001 --> 01:16:30,548 Es muss doch ein Gesetz geben, 1287 01:16:30,669 --> 01:16:32,546 dass man nicht für eine Bank arbeiten darf, 1288 01:16:32,713 --> 01:16:36,013 wenn man eben noch für die Finanzmarktaufsicht arbeitete. 1289 01:16:36,175 --> 01:16:38,052 Nein. Nein. 1290 01:16:39,720 --> 01:16:41,722 Hey! Dougie! 1291 01:16:42,723 --> 01:16:45,397 Hey! Komm rüber. Was machst du hier im Caesars? 1292 01:16:45,684 --> 01:16:47,186 Er arbeitet bei Goldman. 1293 01:16:47,853 --> 01:16:48,854 Mach's gut. 1294 01:16:49,063 --> 01:16:53,739 Wir können Ihnen BBB-Swaps für 500 Basispunkte verkaufen. Vielleicht. 1295 01:16:53,901 --> 01:16:57,747 Sie bepreisen die Swaps, als würde die Anleihe zusammenbrechen, 1296 01:16:58,030 --> 01:17:00,408 obwohl der Anleihewert steigt? Wirklich? 1297 01:17:00,616 --> 01:17:01,959 So sind die Zeiten eben. 1298 01:17:02,034 --> 01:17:03,035 Was ist hier los? 1299 01:17:42,241 --> 01:17:47,964 - 19.7 % SCION-WERT 1300 01:18:01,927 --> 01:18:05,431 Lewis, kannst du morgen früher kommen? 1301 01:18:05,764 --> 01:18:09,519 Ich muss die AIG, Countrywide und Freddie Mac-Positionen verkaufen, 1302 01:18:09,685 --> 01:18:12,188 damit wir die Zahlungen 1303 01:18:13,439 --> 01:18:16,363 für die wichtigsten Swaps leisten können. 1304 01:18:16,775 --> 01:18:18,277 Kein Problem, Dr. Burry. 1305 01:18:20,362 --> 01:18:21,534 Dr. Burry? 1306 01:18:25,117 --> 01:18:28,872 Wenn die Investoren aussteigen, was passiert dann hier? War es das? 1307 01:18:29,121 --> 01:18:31,044 Ich hab keine Ahnung. 1308 01:18:38,714 --> 01:18:40,967 Die Anleihen sinken nicht. 1309 01:18:42,218 --> 01:18:44,892 Die bleiben gleich. Es ist möglich, 1310 01:18:45,304 --> 01:18:49,901 dass wir in einem völlig betrügerischen System stecken. 1311 01:18:51,310 --> 01:18:53,984 Oder Sie irren sich. 1312 01:18:58,734 --> 01:18:59,826 Sicher. 1313 01:19:00,402 --> 01:19:04,407 Das ist möglich. Ich weiß nur nicht, womit. 1314 01:19:09,245 --> 01:19:13,421 Ich schätze, wenn sich jemand irrt, 1315 01:19:13,832 --> 01:19:16,085 weiß er nie, womit. 1316 01:19:20,172 --> 01:19:21,674 Bis morgen früh. 1317 01:19:24,385 --> 01:19:26,387 Selbst Bear hat die Preise erhöht. 1318 01:19:27,012 --> 01:19:29,185 Und die nennen uns Brown-Spacken. 1319 01:19:29,348 --> 01:19:32,568 Ihr habt weder das Geld noch den Ruf. Nehmt's nicht persönlich. 1320 01:19:32,726 --> 01:19:36,356 Ich gehe nicht in den Strip-Club. Ich hol mir ein Gingerale, 1321 01:19:36,689 --> 01:19:40,193 sehe etwas fern und buche uns für morgen früh Rückflüge. 1322 01:19:41,694 --> 01:19:44,197 Einen Deal. Wir brauchen einen Deal, richtig? 1323 01:19:45,197 --> 01:19:48,542 Einen, den wir uns leisten können und den sie nicht ablehnen können. 1324 01:19:48,701 --> 01:19:52,046 Also, was können wir tun? Wir könnten... 1325 01:19:53,080 --> 01:19:56,050 Und wenn wir gegen die AA-Tranchen wetten? 1326 01:19:56,208 --> 01:19:57,710 Wer schlägt da nicht ein? 1327 01:19:58,377 --> 01:20:01,221 Die sagen zwar, sie haben ein AAA-Rating von 95 %, 1328 01:20:01,380 --> 01:20:05,601 aber in Wirklichkeit sind es eher 25 %. Manche sogar 0 %! 1329 01:20:05,926 --> 01:20:08,600 Und wenn die unteren Tranchen bei über 8 % ausfallen, 1330 01:20:08,762 --> 01:20:11,060 wirkt sich das auf die oberen aus. Sie fallen auf 0. 1331 01:20:11,390 --> 01:20:14,234 Ich wette, diese AAs sind in Wirklichkeit Bs. 1332 01:20:14,768 --> 01:20:17,897 Ich sage das nur ungern, aber Charlie hat recht. 1333 01:20:18,230 --> 01:20:19,903 Hör zu, Ben. 1334 01:20:21,567 --> 01:20:22,944 Die Auszahlung 1335 01:20:23,444 --> 01:20:26,948 liegt bei 200 zu 1. Aber keiner hinterfragt das Rating. 1336 01:20:27,114 --> 01:20:30,459 Die verlangen also nur Pennies bei 'ner Wette gegen AA. 1337 01:20:32,119 --> 01:20:34,793 Gerade, als ich anfing zu glauben, dass ihr 2 Clowns seid... 1338 01:20:35,122 --> 01:20:37,466 Niemand auf dem Planeten wettet gegen AAs. 1339 01:20:37,624 --> 01:20:40,468 Die Banken denken, wir sind high oder haben einen Schlaganfall. 1340 01:20:40,627 --> 01:20:42,971 Die nehmen jeden Cent, den wir ihnen bieten. 1341 01:20:45,591 --> 01:20:46,934 Irgendwie brillant. 1342 01:20:48,635 --> 01:20:50,808 Daran hatte sonst niemand gedacht. 1343 01:20:50,971 --> 01:20:52,439 Nicht mal Baum oder Burry dachten daran, 1344 01:20:52,514 --> 01:20:54,983 die AAs zu shorten. Wir aber schon. 1345 01:20:55,309 --> 01:20:56,936 Die kleinen Brown-Spacken. 1346 01:20:57,311 --> 01:21:01,612 Wir möchten einige der AA-Tranchen der CDOs shorten. 1347 01:21:01,940 --> 01:21:03,942 Kommt schon, Jungs, wo ist der Haken? 1348 01:21:04,109 --> 01:21:06,453 Kein Haken. Wir sind neu und richtig begeistert. 1349 01:21:06,612 --> 01:21:10,333 Wir möchten für $15 Millionen Swaps der AA-Tranchen kaufen. 1350 01:21:10,657 --> 01:21:11,658 Ich verstehe nicht. 1351 01:21:11,825 --> 01:21:14,294 Ihr könnt so viele AA-Tranchen kaufen, wie ihr wollt. 1352 01:21:16,663 --> 01:21:18,665 $40 Millionen gegen die AA. 1353 01:21:18,874 --> 01:21:21,047 Kumpel, ich verkaufe dir, so viel du willst. 1354 01:21:21,210 --> 01:21:23,554 Sie haben richtig gehört, Bob. Wollen Sie den Deal? 1355 01:21:25,798 --> 01:21:27,800 Klar doch. Keine Frage. 1356 01:21:39,311 --> 01:21:41,234 Hört auf damit. Hört auf. 1357 01:21:42,022 --> 01:21:43,365 Hört auf. 1358 01:21:43,982 --> 01:21:45,325 Hört endlich auf! 1359 01:21:47,694 --> 01:21:48,820 Was denn? 1360 01:21:50,030 --> 01:21:51,998 Wisst ihr, was ihr eben gemacht habt? 1361 01:21:52,157 --> 01:21:55,001 Den Deal unseres Lebens! Wir sollten feiern. 1362 01:21:55,160 --> 01:21:57,003 Ihr habt gegen die amerikanische Wirtschaft gewettet. 1363 01:21:57,162 --> 01:21:58,539 Verdammt, ja, das haben wir! 1364 01:21:58,705 --> 01:22:00,548 Verdammt, ja! - Was heißt, 1365 01:22:00,707 --> 01:22:03,381 Wenn wir recht haben... 1366 01:22:04,253 --> 01:22:06,426 Wenn wir recht haben, verlieren Menschen ihre Häuser. 1367 01:22:06,588 --> 01:22:09,091 Und ihre Arbeit. Und ihre Rücklagen fürs Alter. 1368 01:22:09,258 --> 01:22:10,760 Die Leute verlieren ihre Rente. 1369 01:22:11,009 --> 01:22:13,683 Ich hasse das Bankwesen, weil es Menschen auf Zahlen reduziert. 1370 01:22:13,846 --> 01:22:16,099 Steigt die Arbeitslosigkeit um 1 %, sterben 40.000 Menschen. 1371 01:22:16,181 --> 01:22:16,852 Wusstet ihr das? 1372 01:22:17,182 --> 01:22:18,525 Nein. - Wusstet ihr das? 1373 01:22:18,684 --> 01:22:19,685 Nein. 1374 01:22:21,687 --> 01:22:23,360 Wir haben uns doch nur gefreut. 1375 01:22:25,732 --> 01:22:27,734 Tanzt wenigstens nicht, verdammt. 1376 01:22:28,402 --> 01:22:30,245 Ok. - Wohin gehst du? 1377 01:22:34,700 --> 01:22:36,873 Wow, das hat mir Angst gemacht. 1378 01:22:38,078 --> 01:22:40,206 Zuerst einmal, tolle Show heute. 1379 01:22:40,372 --> 01:22:41,874 Sie waren toll. - Danke. 1380 01:22:42,040 --> 01:22:45,260 Ihr großes Maul war eine Offenbarung. - Danke. 1381 01:22:45,419 --> 01:22:50,220 Sie haben Angst, verarscht zu werden? Jetzt können Sie Ihre Gegner treffen. 