1
00:00:45,295 --> 00:00:48,845
Nach einer wahren Begebenheit.
2
00:00:51,343 --> 00:00:57,225
Nicht die Unwissenheit
macht einem Probleme.
3
00:00:58,308 --> 00:01:03,314
Sondern das,
was man sicher zu wissen glaubt.
4
00:01:20,831 --> 00:01:23,175
Hi, Frank. Wie geht's Frau und Kindern?
5
00:01:23,500 --> 00:01:28,347
Für Sie erwäge ich Staatsanleihen
und Versorgerwerte. Zigarette?
6
00:01:28,505 --> 00:01:33,181
In den späten 70ern konnte man
als Banker kein Vermögen verdienen.
7
00:01:33,927 --> 00:01:35,520
Banking war verdammt langweilig.
8
00:01:35,846 --> 00:01:37,348
Was sagen Sie zu den Mets?
9
00:01:37,598 --> 00:01:40,351
Voll mit Verlierern.
Wie Versicherungen...
10
00:01:40,684 --> 00:01:41,856
oder Buchhaltung.
11
00:01:42,102 --> 00:01:43,445
War das Bankgeschäft langweilig,
12
00:01:43,520 --> 00:01:45,818
dann ging's in der Anleihenabteilung
quasi komatös zu.
13
00:01:46,523 --> 00:01:50,323
Wir wissen, was Anleihen sind.
Ihr nerviger Neffe bekommt sie mit 15.
14
00:01:50,485 --> 00:01:53,489
Und mit 30 hat er vielleicht
100 Mäuse damit verdient. Öde.
15
00:01:53,822 --> 00:01:56,666
Bis Lewis Ranieri
bei den Salomon Brothers auftauchte.
16
00:02:02,623 --> 00:02:05,046
Er hat Ihr Leben verändert,
17
00:02:05,208 --> 00:02:08,553
und zwar mehr als Michael Jordan,
der iPod und YouTube zusammen.
18
00:02:10,547 --> 00:02:14,723
Ok, meine Herren!
Verdienen wir hier mal etwas Geld. Ja?
19
00:02:16,053 --> 00:02:21,059
Lewis hatte das Bankwesen mit einer
einfachen Idee für immer verändert:
20
00:02:21,892 --> 00:02:26,568
Mortgage-backed Security.
Oder privat gesicherte MBS.
21
00:02:27,397 --> 00:02:30,651
Eine normale Hypothek
hat feste Zinsen, 30 Jahre.
22
00:02:30,817 --> 00:02:34,162
Langweilig, sicher, wenig Profit, richtig?
Aber...
23
00:02:35,238 --> 00:02:38,082
Bei Tausenden zusammen aber
24
00:02:38,241 --> 00:02:41,666
schießt die Rendite in die Höhe,
bei immer noch geringem Risiko,
25
00:02:41,870 --> 00:02:44,373
weil es eben Hypotheken sind!
Und wer zahlt die nicht ab?
26
00:02:44,581 --> 00:02:46,754
Was ist die Bonitätseinstufung
bei den Wertpapieren?
27
00:02:47,000 --> 00:02:49,594
Dieses Wertpapier
hat eine AAA-Einstufung.
28
00:02:50,170 --> 00:02:53,424
Genau danach hat der Pensions-Fonds
von Michigan gesucht.
29
00:02:53,548 --> 00:02:54,925
Ich kaufe $20 Millionen.
30
00:02:55,092 --> 00:02:57,515
Komm schon, wag doch mal was.
- $25 Millionen.
31
00:02:58,053 --> 00:03:00,772
Der Geldregen begann.
32
00:03:01,098 --> 00:03:05,444
Und für Banker hieß das nicht mehr
Country Clubs, sondern Strip Clubs.
33
00:03:08,105 --> 00:03:11,279
Aktien und Spareinlagen
waren schon bald belanglos.
34
00:03:11,608 --> 00:03:14,111
Sie verdienten
$50, $100, $200 Milliarden...
35
00:03:14,444 --> 00:03:17,698
an Hypothekenanleihen und Dutzenden
von anderen Wertpapieren pro Jahr.
36
00:03:25,956 --> 00:03:28,300
Und Amerika ahnte nicht,
dass das Bankgeschäft...
37
00:03:28,375 --> 00:03:30,469
zur größten Industrie wurde.
38
00:03:34,131 --> 00:03:37,977
Und eines Tages, fast 30 Jahre später,
im Jahr 2008, ...
39
00:03:38,635 --> 00:03:40,637
kam der große Crash.
40
00:03:43,724 --> 00:03:46,568
Bear Stearns war in einer Todesspirale.
41
00:03:46,643 --> 00:03:47,986
Die U.S.-Notenbank
handelte den Verkauf aus.
42
00:03:48,145 --> 00:03:51,274
Es war die schlimmste Finanzkrise
der Neuzeit.
43
00:03:51,440 --> 00:03:55,616
Ganz sicher das größte Finanzdesaster
seit Jahrzehnten in diesem Land, ...
44
00:03:55,777 --> 00:03:58,451
und vielleicht das Ende
einer Ära amerikanischer Geschichte.
45
00:03:58,613 --> 00:04:01,287
Lewis Ranieris Hypotheken-Anleihen
46
00:04:01,450 --> 00:04:04,545
waren zu einem Monster mutiert,
das die Weltwirtschaft zu Fall brachte.
47
00:04:04,619 --> 00:04:05,620
REGISTRIERUNG
ARBEITSSUCHENDE
48
00:04:05,704 --> 00:04:08,503
Und keiner der Experten
hatte eine Ahnung, was kommen würde.
49
00:04:10,125 --> 00:04:13,174
Die meisten von ihnen
haben bestimmt immer noch keine.
50
00:04:13,670 --> 00:04:16,344
Man kann die Medien zitieren,
um nicht dumm zu klingen.
51
00:04:16,506 --> 00:04:17,928
Unsere Finanzinstitute sind stark.
52
00:04:18,008 --> 00:04:19,009
FINANZMINISTER
HENRY PAULSON
53
00:04:20,177 --> 00:04:22,305
Aber einige haben es kommen sehen.
54
00:04:22,512 --> 00:04:24,765
Während die Welt
eine Riesenparty feierte, ...
55
00:04:24,848 --> 00:04:27,692
sahen ein paar Außenseiter
und Spinner, was sonst niemand sah.
56
00:04:28,101 --> 00:04:31,696
Nicht ich. ich bin kein Spinner.
Ich bin verdammt cool.
57
00:04:32,022 --> 00:04:34,024
Aber mehr zu mir später.
58
00:04:34,357 --> 00:04:37,361
Diese Außenseiter durchschauten
die Riesenlüge im Herz der Wirtschaft.
59
00:04:37,611 --> 00:04:41,536
Und zwar, indem sie etwas taten,
woran keiner sonst gedacht hatte.
60
00:04:42,365 --> 00:04:43,708
Sie sahen genau hin.
61
00:04:56,546 --> 00:04:58,890
Während der 1930er Jahre...
62
00:05:00,509 --> 00:05:05,185
brach der Immobilienmarkt
landesweit
63
00:05:06,556 --> 00:05:08,524
um etwa 80 % zusammen.
64
00:05:08,725 --> 00:05:13,572
Die Hälfte der Hypothekenschulden
wurde nicht mehr gezahlt.
65
00:05:14,022 --> 00:05:16,696
Und ich meine, es gab
66
00:05:17,734 --> 00:05:22,160
spezielle Indikatoren,
die eindeutig waren.
67
00:05:24,199 --> 00:05:28,579
Zum Beispiel ist eines
der Kennzeichen für eine Manie
68
00:05:28,912 --> 00:05:32,257
der rapide Anstieg
von Komplexität und Betrug.
69
00:05:32,582 --> 00:05:36,052
Und wussten Sie,
beides stieg weiter an.
70
00:05:55,438 --> 00:05:57,281
Ich fühlte mich schon immer
71
00:05:57,607 --> 00:05:59,450
alleine wohler.
72
00:06:06,408 --> 00:06:11,164
Ich glaube,
das liegt an meinem Glasauge.
73
00:06:13,790 --> 00:06:16,589
Ich verlor mein Auge
bei einer Krankheit als Kind.
74
00:06:20,922 --> 00:06:23,266
Das trennt mich von anderen Menschen.
75
00:06:27,304 --> 00:06:29,477
Und wussten Sie, dass sie
76
00:06:29,723 --> 00:06:30,815
weiter steigen?
77
00:06:31,057 --> 00:06:34,311
Die höchste Betrugsrate seit den 30ern.
78
00:06:34,644 --> 00:06:36,646
Ist schon gut.
79
00:06:36,980 --> 00:06:39,108
Nein, das wusste ich nicht.
80
00:06:43,153 --> 00:06:47,283
1933,
das 4. Jahr der Weltwirtschaftskrise.
81
00:06:47,449 --> 00:06:49,076
Wir waschen es und
setzen es wieder ein.
82
00:06:49,326 --> 00:06:53,331
Du hast toll gespielt, Junge.
Sogar der Coach hat das gesagt.
83
00:06:54,289 --> 00:06:56,337
Ich will einfach nur nach Hause.
84
00:06:56,833 --> 00:07:00,838
Der Umgang mit anderen ist peinlich
für mich und für die andere Person.
85
00:07:01,171 --> 00:07:06,018
Selbst Komplimente
kommen nicht richtig rüber.
86
00:07:07,010 --> 00:07:10,640
Nette Frisur. Haben Sie
Ihre Haare selbst geschnitten?
87
00:07:11,431 --> 00:07:12,353
Was?
88
00:07:13,683 --> 00:07:15,185
Nein, ich...
89
00:07:23,860 --> 00:07:25,703
Tut mir leid. Ich...
90
00:07:31,368 --> 00:07:34,372
Ich rede zu viel. Meine Frau meint,
ich muss mehr aus mir rausgehen.
91
00:07:36,373 --> 00:07:37,966
Klingt vernünftig.
92
00:07:50,971 --> 00:07:54,817
Also, bekomme ich den Job?
Ich kann Ihrem Fonds wirklich helfen.
93
00:07:56,226 --> 00:07:57,318
Ja.
94
00:07:57,644 --> 00:07:59,317
Ja, klar. Nur zu.
95
00:08:01,982 --> 00:08:04,986
Sie sind...
- David. Großartig.
96
00:08:05,402 --> 00:08:09,828
Ich suche mir einen Schreibtisch.
Soll ich gleich schon was machen...
97
00:08:12,909 --> 00:08:14,001
Ja.
98
00:08:14,327 --> 00:08:16,079
Sie können es mir später sagen.
99
00:08:18,915 --> 00:08:23,261
Fanden Sie es seltsam,
100
00:08:23,503 --> 00:08:25,926
als 2001
die Technologieblase geplatzt ist
101
00:08:26,089 --> 00:08:31,095
und der Immobilienmarkt in San Jose,
dem Technologiezentrum der Welt,
102
00:08:32,762 --> 00:08:34,105
in die Höhe schoss?
103
00:08:34,514 --> 00:08:36,266
War das nicht seltsam?
- Nein.
104
00:08:36,599 --> 00:08:40,274
So ist das mit dem Immobilienmarkt.
Geringes Risiko. Er ist solide.
105
00:08:40,437 --> 00:08:42,189
So ist es gedacht, ja.
106
00:08:42,522 --> 00:08:47,369
Ich will, dass Sie mir die Top 20
der Hypothekenanleihen raussuchen.
107
00:08:47,610 --> 00:08:50,363
Sie wollen wissen, welche das sind?
108
00:08:50,530 --> 00:08:54,876
Nein, ich will wissen, was
für Hypotheken in jeder einzelnen sind.
109
00:08:55,118 --> 00:08:56,620
MÄRZ (2005)
110
00:08:56,703 --> 00:08:59,126
Bestehen die nicht...
111
00:08:59,205 --> 00:09:02,960
Bestehen die Hypothekenanleihen nicht
aus Abertausenden von Hypotheken?
112
00:09:08,339 --> 00:09:09,841
Sofort, Dr. Burry.
113
00:09:09,924 --> 00:09:11,141
SEC Hypotheken-Vermittlungsfirma
114
00:09:11,843 --> 00:09:14,141
+38 % SCION-WERT
115
00:09:14,637 --> 00:09:16,059
SEC Hypotheken-Vermittlungsfirma
Verstöße
116
00:09:16,139 --> 00:09:17,516
Ihre Suche -
ergab keine Treffer.
117
00:09:28,902 --> 00:09:30,825
Ich bin...
118
00:09:31,237 --> 00:09:33,239
den ganzen Tag lang nett.
119
00:09:33,490 --> 00:09:36,164
Meine Kollegen mögen mich.
120
00:09:38,078 --> 00:09:42,424
Doch sobald mein Sohn
etwas vermasselt,
121
00:09:43,083 --> 00:09:45,586
schreie ich ihn an,
wie mein Dad einst mich.
122
00:09:48,922 --> 00:09:51,675
Ich höre, wie die Worte
aus meinem Mund kommen und...
123
00:09:51,841 --> 00:09:54,594
Entschuldigt die Verspätung!
Keine Taxis.
124
00:09:56,679 --> 00:09:58,272
Was sagt man dazu?
125
00:09:59,015 --> 00:10:01,518
Ich hab gestern
diesen Privatkunden-Banker getroffen.
126
00:10:01,768 --> 00:10:05,523
Ich sollte ihn dazu bringen, in einen
Fond zu investieren, aber stattdessen
127
00:10:05,772 --> 00:10:08,446
quetschte ich ihn
über Überziehungszinsen aus
128
00:10:08,650 --> 00:10:11,620
und wie seine Bank ihre Kunden
bis zu 12 Schecks schreiben lässt,
129
00:10:11,694 --> 00:10:12,991
bevor sie ihnen sagt,
dass sie im Minus sind.
130
00:10:13,279 --> 00:10:16,954
Und das Arschloch verdient Milliarden,
indem er die Leute so abzockt.
131
00:10:17,117 --> 00:10:18,960
Und ich wurde wütender und wütender.
132
00:10:19,119 --> 00:10:22,373
Ich sah ihn an und fragte ihn,
133
00:10:22,539 --> 00:10:24,212
wie er nachts schlafen kann,
134
00:10:24,874 --> 00:10:27,878
während er die Leute so abzockt.
135
00:10:28,211 --> 00:10:32,717
Und wisst ihr was? Er ging einfach.
Ohne ein Wort zu sagen.
136
00:10:32,882 --> 00:10:36,227
Was ist das denn für eine Scheiße?
Wer ist hier der Arsch? Ich?
137
00:10:36,386 --> 00:10:40,232
Oder die Arschgeige, die mich
sitzenlässt? Ist er das Arschloch?
138
00:10:40,390 --> 00:10:42,984
Wir haben schon oft darüber geredet.
139
00:10:43,143 --> 00:10:46,317
Sie können nicht einfach reinplatzen
und das Gespräch an sich ziehen.
140
00:10:46,479 --> 00:10:48,982
Was? Hab ich
das Gespräch an mich gezogen?
141
00:10:49,149 --> 00:10:50,241
Ja.
142
00:10:50,733 --> 00:10:53,077
Was machen Sie?
- Ich mach in Rohstoffe.
143
00:10:53,236 --> 00:10:54,488
Viel Glück damit.
144
00:10:54,571 --> 00:10:58,041
Mark, ich weiß, Sie haben
einen großen Verlust zu verkraften.
145
00:10:58,116 --> 00:11:01,791
Wollen Sie darüber reden?
- Darüber rede ich nicht. Moment.
146
00:11:02,287 --> 00:11:03,413
Moment...
147
00:11:03,830 --> 00:11:06,674
Mist, da muss ich rangehen.
Tut mir leid.
148
00:11:07,584 --> 00:11:09,427
Nein, ist mir egal, Porter.
149
00:11:09,586 --> 00:11:14,092
Wie lang soll der Typ
noch Leute abzocken?
150
00:11:14,507 --> 00:11:15,679
Auf Wiedersehen zusammen.
151
00:11:16,759 --> 00:11:18,432
95...
152
00:11:18,678 --> 00:11:21,352
Das sind 30 Tage zu spät...
60 Tage zu spät...
153
00:11:23,224 --> 00:11:25,022
Die haben pünktlich gezahlt...
154
00:11:28,563 --> 00:11:30,190
Der FICO-Wert...
155
00:11:37,197 --> 00:11:40,451
Die haben alles nachgezahlt...
30 Tage zu spät...
156
00:11:40,617 --> 00:11:43,791
Beleihungswert, 95... 90...
Die haben alles bezahlt.
157
00:11:43,953 --> 00:11:45,626
60 Tage zu spät? Gott!
158
00:11:45,788 --> 00:11:47,711
Beleihungswert, 110? Unglaublich!
159
00:11:47,874 --> 00:11:49,797
30 Tage zu spät, Raten angepasst...
160
00:11:49,959 --> 00:11:52,633
Raten 2007 angepasst...
Raten 2006 angepasst...
161
00:11:52,962 --> 00:11:55,056
95... 90... Mein Gott!
162
00:11:56,633 --> 00:11:58,306
Er sitzt schon den ganzen Tag so da.
163
00:11:58,468 --> 00:12:00,687
Das macht er alle paar Tage.
164
00:12:00,887 --> 00:12:03,231
Er hat nicht mit mir geredet,
seit er mich eingestellt hat.
165
00:12:03,473 --> 00:12:07,899
Voller risikoreicher Hypotheken,
reiner Zins... Noch nie gehört...
166
00:12:09,229 --> 00:12:10,572
Michael, wie geht es Ihnen?
167
00:12:10,730 --> 00:12:13,574
Lawrence, ich hab
was wirklich Interessantes entdeckt.
168
00:12:13,733 --> 00:12:16,987
Gut. Immer wenn Sie etwas entdecken,
verdienen wir in der Regel Geld.
169
00:12:17,153 --> 00:12:19,827
Welche Aktie bewerten Sie?
- Nein. Keine Aktien.
170
00:12:19,989 --> 00:12:21,991
Ich will den Immobilienmarkt shorten.
171
00:12:23,451 --> 00:12:26,125
Wirklich? Aber der Immobilienmarkt
ist grundsolide.
172
00:12:26,579 --> 00:12:30,584
Greenspan sagte, Marktblasen sind
ein örtliches Phänomen, Ausfälle selten.
173
00:12:30,750 --> 00:12:32,752
Sag ihnen, ich bin gleich da.
174
00:12:33,002 --> 00:12:34,675
Wie bitte?
- Hören Sie...
175
00:12:34,921 --> 00:12:36,594
Greenspan irrt sich.
176
00:12:36,923 --> 00:12:40,097
Sie meinen es sicher nicht so,
aber manchmal klingen Sie sehr...
177
00:12:40,260 --> 00:12:42,354
abschätzig und herablassend.
178
00:12:42,679 --> 00:12:46,183
Aber so ist es. Greenspan irrt sich.
Wie soll ich es sonst sagen?
179
00:12:46,516 --> 00:12:47,517
Hören Sie zu, Michael.
180
00:12:47,684 --> 00:12:51,188
Metro Capital investierte
vor 4 Jahren in Sie, als Sie Arzt
181
00:12:51,354 --> 00:12:53,777
mit einer lahmen Webseite
und einem kleinen Erbe waren.
182
00:12:53,940 --> 00:12:56,443
Wir haben guten Profit gemacht.
Bleiben Sie einfach bei Aktien.
183
00:12:56,609 --> 00:12:58,282
Sie kennen mich. Ich, ich, ich...
184
00:12:58,444 --> 00:13:01,948
Ich suche nach Wert,
wo immer ich ihn finden kann.
185
00:13:02,198 --> 00:13:06,544
Und Tatsache ist,
dass diese Wertpapiere...
186
00:13:06,703 --> 00:13:10,048
gefüllt sind mit extrem riskanten
Subprime-Darlehen mit variablem Zins.
187
00:13:10,206 --> 00:13:14,882
Und wenn die Raten 2007
erst einmal angepasst werden, ...
188
00:13:15,211 --> 00:13:19,717
beginnen die Ausfälle. Und bei mehr als
15 % wird die ganze Anleihe wertlos.
189
00:13:19,882 --> 00:13:23,477
Michael, bleiben Sie ruhig.
Wir reden später darüber, ok?
190
00:13:23,636 --> 00:13:26,310
Lawrence, bitte, bevormunden
Sie mich nicht. Hören Sie zu...
191
00:13:26,556 --> 00:13:30,811
Mortgage-backed Security,
Subprime. Tranchen.
192
00:13:31,144 --> 00:13:32,896
Ist alles ziemlich verwirrend, oder?
193
00:13:33,021 --> 00:13:35,649
Sind Sie gelangweilt?
Kommen Sie sich blöd vor?
194
00:13:35,732 --> 00:13:38,076
So ist es auch gedacht.
195
00:13:38,151 --> 00:13:39,824
Die Wall Street
benutzt gern verwirrende Begriffe,
196
00:13:39,902 --> 00:13:42,405
damit Sie glauben,
nur die kennen sich aus.
197
00:13:42,989 --> 00:13:46,414
Oder damit Sie sich
erst gar nicht damit beschäftigen.
198
00:13:46,743 --> 00:13:49,747
Also, hier ist Margot Robbie bei
einem Schaumbad und erklärt es Ihnen.
199
00:13:49,829 --> 00:13:52,878
Lewis Ranieris Hypothekenanleihen
200
00:13:53,041 --> 00:13:55,089
waren ungeheuer profitabel
für die Großbanken.
201
00:13:55,209 --> 00:13:59,134
Sie verdienten Milliarden
mit ihren 2-%-Honoraren
202
00:13:59,213 --> 00:14:01,682
für jede Anleihe, die sie verkauften.
203
00:14:01,758 --> 00:14:04,932
Doch dann gab es keine Hypotheken
mehr für die Anleihen.
204
00:14:05,011 --> 00:14:07,685
Schließlich sind Häuser
205
00:14:07,764 --> 00:14:11,268
und Leute
mit guten Jobs begrenzt, richtig?
206
00:14:11,601 --> 00:14:16,027
Also füllten die Banken diese Kredite
mit immer riskanteren Hypotheken.
207
00:14:16,105 --> 00:14:17,402
Danke, Benter.
208
00:14:17,565 --> 00:14:22,036
Damit die Profitmaschine
weiterlaufen kann.
209
00:14:22,111 --> 00:14:26,287
Diese riskanten Hypotheken
heißen übrigens Subprime.
210
00:14:26,616 --> 00:14:28,869
Wenn Sie also "Subprime" hören,
denken Sie:
211
00:14:29,035 --> 00:14:30,378
"Scheiße."
212
00:14:30,620 --> 00:14:32,793
Unser Freund Michael Burry
fand heraus,
213
00:14:33,122 --> 00:14:37,298
dass diese Hypothekenanleihen,
die angeblich 65 % AAA waren,
214
00:14:37,627 --> 00:14:40,301
eigentlich völlig wertlos waren.
215
00:14:40,713 --> 00:14:43,387
Also wird er
diese Anleihen jetzt shorten.
216
00:14:43,716 --> 00:14:46,219
Das heißt, er wettet gegen sie.
217
00:14:46,803 --> 00:14:47,554
Verstanden?
218
00:14:48,221 --> 00:14:49,313
Gut.
219
00:14:52,558 --> 00:14:53,901
Und jetzt verpisst euch.
220
00:14:54,060 --> 00:14:56,404
Diese Investitionsmöglichkeit
erkennen bald auch andere.
221
00:14:56,646 --> 00:14:58,114
Wir müssen jetzt handeln!
222
00:14:58,272 --> 00:15:00,445
Woher wissen Sie,
dass die Anleihen wertlos sind?
223
00:15:00,608 --> 00:15:03,953
Sind die nicht voll von
tausenden Seiten von Hypotheken?
224
00:15:04,112 --> 00:15:05,785
Ich habe sie gelesen.
225
00:15:06,322 --> 00:15:08,120
Sie haben sie gelesen?
- Ja.
226
00:15:08,324 --> 00:15:11,578
So was lesen nur die Anwälte,
die die aufsetzen.
227
00:15:11,953 --> 00:15:16,003
Ich glaube, die wissen nicht mal,
was sie da gemacht haben.
228
00:15:16,499 --> 00:15:19,799
Der gesamte Immobilienmarkt
229
00:15:20,128 --> 00:15:22,301
ist auf faulen Krediten aufgebaut
und ich...
230
00:15:22,630 --> 00:15:24,803
Das ist eine Zeitbombe
und ich will die Anleihen shorten.
231
00:15:24,966 --> 00:15:27,139
Mit welchem Instrument, Michael?
232
00:15:27,301 --> 00:15:30,305
Es gibt keine Versicherungsverträge
oder Optionen bei Hypothekenanleihen.
233
00:15:30,471 --> 00:15:33,145
Sie sind zu stabil.
- Lawrence...
234
00:15:36,185 --> 00:15:40,031
Ich mache Folgendes:
Ich bringe eine Bank dazu,
235
00:15:40,648 --> 00:15:42,696
mir ein Wertpapier zu machen.
236
00:15:43,192 --> 00:15:44,865
Und dann
237
00:15:45,695 --> 00:15:47,368
kaufe ich es.
238
00:15:48,072 --> 00:15:50,245
Ich will solche Geschäfte nicht.
239
00:15:50,658 --> 00:15:53,332
Geld ist nicht nur Geld.
Das ist schlechtes Geld.
240
00:15:54,078 --> 00:15:56,331
Hey! Entschuldigung!
241
00:15:57,665 --> 00:16:02,671
Welche Firma behandelt ihre Kunden
so mies und hat Erfolg damit?
242
00:16:04,005 --> 00:16:05,803
0k, Goldman. Du hast recht.
243
00:16:05,882 --> 00:16:08,055
Mark Baum ging grundsätzlich
davon aus,
244
00:16:08,134 --> 00:16:11,183
dass niemand rechtmäßig handelt.
245
00:16:11,262 --> 00:16:12,889
Als Kind brachte er
ausgezeichnete Leistungen
246
00:16:12,972 --> 00:16:15,020
beim Talmud-Studium.
Wie auch immer.
247
00:16:15,266 --> 00:16:17,860
Aber eines Tages erzählte der Rabbi
der Mutter, warum.
248
00:16:18,186 --> 00:16:19,563
Paul ist ein guter Junge.
249
00:16:19,645 --> 00:16:23,195
Mark ein sehr guter Schüler
der Thora und des Talmuds.
250
00:16:23,858 --> 00:16:25,701
Wo liegt dann das Problem, Rabbi?
251
00:16:26,027 --> 00:16:29,201
Beim Grund,
warum Mark so fleißig lernt.
252
00:16:30,031 --> 00:16:33,035
Er sucht nach Widersprüchlichkeiten
im Worte Gottes!
253
00:16:35,953 --> 00:16:37,796
Und hat er welche gefunden?
254
00:16:39,207 --> 00:16:42,211
Später gründete Baum an
der Wall Street seinen eigenen Fonds.
255
00:16:42,460 --> 00:16:44,212
Er hatte einen Riecher
für Dinge, die zum Himmel stanken,
256
00:16:44,378 --> 00:16:48,303
und keine Angst jedem zu sagen,
wo es stinkt.
257
00:16:49,050 --> 00:16:51,803
Dann geschah eine Tragödie,
die Marks Weltanschauung verdunkelte,
258
00:16:51,969 --> 00:16:54,722
und er fing an zu sehen,
dass das ganze System eine Lüge war.
259
00:16:56,140 --> 00:16:59,144
Es ist Cynthia.
Ich bin in 20 Minuten im Büro.
260
00:16:59,810 --> 00:17:01,027
Hi, Schatz.
261
00:17:02,396 --> 00:17:06,071
Die Therapeutin hat angerufen.
Du hast es wieder getan.
262
00:17:06,400 --> 00:17:09,244
Ich hab kein Taxi bekommen.
Was hätte ich tun sollen?
263
00:17:09,487 --> 00:17:11,160
Ich mache mir Sorgen um dich, Mark.
264
00:17:11,322 --> 00:17:12,665
Immerhin war ich dort.
265
00:17:14,158 --> 00:17:18,834
Du willst die ganze Welt
in Ordnung bringen. Du bist so wütend.
266
00:17:19,080 --> 00:17:23,176
Weißt du was?
Ich bin gemein und stinksauer.
267
00:17:23,501 --> 00:17:26,004
Aber hier herrscht Chaos.
Du hast ja keine Ahnung, ...
268
00:17:26,254 --> 00:17:29,349
was die Leute hier abziehen.
Und alle laufen
269
00:17:29,590 --> 00:17:31,592
rum wie in einem verdammten
Enya-Video.
270
00:17:33,344 --> 00:17:34,937
Sie werden alle
über den Tisch gezogen.
271
00:17:35,096 --> 00:17:37,394
Und woran denken sie?
An Baseball.
272
00:17:37,598 --> 00:17:40,226
Oder welche Schauspielerin
mal wieder auf Entzug ist.
273
00:17:40,476 --> 00:17:42,478
Du solltest es mal
mit Medikamenten versuchen.
274
00:17:42,812 --> 00:17:45,656
Nein. Wir haben das besprochen.
Das beeinflusst meine Arbeit.
275
00:17:45,815 --> 00:17:47,658
Du hasst die Wall Street.
Mach Schluss.
276
00:17:48,317 --> 00:17:50,069
Ich liebe meinen Job.
- Du hasst deinen Job.
277
00:17:50,319 --> 00:17:52,162
Ich liebe meinen Job.
- Du bist unglücklich.
278
00:17:52,405 --> 00:17:54,407
Ich liebe meinen Job.
Ich liebe meinen Job.
279
00:17:55,324 --> 00:17:56,621
Mark...
280
00:17:57,910 --> 00:18:01,005
Ich bin auch jeden Tag traurig
über das Geschehene.
281
00:18:01,247 --> 00:18:04,592
Ich weiß, du fühlst dasselbe,
aber du zeigst es nicht.
282
00:18:10,673 --> 00:18:13,176
Ich weiß,
wie nah du deinem Bruder standest.
283
00:18:16,429 --> 00:18:17,521
Paul.
284
00:18:18,639 --> 00:18:20,232
Wo bist du, Paul?
285
00:18:25,521 --> 00:18:26,773
Paul!
286
00:18:32,361 --> 00:18:35,035
Jeden Tag denke ich,
du sprichst drüber, tust du aber nie.
287
00:18:39,035 --> 00:18:42,539
Denkst du zumindest
über eine andere Arbeit nach?
288
00:18:42,872 --> 00:18:45,546
Also gut. Ich ziehe es in Erwägung.
289
00:18:45,791 --> 00:18:49,216
Aber ehrlich, Cynthia.
Mir geht es gut. Wirklich.
290
00:18:49,378 --> 00:18:51,051
Hey, hey, hey! Nein, nein.
291
00:18:51,297 --> 00:18:54,551
Das ist mein Taxi. Das ist mein Taxi.
292
00:18:54,884 --> 00:18:56,352
Arschloch. Fick dich.
- Fick dich.
293
00:18:56,510 --> 00:18:58,183
Fick dich.
- Fick dich.
294
00:18:59,221 --> 00:19:00,723
Ich rufe dich später zurück.
295
00:19:08,022 --> 00:19:11,947
Ich will Swaps
auf Hypotheken-Anleihen kaufen.
296
00:19:12,276 --> 00:19:14,620
Einen Credit Default Swap,
der ausgezahlt wird,
297
00:19:15,613 --> 00:19:17,991
sollte die Anleihe ausfallen.
298
00:19:18,824 --> 00:19:20,997
Sie wollen
gegen den Häusermarkt wetten?
299
00:19:21,285 --> 00:19:23,788
Warum? Pfandbriefe fallen nur aus,
300
00:19:23,871 --> 00:19:26,124
wenn Millionen Amerikaner
ihre Hypothek nicht bezahlen.
301
00:19:26,457 --> 00:19:28,459
Das ist noch nie zuvor passiert.
302
00:19:28,793 --> 00:19:31,637
Dr. Burry, das scheint
eine dumme Investition.
303
00:19:31,962 --> 00:19:34,465
Nach der vorherrschenden Meinung
304
00:19:34,715 --> 00:19:38,970
zu den aktuellen Märkten und Banken
scheint es ganz so, ja.
305
00:19:39,303 --> 00:19:41,806
Aber alle liegen falsch.
306
00:19:43,307 --> 00:19:44,809
Sehr witzig.
307
00:19:47,144 --> 00:19:50,819
Wir sind hier an der Wall Street.
Wenn Sie uns ihr Geld aufdrängen...
308
00:19:51,065 --> 00:19:55,662
Falls die Anleihen ausfallen,
309
00:19:56,153 --> 00:19:58,747
möchte ich allerdings sicher sein,
dass Sie zahlen,
310
00:19:58,989 --> 00:20:03,335
falls Ihre Bank
Zahlungsschwierigkeiten bekommt.
311
00:20:03,994 --> 00:20:05,996
Entschuldigung, meinen Sie das ernst?
312
00:20:06,330 --> 00:20:09,504
Sie wetten gegen den Immobilienmarkt
und haben Angst, wir zahlen nicht?
313
00:20:09,667 --> 00:20:11,260
Ja, richtig.
314
00:20:22,596 --> 00:20:24,269
...es sei denn,
der Markt bricht zusammen.
315
00:20:24,598 --> 00:20:29,445
Der bricht niemals zusammen,
weil er jetzt besonders solide ist.
316
00:20:29,770 --> 00:20:31,772
Wer zahlt schon
seine eigene Hypothek nicht ab?
317
00:20:40,030 --> 00:20:42,874
Wir könnten
laufende Zahlungen an Sie leisten,
318
00:20:43,200 --> 00:20:45,123
wenn die Anleihen ausfallen.
319
00:20:45,369 --> 00:20:47,042
Aber steigt der Wert
der Hypotheken-Anleihen,
320
00:20:47,121 --> 00:20:49,044
steigen auch Ihre Beiträge.
321
00:20:49,206 --> 00:20:51,208
Sie müssten uns also
monatliche Prämien zahlen.
322
00:20:51,709 --> 00:20:54,053
Ist das ein akzeptables Angebot?
323
00:20:56,881 --> 00:20:58,133
Ja.
324
00:20:59,049 --> 00:21:02,144
Ich habe hier die Prospekte
von sechs Mortgage-backed
325
00:21:02,470 --> 00:21:04,643
Securities, die ich shorten möchte.
326
00:21:22,281 --> 00:21:24,500
Bei denen verlieren wir
garantiert kein Geld.
327
00:21:38,172 --> 00:21:40,266
Dr. Burry, die sollten in Ordnung sein.
328
00:21:40,925 --> 00:21:45,601
Wir können Ihnen Credit Default Swaps
im Wert von $5 Millionen verkaufen.
329
00:21:45,930 --> 00:21:47,273
Wie wäre es mit $100 Millionen?
330
00:21:50,100 --> 00:21:52,944
Natürlich,
$100 Millionen sind kein Problem.
331
00:21:54,271 --> 00:21:57,616
Wir melden uns
und schicken Ihnen die Unterlagen.
332
00:22:00,945 --> 00:22:04,540
Die Tassen gefallen mir. Darf ich
eine für meinen Sohn mitnehmen?
333
00:22:04,865 --> 00:22:05,957
Ja.
334
00:22:06,951 --> 00:22:08,373
Nehmen Sie zwei mit.
335
00:22:21,215 --> 00:22:22,262
Ich will mein Geld.
336
00:22:28,472 --> 00:22:31,476
Wären auch $200 Millionen möglich?
337
00:22:32,810 --> 00:22:35,814
Natürlich. Aber sind Sie sicher?
338
00:22:36,480 --> 00:22:39,654
Natürlich. Das ist kein Problem.
339
00:22:53,247 --> 00:22:56,467
Wir arbeiten an
verschiedenen Projekten. Gartenarbeit.
340
00:22:56,584 --> 00:22:59,463
Die Anleihen,
gegen die ich wetten will.
341
00:22:59,795 --> 00:23:02,765
Es ist cool, sich selbst
auf dem Bildschirm zu sehen.
342
00:23:03,924 --> 00:23:07,349
Ich hab
das große T-Bone-Steak bestellt.
343
00:23:07,595 --> 00:23:10,690
Größe war mir wichtiger als Qualität.
344
00:23:10,848 --> 00:23:13,442
Ich wählte Subprime und...
345
00:23:22,276 --> 00:23:23,744
Du fehlst uns.
346
00:23:35,372 --> 00:23:38,797
Randall! Was soll der Champagner?
Prämien gibt's erst in drei Monaten.
347
00:23:39,126 --> 00:23:41,003
Wir haben eben $200 Millionen
348
00:23:41,086 --> 00:23:43,054
an Credit Default Swaps
für Hypothekenanleihen verkauft.
349
00:23:43,380 --> 00:23:48,136
An 'nen Fondsmanager aus Kalifornien.
Krass. Eine neue Art Geld zu verdienen.
350
00:23:48,385 --> 00:23:50,387
Seit wann gibt es
Swaps auf Hypothekenanleihen?
351
00:23:50,554 --> 00:23:55,230
Seit jetzt. Wir haben sie für
ihn gemacht. Der ist echt verrückt.
352
00:23:56,226 --> 00:23:58,399
Feierst du mit? Nein?
353
00:23:59,229 --> 00:24:00,401
Jared.
354
00:24:00,731 --> 00:24:03,575
Hast du von Randalls Deal
mit dem Fondsmanager gehört?
355
00:24:03,734 --> 00:24:05,327
Randall? Unsinn.
356
00:24:05,694 --> 00:24:08,538
Der kann nichts, ist bestimmt Müll.
- Nein, ist ein Super-Deal.
357
00:24:10,324 --> 00:24:14,249
Ich sagte doch, wir lernen uns
noch kennen. Leider hier.
358
00:24:14,411 --> 00:24:16,834
Ich habe mich nach der Arbeit
nie mit diesen Idioten abgegeben.
359
00:24:17,081 --> 00:24:18,833
Ich hatte coole Freunde.
360
00:24:19,166 --> 00:24:22,261
Der Typ wollte $200 Millionen
an Credit Default Swaps.
361
00:24:22,586 --> 00:24:24,179
Randall hat den Verkauf abgeschlossen.
362
00:24:24,421 --> 00:24:26,674
Jemand shortet für $200 Millionen
Hypothekenanleihen?
363
00:24:26,924 --> 00:24:30,349
Bei der Deutschen Bank.
Angeblich hat er die halbe Stadt gefragt.
364
00:24:31,011 --> 00:24:32,137
Wie viel insgesamt?
365
00:24:32,346 --> 00:24:33,768
$1,3 Milliarden.
366
00:24:34,098 --> 00:24:38,979
Das ist fast Scions gesamte Liquidität.
Michael, das ist extrem beunruhigend.
367
00:24:40,104 --> 00:24:41,447
Das ist nicht...
368
00:24:41,605 --> 00:24:45,280
unsere gesamte Liquidität.
Und ich bin nicht sicher,
369
00:24:45,526 --> 00:24:47,620
dass Sie diesen Trade verstehen.
370
00:24:47,861 --> 00:24:49,204
Das ist absolut sicher.
371
00:24:49,363 --> 00:24:52,037
Ich sehe mich als Ihr Mentor.
372
00:24:52,282 --> 00:24:56,037
Aber unsere Firma
will diese Investition nicht.
373
00:24:56,286 --> 00:25:01,133
Ich habe die volle Autonomie,
was Investment-Strategien angeht.
374
00:25:01,375 --> 00:25:02,718
Lesen Sie unseren Vertrag.
375
00:25:02,876 --> 00:25:06,972
Fangen Sie nicht mit dem Vertrag an.
Wir waren uns einig, ...
376
00:25:07,214 --> 00:25:09,637
dass Sie sich nicht
wie ein Verrückter verhalten...
377
00:25:09,967 --> 00:25:13,141
Das ist nicht verrückt,
sondern ganz logisch.
378
00:25:13,387 --> 00:25:15,640
Wir zahlen also jetzt Prämien
für diese Swaps, ...
379
00:25:15,889 --> 00:25:20,315
bis die Hypotheken ausbleiben?
Das heißt, wir verlieren Millionen,
380
00:25:20,519 --> 00:25:23,193
bis etwas passiert,
das noch nie zuvor passiert ist?
381
00:25:25,149 --> 00:25:26,696
ICH BIN HERR meines SCHICKSALS.
382
00:25:26,942 --> 00:25:27,909
Das ist richtig.
383
00:25:27,985 --> 00:25:29,453
AKTIENMARKT-LOGIK
384
00:25:33,949 --> 00:25:35,201
- Immobilien Anstieg auf Spitzenwert
- Bist du wahnsinnig geworden?
385
00:25:35,284 --> 00:25:36,331
- Ein Credit Default Swap?
- Geld abheben
386
00:25:36,410 --> 00:25:37,502
Immobilien Anstieg auf Spitzenwert
387
00:25:37,578 --> 00:25:38,579
Prämien auf CDS?
388
00:25:40,289 --> 00:25:42,462
Immobilien Anstieg auf Spitzenwert
389
00:25:49,131 --> 00:25:50,178
Ich will Profite, keine Prämien.
390
00:26:01,602 --> 00:26:02,945
Hallo, Mark Baum.
391
00:26:03,103 --> 00:26:06,448
Kathy, Sie haben mich erwischt.
Ich hatte was Persönliches zu tun.
392
00:26:06,690 --> 00:26:09,944
Solange FrontPoint für Morgan Stanley
Geld verdient, bin ich zufrieden.
393
00:26:10,194 --> 00:26:11,946
Ich habe gehört, Sie sind schwanger.
394
00:26:12,196 --> 00:26:15,621
Wir hoffen es. Die Kosten
für die In-vitro fressen uns auf...
395
00:26:15,783 --> 00:26:17,285
Wie aufregend!
396
00:26:21,205 --> 00:26:24,800
...einen Knoten an meinen Eiern.
Ich mache eine Computertomographie.
397
00:26:25,292 --> 00:26:28,796
Es stellt sich raus, dass ich
eine sehr große Epididymis habe.
398
00:26:29,129 --> 00:26:33,475
Das Ding geht um den Hoden rum,
wie ein darunterliegender Sack.
399
00:26:33,801 --> 00:26:36,475
Ich habe
eine sehr ausgeprägte Epididymis.
400
00:26:36,720 --> 00:26:39,143
Ich bin fasziniert.
Hast du Bilder davon?
401
00:26:39,389 --> 00:26:42,233
Sie ist fast so groß wie ein Hoden.
402
00:26:42,476 --> 00:26:43,648
Hört zu.
403
00:26:43,811 --> 00:26:48,487
Cynthia will, dass ich kündige und
'ne kleine Pension in Vermont eröffne.
404
00:26:48,816 --> 00:26:51,990
Ich würde Mark Baum
gern eine Pension leiten sehen.
405
00:26:52,319 --> 00:26:54,321
"Hier ist dein Frühstück,
du Arschloch."
406
00:26:54,488 --> 00:26:56,991
Mark wollte nicht
den Ring der Leute mit Geld küssen, ...
407
00:26:57,157 --> 00:27:00,252
also musste er seinen Fonds unter
Morgan Stanleys Schirm gründen.
408
00:27:00,828 --> 00:27:03,581
Sein Team spiegelte sein Misstrauen
gegenüber dem System wider.
409
00:27:03,997 --> 00:27:05,419
Ihr seid doch echt krank.
410
00:27:05,582 --> 00:27:07,505
Sie sagt, diese Arbeit
macht mich unglücklich.
411
00:27:07,835 --> 00:27:10,429
Aber genau dann bist du doch glücklich.
- Eben.
412
00:27:10,587 --> 00:27:11,429
Vinnie Daniel.
413
00:27:11,588 --> 00:27:12,680
Kannst du Muffins backen?
414
00:27:12,840 --> 00:27:14,183
Marks Mann für die Zahlen.
415
00:27:14,341 --> 00:27:16,014
Kannst du Wäsche waschen?
Betten machen?
416
00:27:16,176 --> 00:27:20,522
Vinnies Vater wurde ermordet, als er ein
Kind war. Aber er redete nicht darüber.
417
00:27:20,722 --> 00:27:22,065
Ich rede nicht darüber.
418
00:27:22,224 --> 00:27:26,104
Cynthia bringt ihn dazu. Sie brachte
mich dazu, dass ich mich anschnalle.
419
00:27:26,603 --> 00:27:30,073
Porter Collins. Früher mal Olympischer
Ruderer. Ging auf die Brown.
420
00:27:30,399 --> 00:27:32,197
Er arbeitete vorher schon mal
mit Baum und verstand nie,
421
00:27:32,276 --> 00:27:34,074
warum niemand auf Baum hörte.
422
00:27:34,236 --> 00:27:36,238
Den Mann mit all den guten Ideen.
423
00:27:36,572 --> 00:27:38,119
Sie haben die falsche Firma.
424
00:27:38,240 --> 00:27:40,743
Es gibt noch eine FrontPoint
in diesem Gebäude.
425
00:27:40,993 --> 00:27:43,746
Und Danny Moses.
Der Optimist der Gruppe.
426
00:27:44,746 --> 00:27:49,001
Und ein genialer Trader. Nur deshalb
wird sein Optimismus toleriert.
427
00:27:49,251 --> 00:27:50,594
Komischer Anruf.
428
00:27:50,752 --> 00:27:53,756
Du brauchst ewig,
wenn einer die falsche Nummer wählt.
429
00:27:54,089 --> 00:27:59,095
Einer von der Deutschen, faselte was
von Hypothekenanleihen shorten.
430
00:28:00,762 --> 00:28:05,438
Dann merkte er,
dass er die falsche Nummer hatte.
431
00:28:06,185 --> 00:28:07,937
Er wollte Hypothekenanleihen shorten?
432
00:28:08,187 --> 00:28:10,656
Hier ruft ständig jemand
für die andere FrontPoint an.
433
00:28:10,731 --> 00:28:12,449
Wir sollten unseren Namen ändern.
434
00:28:12,774 --> 00:28:16,779
Hypothekenanleihen shorten?
Wer wettet gegen Immobilien?
435
00:28:18,113 --> 00:28:20,457
Wo liegt der ABX?
- Was ist das?
436
00:28:20,699 --> 00:28:23,543
Er listet den Wert
von Subprime Krediten. Schlaf weiter.
437
00:28:23,952 --> 00:28:25,795
Der ABX ist bei...
438
00:28:26,121 --> 00:28:29,466
Wow, er ist runtergegangen!
Drei Punkte seit letztem Jahr.
439
00:28:29,708 --> 00:28:31,631
Das hab ich gar nicht mitgekriegt.
440
00:28:31,793 --> 00:28:33,045
Wie hieß der Typ?
441
00:28:33,462 --> 00:28:35,135
Jared Ven nett. Ven nett.
442
00:28:35,380 --> 00:28:37,633
Diese Glückspilze...
443
00:28:37,716 --> 00:28:40,139
bekamen Wind von einem
der besten Deals aller Zeiten,
444
00:28:40,469 --> 00:28:42,062
weil sich jemand verwählte.
445
00:28:42,137 --> 00:28:44,481
Die hätten meinem Assistenten
10 % zahlen sollen.
446
00:28:44,723 --> 00:28:47,897
Das war Jared Vennett
von der Deutschen Bank.
447
00:28:47,976 --> 00:28:48,810
Der kam mir zwielichtig vor.
448
00:28:48,810 --> 00:28:49,811
Hört sich nach 'nem Vollidioten an.
449
00:28:50,729 --> 00:28:55,326
Riecht ihr das? Riecht ihr das?
Ich rieche Geld.
450
00:29:01,323 --> 00:29:03,325
Ok, hi. Wie geht es Ihnen?
451
00:29:03,825 --> 00:29:04,826
Setzen Sie sich.
452
00:29:05,244 --> 00:29:07,997
Mr. Vennett von der Deutschen Bank.
Worum geht es?
453
00:29:15,963 --> 00:29:17,385
Shorten der BBB-Tranchen
von Eigenheim-Krediten.
454
00:29:17,673 --> 00:29:20,017
Mit wie vielen Leuten
haben Sie darüber geredet?
455
00:29:20,342 --> 00:29:22,845
Mit ein paar.
Das Interesse ist sehr hoch.
456
00:29:23,053 --> 00:29:24,475
Nein!
- Mein Boss würde...
457
00:29:24,638 --> 00:29:25,981
Nein.
- Bist du verrückt?
458
00:29:26,139 --> 00:29:27,561
Verschwinde.
- Fick dich.
459
00:29:28,392 --> 00:29:32,647
Und deswegen reden Sie mit uns,
obwohl Sie sich verwählt haben?
460
00:29:32,896 --> 00:29:37,652
Ein paar Leute haben uns eingeladen,
nur um uns auszulachen. Sie auch?
461
00:29:37,985 --> 00:29:39,487
Haben Sie das auch vor?
- Nein.
462
00:29:39,820 --> 00:29:42,744
Mark ist einfach so.
Zeigen Sie mal, was Sie haben.
463
00:29:43,156 --> 00:29:46,160
Riechen Sie das?
Was ist das für ein Geruch?
464
00:29:46,743 --> 00:29:48,837
Ihr Parfüm?
- Nein.
465
00:29:51,164 --> 00:29:53,758
Eine Gelegenheit.
- Nein. Geld.
466
00:29:55,294 --> 00:29:56,762
Ich rieche Geld.
- Ok.
467
00:29:57,504 --> 00:30:00,178
Chris, verdammt nochmal.
- Sorry.
468
00:30:03,176 --> 00:30:05,349
Das ist
eine normale Hypothekenanleihe.
469
00:30:05,679 --> 00:30:07,681
Eine ganz simple Sache.
470
00:30:08,015 --> 00:30:11,519
Tausende AAA-Anleihen,
gebündelt, und die ...
471
00:30:11,852 --> 00:30:15,197
U.S.-Regierung übernahm die Garantie.
Die von heute sind anders.
472
00:30:15,522 --> 00:30:18,446
Sie sind privat und
bestehen aus Schichten von Tranchen.
473
00:30:18,692 --> 00:30:22,822
Tranche ist französisch und bedeutet
"ein Teil von etwas".
474
00:30:23,697 --> 00:30:25,916
Die oberen, AAA,
werden zuerst bezahlt.
475
00:30:26,199 --> 00:30:29,203
Die niedrigsten, B, zuletzt.
Sie geraten am ehesten in Verzug.
476
00:30:29,536 --> 00:30:33,211
Mit B lässt sich mehr Geld verdienen,
aber sie sind etwas riskant.
477
00:30:33,540 --> 00:30:35,713
Manchmal gehen sie Konkurs.
478
00:30:36,877 --> 00:30:38,220
Chris?
479
00:30:42,049 --> 00:30:45,724
Und irgendwann mutierten die Bs
und BBs von ein wenig riskant
480
00:30:46,053 --> 00:30:49,398
zu Hundescheiße. Wo ist der Müll?
- Direkt hinter Ihnen.
481
00:30:49,806 --> 00:30:53,151
Ich rede von FICO-Scores
auf niedrigstem Niveau.
482
00:30:53,894 --> 00:30:55,396
Kein Einkommensnachweis.
483
00:30:56,563 --> 00:30:59,407
Variable Zinsen. Hundescheiße!
484
00:31:00,901 --> 00:31:03,575
Die Ausfallrate ist bereits
von 1 % auf 4 % angestiegen.
485
00:31:03,904 --> 00:31:06,077
Wenn sie auf 8 % ansteigt,
und das wird sie,
486
00:31:06,823 --> 00:31:09,076
gehen viele dieser BBBs
auch den Bach runter.
487
00:31:09,242 --> 00:31:10,585
Du stehst zu nah dran.
488
00:31:12,412 --> 00:31:14,164
Und das ist eine Gelegenheit.
489
00:31:14,498 --> 00:31:18,093
Die Anleihen gehen bei 8 % futsch
und wir sind bereits bei 4 %?
490
00:31:18,251 --> 00:31:18,922
Richtig.
491
00:31:19,086 --> 00:31:20,929
Und bei 8 % geht die Welt unter?
492
00:31:21,254 --> 00:31:22,096
Richtig.
493
00:31:22,255 --> 00:31:23,928
Wieso redet niemand darüber?
494
00:31:24,091 --> 00:31:26,264
Und Ihre Berechnungen stimmen?
495
00:31:26,426 --> 00:31:29,270
Sehen Sie ihn an.
Das ist mein Quant.
496
00:31:30,097 --> 00:31:33,772
Mein Quantitativer.
Mein Mathespezialist.
497
00:31:34,768 --> 00:31:36,941
Fällt Ihnen
an seinem Gesicht etwas auf?
498
00:31:37,187 --> 00:31:38,279
Rassist.
499
00:31:38,438 --> 00:31:42,443
Seine Augen! Ein Hinweis.
Sein Name ist Yang!
500
00:31:43,610 --> 00:31:46,614
Er hat den nationalen Mathe-Wettkampf
in China gewonnen!
501
00:31:46,947 --> 00:31:49,120
Er spricht nicht mal Englisch!
502
00:31:49,699 --> 00:31:51,372
Ja, meine Berechnungen stimmen.
503
00:31:52,953 --> 00:31:56,628
Eigentlich heiße ich Jiang
und ich spreche Englisch.
504
00:31:56,957 --> 00:32:00,302
Jared sagt das nur, weil er denkt,
dadurch erscheine ich authentischer.
505
00:32:00,544 --> 00:32:03,468
Und ich wurde Zweiter
im nationalen Mathe-Wettbewerb.
506
00:32:03,713 --> 00:32:08,139
Sie bieten uns die Gelegenheit,
diese Blöcke zu shorten? Wie?
507
00:32:08,468 --> 00:32:11,472
Mit etwas das man
Credit Default Swap nennt.