1382 01:22:50,382 --> 01:22:53,636 Seien Sie nicht zu selbstgerecht. - Also gut. Wer ist der Kerl? 1383 01:22:53,886 --> 01:22:55,559 Ein echtes, 100%-iges Arschloch. 1384 01:22:55,721 --> 01:22:57,723 Ich bin ein CDO-Manager. - Ein "CDO-Manager"? 1385 01:22:57,890 --> 01:22:59,392 Ja, für Harding Advisors. 1386 01:22:59,975 --> 01:23:03,070 Ich wusste nicht, dass es bei CDOs was zu managen gibt. 1387 01:23:05,898 --> 01:23:08,071 Wir wählen die Wertpapiere für das CDO-Portfolio 1388 01:23:08,150 --> 01:23:09,743 und kontrollieren die Vermögenswerte. 1389 01:23:09,943 --> 01:23:11,786 Ich manage Merrill Lynchs CDOs. 1390 01:23:11,945 --> 01:23:14,744 Repräsentieren Sie die Investoren oder Merrill Lynch? 1391 01:23:14,907 --> 01:23:16,955 Die Investoren. - Tatsächlich? 1392 01:23:17,451 --> 01:23:18,452 Aber 1393 01:23:18,660 --> 01:23:21,664 Merrill Lynch schickt Ihnen nur Kunden, 1394 01:23:21,830 --> 01:23:24,174 wenn Sie Merrill Lynchs Anleihen in Ihr CDO stecken. 1395 01:23:25,125 --> 01:23:27,969 Gute Frage. Sagen wir einfach, Merrill und ich 1396 01:23:28,629 --> 01:23:30,472 haben eine gute Beziehung. 1397 01:23:30,631 --> 01:23:32,975 Sie haben eine gute Beziehung mit Merrill Lynch. 1398 01:23:33,133 --> 01:23:37,309 Wir arbeiten schon lange zusammen. - Ihre CDOs sind also 1399 01:23:37,471 --> 01:23:41,317 von höchster Qualität und von höchstem Wert. 1400 01:23:41,475 --> 01:23:43,318 Natürlich. Ja. 1401 01:23:43,477 --> 01:23:47,027 Machen Sie sich Sorgen um die ansteigenden Ausfallraten? 1402 01:23:48,982 --> 01:23:52,156 Ich übernehme kein Risiko für diese Produkte, Mark. 1403 01:23:54,821 --> 01:23:55,993 Ok. 1404 01:23:57,616 --> 01:24:00,790 Verstehe ich das richtig? Die Bank ruft Sie an. 1405 01:24:01,328 --> 01:24:04,047 Sie gibt Ihnen die Anleihen, die sie verkaufen will, 1406 01:24:04,122 --> 01:24:06,341 die Kunden und das Geld. 1407 01:24:06,833 --> 01:24:10,633 Und Sie bekommen fette Prämien. Aber Sie repräsentieren die Investoren? 1408 01:24:12,172 --> 01:24:14,174 Stimmt das? - Ja. 1409 01:24:14,341 --> 01:24:17,515 Wir sitzen aber nicht bei Merrill Lynch. Wir sind in New Jersey. 1410 01:24:17,678 --> 01:24:19,521 Also 20 Minuten weit weg. 1411 01:24:19,846 --> 01:24:21,814 5 mit dem Helikopter. 1412 01:24:23,642 --> 01:24:26,065 Witzig, was? - Sehr witzig. 1413 01:24:29,314 --> 01:24:30,315 Oh Mann. 1414 01:24:30,691 --> 01:24:32,693 Dein Boss explodiert gleich. 1415 01:24:32,859 --> 01:24:34,532 Nein, dazu ist er zu neugierig. 1416 01:24:34,695 --> 01:24:36,197 Moment mal. Sagen Sie das nochmal. 1417 01:24:36,363 --> 01:24:40,334 CDO "A" enthält Teile vom CDO "B". CDO "B" enthält Teile vom CDO "A". 1418 01:24:40,492 --> 01:24:42,665 Und dann kommen beide in CDO 1419 01:24:42,869 --> 01:24:46,715 Ja, das nennt man ein CDO hoch 2. Ein CDO eines CDOs. 1420 01:24:47,332 --> 01:24:48,174 Ok? 1421 01:24:48,333 --> 01:24:51,758 Dann gibt es CDOs, die aus Swaps bestehen. 1422 01:24:52,170 --> 01:24:54,343 Die nennen wir synthetische CDOs. 1423 01:24:54,506 --> 01:24:56,679 Wie bitte? Synthetische CDOs. 1424 01:24:56,842 --> 01:25:00,346 Das ist doch total verrückt. - Nein. Das ist super. 1425 01:25:01,722 --> 01:25:05,192 Sein Gesicht kocht gleich. Er sieht aus wie der Bösewicht aus Dune. 1426 01:25:09,354 --> 01:25:11,231 Ok, sagen wir mal, 1427 01:25:11,732 --> 01:25:15,077 Sie haben $50 Millionen an Subprime-Krediten. 1428 01:25:15,402 --> 01:25:20,408 Wie viel Geld könnte mit Wetten auf Ihre CDOs und Swaps generiert werden, 1429 01:25:20,907 --> 01:25:22,409 jetzt, heute Abend? 1430 01:25:22,576 --> 01:25:25,204 Mal sehen... $50 Millionen... 1431 01:25:26,246 --> 01:25:28,248 $1 Milliarde. - Was? 1432 01:25:29,416 --> 01:25:30,338 Sind die Hypothekenanleihen, 1433 01:25:30,417 --> 01:25:32,761 die Michael Burry entdeckte, das Streichholz... 1434 01:25:34,212 --> 01:25:36,590 Um wie viel ist der Markt für Hypothekenversicherungen größer 1435 01:25:36,715 --> 01:25:38,137 als der eigentliche Hypothekenmarkt? 1436 01:25:39,217 --> 01:25:40,389 Etwa 20 Mal. 1437 01:25:40,761 --> 01:25:42,763 Wenn die Hypothekenanleihen das Streichholz wären 1438 01:25:42,888 --> 01:25:45,437 und die CDOs in Petroleum getauchte Tücher, 1439 01:25:45,599 --> 01:25:47,852 dann wären die synthetischen CDOs die Atombombe 1440 01:25:47,934 --> 01:25:50,608 mit dem Finger des betrunkenen Präsidenten auf dem Knopf. 1441 01:25:50,771 --> 01:25:54,446 In dem Moment und in dem Restaurant, mit diesem blöden Gesichtsausdruck... 1442 01:25:54,608 --> 01:25:56,110 wurde Mark Baum klar, 1443 01:25:56,234 --> 01:25:58,783 dass die gesamte Weltwirtschaft zusammenbrechen könnte. 1444 01:26:02,407 --> 01:26:04,250 Und ich weiß, was Sie denken. 1445 01:26:04,576 --> 01:26:06,920 "Was zum Henker ist ein synthetisches CDO?" 1446 01:26:09,122 --> 01:26:12,592 Hier sind Dr. Richard Thaler, Vater der Verhaltensökonomik, ... 1447 01:26:12,751 --> 01:26:15,129 und Selena Gomez, die es Ihnen erklären. 1448 01:26:15,796 --> 01:26:18,800 Ok. So funktioniert ein synthetisches CDO. 1449 01:26:19,091 --> 01:26:21,935 Angenommen, ich wette $10 Millionen beim Blackjack. 1450 01:26:22,135 --> 01:26:27,141 $10 Millionen, weil dieses Blatt eine Hypothekenanleihe repräsentiert. 1451 01:26:30,102 --> 01:26:33,447 Selena hat ein ziemlich gutes Blatt, mit 18 Punkten. 1452 01:26:33,647 --> 01:26:36,651 Der Dealer zeigt 7. Ein wirklich gutes Blatt für Selena. 1453 01:26:36,817 --> 01:26:40,788 Ihre Gewinnchancen liegen bei 87 %. 1454 01:26:40,946 --> 01:26:43,950 Meine Chancen stehen gut. Ich habe eine Glückssträhne. 1455 01:26:44,116 --> 01:26:46,835 Alle hier wollen ein Stück vom Kuchen. 1456 01:26:46,993 --> 01:26:48,336 Wie könnte ich da verlieren? 1457 01:26:48,620 --> 01:26:52,966 Ein typischer Fehler. Beim Basketball heißt das Hot-Hand-Phänomen. 1458 01:26:53,125 --> 01:26:55,173 Ein Spieler trifft den Korb mehrmals hintereinander. 1459 01:26:55,293 --> 01:26:57,546 Die Leute sind sicher, das bleibt so. 1460 01:26:58,130 --> 01:27:02,977 Die Leute glauben, was jetzt passiert, bleibt in der Zukunft so. 1461 01:27:03,135 --> 01:27:05,979 Während des Immobilienbooms stiegen die Märkte stetig an, ... 1462 01:27:06,138 --> 01:27:08,311 und die Leute dachten, sie würde nie wieder fallen. 1463 01:27:08,473 --> 01:27:10,567 Wer zusieht und glaubt, dass ich nicht verliere, 1464 01:27:10,642 --> 01:27:12,189 macht einen zusätzlichen Einsatz. 1465 01:27:12,352 --> 01:27:14,480 Das ist das erste synthetische CDO. 1466 01:27:14,646 --> 01:27:16,148 Ich liebe Selena Gomez. 1467 01:27:16,356 --> 01:27:19,860 Ich wette $50 Millionen, sie gewinnt. Ich wette 3 zu 1 mit dir. 1468 01:27:20,152 --> 01:27:23,497 3 zu 1? Ok, die Wette gilt. 1469 01:27:24,030 --> 01:27:27,330 Und dann wettet jemand anderes 1470 01:27:27,492 --> 01:27:29,494 auf das Ergebnis dieser Wette. 1471 01:27:29,661 --> 01:27:32,710 Das führt zum synthetischen CDO Nummer 2. 