508
00:32:12,139 --> 00:32:14,642
Eine Art Versicherung auf die Anleihe.
Und wenn sie ausfällt,
509
00:32:14,891 --> 00:32:17,735
können Sie einen Gewinn von 10 zu 1,
sogar 20 zu 1 einstreichen.
510
00:32:17,978 --> 00:32:20,151
Und es geht bereits bergab mit ihnen!
511
00:32:20,397 --> 00:32:22,399
10 zu 1? 20 zu 1? Niemals.
512
00:32:22,649 --> 00:32:24,322
Und niemand achtet darauf.
513
00:32:24,985 --> 00:32:27,408
Niemand achtet darauf!
514
00:32:27,571 --> 00:32:29,369
Weil die Banken damit beschäftigt sind,
515
00:32:29,448 --> 00:32:32,327
riesige Gebühren beim Verkauf
dieser Anleihen zu verdienen.
516
00:32:32,492 --> 00:32:37,089
Aber Sie arbeiten für die Bank.
Ihre Margen sind bestimmt auch fett.
517
00:32:37,330 --> 00:32:39,503
Reden wir nicht über meine Margen.
518
00:32:39,833 --> 00:32:42,837
Das ist ein nettes Hemd.
Gibt es das auch für Männer?
519
00:32:43,170 --> 00:32:44,262
Sind Sie nicht die Bank?
520
00:32:44,421 --> 00:32:47,095
Ich arbeite für die Bank.
Aber ich denke nicht wie eine Bank.
521
00:32:47,340 --> 00:32:50,844
Große Bank, kleine Bank,
ich will nur Geld verdienen.
522
00:32:51,178 --> 00:32:53,772
Es ist, als würde ich
vor einem brennenden Haus stehen
523
00:32:54,014 --> 00:32:56,688
und Ihnen
eine Brandversicherung anbieten.
524
00:32:57,017 --> 00:33:00,521
Wie können diese Hypothekenanleihen
so schlimm sein? Das wäre illegal.
525
00:33:00,854 --> 00:33:04,199
Keiner weiß,
was in diesen Anleihen drin ist.
526
00:33:04,524 --> 00:33:07,368
Ich habe welche gesehen,
die zu 65 % AAA eingestuft sind,
527
00:33:07,694 --> 00:33:10,368
aber ich weiß sicher,
528
00:33:10,614 --> 00:33:13,868
dass sie zu 95 % Subprime-Scheiße
mit FICOs unter 550 enthalten!
529
00:33:14,034 --> 00:33:15,206
Das kann nicht sein.
530
00:33:15,368 --> 00:33:19,794
Wenn der Markt eine Anleihe als
zu riskant sieht, was machen wir damit?
531
00:33:20,457 --> 00:33:23,051
Raten Sie mal.
- Keine Ahnung.
532
00:33:23,376 --> 00:33:27,051
Glauben Sie, wir nehmen den Verlust
einfach so hin? Nein.
533
00:33:27,297 --> 00:33:31,302
Wir verpacken sie neu
und stecken sie in ein CDO.
534
00:33:35,555 --> 00:33:38,900
Wir nehmen Bs, BBs und BBBs,
die nicht verkauft werden konnten
535
00:33:39,226 --> 00:33:40,899
und legen sie auf einen Haufen.
536
00:33:42,229 --> 00:33:44,072
Und wenn der Haufen groß genug ist,
537
00:33:44,314 --> 00:33:46,908
wird die ganze Sache
für diversifiziert erklärt
538
00:33:47,234 --> 00:33:51,410
und die Huren bei den Rating-Agenturen
geben ihr ein 92 %-93 % AAA-Rating,
539
00:33:51,738 --> 00:33:53,740
ohne irgendwelche Fragen zu stellen.
540
00:33:55,408 --> 00:33:57,831
Moment mal. Was?
Können Sie das wiederholen?
541
00:33:58,203 --> 00:34:00,376
Eine Collateralized Debt Obligation.
542
00:34:00,705 --> 00:34:05,711
Dadurch wurde eine Immobilienkrise
zur nationalen Wirtschaftskatastrophe.
543
00:34:06,336 --> 00:34:09,556
Der weltberühmte Chefkoch
Anthony Bourdain erklärt es uns.
544
00:34:14,135 --> 00:34:17,560
Ich bin Koch und erstelle
an einem Sonntagnachmittag das Menü.
545
00:34:17,806 --> 00:34:18,648
Der Fisch wurde freitags bestellt.
546
00:34:18,723 --> 00:34:21,897
Er ist die Hypothekenanleihe,
die Burry geshortet hat.
547
00:34:22,227 --> 00:34:24,229
Aber ein Teil des Fisches
wurde nicht verkauft.
548
00:34:24,563 --> 00:34:28,409
Vielleicht wurde bekannt, dass Heilbutt
so intelligent wie Delfine ist.
549
00:34:28,567 --> 00:34:32,913
Werfe ich den unverkauften Fisch weg,
also die BBB-Anleihen,
550
00:34:33,154 --> 00:34:35,577
in den Müll
und nehme den Verlust hin?
551
00:34:36,908 --> 00:34:40,082
Nein. Ich bin ein gerissener
und moralisch zweifelhafter Koch.
552
00:34:40,412 --> 00:34:44,918
Die unverkauften Anleihen
kommen alle in eine Fischsuppe.
553
00:34:45,083 --> 00:34:48,428
Das ist kein alter Fisch mehr,
es ist etwas ganz Neues!
554
00:34:48,753 --> 00:34:52,098
Und das Beste daran ist, die Leute
essen 3 Tage alten Heilbutt.
555
00:34:52,424 --> 00:34:54,097
Das ist ein CDO.
556
00:34:54,342 --> 00:34:56,936
Wie kann das diversifiziert sein?
557
00:34:57,095 --> 00:35:02,101
Sie sind also ein kleiner Forscher?
Die erste Person, die das entdeckt?
558
00:35:02,350 --> 00:35:04,193
Hypothekenanleihen
sind also Hundescheiße,
559
00:35:04,269 --> 00:35:07,193
und CDOs sind Hundescheiße
in Katzenscheiße verpackt.
560
00:35:08,023 --> 00:35:09,525
Ja, richtig.
561
00:35:09,941 --> 00:35:13,445
Die Institute behandeln diese CDOs
als wären sie solide Schatzanleihen,
562
00:35:13,612 --> 00:35:15,785
dabei gehen sie auf null.
563
00:35:16,114 --> 00:35:18,333
Aber letztes Jahr
wurden $500 Milliarden
564
00:35:18,408 --> 00:35:20,627
an Hypothekenanleihen verkauft.
565
00:35:20,869 --> 00:35:23,418
Die Rating-Agenturen,
die Banken, die Regierung...
566
00:35:23,580 --> 00:35:25,674
Sie wollen sagen, dass die
alle am Steuer eingeschlafen sind?
567
00:35:25,832 --> 00:35:29,302
Ja. Meine ganze Abteilung
macht bei diesem Irrsinn mit.
568
00:35:29,961 --> 00:35:33,886
Sie nennen mich kleiner Schisser.
Sie nennen mich "Bubble Boy".
569
00:35:36,593 --> 00:35:40,018
Die As, null. Die Bs, null.
570
00:35:40,305 --> 00:35:43,559
Die BBs, null. Die BBBs, null.
571
00:35:45,977 --> 00:35:47,320
Und dann wird das passieren.
572
00:35:47,562 --> 00:35:49,235
Was ist das?
573
00:35:50,899 --> 00:35:52,572
Der amerikanische Immobilienmarkt.
574
00:35:55,654 --> 00:35:56,746
Danke.
575
00:35:56,905 --> 00:35:57,906
Echt klasse.
576
00:35:58,073 --> 00:35:59,666
Halt die Klappe.
577
00:36:02,243 --> 00:36:05,588
Auf geht's. Machen Sie mit.
- Wir werden sehen.
578
00:36:05,747 --> 00:36:07,920
Reden Sie nicht drumherum.
Sie machen nicht mit, oder?
579
00:36:08,083 --> 00:36:12,259
Nein, ich denke nur drüber nach.
Danke, dass Sie gekommen sind.
580
00:36:13,421 --> 00:36:14,764
Wiedersehen, Jared.
581
00:36:20,762 --> 00:36:22,184
Das gefällt mir nicht.
582
00:36:23,098 --> 00:36:24,771
Er spielt mit uns.
583
00:36:25,850 --> 00:36:29,605
Er hat sich verzockt und will seine
Verpflichtungen an uns weitergeben.
584
00:36:30,438 --> 00:36:31,940
Und wenn er recht hat?
585
00:36:32,190 --> 00:36:34,784
Du willst, dass er recht hat.
- Ja, will ich.
586
00:36:35,110 --> 00:36:38,284
Die Banken haben uns 25 % Zinsen
bei Kreditkarten aufgedruckt.
587
00:36:38,613 --> 00:36:41,958
Unsere Studentenkredite
werden wir nie zurückzahlen können.
588
00:36:42,283 --> 00:36:45,287
Und dann kommt der Typ in mein Büro
und sagt,
589
00:36:45,620 --> 00:36:48,214
genau diese Banken wurden gierig,
verloren den Markt aus den Augen,
590
00:36:48,289 --> 00:36:50,462
und ich kann
von ihrer Dummheit profitieren?
591
00:36:50,792 --> 00:36:52,794
Verdammt, und ob ich will,
dass er recht hat!
592
00:36:52,961 --> 00:36:56,135
Wieso hasst du ihn nicht?
So einem würdest du doch nie trauen.
593
00:36:56,297 --> 00:36:59,972
Sein Egoismus ist so offensichtlich,
dass ich ihn irgendwie respektiere.
594
00:37:00,301 --> 00:37:02,645
Würde ich ein Auto von ihm kaufen?
Nein.
595
00:37:03,430 --> 00:37:07,310
Hat er Recht in Bezug auf den
Hypothekenmarkt? Finden wir es raus.
596
00:37:08,727 --> 00:37:12,072
Zwei einfache Fragen:
Gibt es eine Immobilienblase?
597
00:37:12,313 --> 00:37:14,987
Und wenn ja,
wie gefährdet sind die Banken?
598
00:37:15,942 --> 00:37:17,444
Wir müssen schnell handeln.
599
00:37:17,610 --> 00:37:22,457
Wenn er recht hat, investiert bald jeder
zweitklassige Millionär in die Sache.
600
00:37:22,866 --> 00:37:24,083
Los geht's.
601
00:37:31,875 --> 00:37:35,220
JPMorgan Chase. JPMorgan Chase.
602
00:37:38,131 --> 00:37:40,805
Hör auf damit.
- Ich hab ein gutes Gefühl.
603
00:37:40,967 --> 00:37:43,846
Es ist nur ein Meeting.
604
00:37:44,721 --> 00:37:48,567
Die Leute haben ständig Meetings
und trinken Kaffee.
605
00:37:48,725 --> 00:37:50,318
Brownfield Fund?
- Ja!
606
00:37:50,810 --> 00:37:51,982
Hallo.
- Ted.
607
00:37:52,145 --> 00:37:54,648
Chris. Ich bin in Teds Abteilung.
608
00:37:54,981 --> 00:37:57,825
Ich bin Charlie Geiler.
- Jamie Shipley. Hi.
609
00:37:57,984 --> 00:38:00,828
Es ist toll,
dass wir auf Ihre Plattform kommen.
610
00:38:00,987 --> 00:38:01,988
Super.
611
00:38:02,155 --> 00:38:03,907
Hier, setzen Sie sich.
612
00:38:04,824 --> 00:38:05,825
Ok.
613
00:38:06,910 --> 00:38:09,584
Ted wollte,
dass ich das Meeting vorbereite.
614
00:38:09,913 --> 00:38:13,087
Aber ich konnte kein Marketing-Material
über Sie finden.
615
00:38:13,416 --> 00:38:15,839
Wir sind grade erst
aus Boulder hergezogen.
616
00:38:16,586 --> 00:38:19,089
Hätten Sie irgendwelche
Angebotsunterlagen?
617
00:38:19,339 --> 00:38:21,842
Also, Brownfield hat sein eigenes Geld.
618
00:38:22,175 --> 00:38:23,597
Es ist unser Geld.
619
00:38:23,927 --> 00:38:25,850
Und wie viel verwalten Sie?
620
00:38:26,012 --> 00:38:29,266
Momentan $30 Millionen.
621
00:38:29,682 --> 00:38:33,186
Aber wir haben vor 4 Jahren
mit $110.000 angefangen.
622
00:38:33,520 --> 00:38:36,023
Sie sehen also, das sind ziemlich
623
00:38:36,356 --> 00:38:38,029
phänomenale Renditen.
624
00:38:38,358 --> 00:38:41,703
Wir möchten einen ISDA-Vertrag
mit JPMorgan,
625
00:38:42,028 --> 00:38:43,871
um mit langfristigen Optionen
handeln zu können.
626
00:38:44,197 --> 00:38:45,540
Das ist wirklich cool.
627
00:38:46,199 --> 00:38:49,624
ISDA-Vertrag: Lässt Investoren
am "Erwachsenen-Tisch" sitzen
628
00:38:49,786 --> 00:38:52,960
und hochgradige Trades machen, die
für blöde Amateure unzugänglich sind.
629
00:38:53,623 --> 00:38:55,717
Ein hochgradiger Trader ohne ISDA
630
00:38:55,792 --> 00:38:58,386
ist, wie ein Pferderennen
auf einem Lama gewinnen zu wollen.
631
00:38:58,837 --> 00:39:00,259
Das ist echt cool.
632
00:39:00,505 --> 00:39:01,506
Danke.
633
00:39:01,673 --> 00:39:05,849
Aber Sie liegen unter
den Kapitalanforderungen für die ISDA.
634
00:39:06,135 --> 00:39:07,637
Wie viel darunter?
635
00:39:08,513 --> 00:39:09,856
Eine Milliarde,
636
00:39:10,390 --> 00:39:12,643
470 Millionen, also...
637
00:39:12,976 --> 00:39:14,319
echt viel.
638
00:39:15,812 --> 00:39:18,361
Lässt uns das schlecht aussehen,
dass wir nicht wussten,
639
00:39:18,439 --> 00:39:20,783
was die Kapitalanforderungen sind?
640
00:39:22,193 --> 00:39:23,615
Jedenfalls nicht gut.
641
00:39:24,279 --> 00:39:25,371
Aber
642
00:39:25,697 --> 00:39:29,622
machen Sie mit den Renditen so weiter
und rufen Sie uns zu gegebener Zeit an.
643
00:39:29,826 --> 00:39:30,827
Ok?
644
00:39:30,994 --> 00:39:32,246
Ok.
- Danke, Chris.
645
00:39:32,412 --> 00:39:34,414
Schönen Tag noch.
- Danke, Chris.
646
00:39:38,960 --> 00:39:39,961
Scheiße!
647
00:39:41,004 --> 00:39:45,726
Wer legt ein Meeting
auf 16:50 Uhr am Nachmittag?
648
00:39:46,426 --> 00:39:49,805
Die Bank of America und Bear Stearns
haben uns nicht mal zurückgerufen.
649
00:39:50,138 --> 00:39:53,893
Und sogar die Jungs von Wachovia
haben uns abgewimmelt!
650
00:39:54,225 --> 00:39:57,980
Das sind die Prospekte all der Loser,
die nur bis zur Lobby gekommen sind.
651
00:39:58,146 --> 00:39:59,989
Mann, ich kann das nicht mehr machen.
652
00:40:00,148 --> 00:40:03,243
Ich bin jung. Ich kann noch was
aus meinem Leben machen.
653
00:40:03,401 --> 00:40:05,995
Ich vermisse Colorado.
Das Gras dort ist besser.
654
00:40:06,279 --> 00:40:08,202
Meine Herren, Sie müssen gehen.
655
00:40:08,364 --> 00:40:10,708
Ja, wir gehen. Komm.
- Sieh mal.
656
00:40:11,117 --> 00:40:12,460
Der Typ hier sagt,
657
00:40:12,660 --> 00:40:15,584
dass der Immobilienmarkt
eine riesige Blase ist.
658
00:40:17,749 --> 00:40:19,922
Also, der Teil stimmt nicht ganz.
659
00:40:20,168 --> 00:40:22,296
Wir fanden Vennetts Prospekt
zur Immobilienblase
660
00:40:22,420 --> 00:40:24,013
nicht in der Lobby der Bank.
661
00:40:24,255 --> 00:40:25,598
In Wahrheit
662
00:40:25,798 --> 00:40:27,550
hatte ein Freund
Charlie davon erzählt
663
00:40:27,634 --> 00:40:29,932
und ich hatte im Grant's Interest
Rate Observer davon gelesen.
664
00:40:30,178 --> 00:40:31,521
Das ist doch verrückt.
665
00:40:31,846 --> 00:40:33,940
Das ist echt verrückt.
666
00:40:34,265 --> 00:40:36,859
Er sagt, es gäbe 10-zu-1-Renditen
667
00:40:37,018 --> 00:40:40,363
auf Credit Default Swaps
für Mortgage-backed Securities.
668
00:40:40,647 --> 00:40:43,321
Und der gesamte Immobilienmarkt
ist am zusammenbrechen?
669
00:40:44,108 --> 00:40:45,360
Für Jamie und Charlie war
670
00:40:45,443 --> 00:40:48,788
die Immobilienmarkt- Weltuntergangs-
Prognose Musik in ihren Ohren.
671
00:40:56,120 --> 00:40:58,293
Sie hatten
in Jamies Garage angefangen, ...
672
00:40:58,456 --> 00:40:59,833
mit $110.000, die Jamie sich
673
00:40:59,916 --> 00:41:02,044
durch Ausliefern von Segelbooten
zusammengespart hatte.
674
00:41:04,003 --> 00:41:05,880
Unsere Investitionsstrategie
war einfach.
675
00:41:06,047 --> 00:41:10,553
Die Leute wollen nicht daran denken,
dass ihnen Schlechtes passieren kann.
676
00:41:10,718 --> 00:41:13,221
Ihre Strategie war einfach und genial.
677
00:41:13,638 --> 00:41:14,639
Er hat recht.
678
00:41:14,806 --> 00:41:17,400
Die Märkte verkaufen Optionen
679
00:41:17,558 --> 00:41:19,560
über Dinge, die wahrscheinlich
nie geschehen, sehr billig.
680
00:41:19,769 --> 00:41:24,445
Irrten sie sich, verloren sie ein wenig,
aber hatten sie recht, sahnten sie ab.
681
00:41:30,238 --> 00:41:33,708
In ein paar Jahren macht sie aus
den $110.000 $30 Millionen.
682
00:41:33,950 --> 00:41:35,952
Dann war es Zeit,
nach New York City zu gehen.
683
00:41:36,119 --> 00:41:38,247
Doch bisher lief es nicht so toll.
684
00:41:38,496 --> 00:41:40,339
Selbst wenn es interessant klingt.
685
00:41:40,498 --> 00:41:44,002
Keine Bank gibt uns einen ISDA-Vertrag
und wir sind am Arsch.
686
00:41:45,253 --> 00:41:47,847
Solche Trades kommen nicht infrage.
687
00:41:48,006 --> 00:41:49,349
Wir müssen Ben anrufen.
688
00:41:51,843 --> 00:41:53,345
Rufen wir Ben an!
689
00:41:54,053 --> 00:41:58,900
Ben Rickert war früher Trader für Chase
in Singapur, bis er angewidert aufhörte.
690
00:41:59,225 --> 00:42:01,694
Er war in Colorado
zufällig Jamies Nachbar.
691
00:42:01,769 --> 00:42:03,737
Sie lernten sich
beim Gassi gehen kennen.
692
00:42:03,896 --> 00:42:05,398
Aber Ben war Pessimist.
693
00:42:05,565 --> 00:42:07,442
Er dachte nicht nur,
das gesamte System würde versagen.
694
00:42:07,525 --> 00:42:10,028
Er sah den Weltuntergang kommen.
695
00:42:11,863 --> 00:42:14,707
Das Gemüse ist aus meinem Garten.
696
00:42:16,451 --> 00:42:21,207
Ihr solltet auch welches anbauen.
Aber ohne Chemie.
697
00:42:21,372 --> 00:42:22,794
Ich benutze nur Holzasche und Urin.
698
00:42:22,874 --> 00:42:25,127
Dadurch entsteht Ammoniumnitrat.
Ist gut für den Boden.
699
00:42:25,293 --> 00:42:27,045
Samen werden die neue Währung.
700
00:42:27,211 --> 00:42:29,305
Aber nicht diese Frankenstein-Samen
von Monsanto,
701
00:42:29,380 --> 00:42:31,883
sondern gute, biologische Samen.
702
00:42:32,050 --> 00:42:34,473
Baut einen Garten an und ernährt euch.
- Du bist irre.
703
00:42:34,635 --> 00:42:36,979
Ben hatte Erfahrung mit Großbanken.
704
00:42:37,138 --> 00:42:40,483
Jamie und Charlie waren noch nicht mal
bis zur Bank-Toilette gekommen.
705
00:42:40,808 --> 00:42:43,812
Doch Ben war fertig mit der Bankwelt.
Das hatte er deutlich gemacht.
706
00:42:43,978 --> 00:42:47,903
Rechnen wir mal nach
und dann rufen wir vielleicht Ben an.
707
00:42:48,066 --> 00:42:50,239
Wir rechnen doch ständig.
708
00:42:50,401 --> 00:42:52,153
Ja, aber...
- Sie müssen gehen.
709
00:42:52,320 --> 00:42:54,322
Natürlich. Moment.
- Ja, Ma'am. Wir gehen.
710
00:42:57,575 --> 00:42:59,703
Ich hasse das.
Das ist völlige Zeitverschwendung.
711
00:43:00,078 --> 00:43:02,422
Komm schon. Entspann dich.
712
00:43:03,164 --> 00:43:06,293
Eine Dreiviertelstunde außerhalb
der Stadt ist ein Wohngebiet.
713
00:43:06,375 --> 00:43:07,843
Das sollen wir uns zuerst vornehmen.
714
00:43:08,086 --> 00:43:10,259
Ich hoffe, unterwegs gibt es
ein kubanisches Restaurant.
715
00:43:10,338 --> 00:43:12,932
Die sollen in Miami toll sein.
716
00:43:13,091 --> 00:43:15,765
Sei nicht so überschwänglich,
wenn ich mich scheiße fühle.
717
00:43:15,843 --> 00:43:17,516
Dafür hasse ich dich.
718
00:43:17,678 --> 00:43:20,022
Was hat gutes Essen
mit überschwänglich zu tun?
719
00:43:21,933 --> 00:43:23,105
Hallo?
720
00:43:24,519 --> 00:43:25,771
Hallo?
721
00:43:26,270 --> 00:43:27,772
Wie viel kosten die?
722
00:43:29,398 --> 00:43:31,150
$425.000 das Stück.
723
00:43:52,797 --> 00:43:54,891
Wie geht's? Was wollen Sie?
724
00:43:55,049 --> 00:43:58,053
Ich überprüfe Hypothekenbesitzer,
die über 90 Tage in Verzug sind.
725
00:43:58,219 --> 00:44:00,392
Ich suche einen Harvey Humpsey.
726
00:44:00,555 --> 00:44:02,557
Sie suchen den Hund
meines Vermieters?
727
00:44:03,975 --> 00:44:05,397
Ihr Vermieter hat seinen Antrag
728
00:44:05,476 --> 00:44:07,319
mit dem Namen
seines Hundes ausgefüllt?
729
00:44:08,229 --> 00:44:09,572
Sieht ganz so aus.
730
00:44:09,814 --> 00:44:12,158
Zahlt das Arschloch
seine Hypothek nicht?
731
00:44:12,233 --> 00:44:13,655
Ich zahle nämlich meine Miete.
732
00:44:13,818 --> 00:44:15,912
Ja, er ist über 90 Tage säumig.
733
00:44:16,070 --> 00:44:17,413
Im Ernst, Mann,
734
00:44:17,738 --> 00:44:19,240
muss ich ausziehen?
735
00:44:22,034 --> 00:44:24,378
Mein Kind ist gerade
in die Schule gekommen.
736
00:44:24,579 --> 00:44:26,752
Hey. Wie geht's dir?
737
00:44:27,415 --> 00:44:29,838
Ich heiße Ken.
- Du bist Ken?
738
00:44:30,001 --> 00:44:34,848
Reden Sie mit Ihrem Vermieter.
Ich weiß nichts Genaueres.
739
00:44:35,506 --> 00:44:38,510
Schönen Tag noch. Tschüs, Ken.
- Überall sind Bücher!
740
00:44:38,676 --> 00:44:40,019
Überall sind Bücher?
741
00:44:41,012 --> 00:44:44,016
Im Ernst, Mann, ist alles ok?
742
00:44:44,265 --> 00:44:46,688
Sie sollten ihn anrufen.
743
00:44:47,143 --> 00:44:50,147
Rufen Sie ihn an.
- Das ist nicht meine Schuld. Ich zahle...
744
00:44:54,192 --> 00:44:55,284
Hallo!
745
00:44:59,113 --> 00:45:01,207
Sieht aus wie ein Geisterschiff.
746
00:45:01,407 --> 00:45:04,001
Sieh mal. Sie haben nur
den Fernseher mitgenommen.
747
00:45:04,869 --> 00:45:06,212
Komisch.
748
00:45:06,871 --> 00:45:09,215
Die haben nicht mal
das Katzenklo saubergemacht.
749
00:45:13,252 --> 00:45:14,799
MAHNUNG
750
00:45:18,049 --> 00:45:19,392
Oh Gott.
751
00:45:30,478 --> 00:45:32,071
Das ist wie Tschernobyl.
752
00:45:32,480 --> 00:45:35,484
Da stehen an die 100 Häuser
und es wohnen nicht mal 4 Leute hier.
753
00:45:37,902 --> 00:45:40,075
Ach du Scheiße!
- Scheiße!
754
00:45:54,919 --> 00:45:57,217
Er ist seit 7 Stunden da drin.
Muss der nie aufs Klo?
755
00:45:57,296 --> 00:45:58,263
- 9.3 % SCION-WERT
756
00:45:58,339 --> 00:45:59,465
Er hatte einen Nervenzusammenbruch
und lässt den Fonds abstürzen.
757
00:46:03,219 --> 00:46:04,812
Dr. Burrys Büro.
758
00:46:05,096 --> 00:46:08,100
Schicken Sie ihm eine Mail.
Entschuldigung.
759
00:46:13,479 --> 00:46:15,322
Hi, Lawrence.
- Ach du Scheiße!
760
00:46:16,941 --> 00:46:20,445
Wir misstrauen Ihrer Fähigkeit,
761
00:46:20,778 --> 00:46:23,372
makroökonomische Trends
zu identifizieren.
762
00:46:24,198 --> 00:46:26,792
Sie sind hierher geflogen,
um mir das zu sagen? Warum?
763
00:46:27,118 --> 00:46:30,122
Jeder sieht doch,
dass es eine Immobilienblase gibt.
764
00:46:30,454 --> 00:46:33,708
Niemand sieht die Blase.