1472 01:27:32,998 --> 01:27:36,172 Hey, ich wette $200 Millionen, dass die Frau mit der Brille... 1473 01:27:36,334 --> 01:27:37,836 die Wette gewinnt. 1474 01:27:38,003 --> 01:27:41,098 Sie gewinnt wahrscheinlich. Also will ich einen hohen Einsatz. 1475 01:27:41,256 --> 01:27:43,600 Wie wäre es mit 20 zu 1? - Abgemacht. 1476 01:27:43,925 --> 01:27:48,180 Und das geht immer so weiter, mit immer mehr synthetischen CDOs. 1477 01:27:48,597 --> 01:27:52,352 So können wir eine ursprüngliche Investition von $10 Millionen 1478 01:27:52,517 --> 01:27:54,440 in Milliarden Dollar umwandeln. 1479 01:27:55,353 --> 01:27:56,696 Geht es Ihnen gut? 1480 01:27:58,273 --> 01:27:59,274 Nein. 1481 01:28:00,400 --> 01:28:02,243 Mir ist total schlecht. 1482 01:28:07,532 --> 01:28:09,409 Deshalb gehe ich jetzt. 1483 01:28:10,702 --> 01:28:13,205 Sie halten mich für einen Parasiten, nicht wahr, Mr. Baum? 1484 01:28:13,914 --> 01:28:16,417 Aber offensichtlich schätzt die Gesellschaft 1485 01:28:16,583 --> 01:28:17,926 mich sehr. 1486 01:28:18,919 --> 01:28:20,717 Wir machen Folgendes. 1487 01:28:22,756 --> 01:28:25,760 Ich sage Ihnen, wie viel ich wert bin. 1488 01:28:26,134 --> 01:28:27,727 Sie sagen mir, wie viel Sie wert sind. 1489 01:28:29,054 --> 01:28:31,773 Gott, Sie sind ein unglaubliches 1490 01:28:32,098 --> 01:28:34,100 Stück Scheiße. 1491 01:28:39,898 --> 01:28:43,402 Shortet alles, was er berührt hat. Ich will noch eine halbe Milliarde an Swaps. 1492 01:28:43,735 --> 01:28:46,238 Sicher? Die Sicherheiten könnten dich pleite gehen lassen. 1493 01:28:46,404 --> 01:28:48,247 Ja. - Wohin gehst du? 1494 01:28:48,406 --> 01:28:53,128 Ich suche moralische Erlösung am Roulette-Tisch. 1495 01:30:02,898 --> 01:30:04,400 Es ist schlimmer, als ich dachte. 1496 01:30:06,484 --> 01:30:08,486 Ich glaube, die Wirtschaft bricht wirklich zusammen. 1497 01:30:08,820 --> 01:30:13,075 Du sagst schon seit Jahren, dass das System krank ist, Mark. 1498 01:30:13,575 --> 01:30:15,498 Wieso bist du jetzt so schockiert? 1499 01:30:18,163 --> 01:30:21,417 Es ist kränker, als ich es mir vorstellen konnte. 1500 01:30:21,625 --> 01:30:23,502 Du bist doch gern der Tugendhafte. 1501 01:30:23,835 --> 01:30:25,508 Ich bin ein Banker. Ein Teil davon. 1502 01:30:25,670 --> 01:30:27,798 Das warst du immer. Du warst unverdorben. 1503 01:30:28,340 --> 01:30:31,765 Es hat mich zu einer Person gemacht, 1504 01:30:32,010 --> 01:30:34,012 die nicht mehr offen für andere Menschen ist. 1505 01:30:34,179 --> 01:30:36,022 Mein Bruder hat wirklich gelitten. 1506 01:30:36,514 --> 01:30:39,438 Es gibt keine perfekte Art und Weise, zu helfen. 1507 01:30:41,853 --> 01:30:44,197 Es ist traurig. Es macht einem Angst. 1508 01:30:44,522 --> 01:30:47,526 Versuch nicht, die Welt zu retten. 1509 01:30:47,651 --> 01:30:48,698 Er hat mir gesagt... 1510 01:30:48,860 --> 01:30:51,830 Du bist kein Heiliger. Heilige leben nicht in der Park Avenue. 1511 01:30:52,197 --> 01:30:53,665 ...dass er schlimme Gedanken hatte. 1512 01:30:53,865 --> 01:30:56,709 Du musst deine Gefühle zulassen, wie wir alle. 1513 01:30:57,035 --> 01:31:01,211 Meine erste Reaktion war, ihm Geld anzubieten. 1514 01:31:01,539 --> 01:31:04,042 Ich hab ihm Geld angeboten, verdammt! 1515 01:31:09,714 --> 01:31:12,308 Sein Gesicht war völlig zerfetzt. 1516 01:31:31,403 --> 01:31:32,746 Gut so. 1517 01:32:39,429 --> 01:32:41,477 Michael? Michael? 1518 01:32:42,265 --> 01:32:44,267 Ist alles ok? - Ja, Liebling. 1519 01:32:44,434 --> 01:32:46,482 Sicher? - Ja, Schatz. 1520 01:32:48,313 --> 01:32:49,656 Alles ok. 1521 01:32:58,615 --> 01:33:00,288 An alle Investoren: 1522 01:33:00,492 --> 01:33:01,994 Wie Sie vielleicht wissen, 1523 01:33:02,494 --> 01:33:06,124 darf ich laut unseres Vertrags besondere Maßnahmen ergreifen, 1524 01:33:06,498 --> 01:33:09,297 wenn die Märkte nicht richtig funktionieren. 1525 01:33:09,375 --> 01:33:11,377 Ich habe momentan Grund zur Annahme, 1526 01:33:11,461 --> 01:33:13,179 dass der Markt für Hypothekenanleihen 1527 01:33:13,838 --> 01:33:15,636 betrügerisch ist. 1528 01:33:18,009 --> 01:33:22,480 Um unsere Investoren vor diesem betrügerischen Markt zu schützen, 1529 01:33:22,806 --> 01:33:25,275 habe ich beschlossen, dass Investoren 1530 01:33:25,350 --> 01:33:27,694 ihr Geld bis auf Weiteres nicht abziehen können. 1531 01:33:28,019 --> 01:33:31,694 Mit freundlichen Grüßen, Dr. Michael J. Burry. 1532 01:33:45,370 --> 01:33:49,796 re: An alle Investoren von Scion Capital 1533 01:34:01,636 --> 01:34:04,731 Ich werde klagen. 1534 01:34:29,914 --> 01:34:34,761 "Tief im Herzen wartet jeder auf das Ende der Welt." 1535 01:34:39,257 --> 01:34:43,603 Ich hätte nie gedacht, das mein Leben sich so verändern würde in L.A. 1536 01:34:43,761 --> 01:34:45,763 Es ist nicht leicht, dich einfach zu übersehen. 1537 01:34:45,930 --> 01:34:48,934 Er stritt ab, leistungsfördernde Mittel genommen zu haben. 1538 01:34:49,392 --> 01:34:51,065 Dieser Rekord ist nicht manipuliert. 1539 01:34:51,269 --> 01:34:55,194 Hör auf, ständig umzuschalten. Du machst mich verrückt. 1540 01:34:55,273 --> 01:34:57,901 Ok. - Schalte die Wirtschaftsnachrichten ein. 1541 01:34:58,443 --> 01:35:02,573 ...der S&P ist um 3 Punkte angestiegen. Die Hypothekenkrise nimmt ihren Lauf. 1542 01:35:02,655 --> 01:35:05,204 Subprime-Hypothek-Kreditgeber New Century Financial, 1543 01:35:05,283 --> 01:35:07,957 einst Branchenführer, hat Konkurs angemeldet. 1544 01:35:08,119 --> 01:35:09,917 Die Firma hat sofort, ... 1545 01:35:10,788 --> 01:35:14,088 meine Stimme versagt, 3200 Mitarbeiter entlassen. 1546 01:35:14,250 --> 01:35:16,628 Der Manufacturing Index ist im März auch gesunken... 1547 01:35:16,794 --> 01:35:17,716 Es geht los. 1548 01:35:17,795 --> 01:35:19,468 ...das Wirtschaftswachstum könnte nachlassen. 1549 01:35:19,631 --> 01:35:20,974 Das Institut für Versorgungsmanagement 1550 01:35:21,090 --> 01:35:22,467 meldet einen Preisanstieg... 1551 01:35:22,634 --> 01:35:24,227 Ich rufe meine Mom an. 1552 01:35:26,471 --> 01:35:29,270 Der Hauptgrund für die Abschwächung des Wirtschaftswachstums... 1553 01:35:29,432 --> 01:35:33,653 Ich habe dich immer wieder unterstützt, Mark! 1554 01:35:33,811 --> 01:35:35,154 Wir kennen uns seit... 1555 01:35:35,313 --> 01:35:37,441 Die hat vielleicht ein Organ. Ich bin beeindruckt. 1556 01:35:38,816 --> 01:35:40,659 Ich muss es einfach genießen. 1557 01:35:41,444 --> 01:35:44,618 So dumm können die Großbanken einfach nicht sein. 1558 01:35:45,782 --> 01:35:47,625 Wiedersehen, Kathy! 1559 01:35:52,288 --> 01:35:53,289 Und? 1560 01:35:54,457 --> 01:35:57,836 Kathy glaubt, wir sollten unsere Swaps verkaufen. 1561 01:35:58,169 --> 01:36:00,968 Was gibt's sonst noch Neues? - Und Morgan Stanley kauft sie. 1562 01:36:01,130 --> 01:36:02,131 Ach du Scheiße! 1563 01:36:02,966 --> 01:36:05,810 Was hast du gesagt? - Dass wir gar nichts verkaufen. 1564 01:36:09,013 --> 01:36:10,435 Bear Stearns liquidiert zwei Hedgefonds 1565 01:36:10,515 --> 01:36:11,812 nach massiven Verlusten bei Subprime-Hypotheken. 