Deswegen ist es ja eine Blase.
765
00:46:33,958 --> 00:46:35,960
Das ist dumm, Lawrence.
766
00:46:36,294 --> 00:46:37,796
Es gibt immer Anzeichen.
767
00:46:38,629 --> 00:46:40,882
Hypothekenbetrug
768
00:46:41,215 --> 00:46:45,812
hat sich seit 2000 verfünffacht.
Die Gehälter sind gleichgeblieben,
769
00:46:46,137 --> 00:46:49,482
aber Hauspreise schießen hoch.
Häuser sind Schulden, keine Werte.
770
00:46:49,640 --> 00:46:52,359
Mike Burry aus San José,
der sich...
771
00:46:52,685 --> 00:46:55,985
die Haare bei Supercuts schneiden
lässt und keine Schuhe trägt,
772
00:46:56,314 --> 00:46:59,158
weiß mehr als Alan Greenspan
und Hank Paulson.
773
00:47:01,068 --> 00:47:03,742
Dr. Mike Burry, und ja, tut er.
774
00:47:04,905 --> 00:47:06,498
Wie niedlich.
775
00:47:06,824 --> 00:47:09,168
Sind Sie sarkastisch, Mike?
776
00:47:12,246 --> 00:47:13,418
Lawrence,
777
00:47:13,748 --> 00:47:16,251
ich weiß nicht, wie man sarkastisch ist.
778
00:47:16,917 --> 00:47:19,670
Oder wie man witzig ist.
Ich weiß nicht, wie man
779
00:47:20,338 --> 00:47:21,840
Leute manipuliert.
780
00:47:23,132 --> 00:47:25,476
Ich weiß nur,
wie man Zahlen interpretiert.
781
00:47:25,676 --> 00:47:28,179
Wie groß ist Ihre Short-Position?
782
00:47:29,597 --> 00:47:31,440
$1,3 Milliarden.
783
00:47:31,766 --> 00:47:34,610
Und die Prämien?
- Wir zahlen
784
00:47:35,019 --> 00:47:37,943
ungefähr $80 bis $90 Millionen...
785
00:47:38,397 --> 00:47:42,072
jedes Jahr, was viel ist, aber
ich mache als Erster so einen Trade.
786
00:47:42,360 --> 00:47:45,614
Es wird sich auszahlen. Ich war zwar
früh dran, aber ich irre mich nicht.
787
00:47:45,780 --> 00:47:48,078
Das ist ein und dasselbe, Mike!
788
00:47:48,949 --> 00:47:53,045
Sie managen einen Fonds
von, wie viel, $555 Millionen?
789
00:47:53,621 --> 00:47:57,125
In 6 Jahren wird alles weg sein.
790
00:47:57,708 --> 00:47:59,130
Wegen einer Wette.
791
00:47:59,377 --> 00:48:02,597
Nein, im 2. Quartal von '07
werden die Zinsen variabel.
792
00:48:02,671 --> 00:48:04,218
Die Ausfallrate
wird in die Höhe schießen.
793
00:48:04,382 --> 00:48:05,884
Ja. Sagen Sie.
794
00:48:06,050 --> 00:48:08,553
Wie viele können abgezogen
werden, bevor das passiert?
795
00:48:08,719 --> 00:48:10,642
Sagen wir, in den nächsten 2 Quartalen.
796
00:48:11,263 --> 00:48:13,265
Wenn deine Investoren Panik kriegen.
797
00:48:16,811 --> 00:48:18,905
$302 Millionen?
798
00:48:19,814 --> 00:48:21,407
Mein Gott, Mike.
799
00:48:26,237 --> 00:48:30,663
Keiner steigt aus. Das wäre Selbstmord.
Der Fonds ist um 17 % gesunken.
800
00:48:30,825 --> 00:48:32,998
Aber sie vertrauen mir, weil...
801
00:48:33,160 --> 00:48:36,004
Niemand vertraut Ihnen! Niemand!
802
00:48:36,163 --> 00:48:40,839
Ich habe meine Investoren
in E-Mails informiert,
803
00:48:42,086 --> 00:48:47,092
dass unsere Investitionen im 2. Quartal
von '07 Gewinne machen und...
804
00:48:48,426 --> 00:48:50,428
Ich habe das sehr deutlich gemacht.
805
00:48:50,761 --> 00:48:53,605
Sie werden ihr Geld
garantiert zurückziehen.
806
00:48:53,931 --> 00:48:57,185
Lawrence, das wäre echt dumm.
Ich meine...
807
00:48:57,518 --> 00:49:01,022
Wenn das Kapital der Fonds
zu weit sinkt,
808
00:49:01,439 --> 00:49:04,443
werden die Swap-Verträge nichtig.
809
00:49:04,608 --> 00:49:06,781
Und die Banken
810
00:49:07,069 --> 00:49:09,993
behalten ihre Sicherheiten. Alles.
811
00:49:10,281 --> 00:49:11,954
Die Verträge werden nichtig?
812
00:49:12,533 --> 00:49:14,285
Die Verträge werden nichtig?
813
00:49:15,035 --> 00:49:16,708
Ach du Scheiße!
814
00:49:17,288 --> 00:49:18,460
Oh, verdammte Scheiße!
815
00:49:18,789 --> 00:49:19,881
Michael?
816
00:49:20,708 --> 00:49:22,381
Geben Sie mir mein Geld zurück.
817
00:49:25,754 --> 00:49:29,179
Hören Sie? Ich will mein Geld zurück.
818
00:49:31,635 --> 00:49:33,979
Geben Sie mir
mein verdammtes Geld zurück,
819
00:49:35,055 --> 00:49:36,523
Sie Arschloch.
820
00:49:37,391 --> 00:49:40,395
Der Markt kühlt sich gerade
ein winziges kleines bisschen ab.
821
00:49:40,603 --> 00:49:44,779
Als dächten alle: "Ok, das war krass.
Beruhigen wir uns erst mal."
822
00:49:46,692 --> 00:49:49,866
Das Haus habe ich für $350.000
verkauft, als es neu gebaut war.
823
00:49:50,571 --> 00:49:52,494
Zwei Jahre später, $480.000.
824
00:49:52,823 --> 00:49:55,827
Etwa 18 Monate später $585.000.
825
00:49:56,118 --> 00:49:58,621
Dieses Paar hat es letztes Jahr
für $650.000 gekauft.
826
00:49:59,163 --> 00:50:01,006
Sie würden es für denselben Preis verkaufen.
827
00:50:01,165 --> 00:50:02,337
Hi, John.
828
00:50:04,502 --> 00:50:07,506
Es wird ihm das Herz brechen.
- Warum verkaufter?
829
00:50:07,838 --> 00:50:09,681
Sie haben momentan beide keine Arbeit.
830
00:50:10,591 --> 00:50:13,185
Marlene, Sie glauben,
sie sind motiviert, zu verkaufen, ja?
831
00:50:13,511 --> 00:50:16,355
So motiviert, wie man
in dieser Gegend sein kann.
832
00:50:16,722 --> 00:50:19,066
Die Leute in dem Haus links
sind wahrscheinlich auch motiviert.
833
00:50:19,225 --> 00:50:22,229
Hier scheinen ja viele motiviert zu sein.
- Ist nur eine kleine Flaute.
834
00:50:22,520 --> 00:50:24,113
Weiter nichts. Das sind...
835
00:50:24,271 --> 00:50:25,523
die Nerven.
836
00:50:25,856 --> 00:50:27,608
Also, wie sieht es aus?
837
00:50:28,776 --> 00:50:30,778
Ich muss mit meiner Frau reden.
838
00:50:31,111 --> 00:50:32,613
Der Markt bleibt nicht ewig so.
839
00:50:32,905 --> 00:50:36,330
Könnte ich
mit einem Hypothekenmakler reden?
840
00:50:36,492 --> 00:50:38,494
Ja, ich kenne einen. Kein Problem.
841
00:50:38,702 --> 00:50:41,797
Ich will hoffe, dass die Tussi mich mag.
Ich hab sie nach Cabo geschickt.
842
00:50:42,665 --> 00:50:45,259
Heißt das,
Morgan Stanley rekrutiert uns?
843
00:50:45,543 --> 00:50:49,719
Oh nein.
Unser Hedgefonds gehört nur der Bank.
844
00:50:49,880 --> 00:50:52,303
Wir investieren
in Finanzdienstleistungsunternehmen
845
00:50:52,466 --> 00:50:55,470
und wollen wissen, wie das Geschäft
mit Hypothekendarlehen so läuft.
846
00:50:55,636 --> 00:50:58,059
Wie viele Hypotheken
vergeben Sie jeden Monat?
847
00:50:58,597 --> 00:50:59,940
Etwa 60.
848
00:51:00,099 --> 00:51:01,601
Wie viele waren es vor 4 Jahren?
849
00:51:02,476 --> 00:51:03,648
10...
850
00:51:03,978 --> 00:51:05,150
Vielleicht 15.
851
00:51:05,312 --> 00:51:07,485
Ja, ich war Barkeeper.
Jetzt habe ich ein Boot.
852
00:51:07,648 --> 00:51:10,322
Ein Boot?
Wie viele von diesen Darlehen
853
00:51:10,484 --> 00:51:11,986
haben einen variablen Zins?
854
00:51:12,152 --> 00:51:13,654
Die meisten.
855
00:51:13,988 --> 00:51:15,740
Ich würde sagen, etwa 90 %.
856
00:51:15,906 --> 00:51:18,876
Die Prämien dafür sind vor ein
paar Jahren in die Höhe geschossen.
857
00:51:18,951 --> 00:51:20,248
Zinsvariable Hypotheken
sind unser täglich Brot.
858
00:51:20,411 --> 00:51:23,005
Werden Bewerber je abgelehnt?
859
00:51:27,418 --> 00:51:28,510
Echt jetzt?
860
00:51:29,378 --> 00:51:31,472
Wenn das so wäre, würde ich
meine Arbeit schlecht machen.
861
00:51:31,630 --> 00:51:36,136
Selbst wenn sie kein Geld haben?
- Meine Firma bietet NINJA-Darlehen.
862
00:51:36,468 --> 00:51:38,562
"No Income, No Job."
863
00:51:38,887 --> 00:51:42,391
Ich lasse das Feld fürs Einkommen
einfach leer. Interessiert keine Sau.
864
00:51:42,558 --> 00:51:46,188
Die Leute wollen einfach ein Haus.
Die schwimmen mit dem Strom.
865
00:51:46,520 --> 00:51:47,942
Ihre Firmen überprüfen es nicht?
866
00:51:51,650 --> 00:51:53,744
Wenn ich freitags
einen Hypothekenantrag stelle,
867
00:51:54,612 --> 00:51:56,614
kauft eine Großbank ihn am Montag.
868
00:51:57,281 --> 00:51:58,624
Bei mir auch.
869
00:52:00,284 --> 00:52:02,537
Entschuldigen Sie uns kurz?
870
00:52:08,834 --> 00:52:11,508
Ich verstehe nicht.
Wieso geben die das auch noch zu?
871
00:52:11,837 --> 00:52:13,339
Sie geben es nicht zu.
872
00:52:13,672 --> 00:52:15,015
Sie geben damit an.
873
00:52:24,224 --> 00:52:28,149
Wissen die Leute überhaupt,
was sie da kaufen?
874
00:52:29,229 --> 00:52:31,231
Ich konzentriere mich auf Immigranten.
875
00:52:31,398 --> 00:52:34,402
Für ein Haus unterschreiben die alles.
876
00:52:34,568 --> 00:52:36,741
Sie stellen keine Fragen.
Verstehen nichts von Raten.
877
00:52:36,904 --> 00:52:38,406
Was für Idioten.
- Ja.
878
00:52:38,572 --> 00:52:40,245
Zielen Sie auch auf Immigranten ab?
879
00:52:40,407 --> 00:52:43,251
Ihre Kreditwürdigkeit
ist für ihn immer noch zu gut.
880
00:52:44,662 --> 00:52:46,335
Hören Sie, ich bin auf Profit aus.
881
00:52:46,830 --> 00:52:47,922
Also gut...
882
00:52:48,999 --> 00:52:52,173
Ich verdiene $2000
mit einem Festzinsdarlehen, ok?
883
00:52:52,503 --> 00:52:54,255
Aber mit
einem zinsvariablen Subprime-Darlehen
884
00:52:54,338 --> 00:52:55,681
verdiene ich $10.000.
885
00:52:56,006 --> 00:52:59,010
Ich fahre meinen 7er BMW nur
dank Stripperinnen.
886
00:52:59,176 --> 00:53:02,271
Von denen hat keine 'ne gute Bonität,
aber sie sind alle sehr liquide.
887
00:53:02,429 --> 00:53:04,852
So was hat Warren Buffett glaub ich
auch mal gesagt.
888
00:53:05,474 --> 00:53:07,568
Was? Wer ist Warren Buffett?
889
00:53:08,268 --> 00:53:10,771
Ok, Stripperinnen.
Sie meinen, exotische Tänzerinnen?
890
00:53:10,938 --> 00:53:11,939
Ja, ja, ja.
891
00:53:12,356 --> 00:53:14,199
Nackt, beziehungsweise oben ohne.
892
00:53:14,358 --> 00:53:16,031
Stripperinnen.
- Ja.
893
00:53:19,530 --> 00:53:21,203
Können Sie uns welchen vorstellen?
894
00:53:21,365 --> 00:53:23,288
Ja! Ja.
895
00:53:25,619 --> 00:53:28,463
Ich nehme immer variable Zinsen.
Ich bin Freiberuflerin.
896
00:53:28,622 --> 00:53:30,124
Was? Ich kann Sie nicht hören.
897
00:53:30,374 --> 00:53:34,470
Ich nehme immer variable Zinsen.
Ich muss flexibel sein.
898
00:53:34,628 --> 00:53:37,131
Weiß die Hypothekenbank, was Sie tun?
899
00:53:37,297 --> 00:53:38,970
Ich schreibe immer "Therapeutin".
900
00:53:39,299 --> 00:53:41,301
Sie können mich anfassen.
- Immer?
901
00:53:41,468 --> 00:53:45,143
Nur im V.I.P.-Bereich.
- Sie haben immer variable Zinsen?
902
00:53:45,305 --> 00:53:47,353
Und Sie haben mehr
als eine Hypothek auf ein Grundstück?
903
00:53:47,474 --> 00:53:49,317
Das hat hier jeder.
904
00:53:49,476 --> 00:53:52,980
Wie bitte?
- Das hat hier jeder.
905
00:53:53,147 --> 00:53:55,320
So ist die Anzahlung
nicht höher als 5 %.
906
00:53:55,482 --> 00:53:57,280
Aber die Preise stagnieren, oder?
907
00:53:57,359 --> 00:53:58,986
Ja. Wegen der Flaute.
908
00:53:59,153 --> 00:54:02,999
Können Sie mal kurz stillhalten?
Ich bezahle Sie trotzdem.
909
00:54:06,660 --> 00:54:09,163
Tut mir leid. Wir sind nicht allein.
910
00:54:09,496 --> 00:54:14,343
Wenn die Hauspreise nicht ansteigen,
werden Sie nicht refinanzieren können.
911
00:54:14,501 --> 00:54:16,174
Und Sie werden wer weiß was
912
00:54:16,336 --> 00:54:20,432
zahlen müssen,
wenn ihre Zinsbindung abgelaufen ist.
913
00:54:20,799 --> 00:54:22,972
Ihre Monatsraten
könnten um 200 bis 300 % steigen.
914
00:54:23,343 --> 00:54:25,437
James sagt, ich kann refinanzieren.
915
00:54:25,596 --> 00:54:27,269
Er ist ein Lügner.
916
00:54:27,473 --> 00:54:30,477
Oder besser gesagt,
er irrt sich in diesem Fall.
917
00:54:30,809 --> 00:54:33,813
200 %? Auf alle meine Hypotheken?
918
00:54:33,979 --> 00:54:35,606
Was meinen Sie mit "alle"?
919
00:54:35,731 --> 00:54:37,825
Wir reden hier
von 2 Hypotheken auf ein Haus, oder?
920
00:54:38,776 --> 00:54:40,528
Ich habe 5 Häuser.
921
00:54:40,861 --> 00:54:42,283
Und eine Eigentumswohnung.
922
00:54:44,531 --> 00:54:46,033
Hey, es gibt eine Blase.
923
00:54:46,200 --> 00:54:47,201
Woher weißt du das?
924
00:54:47,367 --> 00:54:50,712
Glaub mir. Ruf Vennett an und kaufe
Swaps im Wert von $50 Millionen.
925
00:54:50,871 --> 00:54:53,545
Was haben wir? Garibaldi IV, BBB.
926
00:54:53,791 --> 00:54:55,293
Mark, bist du sicher?
927
00:54:55,459 --> 00:54:57,132
Ja. Zeit, dass der Scheiß auffliegt.
928
00:54:57,294 --> 00:54:59,968
Welcher Scheiß?
- Der ganze Scheiß!
929
00:55:24,196 --> 00:55:25,869
FrontPoint! FrontPoint!
930
00:55:27,616 --> 00:55:29,618
Ist da
Amerikas wütendster Hedgefonds?
931
00:55:29,785 --> 00:55:31,708
Ich hab eine letzte Frage an Sie.
932
00:55:32,788 --> 00:55:34,631
Wie bescheißen Sie uns?
933
00:55:36,458 --> 00:55:39,553
Das lässt sich netter sagen, Vinnie.
- Im Ernst.
934
00:55:39,795 --> 00:55:42,639
Wir kaufen Ihre Swaps, aber Sie
sagen uns, wie Sie uns bescheißen.
935
00:55:42,881 --> 00:55:45,304
Ich bescheiße Sie nicht, Vinnie.
Ich küsse Sie.
936
00:55:45,467 --> 00:55:48,311
Ich sehe Ihnen in die Augen,
während wir Liebe machen.
937
00:55:48,470 --> 00:55:51,644
Ich biete Ihnen
den Deal des Jahrhunderts.
938
00:55:51,807 --> 00:55:54,151
Was ich davon habe? Ganz einfach.
939
00:55:54,476 --> 00:55:56,649
Einen monatlichen Verlust
von $20 Millionen.
940
00:55:56,812 --> 00:55:58,485
Und Bosse,
die den Stecker ziehen wollen,
941
00:55:58,564 --> 00:56:00,407
weil sie glauben, ich bin verrückt.
942
00:56:00,649 --> 00:56:01,650
Ok?
943
00:56:01,817 --> 00:56:04,991
Wenn wir den Deal abschließen,
sind diese Probleme nicht mehr groß.
944
00:56:05,320 --> 00:56:08,824
Ja, Swaps sind ein unregulierter Markt,
also lege ich einen Preis fest.
945
00:56:09,157 --> 00:56:10,659
Den Preis, den ich will.
946
00:56:10,826 --> 00:56:13,830
Und wenn Zahltag ist,
reiße ich Ihnen die Augen aus
947
00:56:13,996 --> 00:56:15,669
und verdiene ein Vermögen.
948
00:56:15,831 --> 00:56:19,426
Aber Ihnen wird das egal sein,
so viel Geld werden Sie verdienen.
949
00:56:19,585 --> 00:56:22,179
Das springt für mich raus.
Und was bekommen Sie?
950
00:56:22,337 --> 00:56:25,682
Die Eiscreme, die Karamellsauce,
die Banane und die Nüsse.
951
00:56:26,008 --> 00:56:30,184
Ich bekomme momentan die Streusel
und ja, wenn das klappt, die Kirsche.
952
00:56:30,512 --> 00:56:32,355
Aber Sie bekommen den Eisbecher,
Vinnie.
953
00:56:32,681 --> 00:56:34,354
Sie bekommen den ganzen Eisbecher.
954
00:56:36,935 --> 00:56:39,358
Ok, ich glaube Ihnen. Danke.
955
00:56:39,605 --> 00:56:41,107
Also, was meinen Sie?
956
00:56:41,690 --> 00:56:43,863
Schließen wir den Deal ab?
- Ja.
957
00:56:44,026 --> 00:56:47,530
Wir nehmen $50 Millionen
an Garibaldi IV, BBB.
958
00:56:48,780 --> 00:56:50,953
Dann bereite ich schon mal
die Unterlagen vor.
959
00:56:53,785 --> 00:56:55,287
Fick dich selbst.
960
00:56:57,122 --> 00:56:58,624
Ja!
961
00:57:00,626 --> 00:57:01,627
Jawohl.
962
00:57:03,670 --> 00:57:05,013
Oh Mann.
963
00:57:05,839 --> 00:57:08,683
Er hat so viele Nummern
und ich vergesse immer...
964
00:57:08,842 --> 00:57:09,843
MAI (2006)
965
00:57:10,010 --> 00:57:13,014
...welche ich wählen muss...
- Nimm die erste.
966
00:57:13,180 --> 00:57:15,808
Ich weiß nicht, ob es die richtige ist.
- Versuch es.
967
00:57:27,194 --> 00:57:28,946
Diagramm Wasserverbrauch
Erwachsener pro Monat
968
00:57:34,826 --> 00:57:37,545
Ben Rickert.
- Hey, Ben. Hier ist Jamie.
969
00:57:38,997 --> 00:57:41,170
Du sollst doch nicht
unter dieser Nummer anrufen.
970
00:57:43,543 --> 00:57:44,840
Siehst du?
971
00:57:46,380 --> 00:57:49,054
Ok, probieren wir Nummer2 von 14.
972
00:57:54,721 --> 00:57:55,847
Pensions-Fonds
Versicherungsfirma
973
00:58:00,727 --> 00:58:01,444
Ben Rickert.
974
00:58:01,728 --> 00:58:05,733
Du bist ein pensionierter Trader.
Niemand hört deine Telefonate ab.
975
00:58:05,899 --> 00:58:07,492
Die NSA hat $52 Milliarden
976
00:58:07,567 --> 00:58:09,444
und kann Millionen
von Telefonate pro Sekunde abhören.
977
00:58:09,569 --> 00:58:11,367
Glaubst du, die machen das nicht?
978
00:58:12,239 --> 00:58:14,708
Ich verspreche, ich sage auch nicht
979
00:58:14,866 --> 00:58:18,040
"Ben Rickert" und "schmutzige Bombe"
im selben Satz...
980
00:58:18,578 --> 00:58:20,376
Verdammt nochmal.
- Tut mir leid.
981
00:58:22,082 --> 00:58:23,083
Ben Rickert.
982
00:58:23,250 --> 00:58:25,719
Hast du dir angesehen,
was wir dir geschickt haben?
983
00:58:25,877 --> 00:58:28,050
Charlie hier. Ich bin auch da.
984
00:58:28,714 --> 00:58:31,058
Hi, Charlie. Ja, hab ich. Moment.
985
00:58:37,097 --> 00:58:39,441
Ben, bist du noch da?
- Ja.
986
00:58:40,225 --> 00:58:41,898
Ich will ehrlich sein, meine Herren.
987
00:58:42,227 --> 00:58:44,104
Es hat mir eine Scheißangst gemacht.
988
00:58:44,396 --> 00:58:48,446
Das ist gut, oder?
Das heißt, dieser Vennett irrt sich nicht.
989
00:58:49,234 --> 00:58:50,281
Nein, er irrt sich nicht.
990
00:58:53,572 --> 00:58:55,745
Cool.
- Erzählt mir mehr von diesen CDOs.
991
00:58:55,907 --> 00:58:59,787
Vennett hat die CDOs erwähnt,
aber wir haben sie uns angesehen, ...
992
00:58:59,953 --> 00:59:02,957
und sie sind noch schlimmer,
als ihm bewusst ist.
993
00:59:03,123 --> 00:59:05,797
Sie ergeben keinen Sinn!
- Die sind nicht mal darstellbar.
994
00:59:05,959 --> 00:59:08,462
Die sind 100 Mal größer als die MBS.
995
00:59:08,628 --> 00:59:10,130
Und mit einem 90%-igen AAA-Rating.
996
00:59:10,297 --> 00:59:12,095
Ja! Genau!
- Über 90 %.
997
00:59:12,299 --> 00:59:13,300
Unglaublich.
998
00:59:13,467 --> 00:59:16,641
Ich hab mir die CDOs angesehen,
die ihr shorten wollt.
999
00:59:17,429 --> 00:59:19,807
Sie sind genial. Wertlos. völliger Müll.
1000
00:59:20,432 --> 00:59:22,605
Jamie. Sehr gut.
1001
00:59:22,768 --> 00:59:25,988
Was soll ich sagen?
Ich bin gut im Scheiße finden.
1002
00:59:26,313 --> 00:59:28,816
Ben, wir haben die BBs
und BBBs geshortet,
1003
00:59:28,940 --> 00:59:31,159
und das Risiko ist relativ gering.
1004
00:59:31,318 --> 00:59:33,992
Der Gewinn liegt bei 25 zu 1.
1005
00:59:35,947 --> 00:59:38,325
Wieso ruft ihr mich an?
Ich mach das nicht mehr.
1006
00:59:38,492 --> 00:59:39,664
Hör zu, Ben.
1007
00:59:40,994 --> 00:59:44,123
Du musst uns helfen,
einen ISDA-Vertrag zu bekommen.
1008
00:59:44,831 --> 00:59:47,675
Mit dieser Jagderlaubnis
können wir die Scheiße shorten.
1009
00:59:47,834 --> 00:59:50,303
Wir wissen, du hasst die Wall Street.
Du sollst auch nicht traden.
1010
00:59:50,378 --> 00:59:56,056
Wir bitten dich nur, uns zu helfen,
einen Platz am Tisch zu kriegen.
1011
00:59:57,677 --> 00:59:59,679
Das ist ein verdammt hässlicher Tisch.
1012
00:59:59,846 --> 01:00:04,647
Das System hat ganz,
ganz große Scheiße gebaut.
1013
01:00:04,976 --> 01:00:07,024
Und irgendwie
1014
01:00:07,354 --> 01:00:10,028
haben wir es
vor allen anderen mitgekriegt.
1015
01:00:10,357 --> 01:00:13,327
So eine Chance
hat man nur einmal im Leben.
1016
01:00:15,695 --> 01:00:16,696
Ich denke nach.
1017
01:00:21,993 --> 01:00:23,836
Ok. Ich rufe die Deutsche Bank an.
1018
01:00:23,995 --> 01:00:26,043
Danke, Ben. Danke.
1019
01:00:26,331 --> 01:00:29,881
Was ist mit Bear?
Die haben ein paar wertlose Produkte.
1020
01:00:30,210 --> 01:00:32,554
Ok. Bear handelt mit jedem.
1021
01:01:20,218 --> 01:01:23,062
Ok. Ich versuche,
das schnell durchzubringen.
1022
01:01:23,221 --> 01:01:25,394
Danke, Noah.
Und danke Jared für uns.
1023
01:01:27,100 --> 01:01:29,774
Wir durften nicht mal rein?
- Ja, ich auch.
1024
01:01:49,956 --> 01:01:52,459
Die Wahrheit ist wie Poesie.
1025
01:01:52,792 --> 01:01:55,796
Und die meisten Leute hassen Poesie.
1026
01:01:56,129 --> 01:01:59,633
Gehört in einer Bar in Washington, D.C.
1027
01:02:01,301 --> 01:02:07,229
Hypothekenausfälle auf neuem Hoch
1028
01:02:07,307 --> 01:02:09,730
mit fast 1 Million Eigenheimen.
1029
01:02:11,937 --> 01:02:13,484
11. JANUAR (2007)
1030
01:02:13,813 --> 01:02:16,157
Hi. Hier ist Mark.
Ich muss sofort mit Vinnie reden.
1031
01:02:16,316 --> 01:02:19,661
Sie sollen uns nur erklären,
1032
01:02:19,819 --> 01:02:23,665
wie Sie uns hier übers Ohr hauen,
weil wir sehen hier...
1033
01:02:26,493 --> 01:02:27,961
Morgan-Stanley-Gebäude, schnell.
1034
01:02:28,787 --> 01:02:31,461
Sind wir
mit demselben System verbunden?
1035
01:02:31,623 --> 01:02:33,296
Das ergibt keinen Sinn.
1036
01:02:35,835 --> 01:02:37,303
Vinnie, bist du da?
1037
01:02:37,796 --> 01:02:39,798
Mark, bist du da?
- Ja, hast du es gehört?
1038
01:02:39,965 --> 01:02:43,310
Hypothekenausfälle sind riesig. Ist
schon jemand vom Dach gesprungen?
1039
01:02:43,468 --> 01:02:46,142
Wieso denn? Die Preise
der Subprime-Anleihen sind gestiegen.
1040
01:02:46,304 --> 01:02:49,979
Vennett will nochmal $1,9 Millionen
an Sicherheiten bis Feierabend.
1041
01:02:50,141 --> 01:02:51,393
Vennett will,
dass wir Sicherheiten anbieten.
1042
01:02:51,518 --> 01:02:52,815
Was ist hier los?
1043
01:02:52,978 --> 01:02:55,151
Keine Ahnung.
Die Deutsche Bank fordert Zahlungen.
1044
01:02:55,313 --> 01:02:56,986
Ruf diesen Scheißkerl Vennett an.
1045
01:02:57,148 --> 01:02:59,025
Vennett soll herkommen.
1046
01:02:59,192 --> 01:03:00,819
Also, Subprime-Hypotheken
fallen also aus,
1047
01:03:00,986 --> 01:03:03,990
aber Subprime-Anleihen
gewinnen an Wert?
1048
01:03:04,155 --> 01:03:06,499
Ja. Sie wollen bis Marktschluss
weitere $1,9 Millionen.
1049
01:03:06,658 --> 01:03:09,002
Senken die Rating-Agenturen,
Moody's, S&P,
1050
01:03:09,077 --> 01:03:11,205
das Rating für CDOs
und Hypothekenanleihen?
1051
01:03:11,371 --> 01:03:12,839
Was sagen die Rating-Agenturen?
1052
01:03:12,998 --> 01:03:15,672
Unverändert.
- Sie sind alle noch AAA.
1053
01:03:15,834 --> 01:03:20,510
Soll das ein Witz sein? Wichser!
Diese miesen Wichser!
1054
01:03:20,672 --> 01:03:23,516
Die gehen an die Börse,
und sie interessiert nur noch ihr Profit.
1055
01:03:23,675 --> 01:03:25,052
Hey, das ist nicht alles.
1056
01:03:25,218 --> 01:03:28,062
Die Risiko-Schätzer von Morgan
Stanley sind da. Und Kathy Tao.
1057
01:03:28,221 --> 01:03:30,394
Wir sollen unsere Swaps verkaufen.
1058
01:03:30,557 --> 01:03:32,025
Offenbar sind Prämien über 6 Jahre
1059
01:03:32,100 --> 01:03:34,398
in der Hoffnung
auf ein Immobilien-Armageddon
1060
01:03:34,561 --> 01:03:37,235
keine vernünftige Investition.
- Was hat Kathy gesagt?
1061
01:03:37,397 --> 01:03:40,116
Noch nichts. Sie fragt,
ob das einer deiner Kreuzzüge ist.
1062
01:03:40,275 --> 01:03:44,075
Ok, geh wieder da rein und
sag denen ganz ruhig und höflich,
1063
01:03:44,237 --> 01:03:46,456
dass sie sich verpissen sollen.
1064
01:03:46,614 --> 01:03:49,083
Dann triffst du mich
bei Standard & Poor's.
1065
01:03:51,244 --> 01:03:54,919
Und hol mir Jared Vennett ins Büro.
Ich reiße ihm den Kopf ab.
1066
01:03:59,919 --> 01:04:01,387
Meine Herren?
1067
01:04:01,713 --> 01:04:04,717
Mark Baum sagt,
Sie sollen sich verpissen.
1068
01:04:13,433 --> 01:04:15,982
25 Broadway
Standard & Poor's Rating-Agentur
1069
01:04:18,396 --> 01:04:20,740
Ich kann überhaupt nichts sehen.
1070
01:04:22,567 --> 01:04:24,615
Mein Augenarzt
hat immer zu viel zu tun.
1071
01:04:24,778 --> 01:04:28,954
Und wenn ich einen Termin kriege,
ist gleich der ganze Morgen futsch!
1072
01:04:30,241 --> 01:04:31,743
Also,
1073
01:04:32,118 --> 01:04:33,620
mal sehen,
1074
01:04:33,953 --> 01:04:36,456
FrontPoint-Partner,
1075
01:04:37,082 --> 01:04:39,426
wie kann
Standard & Poor's Ihnen helfen?
1076
01:04:39,584 --> 01:04:41,632
Wieso haben die Rating-Agenturen
1077
01:04:41,753 --> 01:04:43,471
die Subprime-Anleihen
nicht runtergestuft,
1078
01:04:43,630 --> 01:04:46,474
obwohl sich die Basishypotheken
eindeutig verschlechtert haben?
1079
01:04:46,633 --> 01:04:49,227
Die Leute machen sich Sorgen
um die hohe Ausfallsrate,
1080
01:04:49,302 --> 01:04:50,975
aber sie ist noch in der Norm.
1081
01:04:51,137 --> 01:04:53,481
Also
- Sagen Sie.
1082
01:04:54,265 --> 01:04:58,941
Sie sind also überzeugt,
dass die Basishypotheken solide sind?
1083
01:04:59,312 --> 01:05:03,283
Das glauben wir, ja.
- Haben Sie die Einzeldaten gesehen?
1084
01:05:03,441 --> 01:05:06,991
Die geben allem mit einem Credit-Score
und einem Puls ein Darlehen.
1085
01:05:07,153 --> 01:05:10,157
Was machen wir hier wohl?
- Das wollen wir rausfinden.
1086
01:05:10,323 --> 01:05:13,293
Ich verstehe nicht...
- Wir prüfen, überprüfen und prüfen.
1087
01:05:13,451 --> 01:05:14,703
Wenn die Hypothekenanleihen
so stabil sind...
1088
01:05:14,828 --> 01:05:16,455
Ihr Freund ist frech.
1089
01:05:16,621 --> 01:05:18,669
...haben Sie sich je geweigert,
ein Rating...
1090
01:05:18,832 --> 01:05:21,335
Ma'am, Sie träumen doch.
- Wir stehen hinter ihnen.
1091
01:05:21,501 --> 01:05:23,253
Haben Sie sich je geweigert,
einer dieser Anleihen-Tranchen
1092
01:05:23,336 --> 01:05:25,964
ein AAA-Rating zu geben?
1093
01:05:26,131 --> 01:05:28,133
Können wir
Ihre Unterlagen sehen?
1094
01:05:28,299 --> 01:05:30,848
Ich muss Ihnen
überhaupt nichts zeigen.
1095
01:05:31,010 --> 01:05:32,978
Beantworten Sie die Frage, Georgia.
1096
01:05:33,138 --> 01:05:36,358
Kam es im letztes Jahr einmal vor, dass
Sie die Daten durchgesehen haben
1097
01:05:36,516 --> 01:05:39,440
und den Banken
nicht das AAA-Rating gaben,
1098
01:05:39,519 --> 01:05:40,816
das sie wollten?
1099
01:05:42,730 --> 01:05:46,200
Wenn wir ihnen nicht die Ratings
geben, gehen sie zu Moody's.
1100
01:05:47,152 --> 01:05:50,497
Wenn wir nicht kollaborieren,
gehen sie zu unseren Konkurrenten.
1101
01:05:51,156 --> 01:05:54,330
Das ist nicht unsere Schuld.
So dreht sich die Welt nun mal.
1102
01:05:58,663 --> 01:06:01,166
Ach du Scheiße.
- Ja, jetzt verstehen Sie.
1103
01:06:02,208 --> 01:06:03,881
Und ich habe das nie gesagt.
1104
01:06:04,252 --> 01:06:06,346
Die verkaufen Ratings für Honorare.
1105
01:06:06,838 --> 01:06:07,885
Die verhökern Bewertungen.
1106
01:06:08,006 --> 01:06:10,509
Sie können sich es leisten,
weniger zu verdienen. Tun Sie es.
1107
01:06:10,717 --> 01:06:12,515
Das hat niemand gesagt.
1108
01:06:12,677 --> 01:06:16,022
Mein Boss entscheidet das.
- Ist das ein Witz?
1109
01:06:16,181 --> 01:06:17,808
Nein, es ist kein Witz.
1110
01:06:17,891 --> 01:06:20,019
Wie viel verdient Ihr Boss
an einem Börsengang?
1111
01:06:20,185 --> 01:06:24,907
So denken Sie also? Jeder mit
einem Boss ist nicht verantwortlich
1112
01:06:25,190 --> 01:06:28,194
für beschissene und illegale Sachen?
Sind Sie 4?
1113
01:06:28,359 --> 01:06:32,409
Nein, ich bin nicht 4, Mr. Baum.
Bin ich nicht, nein.
1114
01:06:32,739 --> 01:06:35,913
Und ich frage mich,
was Ihre Motive sind.
1115
01:06:36,242 --> 01:06:40,873
Ist es Ihnen von Nutzen,
wenn die Ratings verändert werden?
1116
01:06:42,707 --> 01:06:45,756
Wie viele Credit Default Swaps
besitzen Sie?
1117
01:06:47,045 --> 01:06:48,888
Das heißt nicht, dass ich falsch liege.
1118
01:06:49,214 --> 01:06:50,056
Nein.
1119
01:06:50,423 --> 01:06:52,551
Das heißt nur,
dass Sie ein Heuchler sind.
1120
01:07:13,363 --> 01:07:16,162
- 11.3 % SCION-WERT
1121
01:07:33,174 --> 01:07:34,972
Fuck!
1122
01:07:35,301 --> 01:07:38,475
Die Hypothekenausfälle sind gestiegen
und die CDOs sind mehr wert.
1123
01:07:38,638 --> 01:07:40,811
Wissen wir.
Es ist völlig unlogisch.
1124
01:07:40,974 --> 01:07:44,194
Ein alter Freund von mir bei Bear
weiß nicht mal, was ein CDO ist.
1125
01:07:44,352 --> 01:07:48,653
Ja, ich musste der Deutschen Bank
eben $70.000 überweisen.
1126
01:07:48,815 --> 01:07:51,159
Es ist, als wäre 2 plus 2 gleich...
1127
01:07:51,651 --> 01:07:52,652
Fisch.
1128
01:07:52,819 --> 01:07:55,493
Wir haben uns
auf ein abgekartetes Spiel eingelassen.
1129
01:07:55,655 --> 01:07:59,831
Wir werden alles verlieren und ich muss
wieder bei meiner Mutter einziehen.
1130
01:08:00,368 --> 01:08:01,836
Das kann ich nicht.
1131
01:08:01,995 --> 01:08:04,043
Ok. Ich muss zur Darmreinigung.
1132
01:08:04,205 --> 01:08:05,832
Moment mal. Warte.
1133
01:08:06,040 --> 01:08:07,166
Ben, hör zu.
1134
01:08:07,375 --> 01:08:10,345
Die Banken sind entweder ahnungslos
und wissen nicht,
1135
01:08:10,461 --> 01:08:12,054
wie sie diese CDOs
einschätzen sollen,
1136
01:08:12,213 --> 01:08:17,219
oder sie sind einfach Betrüger und
wissen, dass die CDOs wertlos sind.
1137
01:08:17,385 --> 01:08:19,012
Und vertuschen es.
1138
01:08:21,055 --> 01:08:22,682
Wir sollten noch mehr Swaps kaufen.
1139
01:08:23,349 --> 01:08:24,191
Was?
1140
01:08:24,350 --> 01:08:26,478
Hört auf zu heulen und zahlt.
Wir haben einen Deal.
1141
01:08:26,686 --> 01:08:28,404
Auf keinen Fall! Nein!
1142
01:08:28,563 --> 01:08:32,363
Wollen Sie mich verarschen?
- Im Ernst? Halten Sie das für ein Spiel?
1143
01:08:32,525 --> 01:08:35,199
Nein. Nein. Nein.
- Doch. Doch.
1144
01:08:41,701 --> 01:08:43,374
Nein! Nein! Nein!
1145
01:08:43,578 --> 01:08:45,251
Ich muss zur jährlichen Darmreinigung.
1146
01:08:45,413 --> 01:08:46,255
Arschloch!
1147
01:08:46,414 --> 01:08:49,418
Und dann noch Ihr kleiner Butler hier,
Sie Arschficker!
1148
01:08:53,087 --> 01:08:54,930
Sind Sie fertig?
- Ich denke schon.
1149
01:08:55,089 --> 01:08:57,888
Gott! Ich hab mir beim Schreien
'nen Muskel gezerrt.
1150
01:09:00,386 --> 01:09:03,731
Hypothekenausfälle
sind stetig gestiegen.
1151
01:09:04,057 --> 01:09:07,231
Doch Sie wollen
einen höheren Preis für die Anleihen.
1152
01:09:07,769 --> 01:09:10,113
Erklären Sie mir das.
Das ergibt keinen Sinn.
1153
01:09:10,271 --> 01:09:13,275
Sie bewerten diese Swaps nicht richtig.
1154
01:09:13,608 --> 01:09:15,781
Wieso sollten wir
nicht sofort aussteigen?
1155
01:09:18,237 --> 01:09:19,705
Als wir den Deal abgeschlossen haben,
sagte ich,
1156
01:09:19,781 --> 01:09:21,749
dass die Rating-Agenturen, die SEC
1157
01:09:21,908 --> 01:09:24,286
und die Großbanken
ahnungslos sind, oder? Stimmt das?
1158
01:09:24,452 --> 01:09:25,624
Ja.
- Stimmt das?
1159
01:09:25,787 --> 01:09:27,460
Ja. Ja, das stimmt.
1160
01:09:27,789 --> 01:09:28,790
Klappe halten.
1161
01:09:29,248 --> 01:09:32,252
Die halten sich für superschlau
und Sie sind überrascht?
1162
01:09:32,418 --> 01:09:34,921
Das ist keine Dummheit. Das ist Betrug.
1163
01:09:35,088 --> 01:09:37,011
Sagen Sie mir den Unterschied
zwischen dumm und illegal,
1164
01:09:37,090 --> 01:09:39,058
und ich lasse
meinen Schwager verhaften.
1165
01:09:40,927 --> 01:09:41,928
Das war witzig.
1166
01:09:42,095 --> 01:09:45,440
Ihnen ist, glaube ich, nicht bewusst,
wie ahnungslos das System wirklich ist.
1167
01:09:45,765 --> 01:09:48,109
Ja, da laufen
ein paar ganz schräge Dinge ab,
1168
01:09:48,267 --> 01:09:51,612
aber die sind angetrieben
durch Dummheit!
1169
01:09:52,563 --> 01:09:54,065
Sehen Sie doch sich selbst an.
1170
01:09:54,941 --> 01:09:57,785
Sie machen einen auf Zyniker,
1171
01:09:58,277 --> 01:10:00,780
aber Sie glauben trotzdem noch
ans System, oder?
1172
01:10:00,947 --> 01:10:01,948
Ich nicht.
1173
01:10:02,281 --> 01:10:04,955
Außer Vinnie.
Aber wen interessiert das?
1174
01:10:05,159 --> 01:10:06,957
Auf keinen Fall!
- Hör zu...
1175
01:10:07,161 --> 01:10:10,165
Entweder wir haben recht
oder irren uns auf gigantische Weise.
1176
01:10:10,331 --> 01:10:13,835
In dem Fall müssen wir jemand finden,
der uns aus dieser Scheiße rausholt.
1177
01:10:14,001 --> 01:10:16,675
Ich bin nicht sehr optimistisch,
dass wir recht haben.
1178
01:10:16,838 --> 01:10:20,138
Und wenn wir uns irren,
wer sagt es uns dann?
1179
01:10:20,341 --> 01:10:23,811
Wer kennt sich mit dem Zeug aus?
Das ergibt keinen Sinn!
1180
01:10:25,972 --> 01:10:27,849
Ich glaube, wir müssen nach Vegas.
1181
01:10:28,015 --> 01:10:30,143
Was gibt's in Vegas?
- Vegas?
1182
01:10:30,309 --> 01:10:32,152
Was zum Teufel ist in Las Vegas?
1183
01:10:33,312 --> 01:10:36,486
Das American Securitization Forum
findet nächste Woche dort statt.
1184
01:10:36,691 --> 01:10:38,409
Jeder Verkäufer von Anleihen,
1185
01:10:38,484 --> 01:10:41,158
jeder Subprime-Kreditgeber
und Swap-Trader wird da sein.
1186
01:10:41,320 --> 01:10:43,994
Ich sage Ihnen,
Sie wetten gegen dummes Geld.
1187
01:10:44,157 --> 01:10:46,876
Jetzt finden Sie raus,
wie dumm das Geld wirklich ist.
1188
01:10:47,034 --> 01:10:48,160
Ich hasse Vegas.
1189
01:10:48,327 --> 01:10:51,206
Das Essen soll sich verbessert haben.
Die haben jetzt ein Nobu.
1190
01:10:51,372 --> 01:10:52,794
Kannst du das lassen?
1191
01:11:06,679 --> 01:11:08,022
ZAHLTAG-DARLEHEN
1192
01:11:22,361 --> 01:11:24,238
Der Hypotheken-Markt ist stark
und wird stärker
1193
01:11:40,213 --> 01:11:42,215
Und wenn eine Anleihe "reich" ist,
dann ist sie?
1194
01:11:42,381 --> 01:11:45,055
Weiß nicht, voll mit Vermögenswerten?
- "Reich" heißt nur überbewertet.
1195
01:11:45,218 --> 01:11:47,346
Ich hab meine Hausaufgaben gemacht.
1196
01:11:47,512 --> 01:11:49,890
Ok, konzentrieren wir uns.
Was ist unser Ziel?
1197
01:11:50,056 --> 01:11:52,400
Festzustellen,
ob das der Deal unseres Lebens ist
1198
01:11:52,558 --> 01:11:56,062
oder ob alle hier mehr wissen als wir,
und wir richtig abgezockt werden.
1199
01:11:56,229 --> 01:11:59,028
Ja. Denkt daran,
wenn ihr die Typen von Bear trefft.
1200
01:11:59,190 --> 01:12:00,908
Ich hab ein Treffen mit ihnen arrangiert.
1201
01:12:01,067 --> 01:12:02,239
- Super .
- Wo?
1202
01:12:02,401 --> 01:12:06,406
Ach du Scheiße. Vor 5 Jahren
war dieses Forum was für Loser.
1203
01:12:06,739 --> 01:12:08,867
100, vielleicht 200 Leute kamen.
1204
01:12:09,033 --> 01:12:11,127
$500 Milliarden und ein paar
Jahre später sieht's hier so aus.
1205
01:12:11,285 --> 01:12:13,128
'Ne Menge selbstzufriedener Leute hier.
1206
01:12:13,287 --> 01:12:17,588
Nur Loser, die schlecht im Golf sind.
Wer sind all diese Clowns?
1207
01:12:17,750 --> 01:12:19,593
Komm schon, das wird nett.
1208
01:12:19,752 --> 01:12:22,926
Laut Vennett sind das die Leute,
gegen die wir wetten.
1209
01:12:23,214 --> 01:12:24,932
Es geht los.
- Da ist er.
1210
01:12:25,091 --> 01:12:26,809
Chris, links von mir. Links.
1211
01:12:27,426 --> 01:12:28,302
Meine Herren.
1212
01:12:28,594 --> 01:12:31,939
Wann können wir diese netten Leute
persönlich sprechen?
1213
01:12:32,223 --> 01:12:33,566
Chris, die Schlüsselkarten.
1214
01:12:33,724 --> 01:12:35,943
Weißt du überhaupt,
welche du da verteilst?
1215
01:12:36,102 --> 01:12:38,730
Wie war Ihre Reise?
Ohne Zwischenfälle?
1216
01:12:38,896 --> 01:12:39,943
Ohne Zwischenfälle.
- Gut.
1217
01:12:40,106 --> 01:12:43,235
Ich bin seit 6 Stunden hier, war
schon im Gym, hab Eier gegessen
1218
01:12:43,401 --> 01:12:45,028
und mit Harry Dean Stanton
Blackjack gespielt.
1219
01:12:45,111 --> 01:12:46,579
Sehr schön.
1220
01:12:46,779 --> 01:12:50,124
Ich möchte mit den Leuten reden.
- Wir sammeln hier Informationen.
1221
01:12:50,283 --> 01:12:53,787
Wir sammeln nur Informationen, ok?
Wir reden nicht über unsere Vorhaben.
1222
01:12:53,953 --> 01:12:55,796
Wir wollen niemanden erschrecken.
1223
01:12:55,955 --> 01:13:00,085
Sie haben eine große Klappe.
Können Sie die bitte im Zaum halten?
1224
01:13:00,626 --> 01:13:02,469
Keine Sorge. Wir sind ganz brav.
- Wiedersehen.
1225
01:13:03,838 --> 01:13:05,761
Das Geschäft läuft gut.
1226
01:13:06,007 --> 01:13:07,509
Die Profite sind hoch,
1227
01:13:07,800 --> 01:13:12,806
und Hypotheken sind weiterhin
die Grundlage für unsere Wirtschaft.
1228
01:13:17,768 --> 01:13:22,615
Ja, im letzten Jahr gab es Verluste
in der Subprime-Abteilung,
1229
01:13:22,815 --> 01:13:25,443
aber die gehen nicht
über die 5-%-Marke hinaus.
1230
01:13:25,610 --> 01:13:28,955
Was den Immobilienmarkt angeht...
- Mark, Fragen werden später gestellt.
1231
01:13:29,113 --> 01:13:31,207
...so wurde die Einführung
zinsvariabler Pakete
1232
01:13:31,324 --> 01:13:32,450
von den Verbrauchern begrüßt.
1233
01:13:32,617 --> 01:13:34,665
Ich habe eine Frage.
1234
01:13:37,496 --> 01:13:39,669
Sir, Fragen bitte nach meiner Rede.
1235
01:13:39,832 --> 01:13:42,176
Aber es scheint dringend.
Wie kann ich Ihnen helfen?
1236
01:13:42,335 --> 01:13:43,837
Wie geht es Ihnen?
- Gut, danke.
1237
01:13:44,170 --> 01:13:47,390
Würden Sie sagen,
es besteht die Möglichkeit
1238
01:13:47,506 --> 01:13:52,137
oder die Wahrscheinlichkeit, dass sich
Subprime-Verluste bei 5 % einpendeln?
1239
01:13:52,345 --> 01:13:53,346
Danke.
1240
01:13:53,512 --> 01:13:58,313
Ich würde sagen,
es ist sehr wahrscheinlich, ja.
1241
01:13:58,809 --> 01:14:03,360
Zurück zum Immobiliensektor.
Mit den neuen zinsvariablen Paketen...
1242
01:14:03,522 --> 01:14:04,819
Entschuldigung.
1243
01:14:07,526 --> 01:14:08,527
Ja, Sir.
1244
01:14:08,694 --> 01:14:11,994
Null! Null!
1245
01:14:12,323 --> 01:14:14,997
Es besteht eine Chance von 0 %,
1246
01:14:15,201 --> 01:14:18,546
dass Ihre Subprime-Verluste
bei 5 % aufhören.
1247
01:14:18,829 --> 01:14:20,001
Null.
1248
01:14:20,206 --> 01:14:21,549
Entschuldigen Sie.
1249
01:14:22,166 --> 01:14:25,170
Ich muss rangehen.
- Sie sind wohl von der Bank of America.
1250
01:14:26,379 --> 01:14:29,223
Der Subprime-Abteilung geht es gut.
- Nein, ich hab nichts zu tun.
1251
01:14:29,382 --> 01:14:32,056
Also, unsere Verbraucher...
- Wie geht's den Kindern?
1252
01:14:32,218 --> 01:14:34,437
Reagierten auf die Pakete mit...
1253
01:14:34,762 --> 01:14:36,230
Mark Baum hat das wirklich gemacht.
1254
01:14:36,555 --> 01:14:40,025
In Las Vegas sagte er das
und ging dann an sein Handy.
1255
01:14:40,267 --> 01:14:42,065
Jetzt wissen Sie,
womit ich es zu tun hatte.
1256
01:14:55,741 --> 01:14:57,618
Ja, die Beretta, nett.
1257
01:14:57,952 --> 01:15:00,125
Aber diese Uzi ist einfach geil!
1258
01:15:00,454 --> 01:15:02,957
Die CDO-Maschine
muss noch 2 Jahre weiterlaufen.
1259
01:15:03,124 --> 01:15:05,968
Dann bin ich stinkreich
und hab mein Haus in Aspen.
1260
01:15:06,293 --> 01:15:11,140
Macht ihr euch Gedanken
über die Basisverbriefungen?
1261
01:15:11,298 --> 01:15:15,769
Betrug und Ausfallraten
steigen immer mehr an.
1262
01:15:15,928 --> 01:15:18,181
Bist du bitte nicht so eine Spaßbremse?
1263
01:15:18,639 --> 01:15:21,142
Wir sind nicht hier,
um über die Arbeit zu reden.
1264
01:15:21,308 --> 01:15:22,651
Warum dann?
1265
01:15:22,810 --> 01:15:25,939
Weil wir einen Kunden brauchen,
um die Munition absetzen zu können.
1266
01:15:26,105 --> 01:15:29,109
Ich erschieße ein paar Terroristen.
Passt auf, Jungs!
1267
01:15:29,316 --> 01:15:31,990
Das sind Vollidioten.
- Absolute Deppen.
1268
01:15:32,820 --> 01:15:33,616
Idioten.
1269
01:15:34,822 --> 01:15:37,120
Scheiße, ja! Bumm!
1270
01:15:37,366 --> 01:15:40,711
Wir müssen alle Swaps aufkaufen,
die wir kriegen können.
1271
01:15:40,870 --> 01:15:41,962
Schön langsam.