1566 01:36:12,141 --> 01:36:15,645 Wenn Sie die Akten für 2005 wollen... 1567 01:36:16,020 --> 01:36:19,024 Mr. Fields' Prozess bezieht sich speziell auf Akten vom letzten Jahr. 1568 01:36:19,691 --> 01:36:22,661 Gut. Und dann raus. Und grüßen Sie Lawrence von mir. 1569 01:36:26,614 --> 01:36:28,537 Du kannst mich eine Woche lang nicht zurückrufen? 1570 01:36:28,700 --> 01:36:30,543 Tut mir leid, Mike. 1571 01:36:30,868 --> 01:36:33,997 Goldman hatte einen Systemausfall. Ich hab meine Nachrichten verloren. 1572 01:36:34,163 --> 01:36:36,291 Die Bank of America hatte einen Stromausfall 1573 01:36:36,374 --> 01:36:38,342 und Morgan Stanleys Server ist abgestürzt. 1574 01:36:38,835 --> 01:36:40,508 Das ist komisch. 1575 01:36:40,837 --> 01:36:43,681 Ich würde es eher "unwahrscheinlich" nennen. 1576 01:36:44,007 --> 01:36:47,352 Also, wie sieht es momentan für uns aus? 1577 01:36:47,844 --> 01:36:49,346 Unverändert, Mike. 1578 01:36:49,679 --> 01:36:54,685 Was? Wie kann der Wert eines Versicherungsvertrags 1579 01:36:55,018 --> 01:36:58,864 nicht betroffen sein, wenn das, was er versichert, untergeht? 1580 01:36:59,022 --> 01:37:02,026 Das sind getrennte Märkte. Die korrelieren nicht immer. 1581 01:37:02,191 --> 01:37:06,037 Ich weiß, das klingt komisch, aber das sind komplizierte Produkte. 1582 01:37:06,362 --> 01:37:08,205 Doch, sie korrelieren. 1583 01:37:08,364 --> 01:37:11,538 Sie werden ihre Häuser verlieren, ihre Jobs, ihre Renten... 1584 01:37:11,659 --> 01:37:13,332 Geld- und Briefkurs sind gleich. Keine Änderung. 1585 01:37:14,245 --> 01:37:16,088 Hörst du mir bitte zu? 1586 01:37:16,414 --> 01:37:19,042 Das ist das Ende des Kapitalismus. 1587 01:37:19,208 --> 01:37:22,553 Das ist der Neubeginn des Mittelalters. 1588 01:37:23,421 --> 01:37:27,221 Ich will nicht mit Dad reden. Ich hab dich auch lieb. Spart euer Geld. 1589 01:37:27,925 --> 01:37:31,930 Sie sagt, ich soll Xanax nehmen und die doppelte Dosis Zoloft. 1590 01:37:32,221 --> 01:37:35,600 Laut Bear Stearns sind unsere CDOs unverändert. 1591 01:37:35,767 --> 01:37:37,610 Das ist doch total krank! 1592 01:37:37,769 --> 01:37:41,273 Diese Leute sind Betrüger und sollten im Gefängnis sitzen. 1593 01:37:41,439 --> 01:37:44,568 Sieh dir den TABX an. Die CDOs sind wertlos. 1594 01:37:44,734 --> 01:37:46,736 Du weißt, was die machen. 1595 01:37:46,903 --> 01:37:50,407 Ja. Sie verkaufen sie. - Sie verkaufen ihre miesen CDOs 1596 01:37:50,573 --> 01:37:52,200 und shorten die Scheiße, die sie verkauft haben, 1597 01:37:52,283 --> 01:37:54,081 dann bei einer anderen Bank! 1598 01:37:54,243 --> 01:37:55,961 Wir gehen zur Presse, Mann! 1599 01:37:56,120 --> 01:37:59,420 Das ist eine Riesenstory. Wer würde das nicht publizieren? 1600 01:38:00,249 --> 01:38:01,592 Robert Redford? 1601 01:38:01,918 --> 01:38:04,967 Du verstehst nicht! - Ich verstehe es sehr gut. 1602 01:38:06,756 --> 01:38:10,101 Soll ich einen Artikel mit dem Titel "Wir sind alle am Arsch" schreiben? 1603 01:38:10,259 --> 01:38:12,136 Ja! Das ist ein perfekter Titel! 1604 01:38:12,303 --> 01:38:16,308 Casey, jede Bank der Stadt verkauft momentan diese Anleihen 1605 01:38:16,474 --> 01:38:18,272 an ahnungslose Kunden. 1606 01:38:18,434 --> 01:38:21,438 Und die werten sie erst ab, wenn sie alle los sind. 1607 01:38:21,646 --> 01:38:26,322 Dieses Niveau an Kriminalität ist selbst an der Wall Street beispiellos. 1608 01:38:27,443 --> 01:38:30,287 Jamie, ich will ehrlich sein, ok? 1609 01:38:30,446 --> 01:38:33,120 Ich hab Jahre an meiner Beziehung zur Wall Street gearbeitet. 1610 01:38:33,282 --> 01:38:37,287 Keine Bank oder Rating-Agentur wird so eine Story bestätigen, 1611 01:38:37,453 --> 01:38:39,956 nur weil ihr beiden 1612 01:38:40,123 --> 01:38:43,172 in einem Garagen-Hedgefonds glaubt, die Apokalypse steht bevor. 1613 01:38:44,836 --> 01:38:45,837 Wow. 1614 01:38:46,003 --> 01:38:48,677 Ich dachte, du wärst anständig, Casey. Wirklich. 1615 01:38:48,965 --> 01:38:49,966 Wirklich? 1616 01:38:50,174 --> 01:38:52,677 Versuch mal anständig zu sein mit einem 3-jährigen Kind 1617 01:38:52,760 --> 01:38:54,182 und einer Frau, die noch studiert. 1618 01:38:54,470 --> 01:38:57,815 Ich ruiniere mir nicht meinen Ruf, nur weil ihr so eine Vermutung habt. 1619 01:38:58,641 --> 01:39:01,144 Wow. 1620 01:39:01,310 --> 01:39:04,314 Danke, dass ihr gekommen seid. War schön, euch zu sehen. 1621 01:39:04,480 --> 01:39:07,700 Ich habe dich schon immer gehasst, weil du im College ein Arsch warst, 1622 01:39:07,859 --> 01:39:10,203 und heute auch noch einer bist! 1623 01:39:10,820 --> 01:39:13,323 Danke, Charlie. Wohnst du noch bei deiner Mom? 1624 01:39:13,698 --> 01:39:15,200 Charlie, komm! 1625 01:39:15,533 --> 01:39:17,285 Mark Baum nochmal. Rufen Sie mich an. 1626 01:39:17,785 --> 01:39:21,631 Die Subprime-Anleihen stürzen ab. Angeblich sind die Ausfallraten riesig. 1627 01:39:21,789 --> 01:39:24,713 Wer hat die Zahlen früher bekommen? Garantiert Goldman. 1628 01:39:25,960 --> 01:39:29,055 Jared, hier herrscht völliges Chaos. Wo sind wir? 1629 01:39:29,213 --> 01:39:32,308 "Und Caesar weinte, denn es gab keine Welten mehr zu erobern." 1630 01:39:33,885 --> 01:39:35,137 Shane? 1631 01:39:35,636 --> 01:39:36,888 Shane? 1632 01:39:38,473 --> 01:39:42,478 Niemand kauft mehr CDOs oder Hypothekenanleihen. Alle wollen Swaps. 1633 01:39:42,643 --> 01:39:45,146 Swaps sind das beliebteste Produkt an der Wall Street. 1634 01:39:45,313 --> 01:39:47,156 Das ist gut für uns. - Ja und nein. 1635 01:39:47,315 --> 01:39:51,411 Ich hab gehört, dass... Nein, Alex. Tut mir leid. 1636 01:39:54,489 --> 01:39:57,914 Dass Bennie Cleager von Morgan schwere Anleihen-Verluste verzeichnet. 1637 01:39:58,034 --> 01:39:59,377 Countrywide warnt vor "schwierigen Bedingungen". 1638 01:39:59,452 --> 01:40:00,999 Euer Schiff könnte sinken. Es ist Zeit, von Bord zu gehen. 1639 01:40:04,832 --> 01:40:06,334 Ich bin auf 180. 1640 01:40:06,667 --> 01:40:09,216 Ich bin auf 180! Total aufgedreht! 1641 01:40:10,004 --> 01:40:10,846 Gut. 1642 01:40:11,005 --> 01:40:13,099 Spürst du es auch? - Nein. 1643 01:40:19,180 --> 01:40:20,682 Was hast du gehört, Tommy? 1644 01:40:22,767 --> 01:40:25,737 Es geht los. - Alle wollen unsere Swaps. 1645 01:40:25,937 --> 01:40:27,939 Kathys Büro sucht nach dir. 1646 01:40:28,272 --> 01:40:30,695 Jetzt sehen sie die Sache wohl anders. 1647 01:40:32,026 --> 01:40:33,528 Das ist nicht gut. 1648 01:40:38,366 --> 01:40:39,743 Vielleicht später. Nicht jetzt. 1649 01:40:40,117 --> 01:40:42,290 Das ist ein Witz. Nie im Leben. 1650 01:40:45,581 --> 01:40:46,628 Hallo. 1651 01:40:47,208 --> 01:40:48,380 Dr. Burry? 1652 01:40:48,876 --> 01:40:51,880 Deeb Winston, Goldman Sachs. Ich habe Ihre Position begutachtet. 1653 01:40:52,046 --> 01:40:54,140 Ich wollte sichergehen, dass die Bewertung fair ist. 1654 01:40:54,298 --> 01:40:57,051 Ja, Sie meinen wohl, Sie haben sich 1655 01:40:57,385 --> 01:40:59,979 selbst eine Short-Position gesichert. 1656 01:41:00,137 --> 01:41:02,890 Sie können meine Swaps also jetzt endlich akkurat bewerten, 1657 01:41:03,057 --> 01:41:05,731 da es jetzt in Ihrem Interesse ist. 1658 01:41:07,895 --> 01:41:09,989 Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll. 1659 01:41:10,147 --> 01:41:11,649 Ich glaube... 1660 01:41:13,150 --> 01:41:15,244 Ich glaube, Sie haben es schon gesagt. 1661 01:41:23,077 --> 01:41:26,923 Sag Jeff bei Goldman, dass ich keine Mittel umlege. 1662 01:41:34,088 --> 01:41:35,840 Ok, wir reden später. 1663 01:41:36,340 --> 01:41:37,762 Danke. 1664 01:41:40,261 --> 01:41:43,105 Danke, dass Sie so schnell gekommen sind, Mark. 1665 01:41:43,931 --> 01:41:46,684 Ich weiß, Sie haben Gerüchte über Verluste bei Morgan gehört. 1666 01:41:46,851 --> 01:41:48,774 Glückwunsch. - Warum? 1667 01:41:51,272 --> 01:41:52,364 Danke. 1668 01:41:52,690 --> 01:41:54,033 Macht es Spaß? 1669 01:41:55,109 --> 01:41:56,452 Ja. 1670 01:41:57,778 --> 01:41:59,121 Sehr viel. 1671 01:41:59,447 --> 01:42:01,791 Ich wollte Ihnen nur sagen, 1672 01:42:02,366 --> 01:42:05,870 ja, Morgan hatte Verluste, aber wir sind liquide 1673 01:42:06,037 --> 01:42:08,131 und es gibt keinen Grund zur Sorge. 1674 01:42:08,289 --> 01:42:11,133 Würde Bennie Cleager sich Sorgen machen? 1675 01:42:11,459 --> 01:42:15,555 Denn man sagt, er hat schwere Verluste zu verzeichnen. 1676 01:42:16,964 --> 01:42:20,969 Kathy, kommen Sie. Wir kennen uns. Was ist los? 1677 01:42:21,385 --> 01:42:22,887 Wie schlimm ist es? 1678 01:42:23,054 --> 01:42:24,226 Ok. 1679 01:42:25,139 --> 01:42:28,234 Vor 2 Jahren begann Bennie Cleager, in Morgans Anleihen-Abteilung 1680 01:42:28,392 --> 01:42:31,737 auch Subprime-Swaps zu shorten, $2 Milliarden an BBBs. 1681 01:42:31,896 --> 01:42:34,570 Bennie ist klüger, als ich dachte. - Nein, ganz und gar nicht. 1682 01:42:34,732 --> 01:42:36,905 Die Prämien für die Swaps haben Verluste verursacht. 1683 01:42:37,068 --> 01:42:38,820 Um die BBB-Swaps zu decken, 1684 01:42:38,903 --> 01:42:41,497 verkaufte er viele A- und AA-Swaps als Sicherheit. 1685 01:42:41,697 --> 01:42:42,698 Sehr viele. 1686 01:42:43,407 --> 01:42:46,581 Er dachte, die könnten auf keinen Fall betroffen sein. 1687 01:42:47,161 --> 01:42:50,506 Sagen Sie mir, dass Morgan Stanley nicht die Verträge dieser Swaps hält. 1688 01:42:53,834 --> 01:42:55,336 Ach du Scheiße. 1689 01:42:56,003 --> 01:42:59,428 Die ganze Zeit wollte ich rausfinden, gegen wen ich gewettet habe, 1690 01:42:59,674 --> 01:43:01,517 und es ist Morgan Stanley. 1691 01:43:02,426 --> 01:43:03,769 Und das bin ich. 1692 01:43:05,513 --> 01:43:07,857 Was kommt auf uns zu? $3 Milliarden? 1693 01:43:08,766 --> 01:43:10,609 Sagen Sie mir nicht, es sind mehr als 4. 1694 01:43:10,768 --> 01:43:12,441 Das kann ich nicht beantworten. 1695 01:43:12,603 --> 01:43:15,698 Doch, das können Sie, denn ich komme hier rein 1696 01:43:15,856 --> 01:43:18,951 und sehe Leute im Gang, die weinen. 1697 01:43:19,527 --> 01:43:20,369 Kathy, 1698 01:43:20,861 --> 01:43:24,206 Sie sagen mir, alles ist gut, aber das stimmt nicht. 1699 01:43:25,032 --> 01:43:26,955 Was ist hier los? 1700 01:43:28,953 --> 01:43:31,126 Langfristig gesehen sind es 1701 01:43:33,040 --> 01:43:34,542 $15 Milliarden. 1702 01:43:41,465 --> 01:43:44,218 Er sagte, Ausfälle über 8 % sind unmöglich. 1703 01:43:44,301 --> 01:43:46,144 Dass es dann Millionen Obdachlose geben würde! 1704 01:43:48,055 --> 01:43:51,229 Ja, aber wir haben nichts mit Morgan Stanley zu tun. 1705 01:43:53,394 --> 01:43:54,236 Ja... 1706 01:43:54,562 --> 01:43:56,405 Sag das dem Insolvenzgericht. 1707 01:43:56,814 --> 01:44:00,239 Wenn Morgan in Konkurs geht, gehen unsere Konten auf ihre Bilanz. 1708 01:44:00,401 --> 01:44:02,153 Das ist total verrückt. 1709 01:44:02,319 --> 01:44:05,994 Morgan setzt auf falsche Pferd und wir zahlen die Spielschulden? 1710 01:44:06,574 --> 01:44:09,077 Shortet die Bankaktien. Dann warten wir. 1711 01:44:13,080 --> 01:44:16,334 Oder wir verkaufen unsere Swaps, wenn die Börse öffnet. 1712 01:44:16,667 --> 01:44:19,762 Wir kriegen unsere Prämien, unsere Investoren ihre Profite, 1713 01:44:19,920 --> 01:44:22,423 und wir kriegen 30 Cent pro Dollar, oder? Nicht schlecht. 1714 01:44:22,757 --> 01:44:24,259 Wir könnten 3 Mal mehr verdienen. 1715 01:44:24,425 --> 01:44:27,929 Nicht, wenn es keinen Markt mehr gibt. - Nein. Wir stellen keine Rettungsboote. 1716 01:44:28,095 --> 01:44:30,518 Wenn Morgan untergeht, stehen wir mit leeren Händen da. 1717 01:44:30,681 --> 01:44:31,682 Vinnie. 1718 01:44:33,184 --> 01:44:36,358 Meine Güte, komm schon. Ich entscheide, wenn wir verkaufen. 1719 01:44:40,608 --> 01:44:42,531 Ich weiß, du nimmst das persönlich, 1720 01:44:42,651 --> 01:44:45,279 aber wir haben eine treuhänderische Verantwortung. 1721 01:44:45,446 --> 01:44:46,948 Nein, haben wir nicht. 1722 01:44:47,198 --> 01:44:52,204 Niemand ist verantwortungsvoll. Scheiß auf die Verantwortung. Echt? 1723 01:44:52,703 --> 01:44:55,126 Die Arschlöcher bei den Großbanken nehmen sich... 1724 01:44:55,790 --> 01:44:57,963 Wir reden, bitte! 1725 01:44:58,501 --> 01:45:00,003 Entschuldigung. - Tut mir leid. 1726 01:45:02,213 --> 01:45:06,559 Wir warten, und wir warten, und wir warten, 1727 01:45:06,717 --> 01:45:10,472 bis sie den Schmerz spüren, bis sie anfangen zu bluten. 1728 01:45:10,805 --> 01:45:14,230 So will ich es. - Aber was ist mit unseren Kunden? 1729 01:45:14,391 --> 01:45:15,483 Ich entscheide, wann wir verkaufen. 1730 01:45:15,643 --> 01:45:16,815 Hier geht es nicht um dich 1731 01:45:16,894 --> 01:45:19,147 und dein Pseudo-Rebellentum. 1732 01:45:19,313 --> 01:45:20,656 Ich entscheide, wann wir verkaufen! 1733 01:45:22,233 --> 01:45:23,985 Wie du meinst, Mark. 1734 01:45:30,658 --> 01:45:32,285 Hast du die Nachrichten gehört? 1735 01:45:34,161 --> 01:45:35,834 2 Hypotheken-Hedgefonds, ... 1736 01:45:35,996 --> 01:45:38,920 von Bear Stearns unterstützt, gehen den Bach runter und jetzt 1737 01:45:39,166 --> 01:45:41,669 gibt es eine Sammelklage gegen Bear. 1738 01:45:41,836 --> 01:45:43,179 Ach du Scheiße! 1739 01:45:43,337 --> 01:45:45,590 Und los! Weiter! Weiter! 1740 01:45:45,756 --> 01:45:47,099 Bear könnte wirklich kollabieren. 1741 01:45:47,258 --> 01:45:48,931 Das Risiko sollten wir nicht eingehen. 1742 01:45:49,093 --> 01:45:51,016 Wir haben 80 % unserer Swaps bei Bear gekauft. 1743 01:45:51,095 --> 01:45:52,347 Wir würden alles verlieren. 1744 01:45:52,596 --> 01:45:54,098 Hey, Sir? - Moment! 1745 01:45:54,265 --> 01:45:55,061 Das ist meine Meinung. 1746 01:45:55,224 --> 01:45:58,194 Wir haben sie gekauft und wissen nicht, wie wir sie verkaufen können. 1747 01:45:58,435 --> 01:46:01,609 Wir brauchen Ben. Aber er geht nicht ans Telefon. 1748 01:46:01,772 --> 01:46:04,946 Er ist mit seiner Familie im Urlaub in England. 1749 01:46:05,776 --> 01:46:06,743 Was? 1750 01:46:14,702 --> 01:46:16,295 Hallo, Ben. - Jungs? 