1272
01:15:42,204 --> 01:15:46,380
Die Ex meines Bruders arbeitet
für die Finanzaufsicht. Sie ist hier.
1273
01:15:46,542 --> 01:15:50,172
Wenn wir was übersehen,
kann sie uns vielleicht weiterhelfen.
1274
01:15:50,463 --> 01:15:54,184
Du gehst so lange ins Erdgeschoss
und vergleichst ein paar Swaps.
1275
01:15:54,508 --> 01:15:58,183
Wir sind dabei,
in Wohnungsanleihen zu investieren,
1276
01:15:58,512 --> 01:16:01,186
und ich hab mich gefragt, ob die
Finanzaufsicht sich Sorgen macht.
1277
01:16:01,348 --> 01:16:04,022
Ich weiß, du darfst nicht drüber reden,
aber ganz allgemein.
1278
01:16:04,185 --> 01:16:06,313
Wir überwachen Hypothekenanleihen
nicht mehr.
1279
01:16:06,479 --> 01:16:09,824
Seitdem das Budget gekürzt wurde,
überwachen wir kaum noch was.
1280
01:16:11,859 --> 01:16:14,533
Wieso bist du dann hier?
- Nicht für die Finanzaufsicht.
1281
01:16:14,862 --> 01:16:16,535
Ich bin von mir aus hier.
1282
01:16:17,364 --> 01:16:20,538
Ich gebe meinen Lebenslauf
an ein paar Großbanken.
1283
01:16:20,868 --> 01:16:22,541
Wie geht es deinem Bruder?
1284
01:16:22,828 --> 01:16:27,208
Wieso an Großbanken?
Du bist diejenige, die sie kontrolliert.
1285
01:16:27,500 --> 01:16:28,843
Werd erwachsen, Jamie.
1286
01:16:29,001 --> 01:16:30,548
Es muss doch ein Gesetz geben,
1287
01:16:30,669 --> 01:16:32,546
dass man nicht
für eine Bank arbeiten darf,
1288
01:16:32,713 --> 01:16:36,013
wenn man eben noch für
die Finanzmarktaufsicht arbeitete.
1289
01:16:36,175 --> 01:16:38,052
Nein. Nein.
1290
01:16:39,720 --> 01:16:41,722
Hey! Dougie!
1291
01:16:42,723 --> 01:16:45,397
Hey! Komm rüber.
Was machst du hier im Caesars?
1292
01:16:45,684 --> 01:16:47,186
Er arbeitet bei Goldman.
1293
01:16:47,853 --> 01:16:48,854
Mach's gut.
1294
01:16:49,063 --> 01:16:53,739
Wir können Ihnen BBB-Swaps für
500 Basispunkte verkaufen. Vielleicht.
1295
01:16:53,901 --> 01:16:57,747
Sie bepreisen die Swaps, als würde
die Anleihe zusammenbrechen,
1296
01:16:58,030 --> 01:17:00,408
obwohl der Anleihewert steigt?
Wirklich?
1297
01:17:00,616 --> 01:17:01,959
So sind die Zeiten eben.
1298
01:17:02,034 --> 01:17:03,035
Was ist hier los?
1299
01:17:42,241 --> 01:17:47,964
- 19.7 % SCION-WERT
1300
01:18:01,927 --> 01:18:05,431
Lewis, kannst du morgen
früher kommen?
1301
01:18:05,764 --> 01:18:09,519
Ich muss die AIG, Countrywide und
Freddie Mac-Positionen verkaufen,
1302
01:18:09,685 --> 01:18:12,188
damit wir die Zahlungen
1303
01:18:13,439 --> 01:18:16,363
für die wichtigsten Swaps
leisten können.
1304
01:18:16,775 --> 01:18:18,277
Kein Problem, Dr. Burry.
1305
01:18:20,362 --> 01:18:21,534
Dr. Burry?
1306
01:18:25,117 --> 01:18:28,872
Wenn die Investoren aussteigen,
was passiert dann hier? War es das?
1307
01:18:29,121 --> 01:18:31,044
Ich hab keine Ahnung.
1308
01:18:38,714 --> 01:18:40,967
Die Anleihen sinken nicht.
1309
01:18:42,218 --> 01:18:44,892
Die bleiben gleich. Es ist möglich,
1310
01:18:45,304 --> 01:18:49,901
dass wir in einem völlig
betrügerischen System stecken.
1311
01:18:51,310 --> 01:18:53,984
Oder Sie irren sich.
1312
01:18:58,734 --> 01:18:59,826
Sicher.
1313
01:19:00,402 --> 01:19:04,407
Das ist möglich.
Ich weiß nur nicht, womit.
1314
01:19:09,245 --> 01:19:13,421
Ich schätze, wenn sich jemand irrt,
1315
01:19:13,832 --> 01:19:16,085
weiß er nie, womit.
1316
01:19:20,172 --> 01:19:21,674
Bis morgen früh.
1317
01:19:24,385 --> 01:19:26,387
Selbst Bear hat die Preise erhöht.
1318
01:19:27,012 --> 01:19:29,185
Und die nennen uns Brown-Spacken.
1319
01:19:29,348 --> 01:19:32,568
Ihr habt weder das Geld noch den Ruf.
Nehmt's nicht persönlich.
1320
01:19:32,726 --> 01:19:36,356
Ich gehe nicht in den Strip-Club.
Ich hol mir ein Gingerale,
1321
01:19:36,689 --> 01:19:40,193
sehe etwas fern und buche uns
für morgen früh Rückflüge.
1322
01:19:41,694 --> 01:19:44,197
Einen Deal.
Wir brauchen einen Deal, richtig?
1323
01:19:45,197 --> 01:19:48,542
Einen, den wir uns leisten können
und den sie nicht ablehnen können.
1324
01:19:48,701 --> 01:19:52,046
Also, was können wir tun?
Wir könnten...
1325
01:19:53,080 --> 01:19:56,050
Und wenn wir
gegen die AA-Tranchen wetten?
1326
01:19:56,208 --> 01:19:57,710
Wer schlägt da nicht ein?
1327
01:19:58,377 --> 01:20:01,221
Die sagen zwar,
sie haben ein AAA-Rating von 95 %,
1328
01:20:01,380 --> 01:20:05,601
aber in Wirklichkeit sind es eher 25 %.
Manche sogar 0 %!
1329
01:20:05,926 --> 01:20:08,600
Und wenn die unteren Tranchen
bei über 8 % ausfallen,
1330
01:20:08,762 --> 01:20:11,060
wirkt sich das auf die oberen aus.
Sie fallen auf 0.
1331
01:20:11,390 --> 01:20:14,234
Ich wette,
diese AAs sind in Wirklichkeit Bs.
1332
01:20:14,768 --> 01:20:17,897
Ich sage das nur ungern,
aber Charlie hat recht.
1333
01:20:18,230 --> 01:20:19,903
Hör zu, Ben.
1334
01:20:21,567 --> 01:20:22,944
Die Auszahlung
1335
01:20:23,444 --> 01:20:26,948
liegt bei 200 zu 1.
Aber keiner hinterfragt das Rating.
1336
01:20:27,114 --> 01:20:30,459
Die verlangen also nur Pennies
bei 'ner Wette gegen AA.
1337
01:20:32,119 --> 01:20:34,793
Gerade, als ich anfing zu glauben,
dass ihr 2 Clowns seid...
1338
01:20:35,122 --> 01:20:37,466
Niemand auf dem Planeten
wettet gegen AAs.
1339
01:20:37,624 --> 01:20:40,468
Die Banken denken, wir sind high
oder haben einen Schlaganfall.
1340
01:20:40,627 --> 01:20:42,971
Die nehmen jeden Cent,
den wir ihnen bieten.
1341
01:20:45,591 --> 01:20:46,934
Irgendwie brillant.
1342
01:20:48,635 --> 01:20:50,808
Daran hatte sonst niemand gedacht.
1343
01:20:50,971 --> 01:20:52,439
Nicht mal Baum
oder Burry dachten daran,
1344
01:20:52,514 --> 01:20:54,983
die AAs zu shorten. Wir aber schon.
1345
01:20:55,309 --> 01:20:56,936
Die kleinen Brown-Spacken.
1346
01:20:57,311 --> 01:21:01,612
Wir möchten einige
der AA-Tranchen der CDOs shorten.
1347
01:21:01,940 --> 01:21:03,942
Kommt schon, Jungs,
wo ist der Haken?
1348
01:21:04,109 --> 01:21:06,453
Kein Haken.
Wir sind neu und richtig begeistert.
1349
01:21:06,612 --> 01:21:10,333
Wir möchten für $15 Millionen
Swaps der AA-Tranchen kaufen.
1350
01:21:10,657 --> 01:21:11,658
Ich verstehe nicht.
1351
01:21:11,825 --> 01:21:14,294
Ihr könnt so viele AA-Tranchen kaufen,
wie ihr wollt.
1352
01:21:16,663 --> 01:21:18,665
$40 Millionen gegen die AA.
1353
01:21:18,874 --> 01:21:21,047
Kumpel, ich verkaufe dir,
so viel du willst.
1354
01:21:21,210 --> 01:21:23,554
Sie haben richtig gehört, Bob.
Wollen Sie den Deal?
1355
01:21:25,798 --> 01:21:27,800
Klar doch. Keine Frage.
1356
01:21:39,311 --> 01:21:41,234
Hört auf damit. Hört auf.
1357
01:21:42,022 --> 01:21:43,365
Hört auf.
1358
01:21:43,982 --> 01:21:45,325
Hört endlich auf!
1359
01:21:47,694 --> 01:21:48,820
Was denn?
1360
01:21:50,030 --> 01:21:51,998
Wisst ihr, was ihr eben gemacht habt?
1361
01:21:52,157 --> 01:21:55,001
Den Deal unseres Lebens!
Wir sollten feiern.
1362
01:21:55,160 --> 01:21:57,003
Ihr habt gegen
die amerikanische Wirtschaft gewettet.
1363
01:21:57,162 --> 01:21:58,539
Verdammt, ja, das haben wir!
1364
01:21:58,705 --> 01:22:00,548
Verdammt, ja!
- Was heißt,
1365
01:22:00,707 --> 01:22:03,381
Wenn wir recht haben...
1366
01:22:04,253 --> 01:22:06,426
Wenn wir recht haben,
verlieren Menschen ihre Häuser.
1367
01:22:06,588 --> 01:22:09,091
Und ihre Arbeit.
Und ihre Rücklagen fürs Alter.
1368
01:22:09,258 --> 01:22:10,760
Die Leute verlieren ihre Rente.
1369
01:22:11,009 --> 01:22:13,683
Ich hasse das Bankwesen,
weil es Menschen auf Zahlen reduziert.
1370
01:22:13,846 --> 01:22:16,099
Steigt die Arbeitslosigkeit um 1 %,
sterben 40.000 Menschen.
1371
01:22:16,181 --> 01:22:16,852
Wusstet ihr das?
1372
01:22:17,182 --> 01:22:18,525
Nein.
- Wusstet ihr das?
1373
01:22:18,684 --> 01:22:19,685
Nein.
1374
01:22:21,687 --> 01:22:23,360
Wir haben uns doch nur gefreut.
1375
01:22:25,732 --> 01:22:27,734
Tanzt wenigstens nicht, verdammt.
1376
01:22:28,402 --> 01:22:30,245
Ok.
- Wohin gehst du?
1377
01:22:34,700 --> 01:22:36,873
Wow, das hat mir Angst gemacht.
1378
01:22:38,078 --> 01:22:40,206
Zuerst einmal, tolle Show heute.
1379
01:22:40,372 --> 01:22:41,874
Sie waren toll.
- Danke.
1380
01:22:42,040 --> 01:22:45,260
Ihr großes Maul war eine Offenbarung.
- Danke.
1381
01:22:45,419 --> 01:22:50,220
Sie haben Angst, verarscht zu werden?
Jetzt können Sie Ihre Gegner treffen.
1382
01:22:50,382 --> 01:22:53,636
Seien Sie nicht zu selbstgerecht.
- Also gut. Wer ist der Kerl?
1383
01:22:53,886 --> 01:22:55,559
Ein echtes, 100%-iges Arschloch.
1384
01:22:55,721 --> 01:22:57,723
Ich bin ein CDO-Manager.
- Ein "CDO-Manager"?
1385
01:22:57,890 --> 01:22:59,392
Ja, für Harding Advisors.
1386
01:22:59,975 --> 01:23:03,070
Ich wusste nicht, dass es bei CDOs
was zu managen gibt.
1387
01:23:05,898 --> 01:23:08,071
Wir wählen die Wertpapiere
für das CDO-Portfolio
1388
01:23:08,150 --> 01:23:09,743
und kontrollieren die Vermögenswerte.
1389
01:23:09,943 --> 01:23:11,786
Ich manage Merrill Lynchs CDOs.
1390
01:23:11,945 --> 01:23:14,744
Repräsentieren Sie die Investoren
oder Merrill Lynch?
1391
01:23:14,907 --> 01:23:16,955
Die Investoren.
- Tatsächlich?
1392
01:23:17,451 --> 01:23:18,452
Aber
1393
01:23:18,660 --> 01:23:21,664
Merrill Lynch
schickt Ihnen nur Kunden,
1394
01:23:21,830 --> 01:23:24,174
wenn Sie Merrill Lynchs Anleihen
in Ihr CDO stecken.
1395
01:23:25,125 --> 01:23:27,969
Gute Frage.
Sagen wir einfach, Merrill und ich
1396
01:23:28,629 --> 01:23:30,472
haben eine gute Beziehung.
1397
01:23:30,631 --> 01:23:32,975
Sie haben eine gute Beziehung
mit Merrill Lynch.
1398
01:23:33,133 --> 01:23:37,309
Wir arbeiten schon lange zusammen.
- Ihre CDOs sind also
1399
01:23:37,471 --> 01:23:41,317
von höchster Qualität
und von höchstem Wert.
1400
01:23:41,475 --> 01:23:43,318
Natürlich. Ja.
1401
01:23:43,477 --> 01:23:47,027
Machen Sie sich Sorgen
um die ansteigenden Ausfallraten?
1402
01:23:48,982 --> 01:23:52,156
Ich übernehme kein Risiko
für diese Produkte, Mark.
1403
01:23:54,821 --> 01:23:55,993
Ok.
1404
01:23:57,616 --> 01:24:00,790
Verstehe ich das richtig?
Die Bank ruft Sie an.
1405
01:24:01,328 --> 01:24:04,047
Sie gibt Ihnen die Anleihen,
die sie verkaufen will,
1406
01:24:04,122 --> 01:24:06,341
die Kunden und das Geld.
1407
01:24:06,833 --> 01:24:10,633
Und Sie bekommen fette Prämien.
Aber Sie repräsentieren die Investoren?
1408
01:24:12,172 --> 01:24:14,174
Stimmt das?
- Ja.
1409
01:24:14,341 --> 01:24:17,515
Wir sitzen aber nicht bei Merrill Lynch.
Wir sind in New Jersey.
1410
01:24:17,678 --> 01:24:19,521
Also 20 Minuten weit weg.
1411
01:24:19,846 --> 01:24:21,814
5 mit dem Helikopter.
1412
01:24:23,642 --> 01:24:26,065
Witzig, was?
- Sehr witzig.
1413
01:24:29,314 --> 01:24:30,315
Oh Mann.
1414
01:24:30,691 --> 01:24:32,693
Dein Boss explodiert gleich.
1415
01:24:32,859 --> 01:24:34,532
Nein, dazu ist er zu neugierig.
1416
01:24:34,695 --> 01:24:36,197
Moment mal. Sagen Sie das nochmal.
1417
01:24:36,363 --> 01:24:40,334
CDO "A" enthält Teile vom CDO "B".
CDO "B" enthält Teile vom CDO "A".
1418
01:24:40,492 --> 01:24:42,665
Und dann kommen beide
in CDO
1419
01:24:42,869 --> 01:24:46,715
Ja, das nennt man ein CDO hoch 2.
Ein CDO eines CDOs.
1420
01:24:47,332 --> 01:24:48,174
Ok?
1421
01:24:48,333 --> 01:24:51,758
Dann gibt es CDOs,
die aus Swaps bestehen.
1422
01:24:52,170 --> 01:24:54,343
Die nennen wir synthetische CDOs.
1423
01:24:54,506 --> 01:24:56,679
Wie bitte? Synthetische CDOs.
1424
01:24:56,842 --> 01:25:00,346
Das ist doch total verrückt.
- Nein. Das ist super.
1425
01:25:01,722 --> 01:25:05,192
Sein Gesicht kocht gleich. Er
sieht aus wie der Bösewicht aus Dune.
1426
01:25:09,354 --> 01:25:11,231
Ok, sagen wir mal,
1427
01:25:11,732 --> 01:25:15,077
Sie haben $50 Millionen
an Subprime-Krediten.
1428
01:25:15,402 --> 01:25:20,408
Wie viel Geld könnte mit Wetten auf
Ihre CDOs und Swaps generiert werden,
1429
01:25:20,907 --> 01:25:22,409
jetzt, heute Abend?
1430
01:25:22,576 --> 01:25:25,204
Mal sehen... $50 Millionen...
1431
01:25:26,246 --> 01:25:28,248
$1 Milliarde.
- Was?
1432
01:25:29,416 --> 01:25:30,338
Sind die Hypothekenanleihen,
1433
01:25:30,417 --> 01:25:32,761
die Michael Burry entdeckte,
das Streichholz...
1434
01:25:34,212 --> 01:25:36,590
Um wie viel ist der Markt
für Hypothekenversicherungen größer
1435
01:25:36,715 --> 01:25:38,137
als der eigentliche Hypothekenmarkt?
1436
01:25:39,217 --> 01:25:40,389
Etwa 20 Mal.
1437
01:25:40,761 --> 01:25:42,763
Wenn die Hypothekenanleihen
das Streichholz wären
1438
01:25:42,888 --> 01:25:45,437
und die CDOs
in Petroleum getauchte Tücher,
1439
01:25:45,599 --> 01:25:47,852
dann wären
die synthetischen CDOs die Atombombe
1440
01:25:47,934 --> 01:25:50,608
mit dem Finger des betrunkenen
Präsidenten auf dem Knopf.
1441
01:25:50,771 --> 01:25:54,446
In dem Moment und in dem Restaurant,
mit diesem blöden Gesichtsausdruck...
1442
01:25:54,608 --> 01:25:56,110
wurde Mark Baum klar,
1443
01:25:56,234 --> 01:25:58,783
dass die gesamte Weltwirtschaft
zusammenbrechen könnte.
1444
01:26:02,407 --> 01:26:04,250
Und ich weiß, was Sie denken.
1445
01:26:04,576 --> 01:26:06,920
"Was zum Henker
ist ein synthetisches CDO?"
1446
01:26:09,122 --> 01:26:12,592
Hier sind Dr. Richard Thaler,
Vater der Verhaltensökonomik, ...
1447
01:26:12,751 --> 01:26:15,129
und Selena Gomez,
die es Ihnen erklären.
1448
01:26:15,796 --> 01:26:18,800
Ok. So funktioniert
ein synthetisches CDO.
1449
01:26:19,091 --> 01:26:21,935
Angenommen, ich wette
$10 Millionen beim Blackjack.
1450
01:26:22,135 --> 01:26:27,141
$10 Millionen, weil dieses Blatt
eine Hypothekenanleihe repräsentiert.
1451
01:26:30,102 --> 01:26:33,447
Selena hat ein ziemlich gutes Blatt,
mit 18 Punkten.
1452
01:26:33,647 --> 01:26:36,651
Der Dealer zeigt 7.
Ein wirklich gutes Blatt für Selena.
1453
01:26:36,817 --> 01:26:40,788
Ihre Gewinnchancen
liegen bei 87 %.
1454
01:26:40,946 --> 01:26:43,950
Meine Chancen stehen gut.
Ich habe eine Glückssträhne.
1455
01:26:44,116 --> 01:26:46,835
Alle hier wollen ein Stück vom Kuchen.
1456
01:26:46,993 --> 01:26:48,336
Wie könnte ich da verlieren?
1457
01:26:48,620 --> 01:26:52,966
Ein typischer Fehler. Beim Basketball
heißt das Hot-Hand-Phänomen.
1458
01:26:53,125 --> 01:26:55,173
Ein Spieler
trifft den Korb mehrmals hintereinander.
1459
01:26:55,293 --> 01:26:57,546
Die Leute sind sicher, das bleibt so.
1460
01:26:58,130 --> 01:27:02,977
Die Leute glauben, was jetzt passiert,
bleibt in der Zukunft so.
1461
01:27:03,135 --> 01:27:05,979
Während des Immobilienbooms
stiegen die Märkte stetig an, ...
1462
01:27:06,138 --> 01:27:08,311
und die Leute dachten,
sie würde nie wieder fallen.
1463
01:27:08,473 --> 01:27:10,567
Wer zusieht und glaubt,
dass ich nicht verliere,
1464
01:27:10,642 --> 01:27:12,189
macht einen zusätzlichen Einsatz.
1465
01:27:12,352 --> 01:27:14,480
Das ist das erste synthetische CDO.
1466
01:27:14,646 --> 01:27:16,148
Ich liebe Selena Gomez.
1467
01:27:16,356 --> 01:27:19,860
Ich wette $50 Millionen, sie gewinnt.
Ich wette 3 zu 1 mit dir.
1468
01:27:20,152 --> 01:27:23,497
3 zu 1? Ok, die Wette gilt.
1469
01:27:24,030 --> 01:27:27,330
Und dann wettet jemand anderes
1470
01:27:27,492 --> 01:27:29,494
auf das Ergebnis dieser Wette.
1471
01:27:29,661 --> 01:27:32,710
Das führt
zum synthetischen CDO Nummer 2.
1472
01:27:32,998 --> 01:27:36,172
Hey, ich wette $200 Millionen,
dass die Frau mit der Brille...
1473
01:27:36,334 --> 01:27:37,836
die Wette gewinnt.
1474
01:27:38,003 --> 01:27:41,098
Sie gewinnt wahrscheinlich.
Also will ich einen hohen Einsatz.
1475
01:27:41,256 --> 01:27:43,600
Wie wäre es mit 20 zu 1?
- Abgemacht.
1476
01:27:43,925 --> 01:27:48,180
Und das geht immer so weiter,
mit immer mehr synthetischen CDOs.
1477
01:27:48,597 --> 01:27:52,352
So können wir eine ursprüngliche
Investition von $10 Millionen
1478
01:27:52,517 --> 01:27:54,440
in Milliarden Dollar umwandeln.
1479
01:27:55,353 --> 01:27:56,696
Geht es Ihnen gut?
1480
01:27:58,273 --> 01:27:59,274
Nein.
1481
01:28:00,400 --> 01:28:02,243
Mir ist total schlecht.
1482
01:28:07,532 --> 01:28:09,409
Deshalb gehe ich jetzt.
1483
01:28:10,702 --> 01:28:13,205
Sie halten mich für einen Parasiten,
nicht wahr, Mr. Baum?
1484
01:28:13,914 --> 01:28:16,417
Aber offensichtlich
schätzt die Gesellschaft
1485
01:28:16,583 --> 01:28:17,926
mich sehr.
1486
01:28:18,919 --> 01:28:20,717
Wir machen Folgendes.
1487
01:28:22,756 --> 01:28:25,760
Ich sage Ihnen, wie viel ich wert bin.
1488
01:28:26,134 --> 01:28:27,727
Sie sagen mir,
wie viel Sie wert sind.
1489
01:28:29,054 --> 01:28:31,773
Gott, Sie sind ein unglaubliches
1490
01:28:32,098 --> 01:28:34,100
Stück Scheiße.
1491
01:28:39,898 --> 01:28:43,402
Shortet alles, was er berührt hat.
Ich will noch eine halbe Milliarde an Swaps.
1492
01:28:43,735 --> 01:28:46,238
Sicher? Die Sicherheiten
könnten dich pleite gehen lassen.
1493
01:28:46,404 --> 01:28:48,247
Ja.
- Wohin gehst du?
1494
01:28:48,406 --> 01:28:53,128
Ich suche moralische Erlösung
am Roulette-Tisch.
1495
01:30:02,898 --> 01:30:04,400
Es ist schlimmer, als ich dachte.
1496
01:30:06,484 --> 01:30:08,486
Ich glaube, die Wirtschaft
bricht wirklich zusammen.
1497
01:30:08,820 --> 01:30:13,075
Du sagst schon seit Jahren,
dass das System krank ist, Mark.
1498
01:30:13,575 --> 01:30:15,498
Wieso bist du jetzt so schockiert?
1499
01:30:18,163 --> 01:30:21,417
Es ist kränker,
als ich es mir vorstellen konnte.
1500
01:30:21,625 --> 01:30:23,502
Du bist doch gern der Tugendhafte.
1501
01:30:23,835 --> 01:30:25,508
Ich bin ein Banker. Ein Teil davon.
1502
01:30:25,670 --> 01:30:27,798
Das warst du immer.
Du warst unverdorben.
1503
01:30:28,340 --> 01:30:31,765
Es hat mich
zu einer Person gemacht,
1504
01:30:32,010 --> 01:30:34,012
die nicht mehr offen
für andere Menschen ist.
1505
01:30:34,179 --> 01:30:36,022
Mein Bruder hat wirklich gelitten.
1506
01:30:36,514 --> 01:30:39,438
Es gibt keine perfekte Art und Weise,
zu helfen.
1507
01:30:41,853 --> 01:30:44,197
Es ist traurig. Es macht einem Angst.
1508
01:30:44,522 --> 01:30:47,526
Versuch nicht, die Welt zu retten.
1509
01:30:47,651 --> 01:30:48,698
Er hat mir gesagt...
1510
01:30:48,860 --> 01:30:51,830
Du bist kein Heiliger.
Heilige leben nicht in der Park Avenue.
1511
01:30:52,197 --> 01:30:53,665
...dass er schlimme Gedanken hatte.
1512
01:30:53,865 --> 01:30:56,709
Du musst deine Gefühle zulassen,
wie wir alle.
1513
01:30:57,035 --> 01:31:01,211
Meine erste Reaktion war,
ihm Geld anzubieten.
1514
01:31:01,539 --> 01:31:04,042
Ich hab ihm Geld angeboten, verdammt!
1515
01:31:09,714 --> 01:31:12,308
Sein Gesicht war völlig zerfetzt.
1516
01:31:31,403 --> 01:31:32,746
Gut so.
1517
01:32:39,429 --> 01:32:41,477
Michael? Michael?
1518
01:32:42,265 --> 01:32:44,267
Ist alles ok?
- Ja, Liebling.
1519
01:32:44,434 --> 01:32:46,482
Sicher?
- Ja, Schatz.
1520
01:32:48,313 --> 01:32:49,656
Alles ok.
1521
01:32:58,615 --> 01:33:00,288
An alle Investoren:
1522
01:33:00,492 --> 01:33:01,994
Wie Sie vielleicht wissen,
1523
01:33:02,494 --> 01:33:06,124
darf ich laut unseres Vertrags
besondere Maßnahmen ergreifen,
1524
01:33:06,498 --> 01:33:09,297
wenn die Märkte
nicht richtig funktionieren.