1751 01:46:16,453 --> 01:46:17,796 Hörst du uns? 1752 01:46:18,038 --> 01:46:19,540 - Jungs? - Ja, wir hören dich. 1753 01:46:19,707 --> 01:46:22,711 Ich hab sehr schlechten Handy- und WLAN-Empfang. 1754 01:46:23,627 --> 01:46:26,221 Ich versuche, $200 Millionen an Sicherheiten zu verkaufen. 1755 01:46:26,547 --> 01:46:28,891 In einem Pub. Hier stinkt es nach Schafen. 1756 01:46:29,049 --> 01:46:30,221 Du schaffst das. 1757 01:46:30,384 --> 01:46:34,139 Wenn du es nicht schaffst, verlieren wir alles. 1758 01:46:34,471 --> 01:46:37,395 Mal sehen, wie hungrig Credit Suisse ist. 1759 01:46:42,813 --> 01:46:45,987 Hier ist der Brownfield Fund. Ich möchte Credit Default Swaps verkaufen. 1760 01:46:46,317 --> 01:46:47,910 Was haben Sie? 1761 01:46:48,068 --> 01:46:49,741 20 AA-Tranchen von A.B.S.-CDOs. 1762 01:46:50,321 --> 01:46:52,744 A.B.S.? Sind die richtig schlecht? 1763 01:46:52,907 --> 01:46:54,909 Ja. Die sind totale Scheiße. 1764 01:46:55,159 --> 01:46:56,661 Was ist der Nennwert? 1765 01:46:56,827 --> 01:46:59,501 Der Nennwert sind $205 Millionen. 1766 01:46:59,830 --> 01:47:02,424 Ok, wir könnten 40 zahlen. 1767 01:47:02,583 --> 01:47:03,926 Wir wollen 100 Millionen. 1768 01:47:04,084 --> 01:47:07,509 100 Millionen? Sind Sie Drogendealer oder Banker? 1769 01:47:07,755 --> 01:47:10,099 Wenn Sie ein Banker sind, verpissen Sie sich lieber! 1770 01:47:10,257 --> 01:47:12,510 Ich weiß nicht recht. - Was ist Ihr bestes Angebot? 1771 01:47:12,676 --> 01:47:15,179 Schmeiß 100 Millionen für mich mit rein, Kumpel. 1772 01:47:15,346 --> 01:47:16,939 Wir sind weit voneinander entfernt. 1773 01:47:17,097 --> 01:47:19,520 Wenn Sie nicht verhandeln wollen, legen Sie einfach auf. 1774 01:47:21,852 --> 01:47:23,445 Hab ich mir gedacht. 1775 01:47:24,188 --> 01:47:26,190 90 Millionen. -70. 1776 01:47:27,524 --> 01:47:29,026 85. 1777 01:47:29,276 --> 01:47:31,199 78. - 84. 1778 01:47:32,446 --> 01:47:34,448 78. - 84. 1779 01:47:36,241 --> 01:47:37,538 Hier ist Dr. Burry. 1780 01:47:38,160 --> 01:47:41,004 Der Zusammenbruch des Finanzsektors steht unmittelbar bevor. 1781 01:47:41,997 --> 01:47:43,920 Ich möchte meine Position verkaufen. 1782 01:47:44,333 --> 01:47:46,176 Es sind $1,3 Milliarden. 1783 01:47:47,670 --> 01:47:49,513 Natürlich, ich warte. 1784 01:47:50,839 --> 01:47:52,182 Lieber Lawrence, 1785 01:47:52,508 --> 01:47:55,978 Ihre Profite in Höhe von $489 Millionen von Scion Capital 1786 01:47:56,303 --> 01:48:00,479 wurden auf Ihr Konto überwiesen. 1787 01:48:02,977 --> 01:48:04,979 Bitte schön. 1788 01:48:13,278 --> 01:48:14,780 Ich hatte also recht. 1789 01:48:15,614 --> 01:48:18,117 Ich hab mir 2 Jahre lang Scheiße anhören müssen, ... 1790 01:48:18,534 --> 01:48:20,457 aber ich hatte recht. 1791 01:48:20,786 --> 01:48:22,538 Und alle anderen haben sich geirrt. 1792 01:48:23,455 --> 01:48:26,629 Und ich habe einen Bonus-Scheck bekommen. verklagen Sie mich doch. 1793 01:48:27,292 --> 01:48:28,384 Ja? 1794 01:48:28,794 --> 01:48:30,421 Das ist viel Geld. Ich verstehe, 1795 01:48:30,546 --> 01:48:33,800 dass Sie mich verurteilen. Ist nachvollziehbar. 1796 01:48:34,633 --> 01:48:38,638 Aber ich hab nie behauptet, dass ich der Held der Geschichte bin. 1797 01:48:39,096 --> 01:48:41,645 Hey, Ben. Wie sieht es aus? 1798 01:48:44,935 --> 01:48:46,278 Wie bitte? 1799 01:48:46,687 --> 01:48:48,815 80 Millionen. 1800 01:48:49,148 --> 01:48:50,821 $80 Millionen, das ist gut, oder? 1801 01:48:51,066 --> 01:48:55,492 80 ist großartig, Ben. Vielen Dank. 1802 01:48:55,821 --> 01:48:59,246 Das meiste davon hat die UBS gekauft. Ihr hattet Glück. Die größte Bank 1803 01:48:59,658 --> 01:49:02,912 in Frankreich hat heute die Konten ihrer Kunden eingefroren. 1804 01:49:02,995 --> 01:49:07,501 Es geht in Europa los. Griechenland und Island sind am Ende. Spanien folgt. 1805 01:49:07,750 --> 01:49:09,252 Im Ernst? 1806 01:49:09,752 --> 01:49:11,504 Ruf uns an, wenn du zu Hause bist. 1807 01:49:11,795 --> 01:49:13,138 Bevor du auflegst, 1808 01:49:13,338 --> 01:49:15,261 ich hab mich gefragt, 1809 01:49:18,135 --> 01:49:20,229 warum du das mit uns gemacht hast. 1810 01:49:21,180 --> 01:49:23,182 Du warst ja nicht gezwungen. 1811 01:49:23,515 --> 01:49:27,190 Danke, aber warum? 1812 01:49:28,103 --> 01:49:31,027 Ihr wolltet reich werden. Jetzt seid ihr es. 1813 01:49:35,402 --> 01:49:37,279 14. MÄRZ (2008) 1814 01:49:38,530 --> 01:49:41,374 Der Häusermarkt und die Banken bluteten weiter, und nur einer 1815 01:49:41,450 --> 01:49:45,000 weigerte sich, seine Swaps zu verkaufen. Mark Baum. 1816 01:49:48,373 --> 01:49:50,876 Es war mehr als perfekt, als man ihn bat, 1817 01:49:51,210 --> 01:49:54,885 bei einer Konferenz gegen Bruce Miller, dem berühmten Investor, anzutreten. 1818 01:49:55,130 --> 01:49:57,883 Nach ihrer Debatte sollte Alan Greenspan, 1819 01:49:58,050 --> 01:50:00,894 einer der Architekten dieser Krise, sprechen. 1820 01:50:01,220 --> 01:50:04,724 Alle aus Marks Büro kamen, selbst Freunde wurden eingeladen. 1821 01:50:05,724 --> 01:50:08,728 Das hier war das Ali gegen Foreman der Finanzwelt. 1822 01:50:09,061 --> 01:50:11,109 Der Realist gegen die Narren. 1823 01:50:11,438 --> 01:50:15,238 Es scheint fast zu perfekt, aber es ist wirklich so passiert. 1824 01:50:19,404 --> 01:50:23,250 Einen Applaus bitte 1825 01:50:23,575 --> 01:50:27,580 für Mr. Bruce Miller und Mark Baum. 1826 01:50:44,346 --> 01:50:46,019 Schnallt euch an. 1827 01:50:47,099 --> 01:50:51,946 Bear Stearns hat eben ein Darlehen von JPMorgan erhalten. 1828 01:50:52,271 --> 01:50:55,275 Wir müssen warten und sehen, wie die Märkte reagieren, 1829 01:50:55,524 --> 01:50:58,778 aber damit steht die Gesundheit der Bank außer Frage. 1830 01:50:58,944 --> 01:51:03,450 Sie wollen Ihre $200 Millionen an Bear-Aktien also nicht verkaufen? 1831 01:51:03,782 --> 01:51:07,286 Nein, ich kaufe nachher wahrscheinlich noch mehr. 1832 01:51:08,787 --> 01:51:12,291 Und jetzt die Gegenmeinung von Mr. Baum. 1833 01:51:14,710 --> 01:51:16,804 Dafür muss ich aufstehen. 1834 01:51:19,631 --> 01:51:21,224 Ok, hi. 1835 01:51:21,550 --> 01:51:23,973 Die Thesis meiner Firma ist simpel. 1836 01:51:24,303 --> 01:51:27,728 Die Wall Street nahm eine gute Idee, Lewis Ranieris Hypothekenanleihen, 1837 01:51:27,973 --> 01:51:32,479 und machte daraus eine Atombombe gefüllt mit Betrug und Dummheit, 1838 01:51:32,811 --> 01:51:35,485 die die Weltwirtschaft zerstören wird. 1839 01:51:35,731 --> 01:51:37,404 Wie fühlen Sie sich wirklich? 1840 01:51:38,233 --> 01:51:40,156 Schön, dass Sie noch einen Sinn für Humor haben. 1841 01:51:40,235 --> 01:51:42,329 Den hätte ich an Ihrer Stelle nicht. 1842 01:51:42,654 --> 01:51:45,999 Jeder, der mich kennt, weiß, 1843 01:51:46,325 --> 01:51:49,169 dass ich es den Leuten gerne sage, wenn sie sich irren. 1844 01:51:49,328 --> 01:51:52,172 Bear Stearns weist Gerüchte von Liquiditätsproblemen zurück. 1845 01:51:53,624 --> 01:51:55,922 Ach du Scheiße, die stehen jetzt 39! 1846 01:51:58,003 --> 01:52:00,301 Wir leben in einem Zeitalter des Betrugs in Amerika. 1847 01:52:00,380 --> 01:52:03,008 Betrug im Bankwesen, in der Regierung, 1848 01:52:03,675 --> 01:52:06,269 Bildung, Religion, beim Essen, 1849 01:52:06,511 --> 01:52:08,184 selbst beim Baseball. 1850 01:52:08,680 --> 01:52:11,103 Was mir Sorgen macht, ist nicht, 1851 01:52:11,350 --> 01:52:15,776 dass Betrug nicht schön ist, oder dass er gemein ist. 1852 01:52:16,021 --> 01:52:20,197 Sondern, dass seit 15.000 Jahren Betrug und kurzsichtiges Denken 1853 01:52:20,359 --> 01:52:24,535 noch nie funktioniert haben. Nicht einmal. 1854 01:52:26,531 --> 01:52:28,875 Irgendwann läuft so was immer aus dem Ruder. 1855 01:52:29,201 --> 01:52:30,623 Sie macht einen Sturzflug. 1856 01:52:30,786 --> 01:52:33,039 Wann haben wir das nur vergessen? 1857 01:52:37,209 --> 01:52:39,712 Ich dachte, wir wären besser. 1858 01:52:40,045 --> 01:52:44,892 Und dass wir es nicht sind, macht mich nicht glücklicher und überlegen. 1859 01:52:45,217 --> 01:52:47,720 Es macht mich traurig. 1860 01:52:47,970 --> 01:52:50,314 Immer, wenn ich aktualisiere, ist sie weiter gefallen. 1861 01:52:51,974 --> 01:52:53,647 Es macht zwar Spaß, 1862 01:52:53,892 --> 01:52:56,361 zu sehen, wie sich arrogante Wall-Street-Idioten irren, 1863 01:52:56,436 --> 01:52:58,564 und Sie irren sich, Sir, 1864 01:52:59,398 --> 01:53:02,402 aber ich weiß, dass am Ende... 1865 01:53:03,068 --> 01:53:08,074 die kleinen Leute den Preis für all das hier zahlen. 1866 01:53:08,740 --> 01:53:10,913 Denn das tun sie immer. 1867 01:53:11,243 --> 01:53:12,836 Bei 32. - Sie ist im Keller. 1868 01:53:13,578 --> 01:53:15,580 Das ist meine bescheidene Meinung. Danke. 1869 01:53:16,915 --> 01:53:18,258 Das hat gesessen. 1870 01:53:18,500 --> 01:53:20,502 Was sagen Sie dazu? 1871 01:53:21,420 --> 01:53:24,924 Nur, dass in der gesamten Geschichte der Wall Street 1872 01:53:25,257 --> 01:53:27,510 noch nie eine Investmentbank in Konkurs ging, 1873 01:53:27,592 --> 01:53:29,594 außer im Fall von Kriminalität. 1874 01:53:29,928 --> 01:53:33,432 Ich stehe also weiterhin zu meinem Bear-Stearns-Optimismus. 1875 01:53:33,765 --> 01:53:35,767 Mr. Miller, kurze Frage. 1876 01:53:36,268 --> 01:53:37,941 Seit Beginn Ihrer Rede 1877 01:53:38,103 --> 01:53:40,606 ist die Bear-Stearn-Aktie um mehr als 38 % gesunken. 1878 01:53:40,689 --> 01:53:42,441 Würden Sie immer noch kaufen? 1879 01:53:42,691 --> 01:53:46,787 Ja, sicher, natürlich. Warum nicht? 1880 01:53:47,237 --> 01:53:48,238 Bumm. 1881 01:53:51,491 --> 01:53:52,834 Mein Gott! 1882 01:53:54,369 --> 01:53:58,124 Das war der erste Teil unserer Präsentation. 1883 01:53:58,457 --> 01:54:02,963 Und jetzt der legendäre frühere Vorsitzende der Notenbank, 1884 01:54:03,211 --> 01:54:04,963 Alan Greenspan. 1885 01:54:05,297 --> 01:54:06,640 Meine Herrschaften. 1886 01:54:16,266 --> 01:54:21,272 Erst Kollaps von Bear Stearns, dann Countrywide, 1887 01:54:21,605 --> 01:54:24,575 jetzt Lehman Brothers. 1888 01:54:24,691 --> 01:54:25,817 ...Mitarbeiter von Lehman Brothers, 1889 01:54:25,901 --> 01:54:29,326 als die Aktie des Wall-Street-Giganten auf null fiel. 1890 01:54:29,654 --> 01:54:31,497 Der Zusammenbruch der Bank... 1891 01:54:31,656 --> 01:54:37,789 ...folgt Monaten von Marktvolatilität und Angst in der Weltwirtschaft. 1892 01:54:38,330 --> 01:54:40,082 Ich muss da rein. 1893 01:54:40,832 --> 01:54:42,175 Wie? 1894 01:54:42,918 --> 01:54:43,760 Komm. 1895 01:54:44,711 --> 01:54:47,715 Ich hab mein Handy im Büro vergessen und meinen Pass weggeworfen. 1896 01:54:48,048 --> 01:54:49,550 Kann ich Ihren haben? 1897 01:54:49,758 --> 01:54:52,011 Ist mir scheißegal. Machen Sie, was Sie wollen. 1898 01:54:59,851 --> 01:55:03,355 Gehen Sie zu Ihrem Verkehrsmittel. Reden Sie nicht mit der Presse. 1899 01:55:03,522 --> 01:55:06,867 Nach 18 Jahren muss ich so gehen? Ist ja großartig! 1900 01:55:07,192 --> 01:55:09,786 Ich rede, mit wem ich will! 1901 01:55:10,028 --> 01:55:12,372 Reden Sie nicht mit der Presse. 1902 01:55:12,697 --> 01:55:15,917 Gehen Sie zur Ihrem Verkehrsmittel. Reden Sie nicht... 1903 01:55:18,453 --> 01:55:21,878 Essen wir heute Abend was? Da hat ein Kubaner 1904 01:55:22,207 --> 01:55:24,209 in der Lower East Side neu eröffnet. 1905 01:55:24,543 --> 01:55:26,216 Wirklich? - Ja. 1906 01:55:26,711 --> 01:55:28,054 Du und ich? 1907 01:55:28,296 --> 01:55:29,718 Ja, oder andere Leute. 1908 01:55:29,965 --> 01:55:31,308 Klingt nett. 1909 01:55:31,800 --> 01:55:33,052 Endlich. 1910 01:55:33,468 --> 01:55:34,811 Mark, hey. 1911 01:55:35,053 --> 01:55:36,976 Hier findet ein Blutbad statt. Die Morgan-Aktie 1912 01:55:37,055 --> 01:55:40,059 hat die Hälfte ihres Werts verloren. Sie stürzt ein. 1913 01:55:40,392 --> 01:55:43,396 Die Kunden wollen mit dir reden. Sie wollen ihr Geld zurück. 1914 01:55:43,728 --> 01:55:47,232 Jetzt oder nie, Mark. Wir müssen verkaufen. 1915 01:55:50,402 --> 01:55:51,574 Mark. 1916 01:55:52,988 --> 01:55:54,114 Hörst du mich? 1917 01:55:54,489 --> 01:55:55,911 Mailbox 1. 1918 01:55:56,241 --> 01:55:58,994 Sie haben 15 Nachrichten. 1919 01:56:00,245 --> 01:56:04,421 Mike, ich erreiche dich nicht. Ruf mich so schnell es geht an. 1920 01:56:05,750 --> 01:56:08,594 Hier ist Jack. Du kaufst Aktien? 1921 01:56:08,837 --> 01:56:11,761 Der Markt war noch nie so tief. Das ist verrückt! 1922 01:56:12,090 --> 01:56:14,434 Ich lernte meine Frau auf einer Dating-Webseite kennen. 1923 01:56:14,759 --> 01:56:16,102 In meinem Profil stand: 1924 01:56:16,428 --> 01:56:20,934 "Ich bin Medizinstudent mit nur einem Auge, schlechtem Sozialverhalten 1925 01:56:21,266 --> 01:56:24,861 "und $145.000 Studienschulden." 1926 01:56:25,187 --> 01:56:28,191 Sie schrieb zurück: "Genau danach habe ich gesucht." 1927 01:56:29,274 --> 01:56:30,947 Damit meinte sie meine Ehrlichkeit. 1928 01:56:31,276 --> 01:56:32,949 Also bin ich ehrlich. 1929 01:56:33,111 --> 01:56:37,116 Die Immobilienkrise stellt die größte finanzielle Gelegenheit dar für... 1930 01:56:37,365 --> 01:56:40,118 Geld zu verdienen ist nicht, wie ich es mir vorgestellt hatte. 1931 01:56:40,452 --> 01:56:43,547 Dieses Geschäft tötet den Teil des Lebens, 1932 01:56:43,872 --> 01:56:48,298 der am wichtigsten ist und der nichts mit dem Geschäft zu tun hat. 1933 01:56:50,462 --> 01:56:52,464 2 Jahre lang fühlten meine Eingeweide sich an, ... 1934 01:56:53,465 --> 01:56:55,888 als würden sie sich selbst auffressen. 1935 01:56:56,218 --> 01:56:58,471 All die Leute, die ich respektierte, 1936 01:56:58,970 --> 01:57:01,473 reden nicht mehr mit mir, 1937 01:57:01,806 --> 01:57:03,649 außer durch ihren Anwalt. 1938 01:57:07,312 --> 01:57:08,734 Die Leute... 1939 01:57:09,481 --> 01:57:13,156 wollen eine Autorität, die ihnen sagt, was für einen Wert die Dinge haben, ... 1940 01:57:13,485 --> 01:57:14,828 Miami-Dade Jobmesse 1941 01:57:14,903 --> 01:57:15,620 aber sie wählen diese Autorität 1942 01:57:15,695 --> 01:57:18,574 nicht aufgrund von Fakten oder Ergebnissen, ... 