1525
01:33:09,375 --> 01:33:11,377
Ich habe
momentan Grund zur Annahme,
1526
01:33:11,461 --> 01:33:13,179
dass der Markt
für Hypothekenanleihen
1527
01:33:13,838 --> 01:33:15,636
betrügerisch ist.
1528
01:33:18,009 --> 01:33:22,480
Um unsere Investoren vor diesem
betrügerischen Markt zu schützen,
1529
01:33:22,806 --> 01:33:25,275
habe ich beschlossen, dass Investoren
1530
01:33:25,350 --> 01:33:27,694
ihr Geld bis auf Weiteres
nicht abziehen können.
1531
01:33:28,019 --> 01:33:31,694
Mit freundlichen Grüßen,
Dr. Michael J. Burry.
1532
01:33:45,370 --> 01:33:49,796
re: An alle Investoren von Scion Capital
1533
01:34:01,636 --> 01:34:04,731
Ich werde klagen.
1534
01:34:29,914 --> 01:34:34,761
"Tief im Herzen
wartet jeder auf das Ende der Welt."
1535
01:34:39,257 --> 01:34:43,603
Ich hätte nie gedacht, das mein Leben
sich so verändern würde in L.A.
1536
01:34:43,761 --> 01:34:45,763
Es ist nicht leicht,
dich einfach zu übersehen.
1537
01:34:45,930 --> 01:34:48,934
Er stritt ab, leistungsfördernde Mittel
genommen zu haben.
1538
01:34:49,392 --> 01:34:51,065
Dieser Rekord ist nicht manipuliert.
1539
01:34:51,269 --> 01:34:55,194
Hör auf, ständig umzuschalten.
Du machst mich verrückt.
1540
01:34:55,273 --> 01:34:57,901
Ok.
- Schalte die Wirtschaftsnachrichten ein.
1541
01:34:58,443 --> 01:35:02,573
...der S&P ist um 3 Punkte angestiegen.
Die Hypothekenkrise nimmt ihren Lauf.
1542
01:35:02,655 --> 01:35:05,204
Subprime-Hypothek-Kreditgeber
New Century Financial,
1543
01:35:05,283 --> 01:35:07,957
einst Branchenführer,
hat Konkurs angemeldet.
1544
01:35:08,119 --> 01:35:09,917
Die Firma hat sofort, ...
1545
01:35:10,788 --> 01:35:14,088
meine Stimme versagt,
3200 Mitarbeiter entlassen.
1546
01:35:14,250 --> 01:35:16,628
Der Manufacturing Index
ist im März auch gesunken...
1547
01:35:16,794 --> 01:35:17,716
Es geht los.
1548
01:35:17,795 --> 01:35:19,468
...das Wirtschaftswachstum
könnte nachlassen.
1549
01:35:19,631 --> 01:35:20,974
Das Institut
für Versorgungsmanagement
1550
01:35:21,090 --> 01:35:22,467
meldet einen Preisanstieg...
1551
01:35:22,634 --> 01:35:24,227
Ich rufe meine Mom an.
1552
01:35:26,471 --> 01:35:29,270
Der Hauptgrund für die Abschwächung
des Wirtschaftswachstums...
1553
01:35:29,432 --> 01:35:33,653
Ich habe dich
immer wieder unterstützt, Mark!
1554
01:35:33,811 --> 01:35:35,154
Wir kennen uns seit...
1555
01:35:35,313 --> 01:35:37,441
Die hat vielleicht ein Organ.
Ich bin beeindruckt.
1556
01:35:38,816 --> 01:35:40,659
Ich muss es einfach genießen.
1557
01:35:41,444 --> 01:35:44,618
So dumm können die Großbanken
einfach nicht sein.
1558
01:35:45,782 --> 01:35:47,625
Wiedersehen, Kathy!
1559
01:35:52,288 --> 01:35:53,289
Und?
1560
01:35:54,457 --> 01:35:57,836
Kathy glaubt,
wir sollten unsere Swaps verkaufen.
1561
01:35:58,169 --> 01:36:00,968
Was gibt's sonst noch Neues?
- Und Morgan Stanley kauft sie.
1562
01:36:01,130 --> 01:36:02,131
Ach du Scheiße!
1563
01:36:02,966 --> 01:36:05,810
Was hast du gesagt?
- Dass wir gar nichts verkaufen.
1564
01:36:09,013 --> 01:36:10,435
Bear Stearns liquidiert
zwei Hedgefonds
1565
01:36:10,515 --> 01:36:11,812
nach massiven Verlusten
bei Subprime-Hypotheken.
1566
01:36:12,141 --> 01:36:15,645
Wenn Sie die Akten für 2005 wollen...
1567
01:36:16,020 --> 01:36:19,024
Mr. Fields' Prozess bezieht sich speziell
auf Akten vom letzten Jahr.
1568
01:36:19,691 --> 01:36:22,661
Gut. Und dann raus.
Und grüßen Sie Lawrence von mir.
1569
01:36:26,614 --> 01:36:28,537
Du kannst mich eine Woche lang
nicht zurückrufen?
1570
01:36:28,700 --> 01:36:30,543
Tut mir leid, Mike.
1571
01:36:30,868 --> 01:36:33,997
Goldman hatte einen Systemausfall.
Ich hab meine Nachrichten verloren.
1572
01:36:34,163 --> 01:36:36,291
Die Bank of America
hatte einen Stromausfall
1573
01:36:36,374 --> 01:36:38,342
und Morgan Stanleys Server
ist abgestürzt.
1574
01:36:38,835 --> 01:36:40,508
Das ist komisch.
1575
01:36:40,837 --> 01:36:43,681
Ich würde es
eher "unwahrscheinlich" nennen.
1576
01:36:44,007 --> 01:36:47,352
Also, wie sieht es
momentan für uns aus?
1577
01:36:47,844 --> 01:36:49,346
Unverändert, Mike.
1578
01:36:49,679 --> 01:36:54,685
Was? Wie kann der Wert
eines Versicherungsvertrags
1579
01:36:55,018 --> 01:36:58,864
nicht betroffen sein, wenn das,
was er versichert, untergeht?
1580
01:36:59,022 --> 01:37:02,026
Das sind getrennte Märkte.
Die korrelieren nicht immer.
1581
01:37:02,191 --> 01:37:06,037
Ich weiß, das klingt komisch,
aber das sind komplizierte Produkte.
1582
01:37:06,362 --> 01:37:08,205
Doch, sie korrelieren.
1583
01:37:08,364 --> 01:37:11,538
Sie werden ihre Häuser verlieren,
ihre Jobs, ihre Renten...
1584
01:37:11,659 --> 01:37:13,332
Geld- und Briefkurs sind gleich.
Keine Änderung.
1585
01:37:14,245 --> 01:37:16,088
Hörst du mir bitte zu?
1586
01:37:16,414 --> 01:37:19,042
Das ist das Ende des Kapitalismus.
1587
01:37:19,208 --> 01:37:22,553
Das ist der Neubeginn des Mittelalters.
1588
01:37:23,421 --> 01:37:27,221
Ich will nicht mit Dad reden.
Ich hab dich auch lieb. Spart euer Geld.
1589
01:37:27,925 --> 01:37:31,930
Sie sagt, ich soll Xanax nehmen
und die doppelte Dosis Zoloft.
1590
01:37:32,221 --> 01:37:35,600
Laut Bear Stearns
sind unsere CDOs unverändert.
1591
01:37:35,767 --> 01:37:37,610
Das ist doch total krank!
1592
01:37:37,769 --> 01:37:41,273
Diese Leute sind Betrüger
und sollten im Gefängnis sitzen.
1593
01:37:41,439 --> 01:37:44,568
Sieh dir den TABX an.
Die CDOs sind wertlos.
1594
01:37:44,734 --> 01:37:46,736
Du weißt, was die machen.
1595
01:37:46,903 --> 01:37:50,407
Ja. Sie verkaufen sie.
- Sie verkaufen ihre miesen CDOs
1596
01:37:50,573 --> 01:37:52,200
und shorten die Scheiße,
die sie verkauft haben,
1597
01:37:52,283 --> 01:37:54,081
dann bei einer anderen Bank!
1598
01:37:54,243 --> 01:37:55,961
Wir gehen zur Presse, Mann!
1599
01:37:56,120 --> 01:37:59,420
Das ist eine Riesenstory.
Wer würde das nicht publizieren?
1600
01:38:00,249 --> 01:38:01,592
Robert Redford?
1601
01:38:01,918 --> 01:38:04,967
Du verstehst nicht!
- Ich verstehe es sehr gut.
1602
01:38:06,756 --> 01:38:10,101
Soll ich einen Artikel mit dem Titel
"Wir sind alle am Arsch" schreiben?
1603
01:38:10,259 --> 01:38:12,136
Ja! Das ist ein perfekter Titel!
1604
01:38:12,303 --> 01:38:16,308
Casey, jede Bank der Stadt
verkauft momentan diese Anleihen
1605
01:38:16,474 --> 01:38:18,272
an ahnungslose Kunden.
1606
01:38:18,434 --> 01:38:21,438
Und die werten sie erst ab,
wenn sie alle los sind.
1607
01:38:21,646 --> 01:38:26,322
Dieses Niveau an Kriminalität
ist selbst an der Wall Street beispiellos.
1608
01:38:27,443 --> 01:38:30,287
Jamie, ich will ehrlich sein, ok?
1609
01:38:30,446 --> 01:38:33,120
Ich hab Jahre an meiner Beziehung
zur Wall Street gearbeitet.
1610
01:38:33,282 --> 01:38:37,287
Keine Bank oder Rating-Agentur
wird so eine Story bestätigen,
1611
01:38:37,453 --> 01:38:39,956
nur weil ihr beiden
1612
01:38:40,123 --> 01:38:43,172
in einem Garagen-Hedgefonds glaubt,
die Apokalypse steht bevor.
1613
01:38:44,836 --> 01:38:45,837
Wow.
1614
01:38:46,003 --> 01:38:48,677
Ich dachte, du wärst anständig, Casey.
Wirklich.
1615
01:38:48,965 --> 01:38:49,966
Wirklich?
1616
01:38:50,174 --> 01:38:52,677
Versuch mal anständig zu sein
mit einem 3-jährigen Kind
1617
01:38:52,760 --> 01:38:54,182
und einer Frau, die noch studiert.
1618
01:38:54,470 --> 01:38:57,815
Ich ruiniere mir nicht meinen Ruf,
nur weil ihr so eine Vermutung habt.
1619
01:38:58,641 --> 01:39:01,144
Wow.
1620
01:39:01,310 --> 01:39:04,314
Danke, dass ihr gekommen seid.
War schön, euch zu sehen.
1621
01:39:04,480 --> 01:39:07,700
Ich habe dich schon immer gehasst,
weil du im College ein Arsch warst,
1622
01:39:07,859 --> 01:39:10,203
und heute auch noch einer bist!
1623
01:39:10,820 --> 01:39:13,323
Danke, Charlie.
Wohnst du noch bei deiner Mom?
1624
01:39:13,698 --> 01:39:15,200
Charlie, komm!
1625
01:39:15,533 --> 01:39:17,285
Mark Baum nochmal.
Rufen Sie mich an.
1626
01:39:17,785 --> 01:39:21,631
Die Subprime-Anleihen stürzen ab.
Angeblich sind die Ausfallraten riesig.
1627
01:39:21,789 --> 01:39:24,713
Wer hat die Zahlen früher bekommen?
Garantiert Goldman.
1628
01:39:25,960 --> 01:39:29,055
Jared, hier herrscht völliges Chaos.
Wo sind wir?
1629
01:39:29,213 --> 01:39:32,308
"Und Caesar weinte, denn es gab
keine Welten mehr zu erobern."
1630
01:39:33,885 --> 01:39:35,137
Shane?
1631
01:39:35,636 --> 01:39:36,888
Shane?
1632
01:39:38,473 --> 01:39:42,478
Niemand kauft mehr CDOs oder
Hypothekenanleihen. Alle wollen Swaps.
1633
01:39:42,643 --> 01:39:45,146
Swaps sind das beliebteste Produkt
an der Wall Street.
1634
01:39:45,313 --> 01:39:47,156
Das ist gut für uns.
- Ja und nein.
1635
01:39:47,315 --> 01:39:51,411
Ich hab gehört, dass...
Nein, Alex. Tut mir leid.
1636
01:39:54,489 --> 01:39:57,914
Dass Bennie Cleager von Morgan
schwere Anleihen-Verluste verzeichnet.
1637
01:39:58,034 --> 01:39:59,377
Countrywide warnt
vor "schwierigen Bedingungen".
1638
01:39:59,452 --> 01:40:00,999
Euer Schiff könnte sinken.
Es ist Zeit, von Bord zu gehen.
1639
01:40:04,832 --> 01:40:06,334
Ich bin auf 180.
1640
01:40:06,667 --> 01:40:09,216
Ich bin auf 180! Total aufgedreht!
1641
01:40:10,004 --> 01:40:10,846
Gut.
1642
01:40:11,005 --> 01:40:13,099
Spürst du es auch?
- Nein.
1643
01:40:19,180 --> 01:40:20,682
Was hast du gehört, Tommy?
1644
01:40:22,767 --> 01:40:25,737
Es geht los.
- Alle wollen unsere Swaps.
1645
01:40:25,937 --> 01:40:27,939
Kathys Büro sucht nach dir.
1646
01:40:28,272 --> 01:40:30,695
Jetzt sehen sie die Sache
wohl anders.
1647
01:40:32,026 --> 01:40:33,528
Das ist nicht gut.
1648
01:40:38,366 --> 01:40:39,743
Vielleicht später. Nicht jetzt.
1649
01:40:40,117 --> 01:40:42,290
Das ist ein Witz. Nie im Leben.
1650
01:40:45,581 --> 01:40:46,628
Hallo.
1651
01:40:47,208 --> 01:40:48,380
Dr. Burry?
1652
01:40:48,876 --> 01:40:51,880
Deeb Winston, Goldman Sachs.
Ich habe Ihre Position begutachtet.
1653
01:40:52,046 --> 01:40:54,140
Ich wollte sichergehen,
dass die Bewertung fair ist.
1654
01:40:54,298 --> 01:40:57,051
Ja, Sie meinen wohl, Sie haben sich
1655
01:40:57,385 --> 01:40:59,979
selbst eine Short-Position gesichert.
1656
01:41:00,137 --> 01:41:02,890
Sie können meine Swaps also
jetzt endlich akkurat bewerten,
1657
01:41:03,057 --> 01:41:05,731
da es jetzt in Ihrem Interesse ist.
1658
01:41:07,895 --> 01:41:09,989
Ich weiß nicht,
was ich dazu sagen soll.
1659
01:41:10,147 --> 01:41:11,649
Ich glaube...
1660
01:41:13,150 --> 01:41:15,244
Ich glaube, Sie haben es schon gesagt.
1661
01:41:23,077 --> 01:41:26,923
Sag Jeff bei Goldman,
dass ich keine Mittel umlege.
1662
01:41:34,088 --> 01:41:35,840
Ok, wir reden später.
1663
01:41:36,340 --> 01:41:37,762
Danke.
1664
01:41:40,261 --> 01:41:43,105
Danke, dass Sie
so schnell gekommen sind, Mark.
1665
01:41:43,931 --> 01:41:46,684
Ich weiß, Sie haben Gerüchte
über Verluste bei Morgan gehört.
1666
01:41:46,851 --> 01:41:48,774
Glückwunsch.
- Warum?
1667
01:41:51,272 --> 01:41:52,364
Danke.
1668
01:41:52,690 --> 01:41:54,033
Macht es Spaß?
1669
01:41:55,109 --> 01:41:56,452
Ja.
1670
01:41:57,778 --> 01:41:59,121
Sehr viel.
1671
01:41:59,447 --> 01:42:01,791
Ich wollte Ihnen nur sagen,
1672
01:42:02,366 --> 01:42:05,870
ja, Morgan hatte Verluste,
aber wir sind liquide
1673
01:42:06,037 --> 01:42:08,131
und es gibt keinen Grund zur Sorge.
1674
01:42:08,289 --> 01:42:11,133
Würde Bennie Cleager
sich Sorgen machen?
1675
01:42:11,459 --> 01:42:15,555
Denn man sagt, er hat
schwere Verluste zu verzeichnen.
1676
01:42:16,964 --> 01:42:20,969
Kathy, kommen Sie.
Wir kennen uns. Was ist los?
1677
01:42:21,385 --> 01:42:22,887
Wie schlimm ist es?
1678
01:42:23,054 --> 01:42:24,226
Ok.
1679
01:42:25,139 --> 01:42:28,234
Vor 2 Jahren begann Bennie Cleager,
in Morgans Anleihen-Abteilung
1680
01:42:28,392 --> 01:42:31,737
auch Subprime-Swaps zu shorten,
$2 Milliarden an BBBs.
1681
01:42:31,896 --> 01:42:34,570
Bennie ist klüger, als ich dachte.
- Nein, ganz und gar nicht.
1682
01:42:34,732 --> 01:42:36,905
Die Prämien für die Swaps
haben Verluste verursacht.
1683
01:42:37,068 --> 01:42:38,820
Um die BBB-Swaps zu decken,
1684
01:42:38,903 --> 01:42:41,497
verkaufte er viele A- und AA-Swaps als Sicherheit.
1685
01:42:41,697 --> 01:42:42,698
Sehr viele.
1686
01:42:43,407 --> 01:42:46,581
Er dachte, die könnten
auf keinen Fall betroffen sein.
1687
01:42:47,161 --> 01:42:50,506
Sagen Sie mir, dass Morgan Stanley
nicht die Verträge dieser Swaps hält.
1688
01:42:53,834 --> 01:42:55,336
Ach du Scheiße.
1689
01:42:56,003 --> 01:42:59,428
Die ganze Zeit wollte ich rausfinden,
gegen wen ich gewettet habe,
1690
01:42:59,674 --> 01:43:01,517
und es ist Morgan Stanley.
1691
01:43:02,426 --> 01:43:03,769
Und das bin ich.
1692
01:43:05,513 --> 01:43:07,857
Was kommt auf uns zu? $3 Milliarden?
1693
01:43:08,766 --> 01:43:10,609
Sagen Sie mir nicht,
es sind mehr als 4.
1694
01:43:10,768 --> 01:43:12,441
Das kann ich nicht beantworten.
1695
01:43:12,603 --> 01:43:15,698
Doch, das können Sie,
denn ich komme hier rein
1696
01:43:15,856 --> 01:43:18,951
und sehe Leute im Gang,
die weinen.
1697
01:43:19,527 --> 01:43:20,369
Kathy,
1698
01:43:20,861 --> 01:43:24,206
Sie sagen mir, alles ist gut,
aber das stimmt nicht.
1699
01:43:25,032 --> 01:43:26,955
Was ist hier los?
1700
01:43:28,953 --> 01:43:31,126
Langfristig gesehen sind es
1701
01:43:33,040 --> 01:43:34,542
$15 Milliarden.
1702
01:43:41,465 --> 01:43:44,218
Er sagte,
Ausfälle über 8 % sind unmöglich.
1703
01:43:44,301 --> 01:43:46,144
Dass es dann Millionen Obdachlose geben würde!
1704
01:43:48,055 --> 01:43:51,229
Ja, aber wir haben nichts
mit Morgan Stanley zu tun.
1705
01:43:53,394 --> 01:43:54,236
Ja...
1706
01:43:54,562 --> 01:43:56,405
Sag das dem Insolvenzgericht.
1707
01:43:56,814 --> 01:44:00,239
Wenn Morgan in Konkurs geht,
gehen unsere Konten auf ihre Bilanz.
1708
01:44:00,401 --> 01:44:02,153
Das ist total verrückt.
1709
01:44:02,319 --> 01:44:05,994
Morgan setzt auf falsche Pferd
und wir zahlen die Spielschulden?
1710
01:44:06,574 --> 01:44:09,077
Shortet die Bankaktien.
Dann warten wir.
1711
01:44:13,080 --> 01:44:16,334
Oder wir verkaufen unsere Swaps,
wenn die Börse öffnet.
1712
01:44:16,667 --> 01:44:19,762
Wir kriegen unsere Prämien,
unsere Investoren ihre Profite,
1713
01:44:19,920 --> 01:44:22,423
und wir kriegen 30 Cent pro Dollar,
oder? Nicht schlecht.
1714
01:44:22,757 --> 01:44:24,259
Wir könnten 3 Mal mehr verdienen.
1715
01:44:24,425 --> 01:44:27,929
Nicht, wenn es keinen Markt mehr gibt.
- Nein. Wir stellen keine Rettungsboote.
1716
01:44:28,095 --> 01:44:30,518
Wenn Morgan untergeht,
stehen wir mit leeren Händen da.
1717
01:44:30,681 --> 01:44:31,682
Vinnie.
1718
01:44:33,184 --> 01:44:36,358
Meine Güte, komm schon.
Ich entscheide, wenn wir verkaufen.
1719
01:44:40,608 --> 01:44:42,531
Ich weiß, du nimmst das persönlich,
1720
01:44:42,651 --> 01:44:45,279
aber wir haben
eine treuhänderische Verantwortung.
1721
01:44:45,446 --> 01:44:46,948
Nein, haben wir nicht.
1722
01:44:47,198 --> 01:44:52,204
Niemand ist verantwortungsvoll.
Scheiß auf die Verantwortung. Echt?
1723
01:44:52,703 --> 01:44:55,126
Die Arschlöcher
bei den Großbanken nehmen sich...
1724
01:44:55,790 --> 01:44:57,963
Wir reden, bitte!
1725
01:44:58,501 --> 01:45:00,003
Entschuldigung.
- Tut mir leid.
1726
01:45:02,213 --> 01:45:06,559
Wir warten, und wir warten,
und wir warten,
1727
01:45:06,717 --> 01:45:10,472
bis sie den Schmerz spüren,
bis sie anfangen zu bluten.
1728
01:45:10,805 --> 01:45:14,230
So will ich es.
- Aber was ist mit unseren Kunden?
1729
01:45:14,391 --> 01:45:15,483
Ich entscheide, wann wir verkaufen.
1730
01:45:15,643 --> 01:45:16,815
Hier geht es nicht um dich
1731
01:45:16,894 --> 01:45:19,147
und dein Pseudo-Rebellentum.
1732
01:45:19,313 --> 01:45:20,656
Ich entscheide, wann wir verkaufen!
1733
01:45:22,233 --> 01:45:23,985
Wie du meinst, Mark.
1734
01:45:30,658 --> 01:45:32,285
Hast du die Nachrichten gehört?
1735
01:45:34,161 --> 01:45:35,834
2 Hypotheken-Hedgefonds, ...
1736
01:45:35,996 --> 01:45:38,920
von Bear Stearns unterstützt,
gehen den Bach runter und jetzt
1737
01:45:39,166 --> 01:45:41,669
gibt es eine Sammelklage gegen Bear.
1738
01:45:41,836 --> 01:45:43,179
Ach du Scheiße!
1739
01:45:43,337 --> 01:45:45,590
Und los! Weiter! Weiter!
1740
01:45:45,756 --> 01:45:47,099
Bear könnte wirklich kollabieren.
1741
01:45:47,258 --> 01:45:48,931
Das Risiko sollten wir nicht eingehen.
1742
01:45:49,093 --> 01:45:51,016
Wir haben 80 % unserer Swaps
bei Bear gekauft.
1743
01:45:51,095 --> 01:45:52,347
Wir würden alles verlieren.
1744
01:45:52,596 --> 01:45:54,098
Hey, Sir?
- Moment!
1745
01:45:54,265 --> 01:45:55,061
Das ist meine Meinung.
1746
01:45:55,224 --> 01:45:58,194
Wir haben sie gekauft und wissen nicht,
wie wir sie verkaufen können.
1747
01:45:58,435 --> 01:46:01,609
Wir brauchen Ben.
Aber er geht nicht ans Telefon.
1748
01:46:01,772 --> 01:46:04,946
Er ist mit seiner Familie
im Urlaub in England.
1749
01:46:05,776 --> 01:46:06,743
Was?
1750
01:46:14,702 --> 01:46:16,295
Hallo, Ben.
- Jungs?
1751
01:46:16,453 --> 01:46:17,796
Hörst du uns?
1752
01:46:18,038 --> 01:46:19,540
- Jungs?
- Ja, wir hören dich.
1753
01:46:19,707 --> 01:46:22,711
Ich hab sehr schlechten Handy- und WLAN-Empfang.
1754
01:46:23,627 --> 01:46:26,221
Ich versuche, $200 Millionen
an Sicherheiten zu verkaufen.
1755
01:46:26,547 --> 01:46:28,891
In einem Pub.
Hier stinkt es nach Schafen.
1756
01:46:29,049 --> 01:46:30,221
Du schaffst das.
1757
01:46:30,384 --> 01:46:34,139
Wenn du es nicht schaffst,
verlieren wir alles.
1758
01:46:34,471 --> 01:46:37,395
Mal sehen,
wie hungrig Credit Suisse ist.
1759
01:46:42,813 --> 01:46:45,987
Hier ist der Brownfield Fund. Ich
möchte Credit Default Swaps verkaufen.
1760
01:46:46,317 --> 01:46:47,910
Was haben Sie?
1761
01:46:48,068 --> 01:46:49,741
20 AA-Tranchen von A.B.S.-CDOs.
1762
01:46:50,321 --> 01:46:52,744
A.B.S.? Sind die richtig schlecht?
1763
01:46:52,907 --> 01:46:54,909
Ja. Die sind totale Scheiße.
1764
01:46:55,159 --> 01:46:56,661
Was ist der Nennwert?
1765
01:46:56,827 --> 01:46:59,501
Der Nennwert sind $205 Millionen.
1766
01:46:59,830 --> 01:47:02,424
Ok, wir könnten 40 zahlen.
1767
01:47:02,583 --> 01:47:03,926
Wir wollen 100 Millionen.
1768
01:47:04,084 --> 01:47:07,509
100 Millionen?
Sind Sie Drogendealer oder Banker?
1769
01:47:07,755 --> 01:47:10,099
Wenn Sie ein Banker sind,
verpissen Sie sich lieber!
1770
01:47:10,257 --> 01:47:12,510
Ich weiß nicht recht.
- Was ist Ihr bestes Angebot?
1771
01:47:12,676 --> 01:47:15,179
Schmeiß 100 Millionen
für mich mit rein, Kumpel.
1772
01:47:15,346 --> 01:47:16,939
Wir sind weit voneinander entfernt.
1773
01:47:17,097 --> 01:47:19,520
Wenn Sie nicht verhandeln wollen,
legen Sie einfach auf.
1774
01:47:21,852 --> 01:47:23,445
Hab ich mir gedacht.
1775
01:47:24,188 --> 01:47:26,190
90 Millionen.
-70.
1776
01:47:27,524 --> 01:47:29,026
85.
1777
01:47:29,276 --> 01:47:31,199
78.