1943 01:57:19,157 --> 01:57:23,663 sondern weil sie verlässlich und vertraut wirkt. 1944 01:57:23,912 --> 01:57:26,085 Und ich bin nicht "vertraut", ... 1945 01:57:26,331 --> 01:57:29,585 und werde es auch nie sein. 1946 01:57:31,253 --> 01:57:32,220 Also 1947 01:57:33,338 --> 01:57:36,433 bin ich zu dem düsteren Entschluss gekommen, 1948 01:57:36,675 --> 01:57:40,020 dass ich diesen Fonds schließen muss. Mit freundlichen Grüßen, ... 1949 01:57:40,262 --> 01:57:42,515 Michael J. Burry, M.D. 1950 01:58:02,242 --> 01:58:04,495 +489 % SCION-WERT 1951 01:58:09,165 --> 01:58:12,840 TOTALPROFIT - $2.69 MILLIARDEN 1952 01:58:42,240 --> 01:58:44,334 So hab ich es mir nicht vorgestellt. 1953 01:58:46,328 --> 01:58:48,581 Was hast du denn erwartet? - Keine Ahnung. 1954 01:58:50,498 --> 01:58:52,000 Erwachsene. 1955 01:58:55,920 --> 01:58:57,422 Mark, bist du da? 1956 01:59:00,091 --> 01:59:01,343 Mark? 1957 01:59:01,593 --> 01:59:04,517 Paulson und Bernanke haben eben das Weiße Haus verlassen. 1958 01:59:09,851 --> 01:59:12,024 Es gibt wohl ein Hilfspaket. 1959 01:59:13,605 --> 01:59:17,030 Sie mussten das tun. Oder? 1960 01:59:17,359 --> 01:59:18,451 Der Geldpapiermarkt wäre zusammengebrochen. 1961 01:59:18,526 --> 01:59:19,743 Sie wussten es. 1962 01:59:20,028 --> 01:59:23,157 Die Bankautomaten wären leer gewesen. Das mussten sie verhindern. 1963 01:59:23,448 --> 01:59:25,621 Sie wussten, dass der Steuerzahler sie retten würde. 1964 01:59:25,867 --> 01:59:28,290 Sie waren nicht dumm. Es war ihnen einfach egal. 1965 01:59:28,453 --> 01:59:30,626 Weil das alles Kriminelle sind. 1966 01:59:32,540 --> 01:59:34,713 Aber einige wandern ins Gefängnis. 1967 01:59:36,294 --> 01:59:39,468 Richtig? Sie werden die Banken zerschlagen. 1968 01:59:40,632 --> 01:59:41,975 Die Party ist aus. 1969 01:59:42,133 --> 01:59:44,807 Ich weiß nicht, Vinnie. 1970 01:59:47,472 --> 01:59:50,817 Ich habe das Gefühl, dass die Leute in ein paar Jahren das machen, 1971 01:59:51,142 --> 01:59:54,146 was sie immer machen, wenn die Wirtschaft im Keller ist. 1972 01:59:54,479 --> 01:59:57,699 Sie geben den Immigranten und Armen die Schuld. 1973 01:59:57,982 --> 01:59:59,234 Aber Mark irrte sich. 1974 02:00:00,443 --> 02:00:02,696 In den nächsten Jahren gingen Hunderte von Bankern 1975 02:00:02,779 --> 02:00:05,123 und Manager von Rating-Agenturen ins Gefängnis. 1976 02:00:05,365 --> 02:00:07,367 Die Finanzaufsicht wurde komplett umstrukturiert. 1977 02:00:07,617 --> 02:00:10,871 Der Kongress musste die Großbanken zerschlagen... 1978 02:00:11,037 --> 02:00:13,381 und die Hypotheken- und Derivate-Industrie regulieren. 1979 02:00:17,877 --> 02:00:19,220 Nur ein Witz. 1980 02:00:19,462 --> 02:00:21,885 Die Banken nahmen das Geld des amerikanischen Volkes, ... 1981 02:00:22,048 --> 02:00:25,052 zahlten sich damit riesige Prämien und lobbyierten den Kongress, 1982 02:00:25,135 --> 02:00:26,387 damit er Reformen unterließ. 1983 02:00:26,553 --> 02:00:28,806 Und dann gaben sie den Immigranten und Armen die Schuld. 1984 02:00:28,888 --> 02:00:31,061 Und diesmal sogar den Lehrern. 1985 02:00:32,434 --> 02:00:36,064 Am Ende ging nur ein einziger Banker ins Gefängnis. 1986 02:00:36,396 --> 02:00:40,071 Dieser arme Trottel. Karim Serageldin von der Credit Suisse. 1987 02:00:40,400 --> 02:00:42,744 Er hatte ein paar Milliarden Verluste vertuscht. 1988 02:00:43,069 --> 02:00:46,073 Die Großbanken machten so was während der Krise an einem Tag. 1989 02:00:47,699 --> 02:00:49,701 Mark, können wir jetzt verkaufen? 1990 02:00:51,369 --> 02:00:53,121 Der Fonds macht fast $1 Milliarde Profit. 1991 02:00:53,204 --> 02:00:55,707 Du bekommst $200 Millionen, Mark. 1992 02:00:56,875 --> 02:00:59,128 Wenn wir verkaufen, ... 1993 02:00:59,878 --> 02:01:02,973 sind wir genau wie sie. Das weißt du. 1994 02:01:03,298 --> 02:01:05,721 Wir sind hier nicht die Bösen. 1995 02:01:05,884 --> 02:01:07,852 Wir haben die Amerikaner... nicht betrogen und ihnen 1996 02:01:07,927 --> 02:01:09,975 ihren Traum vom eigenen Haus genommen. 1997 02:01:10,138 --> 02:01:11,481 Die waren das. 1998 02:01:12,390 --> 02:01:14,484 Und jetzt treten wir ihnen in den Arsch. 1999 02:01:19,898 --> 02:01:21,900 $1 Milliarde. 2000 02:01:23,568 --> 02:01:27,744 Ja. Aber wir müssen verkaufen oder es geht alles auf null. 2001 02:01:28,239 --> 02:01:31,083 Jetzt oder nie, Mark. 2002 02:01:40,251 --> 02:01:41,673 Ok. 2003 02:01:45,423 --> 02:01:46,845 Verkauft alles. 2004 02:01:53,890 --> 02:01:57,190 Nachdem sich der Staub des Zusammenbruchs gelegt hatte, 2005 02:01:57,268 --> 02:01:59,817 waren $5 Billionen an Rentengeldern, 2006 02:01:59,896 --> 02:02:02,240 Grundstückswerten, 401 k, Ersparnissen und Anleihen... 2007 02:02:02,315 --> 02:02:03,908 verschwunden. 2008 02:02:03,983 --> 02:02:06,657 8 Millionen Menschen verloren ihre 2009 02:02:06,736 --> 02:02:09,364 Arbeit, 6 Millionen verloren ihr Heim. 2010 02:02:09,447 --> 02:02:12,417 Und das nur in den USA. 2011 02:02:14,369 --> 02:02:16,497 Mark Baums Frau Cynthia sagt, 2012 02:02:16,579 --> 02:02:20,459 Mark wurde nach dem Zusammenbruch nachsichtig 2013 02:02:20,542 --> 02:02:23,921 und sagte zu niemandem: "Ich hab's dir gesagt." 2014 02:02:24,003 --> 02:02:29,225 Danny, Vinnie und Porter haben immer noch einen Fonds in Manhattan, 2015 02:02:29,300 --> 02:02:33,680 wo es ein Nobu gibt. 2016 02:02:35,139 --> 02:02:37,483 Charlie Geiler und Jamie Shipley 2017 02:02:37,559 --> 02:02:40,153 wollten die Rating-Agenturen verklagen, 2018 02:02:40,228 --> 02:02:43,357 aber die Anwälte lachten sie alle nur aus. 2019 02:02:43,439 --> 02:02:45,567 Jamie leitet immer noch Brownfield. 2020 02:02:45,650 --> 02:02:47,402 Charlie hat New York verlassen, um 2021 02:02:47,485 --> 02:02:49,533 in Charlotte eine Familie zu gründen. 2022 02:02:49,612 --> 02:02:52,206 Ben Rickert lebt mit seiner Frau 2023 02:02:52,282 --> 02:02:54,034 auf einer riesigen Obstplantage. 2024 02:02:54,117 --> 02:02:56,711 Sie haben jede Menge Samen. 2025 02:02:58,746 --> 02:03:01,716 Michael Burry fragte die Regierung, 2026 02:03:01,791 --> 02:03:04,465 ob sie wissen wolle, 2027 02:03:04,544 --> 02:03:07,297 woher er als Einziger schon Jahre 2028 02:03:07,380 --> 02:03:09,223 vorher vom Zusammenbruch wusste. 2029 02:03:09,299 --> 02:03:11,552 Doch er wurde nie zurückgerufen. 2030 02:03:11,634 --> 02:03:13,853 Allerdings wurde er 4 Mal vom FBI 2031 02:03:13,928 --> 02:03:15,976 vorgeladen und befragt. 2032 02:03:16,139 --> 02:03:18,517 Er investiert nur noch wenig 2033 02:03:18,600 --> 02:03:20,898 und nur in einen Rohstoff: 2034 02:03:20,977 --> 02:03:25,198 Wasser. 2035 02:03:27,066 --> 02:03:29,319 2015 begannen mehrere Großbanken, 2036 02:03:29,402 --> 02:03:32,531 Milliarden von etwas zu verkaufen, 2037 02:03:32,614 --> 02:03:35,959 das sich "Bespoke Tranche Opportunity" nennt. 2038 02:03:36,034 --> 02:03:39,914 Was laut Bloomberg News 2039 02:03:39,996 --> 02:03:43,921 nur ein anderer Name für ein CDO ist. 2040 02:10:14,098 --> 02:10:15,099 German