- 84.
1778
01:47:32,446 --> 01:47:34,448
78.
- 84.
1779
01:47:36,241 --> 01:47:37,538
Hier ist Dr. Burry.
1780
01:47:38,160 --> 01:47:41,004
Der Zusammenbruch des Finanzsektors
steht unmittelbar bevor.
1781
01:47:41,997 --> 01:47:43,920
Ich möchte meine Position verkaufen.
1782
01:47:44,333 --> 01:47:46,176
Es sind $1,3 Milliarden.
1783
01:47:47,670 --> 01:47:49,513
Natürlich, ich warte.
1784
01:47:50,839 --> 01:47:52,182
Lieber Lawrence,
1785
01:47:52,508 --> 01:47:55,978
Ihre Profite in Höhe von $489 Millionen
von Scion Capital
1786
01:47:56,303 --> 01:48:00,479
wurden auf Ihr Konto überwiesen.
1787
01:48:02,977 --> 01:48:04,979
Bitte schön.
1788
01:48:13,278 --> 01:48:14,780
Ich hatte also recht.
1789
01:48:15,614 --> 01:48:18,117
Ich hab mir 2 Jahre lang
Scheiße anhören müssen, ...
1790
01:48:18,534 --> 01:48:20,457
aber ich hatte recht.
1791
01:48:20,786 --> 01:48:22,538
Und alle anderen haben sich geirrt.
1792
01:48:23,455 --> 01:48:26,629
Und ich habe einen Bonus-Scheck
bekommen. verklagen Sie mich doch.
1793
01:48:27,292 --> 01:48:28,384
Ja?
1794
01:48:28,794 --> 01:48:30,421
Das ist viel Geld. Ich verstehe,
1795
01:48:30,546 --> 01:48:33,800
dass Sie mich verurteilen.
Ist nachvollziehbar.
1796
01:48:34,633 --> 01:48:38,638
Aber ich hab nie behauptet,
dass ich der Held der Geschichte bin.
1797
01:48:39,096 --> 01:48:41,645
Hey, Ben. Wie sieht es aus?
1798
01:48:44,935 --> 01:48:46,278
Wie bitte?
1799
01:48:46,687 --> 01:48:48,815
80 Millionen.
1800
01:48:49,148 --> 01:48:50,821
$80 Millionen, das ist gut, oder?
1801
01:48:51,066 --> 01:48:55,492
80 ist großartig, Ben. Vielen Dank.
1802
01:48:55,821 --> 01:48:59,246
Das meiste davon hat die UBS gekauft.
Ihr hattet Glück. Die größte Bank
1803
01:48:59,658 --> 01:49:02,912
in Frankreich hat heute
die Konten ihrer Kunden eingefroren.
1804
01:49:02,995 --> 01:49:07,501
Es geht in Europa los. Griechenland
und Island sind am Ende. Spanien folgt.
1805
01:49:07,750 --> 01:49:09,252
Im Ernst?
1806
01:49:09,752 --> 01:49:11,504
Ruf uns an, wenn du zu Hause bist.
1807
01:49:11,795 --> 01:49:13,138
Bevor du auflegst,
1808
01:49:13,338 --> 01:49:15,261
ich hab mich gefragt,
1809
01:49:18,135 --> 01:49:20,229
warum du das mit uns gemacht hast.
1810
01:49:21,180 --> 01:49:23,182
Du warst ja nicht gezwungen.
1811
01:49:23,515 --> 01:49:27,190
Danke, aber warum?
1812
01:49:28,103 --> 01:49:31,027
Ihr wolltet reich werden.
Jetzt seid ihr es.
1813
01:49:35,402 --> 01:49:37,279
14. MÄRZ (2008)
1814
01:49:38,530 --> 01:49:41,374
Der Häusermarkt und die Banken
bluteten weiter, und nur einer
1815
01:49:41,450 --> 01:49:45,000
weigerte sich, seine Swaps
zu verkaufen. Mark Baum.
1816
01:49:48,373 --> 01:49:50,876
Es war mehr als perfekt,
als man ihn bat,
1817
01:49:51,210 --> 01:49:54,885
bei einer Konferenz gegen Bruce Miller,
dem berühmten Investor, anzutreten.
1818
01:49:55,130 --> 01:49:57,883
Nach ihrer Debatte
sollte Alan Greenspan,
1819
01:49:58,050 --> 01:50:00,894
einer der Architekten dieser Krise,
sprechen.
1820
01:50:01,220 --> 01:50:04,724
Alle aus Marks Büro kamen,
selbst Freunde wurden eingeladen.
1821
01:50:05,724 --> 01:50:08,728
Das hier war das Ali gegen Foreman
der Finanzwelt.
1822
01:50:09,061 --> 01:50:11,109
Der Realist gegen die Narren.
1823
01:50:11,438 --> 01:50:15,238
Es scheint fast zu perfekt,
aber es ist wirklich so passiert.
1824
01:50:19,404 --> 01:50:23,250
Einen Applaus bitte
1825
01:50:23,575 --> 01:50:27,580
für Mr. Bruce Miller und Mark Baum.
1826
01:50:44,346 --> 01:50:46,019
Schnallt euch an.
1827
01:50:47,099 --> 01:50:51,946
Bear Stearns hat eben ein Darlehen
von JPMorgan erhalten.
1828
01:50:52,271 --> 01:50:55,275
Wir müssen warten und sehen,
wie die Märkte reagieren,
1829
01:50:55,524 --> 01:50:58,778
aber damit steht die Gesundheit
der Bank außer Frage.
1830
01:50:58,944 --> 01:51:03,450
Sie wollen Ihre $200 Millionen
an Bear-Aktien also nicht verkaufen?
1831
01:51:03,782 --> 01:51:07,286
Nein, ich kaufe nachher
wahrscheinlich noch mehr.
1832
01:51:08,787 --> 01:51:12,291
Und jetzt die Gegenmeinung
von Mr. Baum.
1833
01:51:14,710 --> 01:51:16,804
Dafür muss ich aufstehen.
1834
01:51:19,631 --> 01:51:21,224
Ok, hi.
1835
01:51:21,550 --> 01:51:23,973
Die Thesis meiner Firma ist simpel.
1836
01:51:24,303 --> 01:51:27,728
Die Wall Street nahm eine gute Idee,
Lewis Ranieris Hypothekenanleihen,
1837
01:51:27,973 --> 01:51:32,479
und machte daraus eine Atombombe
gefüllt mit Betrug und Dummheit,
1838
01:51:32,811 --> 01:51:35,485
die die Weltwirtschaft zerstören wird.
1839
01:51:35,731 --> 01:51:37,404
Wie fühlen Sie sich wirklich?
1840
01:51:38,233 --> 01:51:40,156
Schön, dass Sie
noch einen Sinn für Humor haben.
1841
01:51:40,235 --> 01:51:42,329
Den hätte ich an Ihrer Stelle nicht.
1842
01:51:42,654 --> 01:51:45,999
Jeder, der mich kennt, weiß,
1843
01:51:46,325 --> 01:51:49,169
dass ich es den Leuten gerne sage,
wenn sie sich irren.
1844
01:51:49,328 --> 01:51:52,172
Bear Stearns weist Gerüchte
von Liquiditätsproblemen zurück.
1845
01:51:53,624 --> 01:51:55,922
Ach du Scheiße, die stehen jetzt 39!
1846
01:51:58,003 --> 01:52:00,301
Wir leben in einem Zeitalter
des Betrugs in Amerika.
1847
01:52:00,380 --> 01:52:03,008
Betrug im Bankwesen,
in der Regierung,
1848
01:52:03,675 --> 01:52:06,269
Bildung, Religion, beim Essen,
1849
01:52:06,511 --> 01:52:08,184
selbst beim Baseball.
1850
01:52:08,680 --> 01:52:11,103
Was mir Sorgen macht, ist nicht,
1851
01:52:11,350 --> 01:52:15,776
dass Betrug nicht schön ist,
oder dass er gemein ist.
1852
01:52:16,021 --> 01:52:20,197
Sondern, dass seit 15.000 Jahren
Betrug und kurzsichtiges Denken
1853
01:52:20,359 --> 01:52:24,535
noch nie funktioniert haben.
Nicht einmal.
1854
01:52:26,531 --> 01:52:28,875
Irgendwann läuft so was
immer aus dem Ruder.
1855
01:52:29,201 --> 01:52:30,623
Sie macht einen Sturzflug.
1856
01:52:30,786 --> 01:52:33,039
Wann haben wir das nur vergessen?
1857
01:52:37,209 --> 01:52:39,712
Ich dachte, wir wären besser.
1858
01:52:40,045 --> 01:52:44,892
Und dass wir es nicht sind, macht mich
nicht glücklicher und überlegen.
1859
01:52:45,217 --> 01:52:47,720
Es macht mich traurig.
1860
01:52:47,970 --> 01:52:50,314
Immer, wenn ich aktualisiere,
ist sie weiter gefallen.
1861
01:52:51,974 --> 01:52:53,647
Es macht zwar Spaß,
1862
01:52:53,892 --> 01:52:56,361
zu sehen, wie sich
arrogante Wall-Street-Idioten irren,
1863
01:52:56,436 --> 01:52:58,564
und Sie irren sich, Sir,
1864
01:52:59,398 --> 01:53:02,402
aber ich weiß, dass am Ende...
1865
01:53:03,068 --> 01:53:08,074
die kleinen Leute
den Preis für all das hier zahlen.
1866
01:53:08,740 --> 01:53:10,913
Denn das tun sie immer.
1867
01:53:11,243 --> 01:53:12,836
Bei 32.
- Sie ist im Keller.
1868
01:53:13,578 --> 01:53:15,580
Das ist meine bescheidene Meinung.
Danke.
1869
01:53:16,915 --> 01:53:18,258
Das hat gesessen.
1870
01:53:18,500 --> 01:53:20,502
Was sagen Sie dazu?
1871
01:53:21,420 --> 01:53:24,924
Nur, dass in der gesamten Geschichte
der Wall Street
1872
01:53:25,257 --> 01:53:27,510
noch nie eine Investmentbank
in Konkurs ging,
1873
01:53:27,592 --> 01:53:29,594
außer im Fall von Kriminalität.
1874
01:53:29,928 --> 01:53:33,432
Ich stehe also weiterhin
zu meinem Bear-Stearns-Optimismus.
1875
01:53:33,765 --> 01:53:35,767
Mr. Miller, kurze Frage.
1876
01:53:36,268 --> 01:53:37,941
Seit Beginn Ihrer Rede
1877
01:53:38,103 --> 01:53:40,606
ist die Bear-Stearn-Aktie
um mehr als 38 % gesunken.
1878
01:53:40,689 --> 01:53:42,441
Würden Sie immer noch kaufen?
1879
01:53:42,691 --> 01:53:46,787
Ja, sicher, natürlich. Warum nicht?
1880
01:53:47,237 --> 01:53:48,238
Bumm.
1881
01:53:51,491 --> 01:53:52,834
Mein Gott!
1882
01:53:54,369 --> 01:53:58,124
Das war der erste Teil
unserer Präsentation.
1883
01:53:58,457 --> 01:54:02,963
Und jetzt der legendäre
frühere Vorsitzende der Notenbank,
1884
01:54:03,211 --> 01:54:04,963
Alan Greenspan.
1885
01:54:05,297 --> 01:54:06,640
Meine Herrschaften.
1886
01:54:16,266 --> 01:54:21,272
Erst Kollaps von Bear Stearns,
dann Countrywide,
1887
01:54:21,605 --> 01:54:24,575
jetzt Lehman Brothers.
1888
01:54:24,691 --> 01:54:25,817
...Mitarbeiter von Lehman Brothers,
1889
01:54:25,901 --> 01:54:29,326
als die Aktie
des Wall-Street-Giganten auf null fiel.
1890
01:54:29,654 --> 01:54:31,497
Der Zusammenbruch der Bank...
1891
01:54:31,656 --> 01:54:37,789
...folgt Monaten von Marktvolatilität
und Angst in der Weltwirtschaft.
1892
01:54:38,330 --> 01:54:40,082
Ich muss da rein.
1893
01:54:40,832 --> 01:54:42,175
Wie?
1894
01:54:42,918 --> 01:54:43,760
Komm.
1895
01:54:44,711 --> 01:54:47,715
Ich hab mein Handy im Büro vergessen
und meinen Pass weggeworfen.
1896
01:54:48,048 --> 01:54:49,550
Kann ich Ihren haben?
1897
01:54:49,758 --> 01:54:52,011
Ist mir scheißegal.
Machen Sie, was Sie wollen.
1898
01:54:59,851 --> 01:55:03,355
Gehen Sie zu Ihrem Verkehrsmittel.
Reden Sie nicht mit der Presse.
1899
01:55:03,522 --> 01:55:06,867
Nach 18 Jahren muss ich so gehen?
Ist ja großartig!
1900
01:55:07,192 --> 01:55:09,786
Ich rede, mit wem ich will!
1901
01:55:10,028 --> 01:55:12,372
Reden Sie nicht mit der Presse.
1902
01:55:12,697 --> 01:55:15,917
Gehen Sie zur Ihrem Verkehrsmittel.
Reden Sie nicht...
1903
01:55:18,453 --> 01:55:21,878
Essen wir heute Abend was?
Da hat ein Kubaner
1904
01:55:22,207 --> 01:55:24,209
in der Lower East Side neu eröffnet.
1905
01:55:24,543 --> 01:55:26,216
Wirklich?
- Ja.
1906
01:55:26,711 --> 01:55:28,054
Du und ich?
1907
01:55:28,296 --> 01:55:29,718
Ja, oder andere Leute.
1908
01:55:29,965 --> 01:55:31,308
Klingt nett.
1909
01:55:31,800 --> 01:55:33,052
Endlich.
1910
01:55:33,468 --> 01:55:34,811
Mark, hey.
1911
01:55:35,053 --> 01:55:36,976
Hier findet ein Blutbad statt.
Die Morgan-Aktie
1912
01:55:37,055 --> 01:55:40,059
hat die Hälfte ihres Werts verloren.
Sie stürzt ein.
1913
01:55:40,392 --> 01:55:43,396
Die Kunden wollen mit dir reden.
Sie wollen ihr Geld zurück.
1914
01:55:43,728 --> 01:55:47,232
Jetzt oder nie, Mark.
Wir müssen verkaufen.
1915
01:55:50,402 --> 01:55:51,574
Mark.
1916
01:55:52,988 --> 01:55:54,114
Hörst du mich?
1917
01:55:54,489 --> 01:55:55,911
Mailbox 1.
1918
01:55:56,241 --> 01:55:58,994
Sie haben 15 Nachrichten.
1919
01:56:00,245 --> 01:56:04,421
Mike, ich erreiche dich nicht.
Ruf mich so schnell es geht an.
1920
01:56:05,750 --> 01:56:08,594
Hier ist Jack.
Du kaufst Aktien?
1921
01:56:08,837 --> 01:56:11,761
Der Markt war noch nie so tief.
Das ist verrückt!
1922
01:56:12,090 --> 01:56:14,434
Ich lernte meine Frau
auf einer Dating-Webseite kennen.
1923
01:56:14,759 --> 01:56:16,102
In meinem Profil stand:
1924
01:56:16,428 --> 01:56:20,934
"Ich bin Medizinstudent mit nur einem
Auge, schlechtem Sozialverhalten
1925
01:56:21,266 --> 01:56:24,861
"und $145.000 Studienschulden."
1926
01:56:25,187 --> 01:56:28,191
Sie schrieb zurück:
"Genau danach habe ich gesucht."
1927
01:56:29,274 --> 01:56:30,947
Damit meinte sie meine Ehrlichkeit.
1928
01:56:31,276 --> 01:56:32,949
Also bin ich ehrlich.
1929
01:56:33,111 --> 01:56:37,116
Die Immobilienkrise stellt die größte
finanzielle Gelegenheit dar für...
1930
01:56:37,365 --> 01:56:40,118
Geld zu verdienen ist nicht,
wie ich es mir vorgestellt hatte.
1931
01:56:40,452 --> 01:56:43,547
Dieses Geschäft
tötet den Teil des Lebens,
1932
01:56:43,872 --> 01:56:48,298
der am wichtigsten ist und der
nichts mit dem Geschäft zu tun hat.
1933
01:56:50,462 --> 01:56:52,464
2 Jahre lang
fühlten meine Eingeweide sich an, ...
1934
01:56:53,465 --> 01:56:55,888
als würden sie sich selbst auffressen.
1935
01:56:56,218 --> 01:56:58,471
All die Leute, die ich respektierte,
1936
01:56:58,970 --> 01:57:01,473
reden nicht mehr mit mir,
1937
01:57:01,806 --> 01:57:03,649
außer durch ihren Anwalt.
1938
01:57:07,312 --> 01:57:08,734
Die Leute...
1939
01:57:09,481 --> 01:57:13,156
wollen eine Autorität, die ihnen sagt,
was für einen Wert die Dinge haben, ...
1940
01:57:13,485 --> 01:57:14,828
Miami-Dade Jobmesse
1941
01:57:14,903 --> 01:57:15,620
aber sie wählen diese Autorität
1942
01:57:15,695 --> 01:57:18,574
nicht aufgrund von Fakten
oder Ergebnissen, ...
1943
01:57:19,157 --> 01:57:23,663
sondern weil sie verlässlich
und vertraut wirkt.
1944
01:57:23,912 --> 01:57:26,085
Und ich bin nicht "vertraut", ...
1945
01:57:26,331 --> 01:57:29,585
und werde es auch nie sein.
1946
01:57:31,253 --> 01:57:32,220
Also
1947
01:57:33,338 --> 01:57:36,433
bin ich zu
dem düsteren Entschluss gekommen,
1948
01:57:36,675 --> 01:57:40,020
dass ich diesen Fonds schließen muss.
Mit freundlichen Grüßen, ...
1949
01:57:40,262 --> 01:57:42,515
Michael J. Burry, M.D.
1950
01:58:02,242 --> 01:58:04,495
+489 % SCION-WERT
1951
01:58:09,165 --> 01:58:12,840
TOTALPROFIT - $2.69 MILLIARDEN
1952
01:58:42,240 --> 01:58:44,334
So hab ich es mir nicht vorgestellt.
1953
01:58:46,328 --> 01:58:48,581
Was hast du denn erwartet?
- Keine Ahnung.
1954
01:58:50,498 --> 01:58:52,000
Erwachsene.
1955
01:58:55,920 --> 01:58:57,422
Mark, bist du da?
1956
01:59:00,091 --> 01:59:01,343
Mark?
1957
01:59:01,593 --> 01:59:04,517
Paulson und Bernanke
haben eben das Weiße Haus verlassen.
1958
01:59:09,851 --> 01:59:12,024
Es gibt wohl ein Hilfspaket.
1959
01:59:13,605 --> 01:59:17,030
Sie mussten das tun. Oder?
1960
01:59:17,359 --> 01:59:18,451
Der Geldpapiermarkt
wäre zusammengebrochen.
1961
01:59:18,526 --> 01:59:19,743
Sie wussten es.
1962
01:59:20,028 --> 01:59:23,157
Die Bankautomaten wären leer
gewesen. Das mussten sie verhindern.
1963
01:59:23,448 --> 01:59:25,621
Sie wussten,
dass der Steuerzahler sie retten würde.
1964
01:59:25,867 --> 01:59:28,290
Sie waren nicht dumm.
Es war ihnen einfach egal.
1965
01:59:28,453 --> 01:59:30,626
Weil das alles Kriminelle sind.
1966
01:59:32,540 --> 01:59:34,713
Aber einige wandern ins Gefängnis.
1967
01:59:36,294 --> 01:59:39,468
Richtig?
Sie werden die Banken zerschlagen.
1968
01:59:40,632 --> 01:59:41,975
Die Party ist aus.
1969
01:59:42,133 --> 01:59:44,807
Ich weiß nicht, Vinnie.
1970
01:59:47,472 --> 01:59:50,817
Ich habe das Gefühl, dass die Leute
in ein paar Jahren das machen,
1971
01:59:51,142 --> 01:59:54,146
was sie immer machen,
wenn die Wirtschaft im Keller ist.
1972
01:59:54,479 --> 01:59:57,699
Sie geben den Immigranten
und Armen die Schuld.
1973
01:59:57,982 --> 01:59:59,234
Aber Mark irrte sich.
1974
02:00:00,443 --> 02:00:02,696
In den nächsten Jahren
gingen Hunderte von Bankern
1975
02:00:02,779 --> 02:00:05,123
und Manager von Rating-Agenturen
ins Gefängnis.
1976
02:00:05,365 --> 02:00:07,367
Die Finanzaufsicht
wurde komplett umstrukturiert.
1977
02:00:07,617 --> 02:00:10,871
Der Kongress musste
die Großbanken zerschlagen...
1978
02:00:11,037 --> 02:00:13,381
und die Hypotheken-
und Derivate-Industrie regulieren.
1979
02:00:17,877 --> 02:00:19,220
Nur ein Witz.
1980
02:00:19,462 --> 02:00:21,885
Die Banken nahmen das Geld
des amerikanischen Volkes, ...
1981
02:00:22,048 --> 02:00:25,052
zahlten sich damit riesige Prämien
und lobbyierten den Kongress,
1982
02:00:25,135 --> 02:00:26,387
damit er Reformen unterließ.
1983
02:00:26,553 --> 02:00:28,806
Und dann gaben sie den Immigranten
und Armen die Schuld.
1984
02:00:28,888 --> 02:00:31,061
Und diesmal sogar den Lehrern.
1985
02:00:32,434 --> 02:00:36,064
Am Ende ging nur ein einziger Banker
ins Gefängnis.
1986
02:00:36,396 --> 02:00:40,071
Dieser arme Trottel.
Karim Serageldin von der Credit Suisse.
1987
02:00:40,400 --> 02:00:42,744
Er hatte ein paar Milliarden Verluste
vertuscht.
1988
02:00:43,069 --> 02:00:46,073
Die Großbanken machten so was
während der Krise an einem Tag.
1989
02:00:47,699 --> 02:00:49,701
Mark, können wir jetzt verkaufen?
1990
02:00:51,369 --> 02:00:53,121
Der Fonds
macht fast $1 Milliarde Profit.
1991
02:00:53,204 --> 02:00:55,707
Du bekommst $200 Millionen, Mark.
1992
02:00:56,875 --> 02:00:59,128
Wenn wir verkaufen, ...
1993
02:00:59,878 --> 02:01:02,973
sind wir genau wie sie.
Das weißt du.
1994
02:01:03,298 --> 02:01:05,721
Wir sind hier nicht die Bösen.
1995
02:01:05,884 --> 02:01:07,852
Wir haben die Amerikaner...
nicht betrogen und ihnen
1996
02:01:07,927 --> 02:01:09,975
ihren Traum
vom eigenen Haus genommen.
1997
02:01:10,138 --> 02:01:11,481
Die waren das.
1998
02:01:12,390 --> 02:01:14,484
Und jetzt treten wir ihnen in den Arsch.
1999
02:01:19,898 --> 02:01:21,900
$1 Milliarde.
2000
02:01:23,568 --> 02:01:27,744
Ja. Aber wir müssen verkaufen
oder es geht alles auf null.
2001
02:01:28,239 --> 02:01:31,083
Jetzt oder nie, Mark.
2002
02:01:40,251 --> 02:01:41,673
Ok.
2003
02:01:45,423 --> 02:01:46,845
Verkauft alles.
2004
02:01:53,890 --> 02:01:57,190
Nachdem sich der Staub
des Zusammenbruchs gelegt hatte,
2005
02:01:57,268 --> 02:01:59,817
waren $5 Billionen an Rentengeldern,
2006
02:01:59,896 --> 02:02:02,240
Grundstückswerten, 401 k,
Ersparnissen und Anleihen...
2007
02:02:02,315 --> 02:02:03,908
verschwunden.
2008
02:02:03,983 --> 02:02:06,657
8 Millionen Menschen verloren ihre
2009
02:02:06,736 --> 02:02:09,364
Arbeit, 6 Millionen verloren ihr Heim.
2010
02:02:09,447 --> 02:02:12,417
Und das nur in den USA.
2011
02:02:14,369 --> 02:02:16,497
Mark Baums Frau Cynthia sagt,
2012
02:02:16,579 --> 02:02:20,459
Mark wurde nach
dem Zusammenbruch nachsichtig
2013
02:02:20,542 --> 02:02:23,921
und sagte zu niemandem:
"Ich hab's dir gesagt."
2014
02:02:24,003 --> 02:02:29,225
Danny, Vinnie und Porter haben immer
noch einen Fonds in Manhattan,
2015
02:02:29,300 --> 02:02:33,680
wo es ein Nobu gibt.
2016
02:02:35,139 --> 02:02:37,483
Charlie Geiler und Jamie Shipley
2017
02:02:37,559 --> 02:02:40,153
wollten die Rating-Agenturen
verklagen,
2018
02:02:40,228 --> 02:02:43,357
aber die Anwälte
lachten sie alle nur aus.
2019
02:02:43,439 --> 02:02:45,567
Jamie leitet immer noch Brownfield.
2020
02:02:45,650 --> 02:02:47,402
Charlie hat New York verlassen, um
2021
02:02:47,485 --> 02:02:49,533
in Charlotte eine Familie zu gründen.
2022
02:02:49,612 --> 02:02:52,206
Ben Rickert lebt mit seiner Frau
2023
02:02:52,282 --> 02:02:54,034
auf einer riesigen Obstplantage.
2024
02:02:54,117 --> 02:02:56,711
Sie haben jede Menge Samen.
2025
02:02:58,746 --> 02:03:01,716
Michael Burry fragte die Regierung,
2026
02:03:01,791 --> 02:03:04,465
ob sie wissen wolle,
2027
02:03:04,544 --> 02:03:07,297
woher er als Einziger schon Jahre
2028
02:03:07,380 --> 02:03:09,223
vorher vom Zusammenbruch wusste.
2029
02:03:09,299 --> 02:03:11,552
Doch er wurde nie zurückgerufen.
2030
02:03:11,634 --> 02:03:13,853
Allerdings wurde er 4 Mal vom FBI
2031
02:03:13,928 --> 02:03:15,976
vorgeladen und befragt.
2032
02:03:16,139 --> 02:03:18,517
Er investiert nur noch wenig
2033
02:03:18,600 --> 02:03:20,898
und nur in einen Rohstoff:
2034
02:03:20,977 --> 02:03:25,198
Wasser.
2035
02:03:27,066 --> 02:03:29,319
2015 begannen mehrere Großbanken,
2036
02:03:29,402 --> 02:03:32,531
Milliarden von etwas zu verkaufen,
2037
02:03:32,614 --> 02:03:35,959
das sich
"Bespoke Tranche Opportunity" nennt.
2038
02:03:36,034 --> 02:03:39,914
Was laut Bloomberg News
2039
02:03:39,996 --> 02:03:43,921
nur ein anderer Name für ein CDO ist.
2040
02:10:14,098 --> 02:10:15,099
German